Рус адабиётининг жаҳон адабиётида тутган ўрни



![аср рус адабиёти жуда кўп диний хусусиятга эга бўлиб, кўплаб жанубий
славян элементлари билан черков славян тилининг мослаштирилган
шаклидан фойдаланган. Рус тилидаги биринчи асар, архиепископ
Аввакумнинг автобиографияси фақат Х VII асрнинг ўрталарида пайдо бўлган.
Х VIII аср рус адабиёти
Х VII аср охирида тахтни эгаллаганидан сўнг , Буюк Пётрнинг рус
маданиятига таъсири Х VIII асргача давом этади. Х VIII аср бошларида Пётр
ҳукмронлиги рус адабиётида бир қатор модернизатсия ўзгаришларини
бошлади. У амалга оширган ислоҳотлар рус рассомлари ва олимларини
таққосланадиган иқтисодиёт ва маданият яратиш ниятида ўз
ҳунармандчилиги ва соҳаларида янгиликлар киритишга ундади. Пётрнинг
мисоли Х VIII асрнинг қолган қисмида рус ёзувчиларида рус тилидан тўғри
фойдаланиш ва тараққиёт ҳақида аниқ ғоялар шакллана бошлаганлиги учун
намуна бўлди. Х VIII асрнинг биринчи ярмидаги ёзувчилар рус тилини ва рус
адабиётининг оҳангини ўрганиш бўйича ўзларининг баҳс-мунозаралари
орқали шу аср охиридаги янада таъсирли, долзарб асар учун пойдевор
қўйишга муваффақ бўлишди.
Сатирик Антиох Дмитриевич Кантемир ( 1708-1744 ) нафақат Пётр I
ислоҳоти гояларини, балки Европада кучайиб бораётган маърифатпарварлик
ҳаракати ғояларини ҳам улуғлаган илк рус ёзувчиларидан бири эди.
Кантемирнинг асарлари Пётрга ҳайратини мунтазам равишда ифодалаган .
Айниқса , унинг императорга бағишланган „ Петрида “ достонида буни яққол
кўришимиз мумкин . Бироқ , кўпинча , Кантемир Пётрнинг та ъ сирини
билвосита Россиянинг „ юзакилиги ва қоронғулиги “ ни сатирик танқид қилиш
орқали мақтаган . Буни Пётр ўз ислоҳотлари орқали тузатишга уринган
қолоқликнинг намоён бўлиши деб билган [4] . Кантемир бу ислоҳот
ан ъ анасини нафақат Пётрни қўллаб - қувватлаши , балки рус тилидан
фойдаланган ҳолда тўғри бўғинларни ўзгартириш бўйича ўн йиллик
мунозарани бошлаш орқали ҳурмат қилди .
Шоир , драматург , эссеист , таржимон ва Антиох Кантемирнинг
замондоши Василий Кириллович Тредиаковский ҳам Россия Фанлар
академияси билан ишлаганида , франсуз ва мумтоз асарларнинг рус тилига
янгича таржималари орқали Ма ъ рифатпарварлик анжуманларига чуқур
кириб борди . Рус адабиёти ривожидаги бурилиш нуқтаси унинг Пол
Таллемантнинг „ Муҳаббат оролига саёҳат “ асарини таржимаси расмий ва
эскирган черков - славян тилидан фарқли ўлароқ , биринчи бўлиб рус халқ
тилидан фойдаланган [5] . Ушбу муқаддима дунёвий асарларнинг халқ тилида](/data/documents/10110516-7724-4232-a5dc-259e4ca54d6e/page_4.png)




![ёзувчилари Осип Манделстам, Данил Хармс, „Обериу“ раҳбари, Леонид
Добичин (1894-1936), Михаил Булгаков (1891-1940), "Оқ гвардия" (1923) ва
"Уста ва Маргарита" (1928-1941) муаллифлари ва Андрей Платонов, "
Чевенгур „ (1928) ва “Фойдали чуқур" (1930) романлари муаллифи расмий
танқидчилар томонидан „формалистлар“ ва мафкуравий душманлар
сифатида тақибга учраган ва асарларини ҳам нашр этишга тақиқ бўлган.
Бироқ улар асарларини нашр этишда давом этган. 1930-йилларнинг охирига
келиб сокреалистик тамойилларга кўника олмаган Исаак Бабел, Борис
Пилняк ва бошқа ёзувчилар уйдирма айбловлар билан қатл этилди.
Максим Горкий эса Россияга қайтганидан сўнг, Совет ҳукумати
томонидан „сотсиалистик реализм асосчиси“ деб эълон қилинди. Горкийнинг
ўзи энг катта муваффақиятсизликларидан бири деб ҳисоблаган „Она“ (1906)
романи пролетар ёзувчиларни сокреалистик ҳаракатни яратишга
илҳомлантирди. Горкий сотсиалистик реализмни „дунёни қайта қураётган
одамларнинг реализми“ деб таърифлаган. У ўтмишга „келажак мақсадлари
чўққисидан“ қарашини таъкидлаган, гарчи у уни қатъий услуб сифатида
белгиламаган бўлса ҳам. Синявскийнинг сотсиалистик жамиятда янги
одамнинг ривожланишига ёрдам бериш учун битта мақсадда ёзади
(„ Сотсиалистик реализм тўғрисида “ иншо). Горкий сокреалист ёзувчиларни
бирлаштиришга қаратилган давлат ташкилоти — Ёзувчилар уюшмасини
яратиш ташаббускори бўлган. Расмий обрўга қарамай, Горкийнинг
инқилобдан кейинги асарлари, масалан, "Клим Самгиннинг ҳаёти" (1925-
1936) романини сокреалист деб таърифлаб бўлмайди.
