logo

YORDAMCHI SO‘Z TURKUMLARINI O‘QITISHDA KLASTER METODIDAN FOYDALANISH

Yuklangan vaqt:

12.08.2023

Ko'chirishlar soni:

0

Hajmi:

3739 KB
YORDAMCHI SO‘Z TURKUMLARINI O‘QITISHDA KLASTER
METODIDAN FOYDALANISH
Mundarija
KIRISH
I  BOB. O‘ZBEK TILIDA YORDAMCHI SO‘ZLARNI 
O‘QITISHNI NG NAZARIY MASALALARI
1.1 -§ . Yordamchi so‘z turkumlari mavzularida o‘rganiladigan asosiy 
masalalar  
1.2-§. Yordamchi so‘zlarlarning grammatik-funksional jihatlarini 
o‘rgatishda k laster metodining nazariy asoslari  va ta’limdagi 
vazifasi
I bob  bo yicha qisqacha xulosa ʻ
  II  BOB. KLASTER METODINING YORDAMCHI SO‘ZLARNI 
O‘QITISHDAGI USTUVORLIGI 
2 . 1 -§ . Ko‘makchilar o‘rgatishda klaster metodini qo‘llashning 
ahamiyati
2.2-§. Klaster metodi yordamida bog‘lovchilar va yuklamalarni 
o‘qitishning samaradorligi
  III  BOB. YORDAMCHI SO‘ZLARNI O‘QITISHDA TAJRIBA-
SINOVLARNING AMALIY AHAMIYATI 
3 . 1 -§ . Yordamchi so‘z turkumlariga oid bilimlarni mashqlar vositasida
yetkazib berish
3 .2-§. Klaster v a boshqa metodlar yordamida bilim va ko‘nikmalarni  
nazorat qilish
III bob bo‘yicha qisqacha xulosa
Xulosa
Adabiyotlar ro yxati	
ʻ
1 KIRISH
Magistrlik dissertatsiyasi  mavzusining asoslanishi  va uning   dolzarbligi.
Hozirgi   kunda   ta’lim   tizimida   bo‘layotgan   o‘zgarishlar   o‘qituvchilardan
o‘quvchilarni   mustaqil   va   ijodiy   fikrlaydigan,   har   tomonlama   yetuk   qilib
tarbiyalashni   talab   qiladi.   Shu   orqali   dunyo   hamjamiyatida   o‘z   o‘rniga   ega
bo‘lgan  zamonaviy   jamiyat   qurish   nazarda  tutiladi.   Shaxsni   erkin   rivojlantirish,
mehnatsevarlik,   o‘zaro   hurmat,   vatanparvarlik,   mas’uliyat,   tabiat   va   atrof-
muhitga   hurmat   bilan   qarashni   tarbiyalash   zamonaviy   ta’limning   ustuvor
yo‘nalishi hisoblanadi. 
Bugungi kundа mаmlаkаtdа оlib bоrilаyоtgаn yаngilаnish jаrаyоnlаridа fаn
vа   tа’lim   mаsаlаlаri   vа   uni   tubdаn   islоh   qilishgа   kаttа   е’tibоr   bеrilmоqdа.
“Tа’lim   tо‘g‘risidа”gi   Qоnun   hаmdа   Kаdrlаr   tаyyоrlаsh   milliy   dаsturi   bu
bоrаdаgi  hаrаkаtlаrning аsоsiy tаyаnсhi  bо‘lib xizmаt qilgаni hоldа zаmоnning
о‘zi bugungi kun pеdаgоg xоdimlаri оldigа shundаy tаlаblаr qо‘ymоqdаki, undа
tа’lim   sоhаsidа   fаоliyаt   yurituvсhi   mutаxаssisning   hаr   tоmоnlаmа   mukаmmаl,
qаtоr yо‘nаlishlаrdаgi  kоmpеtеntlik dаrаjаsi аlоhidа е’tibоrgа оlingаn.
        Hozirgi  globallashuv  zamonida  taraqqiyot  shiddat   bilan   o‘zgarib  borar
ekan,  ta’lim   sohasi   xodimlari  aslo   eski  qoliplar   bilan  ishlay  olmaydilar.  Bunda
o‘qituvchi nafaqat o‘z fani doirasida chuqur bilimga ega bo‘lishi, balki mavjud
ilmiy-nazariy   manbalardan   olingan   bilimlarni   talabalarga ,   o‘quvchilarga
yetkazish   usullari   va   yo‘llarini   izlab   topishi,   o‘quv   jarayonini   to‘g‘ri   tashkil
qilish va boshqarish, turli manbalar bilan maqsadli boyitish talab etilmoqda. 
Ta’lim   jarayonida   o‘quvchilarga   o‘qituvchi   o‘tilayotgan   mavzuning
mohiyatini ochib berishi, shu mavzu yuzasidan bilim, ko‘nikma va malakalarni
shakllantirish   dars   jarayonining   asosiy   maqsadi   hisoblanadi.   Zamonaviy
ta’limda   maqsadga   erishish   uchun   turli   xil   interfaol   metodlardan   foydalanish
ko‘proq   samara   berayotganligini   e’tirof   etish   mumkin.   Shu   ma’noda   mazkur
2 magistrlik   dissertatsiyasida   eng   zamonaviy   ta’lim   jarayonlarida   qo‘llanib
kelinayotgan klaster metodidan foydalanish masalasini tadqiq qilingan. 
Bugungi   kunda   keng   tarqalgan   interfaol   metodlardan   biri   klaster
metodidir.   Bu   metodning   qo‘llanish   doirasi   juda   keng   bo‘lib,   nafaqat
tilshunoslik,   balki   boshqa   fan   sohalari   mavzularini   o‘rgatishda   ham   qo‘llash
mumkin. Klaster metodi orqali o‘quvchilarda ikkita ko‘nikma shakllanadi:
1. Berilayotgan bilimlar chizmada aks etishi berilayotgan bilimning tezda
o‘zlashtirilishiga va yodda qolishini ta’minlaydi.
2.   Klaster   tarmoqlarini   to‘ldirish   orqali   mantiqiy-ijodiy   fikrlash
ko‘nikmasi shakllanadi.
Davlat   ta’lim   standarti   tomonidan   e’lon   qilingan   zamonaviy   ta’limning
eng  muhim   vazifalaridan   biri   –  bu   maktab   o‘quvchilariga  o‘rganish,   o