Андрей Белй (1880-1934), „ Петербург “ (1913-1922) асарининг муаллифи,
таниқли модернист ёзувчи ҳам Ёзувчиларушмаси аъзоси бўлган ва қатор
мақолалар ёзиб, ғоявий чиқишлар орқали „ҳақиқий“ сокреалист бўлишга
ҳаракат қилган. Сотсиалистик реализмни ўрганишни бошлашни
режалаштирган. Бироқ, у ўзининг ноёб услуби билан ёзишни давом
эттиради [12] . У ҳаёти давомида асарларини мунтазам нашр эттирган бўлса-
да, унинг асосий асарлари 1970-йилларнинг охиригача қайта нашр этилмади.
Михаил Шолохов (1905-1984) расмий совет адабиётининг энг муҳим
намояндаларидан бири эди. Унинг асосий сокреалистик асари
коллективлаштиришни улуғлаган „ Бокира тупроқ кўтарилган “ (1935)
романидир. Бироқ, унинг энг машҳур ва энг муҳим адабий ютуғи Дон
казакларининг Биринчи жаҳон уруши, Россия инқилоби ва фуқаролар уруши
давридаги ҳаётини реал тасвирлайдиган эпик романдир.
Николай Островскийнинг " Пўлат қандай қилиб қўзғалди „ (1932-1934)
романи адабий сокреализмнинг энг машҳур асарларидан бири бўлиб,
дунёнинг кўплаб тилларида ўн миллионлаб нусхаларда чоп этилган. Хитойда](/data/documents/10110516-7724-4232-a5dc-259e4ca54d6e/page_9.png)
![китобнинг турли версиялари 10 миллиондан ортиқ нусхада сотилган [14] .
Россияда китобнинг 35 миллиондан ортиқ нусхаси муомалада.
Унинг болалиги оғир меҳнат остида ўтган. 1919-йил июл ойида комсомол
аъзоси бўлган ва Қизил Армия сафига ихтиёрий равишда қўшилган.
Александр Фадеев (1901-1956) ҳам таниқли сотсиалистик реализм ёзувчиси.
Унинг “ЙУлдан чиқиши" (1927) романи 1917—1922-йиллардаги Россия
инқилоби ва фуқаролар уруши даврида Россиянинг узоқ шарқидаги партизан
кураши ҳақида ҳикоя қилади. Фадеев ушбу романнинг мавзусини оммани
сезиларли даражада ўзгартирадиган инқилоблардан бири деб таърифлаган.
Муҳожир ёзувчилар
Шу билан бирга, муҳожир ёзувчилар, масалан, шоирлар Владислав
Ходасевич (1886-1939), Георгий Иванов (1894-1958) ва Вячеслав Иванов
(1866-1949); Александр Куприн , Алексей Ремизов, Айн Ренд, Дмитрий
Мережковский, М. Агеев (1898-1973), Марк Алданов (1880-1957), Гайто
Газданов (1903-1971) ва Владимир Набоков (1779-1899) каби романчилар; ва
қисқа ҳикоя Нобел мукофоти совриндори ёзувчи Иван Бунин (1870-1953)
қувғинда ҳам ёзишни давом эттирди. Муҳожирлик пайтида Бунин ўзининг
энг муҳим асарларини, масалан, "Арсениевнинг ҳаёти" (1927-1939) ва
"Қоронғу хиёбонлар" (1937-1944) қиссаларини ёзди. Бунин инқилобдан
олдинги Россия ҳақида ёзган бўлса, муҳожирлар ҳаёти Набоковнинг
„ Марям “ (1926) ва „Совға“ (1938), Газдановнинг " Клер билан бир оқшом
„ (1929) ва “Александр Вулф хаёлоти" (1948) ва Георгий Ивановнинг
„ Атомнинг парчаланиши“ (1938) романларида тасвирланган.
Совет даври
Иккинчи жаҳон уруши тугаганидан кейин Нобел мукофоти совриндори
Борис Пастернак (1890-1960) „Доктор Живаго “ (1945-1955) романини ёзди.
Романнинг Италияда нашр этилиши эса жанжалга сабаб бўлди. Чунки Совет
ҳукумати Пастернакни 1958-йилги Нобел мукофотидан воз кечишга мажбур
қилди ва ички муҳожир ва фашистик бешинчи колонналист сифатида
қоралади. Пастернак Ёзувчилар уюшмасидан чиқариб юборилди.
Хрушчевнинг эриши (1954-1964) адабиётга янги шамол олиб келди. Шеърият
оммавий-маданий ҳодисага айланди. Белла Ахмадулина (1937-2010), Роберт
Рождественский (1932-1994), Андрей Вознесенский (1933-2010) ва Евгений
Евтушенко (1933-2017) ўз шеърлари билан катта майдонга чиқди ва эътироф
қозонди. Баъзи ёзувчилар совет мафкурасига қарши чиқишга журъат этган.
Масалан, қисқа ҳикоялар ёзувчиси Варлам Шаламов (1907-1982) ва Гулаг
лагерларидаги ҳаёт ҳақида ёзган, Нобел мукофоти лауреати Александр
Солженитсин (1918-2008) ёки Василий Гроссман (1905-1964). Бу ёзувчилар
" диссидентлар " деб ном олган. Улар 1960-йилларгача ўзларининг асосий](/data/documents/10110516-7724-4232-a5dc-259e4ca54d6e/page_10.png)


![Детиктив жанр ҳам анча машҳур жанр эди. Ака-ука Аркадий ва
Георгий Вайнерларнинг детективлари ва Юлиан Семёновнинг жосуслик
романлари энг кўп сотилган [18] . Уларнинг кўплари 1970 ва 1980-йилларда
кино ёки телевидениега мослаштирилган.
Қишлоқ насри — қишлоқ ҳаётининг носталгияли таърифларини етказувчи
жанр. Валентин Распутиннинг 1976-йилда чоп этилган „Матёра билан
видолашув“ романи ГЕС қуриш учун вайронага айланган қишлоқ
тасвирланган.
Илк совет давридаги тарихий фантастика бадиийлаштирилган ёки йуқ
бўлган хотираларнинг катта қисмини ўз ичига олган. Валентин Катаев ва Лев
Кассил чор Россиясидаги болалар ҳаёти ҳақида ярим автобиографик
китоблар ёзган. Владимир Гиляровский „ Москва ва москваликлар “да
инқилобдан олдинги Москва ҳаёти ҳақида ёзган. Шунингдек, ёзувчиларнинг
ўз тажрибалари давомида Лев Толстойнинг „ Уруш ва тинчлик “ романига
ўхшаш инқилоб ҳақида эпик роман ёзишга уринишлар бўлган. Алексей
Толстойнинг „Хождение по мукам“ (1920-1941) ва Михаил Шолоховнинг
„Тинч оқар Дон “ (1928-1940) романларида Россия инқилоб бошланишидан
фуқаролар уруши охиригача тасвирланган. „Хождение по мукам“
сотсиалистик ғоялар ғалабасини намойиш этади, „Тинч оқар Дон“ эса
реалистик ва шафқатсиз образни беради. Максим Горкий ва Андрей
Белийнинг „Клим Самгин ҳаёти“ (1925-1936) ва Москва (1926-1931)
экспериментал романларида рус зиёлиларининг инқилобий ҳаракат билан
алоқаси ёритилган. Михаил Булгаков фуқаролар уруши ҳақида трилогия
ёзиш ҳақида ўйлади. Лекин фақат биринчи қисм — "Оқ гвардия" (1923)ни
ёзди. Совет тарихий фантастикасида Иккинчи жаҳон уруши романлари ва
лейтенант насри вакиллари (масалан, Васил Биков ), Василий Гроссман,
Константин Симонов , Борис Василев, Виктор Астафев , Борис Полевой каби
муаллифларнинг қисқа ҳикоялари устунлик қилди. муаллифларнинг ўз уруш
тажрибасига асосланган. Василий Ян ва Константин Бадйгин ўзларининг
ўрта асрлар Русига оид романлари билан, Юрий Тйнянов эса Россия
империяси ҳақида ёзганлари билан машҳур. Валентин Пикул турли даврлар
ва мамлакатлар ҳақида Александр Дюмадан илҳомланган услубда ёзган.
1970-йилларда нисбатан мустақил қишлоқ насри пайдо бўлди, унинг энг
кўзга кўринган вакиллари Виктор Астафев ва Валентин Распутин эди.
Оккултизмга бағишланган ҳар қандай фантастика, қўрқув, катталарга
қаратилган фантазия ёки сеҳрли реализм Совет Россиясида яхши қабул
қилинмаган эди. 1980-йилларга қадар бу жанрларда жуда кам китоблар
ёзилган ва жуда оз қисми нашр этилган. Шунга қарамай, аввалги китоблар,
масалан, Гоголнинг китоблари тақиқланмаган эди. Ноёб истиснолардан](/data/documents/10110516-7724-4232-a5dc-259e4ca54d6e/page_13.png)


![Шотландия шоири Роберт Бернс Россияда „халқ шоири“ га айланди.
Императорлик даврида рус аристократияси билан деҳқонлар ўртасида алоқа
шунчалик суст бўлганки, рус тилига таржима қилинган Бернс оддий рус
халқи учун тимсолга айланган. 1924-йилда Самуил Маршак томонидан
бошланган Бернснинг янги таржимаси 600 000 нусхада сотилиб, машҳурлик
чўққисига чиқди.
Лорд Байрон Олтин даврнинг деярли барча рус шоирларига, жумладан
Пушкин, Вяземский, Жуковский, Батюшков, Баратинский, Делвиг ва айниқса
Лермонтовга катта таъсир кўрсатган.
Франсуз адабиёти
Виктор Гюго ва Оноре де Балзак каби ёзувчилар катта таъсирга эга
эдилар [26] . Шунингдек, Жюл Верн рус илмий фантастика ёзувчиларининг
бир неча авлодларини илҳомлантирган десак адашмаймиз.
Чет элда рус адабиётининг ўрни.
Рус адабиётини фақат руслар яратмаган. Совет даврида машҳур беларус
ёзувчилар Васил Бикат , қирғиз адиби Чингиз Айтматов , бундан ташқари
Фозил Искандарларининг бир қанча китобларини рус тилида ёзишган. Рус
тилида ёзадиган баъзи таниқли ёзувчилар Украинада (Андрей Курков, ҲЛ
Олдие, Марйна ва Сергей Дяченко) ёки Болтиқбўйи мамлакатларида (Гаррос
ва эвдокимов, Макс Фреи) туғилган.
Аксарият украиналик фантазия ва илмий фантастика муаллифлари рус
тилида ёзишади. Бу уларга анча кенгроқ аудиторияга кириш имконини
беради ва одатда ўз китобларини эксмо, Азбука ва АСТ каби рус
нашриётлари орқали нашр этадилар.
Бир қатор таниқли рус ёзувчилари Михаил Шишкин, Рубен Галлего, Юлия
Киссина, Светлана Мартйнчик ва Дина Рубина, шоирлар Алексей Тсветков
ва Бахит Кенжеевлар СССРда туғилган бўлсалар ҳам, Ғарбий Европа,
Шимолий Америка ёки Исроилда яшаб ижод қилишган.
Рус адабиётидаги асосий мавзулар
Асосан азоб-уқубатлар, инсоннинг ўзини англашга бўлган уринишлари,
иқрорлар рус адабиётининг етакчи мавзуларидан десак, адашмаган бўламиз.
Хусусан, Фёдор Достоевский „Жиноят ва жазо“ асарида азоб-уқубатларни
ўргангани билан ажралиб туради. Христианлик ва христиан символизми ҳам
муҳим мавзулардан бири. Бу Достоевский, Толстой ва Чеховлар ижодида
кўзга ташланади.
Рус адабиётининг Нобел мукофоти совриндорлари
Иван Бунин (1933)](/data/documents/10110516-7724-4232-a5dc-259e4ca54d6e/page_16.png)
![ Борис Пастернак (1958)
Михаил Шолохов (1965)
Александр Солженитсин (1970)
Жозеф Бродский (1987)
Светлана Алексиевич (2015)
Иван Алексеевич Бунин (1870.10 (22) 10, Воронеж 1953.8.11, Париж) —
рус шоири. Петербург Фанлар академияси фахрий академик (1909). 1920-
йилдан эмигратсияда. Поезияда рус мумтоз шеърияти анъаналарининг
давомчиси ("Хазонрезги", тўплам, 1901). Ҳикоя ва повестларида (кўпинча
ўтмишни қўмсаш кайфиятига берилган ҳолда) дворянлар хонадонининг
қашшоқлашуви ("Антонов олмалари", 1900), қишлоқнинг оғир қисмати
("Қишлоқ", 1910; "Қақраган водий", 1911), турмуш маънавий асосларини
унутишга маҳкумлик фожиаси ("Санфрансисколик жаноб", 1915) яққол
тасвирланган. Кундалик тарзидаги "Бадбахт кунлар" (1918-йил, 1925-йилда
нашр этилган)да Октабр тўнтариши кескил рад этилган; Россиянинг
ўтмишини тиклаш, адибнинг ўз болалик ва ёшлигига қайтиш кайфиятлари
акс этган. Севги ҳақидаги ҳикояларида ("Митянинг севгиси", 1925); "Қоронғи
хиёбонлар" (1943) китобида инсоният тақаирининг фожиавийлиги қаламга
олинган. Б. мемуарлар ёзган. Г. Лонгфеллонинг "Гаявата ҳақида қўшиқ"
(1896) асарини таржима қилган. Нобел мукофоти лауреати (1933).
Михаил Александрович Шолохов [1905.11(24).5 — ҳозирги Ростов
вилояти Вёшенская станитса Кружилин хутори — 1984.21.2)] — рус
ёзувчиси. Академик (1939), Меҳнат Қаҳрамони (1967). Фуқаролар урушида
иштирок этган. 1922-йилда Москвага келиб, "қора" меҳнат орқасида қун
кечирган. Сўнг "Ёш гвардия" адабий гуруҳига қатнашиб, дастлаб
"Юношеская правда", "Комсомолия" газеталари, "Прожектор", "Смена",
"Огонёк" ва бошқалар журнал ларда дастлабки ҳикояларини эълон қилган
(1924—26). Кейинчалик бу асарлар шаҳрининг "Дон ҳикоялари" ва
"Ложувард биёбон" (1926) тўпламларига кирган. Дон дарёси бўйларида
шафқатсиз тўқнашув ва курашлар билан кечган фуқаролар уруши —
Шолохов ижодининг бош мавзуи ("Тирранча", "Чўпон", 1925; "Хундор
душман", 1926 ва бошқалар). Шолохов 1928-йилда Донга, Вёшенская
станитсага кўчиб бориб, фуқаролар уруши мавзуига бағишланган "Тинч оқар
Дон" (1—4 китоблар, 1928—40) романини ёзган ва унда икки олам
ўртасидаги шафқатсиз курашни барча тафсилотлари билан тасвирлаган.
Асарда айрим кишилар ёки гуруҳларнинг манфаатлари тақозоси билан
бошланган уруш ва инқилоблар халқ ҳаётини издан чиқаради, унга фақат](/data/documents/10110516-7724-4232-a5dc-259e4ca54d6e/page_17.png)
![жабрситам келтиради, деган ғоя илгари сурилган. "Очилган қўриқ" (1—2-
китоблар, 1932—60) романида рус қишлоғининг 30-йиллардаги ҳаёти
ўзининг барча зиддиятли томонлари билан тасвир этилган. Романнинг 1-
китобида Гремячий қишлоғида жамоа хўжалигининг ташкил топиш тарихи
Давидов — Нагулнов, Давидов — Островнов, Нагулнов — Разметнёв ва
бошқалар асосий қаҳрамонларнинг ўзаро муносабатлари, иккинчи томондан,
Дон казакларининг совет давлата, олиб бораётган жамоалаштириш сиёсатига
муносабатини тасвирлаш орқали ҳаққоний ёритилган. Шолохов "Тинч оқар
Дон" да ҳам, бу асарда ҳам Дон казакларининг совет даврида кечган
машаққатли ҳаётини, даврнинг ўта мураккаб ва зиддиятли томонларини,
шунингдек, қаҳрамонлар ўртасидаги қарама-қаршилик ва кескин курашни,
улар руҳиятида рўй берган ўзгаришларни рўйрост тасвирлаган. Романнинг
рус адабиётида сотсиалистик реализм узилкесил қарор топган даврда ёзилган
2-китобида Шолохов жамоа хўжалигидаги ижтимоий масалалардан кўра,
маънавий ва руҳий масалалар тасвирига кўпроқ эътибор берган.
Шолохов Иккинчи жаҳон уруши йилларида "Правда" газетанинг ҳарбий
мухбири бўлган. Халқ ва армиянинг уруш йилларида чеккан уқубатлари,
матонати ва жасоратини ўз кўзи билан кўрган. Шолохов сўнгги йирик асари
— "Улар Ватан учун жанг қиддилар" романини ёза бошлади. Дастлабки
саҳифалари 1943—44 йилларда "Правда" ва "Красная звезда" газеталарида
босила бошлаган бу романини Шолохов 1960-йилда тугатган. Мазкур роман
(К.Симоновнинг "Тириклар ва ўликлар" эпопеяси билан бирга) уруш
ҳақидаги ҳақиқат илк бор тўла юзага чиққан асардир. шаҳрининг сўнгги
асарларидан бири — "Инсон тақдири" (1957) ҳикоясида уруш даҳшатларини
бошидан кечирган кишининг бой ва гўзал руҳий олами катта маҳорат билан
ифодаланган.
Шолохов ижоди қардош халқлар, шу жумладан, ўзбек адабиётида реалистик
тасвир методининг қарор топишига сезиларли таъсир кўрсатган. шаҳрининг
роман ва ҳикоялари асосида кўплаб театр ва кино асарлари яратилган.
шаҳрининг қарийб барча асарлари ўзбек тилига таржима қилинган. Нобел
мукофоти лауреати (1965).
Пастернак Борис Леонидович [1890.29.1(10.2), Москва - 1960.30.5,
Москва вилояти Переделкино қишлоғи] — рус шоири. Санъаткор оиласида
туғилган. Болалик ва ёшлик йилларида тасвирий санъат ва мусиқа
композитсияси билан қизиққан. 1909-йил мусиқачилик касбидан воз кечиб,
Москва университетининг тарих-фалсафа факултетига ўқишга кирган. 1912-](/data/documents/10110516-7724-4232-a5dc-259e4ca54d6e/page_18.png)
![йил Герма-нияга бориб, Марбург университетида бир семестр ўқиган. Аммо
кўп ўтмай, файласуфлик истиқболидан ҳам воз кечиб, шеърият билан
шуғуллана бошлаган. "Булутлар орасидаги эг изак" (1914) номли биринчи
шеърий тўплами нашр этилган. 1917-йил тўнтариши арафасида у
футуристлар билан алоқа ўрнатиб, улар таъсирига берилади. Бироқ бошқа
футуристлардан фарқди ўлароқ, П. ўтмиш ва "ески" маданиятдан юз ўгирмай,
19-аср рус (М.Ю. Лермонтов, Ф.И.Тютчев) ва немис (Р.М.Рилке) фалсафий
ли-рикаси анъаналарини давом эттиради. "Ҳаёт менинг ҳамширам" (1917)
шеърида П. шеъриятининг муҳим хусусиятларидан бири — табиат олами,
ҳаёт билан узвийлик илк бор кўзга ташланади. 20- йиллардан бошлаб П.
шеъриятида ли-рикадан эпос сари интилиш тамойили сезилади ва у "Тўққиз
юз бешинчи йил", "Лейтенант Шмидт" достонларида лирик тафаккурдан
эпик тафаккурга ўта бошлайди. П. уруш ва инқилоблар давридаги инсон
тақдирига ба-ғишланган "Самовий юллар" (1924— 33) насрий китоби ҳамда
"Сикорский" шеърий романида воқеий сюжетга қарши ўлароқ табиат олами
ва муҳаббат билан боғлиқ сюжетни ўртага ташлайди. П. бу асарларида
инқилоб олдида турган юксак мақсадни тан олгани ҳолда мақсадга
эришишнинг инқилобий зулм ва зўравонлик йулини кескин инкор этади. 30-
йилларнинг ўрталарида — 40- йилларда яратган асарларида ("Санъаткор",
1936; "Барвақт юрган поездлар", 1931) П. образлар тизимини соддалаштириб,
рус классикларига хос "равшан услуб"га ўта бошлаган.
П. қарийб бутун ижоди давомида насрий асарлар яратишга ҳам катта
эътибор берган. У урушдан кейинги йилларда "Доктор Живаго" (1957,
Милан) романини ёзиб, унда шахсий ҳаёт билан ижтимоий борлиқ ўртасида
аросатда қолган Сергей Сикорскийга қондош рус зиёлисининг образини
яратган. У ушбу романда совет даври ёзувчилари орасида биринчи бўлиб
инқилоб ғоясини рад этган ва жамиятни ижтимоий жиҳатдан қайта қуриш
мумкинлигига шубҳа билдирган. Мазкур асар П.нинг тоталитар тузум
томонидан тазйиқ остига олинишига сабаб бўлган. П. 50—60- йилларда
"Яйраган чоғингда" (1956—59) шеърлар туркуми, "Одамлар ва ҳолатлар"
(1957), "Кўр соҳиб-жамол" (1969-йил нашр этилган) драма-тик достонларини
ёзган. Шекспир, Гёте, Шелли, Верлен, Петёфи ва бошқа шоирларнинг
асарларини рус тилига таржима қилган. Нобел мукофоти ла-уреати (1958)
Александр Исаевич Солженитсин ( русча : Алекса́ндр Иса ́евич
Солжени
́цын ; 1918-йил 11-декабр — 2008-йил 3-октабр) — рус ёзувчиси.
Ўзининг ишларида Гулаглардаги , яъни Совет меҳнат лагерларидаги аянчли
аҳвол ҳақида ёзган. [1] Унинг энг машҳур асарлари „Иван Денисовичнинг бир
куни“ (Одíн ден Ивáна Денíсовича) (1962) ва „ГУЛАГ Архипелаги“
(Архипелаг ГУЛАГ) (1973) романларидир.](/data/documents/10110516-7724-4232-a5dc-259e4ca54d6e/page_19.png)










Рус адабиётининг жаҳон адабиётида тутган ўрни РЕЖА: 1. Қад и мги рус адабиёти 2. Х VIII аср 3. Рус адабиётининг олтин асри 4. ХХ аср Кумуш аср Ленин даври Сталин даври Муҳожир ёзувчилар Совет даври Оммабоп совет жанрлари 5. Постсовет даври ХХ I аср 6. Ташқи таъсирлар Британия романтик шерият Франсуз адабиёти Чет элда рус адабиётининг ўрни. 7. Рус адабиётидаги асосий мавзулар 8. Рус адабиётининг Нобел мукофоти совриндорлари 9. Манбалар КИРИШ
Рус адабиёти - Россия ва унинг муҳожирлари адабиёти ва рус тилидаги адабиётга тегишли. Рус адабиётининг илдизлари қадимги Шарқий славян тилидаги достон ва хроникалар яратилган ўрта асрларга тўғри келади. Маърифат даврига келиб, адабиётнинг аҳамияти ошиб борди. 1830- йилларнинг бошидан бошлаб рус адабиёти шеърият, наср ва драматургияда олтин асрни бошдан кечирди. Романтизм шеърий истеъдоднинг гуллаб- яшнашига имкон берди. Василий Жуковский ва кейинчалик унинг қайсидир маънодаги ҳимоячиси Александр Пушкин олдинга чиқди. Наср ҳам бу даврга келиб гуллаб-яшнаган эди. Михаил Лермонтов шу даврнинг кўзга кўринган шоир ва романчилардан бири эди. Биринчи буюк рус ёзувчиси Николай Гогол эди. Кейин қисқа ҳикоялар ва романлари билан Иван Тургенев келди. Тез орада Фёдор Достоевский ва Лев Толстой халқаро миқёсда шуҳрат қозонди. Рус реализмининг бошқа муҳим шахслари қаторида Иван Гончаров , Михаил Салтиков-Шчедрин ва Николай Лесковлар ҳам бор эди. Асрнинг иккинчи ярмида Антон Чехов қисқа ҳикояларда устунлик қилди ва етакчи драматургга айланди. ХХ аср бошлари рус шеъриятининг кумуш даври деб ҳисобланади. Кўпинча „Кумуш аср“ билан боғланган шоирлар — Константин Балмонт, Валерий Брюсов , Александр Блок , Анна Ахматова , Николай Гумилёв , Сергей Есенин , Владимир Маяковский ва Марина Тсветаева . Бу даврда Александр Куприн , Нобел мукофоти совриндори Иван Бунин , Леонид Андреев, Фёдор Сологуб, Евгений Замятин , Александр Беляев , Андрей Белй ва Максим Горкий каби биринчи даражали роман ва қисса ёзувчилар етишиб чиқди. 1917-йилги инқилобдан кейин рус адабиёти совет ва муҳожир қисмларга болинди. Совет Иттифоқи умумбашарий саводхонлик ва юқори даражада ривожланган китоб чоп этиш саноатини таъминлаган бўлса-да, мафкуравий сензурани ҳам амалга оширди. Чехов ва Толстой , 1901-йил 1930-йилларда Россияда сотсиалистик реализм устунлик қилди. Унинг етакчи намояндалари Николай Островский , Александр Фадеев ва бошқа ёзувчилар болиб, ушбу услубнинг асосларини яратдилар. Островскийнинг „ Как закалялас стал “ романи рус сокреалистик адабиётининг энг машҳур асарларидан бири болган. Михаил Булгаков , Андрей Платонов ва Данил Хармс каби бази ёзувчилар танқидга
учраган ва нашр этилишидан умидвор болмаган ҳолда ёзган. Шоирлар Владислав Ходасевич, Георгий Иванов ва Вячеслав Иванов, муҳожир ёзувчилар Гаито Газданов, Владимир Набоков ва Бунин каби романчилар қувғинда ҳам ёзишни давом эттирдилар. Нобел мукофоти совриндори Александр Солженитсин ва Гулаг лагерлари ҳаёти ҳақида ёзган Варлам Шаламов каби бази ёзувчилар совет мафкурасига қарши чиқишга журъат этдилар. Хрушчевнинг ҳокимият тепасига келиши адабиётга янги шамол олиб келди ва шеърият оммавий маданий ҳодисага айланди. Бу „юмшаш“ узоқ давом этмади. 1970-йилларда энг кўзга кўринган муаллифларнинг баъзилари советларга қарши кайфиятдаги асарлари учун нашр қилишлари тақиқланган ва жиноий жавобгарликка тортилган. ХХ асрнинг охири рус адабиёти учун оғир давр бўлиб, унчалик аниқ эмас. Бу даврнинг энг кўп муҳокама қилинган муаллифлари орасида қисқа ҳикоялар ва романлар билан машҳур бўлган Виктор Пелевин, ёзувчи ва драматург Владимир Сорокин ва шоир Дмитрий Пригов бор эди. ХХ I асрда ХХ аср охиридаги постмодернистик рус насридан кескин фарқ қилувчи рус муаллифларининг янги авлоди пайдо болди. Бу эса танқидчиларни „янги реализм“ ҳақида гапиришга мажбур қилди. Рус муаллифлари коплаб адабий жанрларга катта ҳисса қошган. Россияда адабиёт бойича бешта Нобел мукофоти лауреати бор. 2011-йил ҳолатига кўра, Россия нашр этилган номлар бўйича дунёда тўртинчи йирик китоб ишлаб чиқарувчиси эди. Оммабоп халқ мақолида руслар „дунёдаги энг кўп китоб ўқийдиган халқ“ деб таъкидланади. Қадимги рус адабиёти Қадимги рус адабиёти қадимги Шарқий славян тилида ёзилган бир нечта дурдона асарлардан иборат (яъни Киев Русининг тили, ҳозирги черков славянлари ёки замонавий украин, рус ва беларус тиллари билан аралашмаслик керак). Қадимги рус тарихий адабиётининг асосий тури йилномалар бўлиб, уларнинг аксарияти аноним ҳисобланади. Аноним асарлар, шунингдек, "Игорнинг юриши ҳақидаги эртак" ва Прайинг оф Даниел тҳе Иммуред . Ҳагиограпҳиес ( русча : жития святых , зҳития святйкҳ , „азизларнинг ҳаёти“) қадимги рус адабиётининг машҳур жанрини ташкил этади. Александр Невскийнинг ҳаёти таниқли мисолни келтиради. Бошқа рус адабий асарлари орасида "Задонсчина" , "Физиолог" , "Конспект" ва "Уч денгиздан ташқари саёҳат" танилган. „Бйлинас“ — оғзаки халқ достонлари — христиан ва бутпарастлик анъаналарини бирлаштирган. Ўрта
аср рус адабиёти жуда кўп диний хусусиятга эга бўлиб, кўплаб жанубий славян элементлари билан черков славян тилининг мослаштирилган шаклидан фойдаланган. Рус тилидаги биринчи асар, архиепископ Аввакумнинг автобиографияси фақат Х VII асрнинг ўрталарида пайдо бўлган. Х VIII аср рус адабиёти Х VII аср охирида тахтни эгаллаганидан сўнг , Буюк Пётрнинг рус маданиятига таъсири Х VIII асргача давом этади. Х VIII аср бошларида Пётр ҳукмронлиги рус адабиётида бир қатор модернизатсия ўзгаришларини бошлади. У амалга оширган ислоҳотлар рус рассомлари ва олимларини таққосланадиган иқтисодиёт ва маданият яратиш ниятида ўз ҳунармандчилиги ва соҳаларида янгиликлар киритишга ундади. Пётрнинг мисоли Х VIII асрнинг қолган қисмида рус ёзувчиларида рус тилидан тўғри фойдаланиш ва тараққиёт ҳақида аниқ ғоялар шакллана бошлаганлиги учун намуна бўлди. Х VIII асрнинг биринчи ярмидаги ёзувчилар рус тилини ва рус адабиётининг оҳангини ўрганиш бўйича ўзларининг баҳс-мунозаралари орқали шу аср охиридаги янада таъсирли, долзарб асар учун пойдевор қўйишга муваффақ бўлишди. Сатирик Антиох Дмитриевич Кантемир ( 1708-1744 ) нафақат Пётр I ислоҳоти гояларини, балки Европада кучайиб бораётган маърифатпарварлик ҳаракати ғояларини ҳам улуғлаган илк рус ёзувчиларидан бири эди. Кантемирнинг асарлари Пётрга ҳайратини мунтазам равишда ифодалаган . Айниқса , унинг императорга бағишланган „ Петрида “ достонида буни яққол кўришимиз мумкин . Бироқ , кўпинча , Кантемир Пётрнинг та ъ сирини билвосита Россиянинг „ юзакилиги ва қоронғулиги “ ни сатирик танқид қилиш орқали мақтаган . Буни Пётр ўз ислоҳотлари орқали тузатишга уринган қолоқликнинг намоён бўлиши деб билган [4] . Кантемир бу ислоҳот ан ъ анасини нафақат Пётрни қўллаб - қувватлаши , балки рус тилидан фойдаланган ҳолда тўғри бўғинларни ўзгартириш бўйича ўн йиллик мунозарани бошлаш орқали ҳурмат қилди . Шоир , драматург , эссеист , таржимон ва Антиох Кантемирнинг замондоши Василий Кириллович Тредиаковский ҳам Россия Фанлар академияси билан ишлаганида , франсуз ва мумтоз асарларнинг рус тилига янгича таржималари орқали Ма ъ рифатпарварлик анжуманларига чуқур кириб борди . Рус адабиёти ривожидаги бурилиш нуқтаси унинг Пол Таллемантнинг „ Муҳаббат оролига саёҳат “ асарини таржимаси расмий ва эскирган черков - славян тилидан фарқли ўлароқ , биринчи бўлиб рус халқ тилидан фойдаланган [5] . Ушбу муқаддима дунёвий асарларнинг халқ тилида
яратилиши учун претседент бўлди . Муқаддас матнлар эса черков - славян тилида қолади . Бироқ , унинг иши кўпинча ақл бовар қилмайдиган даражада назарий ва илмий бўлиб , у гапирган тилни ўрганишни тарғиб қилишга қаратилган . Тредиаковскийнинг ёзишга ёндашуви кўпинча ўта билимдон деб та ъ рифланса - да , ёш ёзувчи ва олим Тредиаковскийга рақиб бўлган Александр Петрович Сумароков 1717—1777- йилларда франсуз класситсизми услубларига бағишланган . Сумароковнинг франсуз адабиёти шаклига бўлган қизиқиши унинг Буюк Пётр давридаги ғарбийлик руҳига содиқлигини акс эттирди . Гарчи у Тредиаковский билан тез - тез келишмаса - да , Сумароков ҳам ўз муҳлисларини диверсификатсия қилиш ва рус тилидан самаралироқ фойдаланиш учун оддий , табиий тилдан фойдаланишни ёқтирган . Сумароков ҳамкасблари сингари Пётр I меросини улуглаб , ўзининг „ Ше ъ рият ҳақидаги мактуб “ манифестида шундай ёзган : „ Буюк Пётр ўзининг момақалдироқларини Болтиқбўйи қирғоқларидан отмоқда , рус қиличи коинотнинг барча бурчакларида порлайди “. Буюк Пётрнинг ғарбийлаштириш сиёсати ва ҳарбий жасорат кўрсатиши табиий равишда Сумароков ва унинг замондошларини ўзига тортди . Михаил Василевич Ломоносов . Ломоносовнинг асарлари кўпинча ҳайратланарли , улуғвор табиат мавзуларига қаратилган . Сумароковнинг соддаликка садоқатидан фарқли ўлароқ , Ломоносов адабий услубларнинг юқори , ўрта ва қуйига бўлинган иерархиясига ишонишни ма ъ қуллади . Бу услуб Ломоносовнинг улуғвор , юксак фикрли ёзишига ва халқ ва черков - славян тилидан фойдаланишига ёрдам берди . Х VIII асрнинг биринчи ярмида Пётр I нинг та ъ сири ва рус тили билан боғлиқ адабиётнинг вазифаси ва шакли ҳақидаги мунозаралар асрнинг иккинчи ярмида Буюк Кетрин ҳукмронлиги даврида ёзувчилар учун стилистик претседент бўлди . Бироқ , бу ёзувчилар яратган асарларнинг мавзулари ва кўлами кўпинча ўткир , сиёсий ва баҳсли эди . Масалан , Александр Николаевич Радишчев крепостнойларнинг ижтимоий - иқтисодий аҳволи ҳақидаги тасвирлари билан рус жамоатчилигини ҳайратга солди . Эмпресс Кетрин II бу тасвирни қоралаб , Радишчевни Сибирга сургун қилишга мажбур қилди . Бошқалар эса автократ учун камроқ ҳақоратли мавзуларни танладилар . Масалан , Николай Карамзин (1766-1826) рус ёзувчиларининг ше ъ рият ва насрдаги ҳис - туйғуларнинг кучайиши ва жисмоний бема ъ нилик каби хусусиятларни ўзлаштиргани , ўша пайтда аёлларга хос бўлган . Шунингдек , аёллик ишини қўллаб - қувватлаганлиги билан машҳур . Рус ёзувчилари Карамзиннинг эркак ёзувчиларни аёллик билан ёзишга да ъ вати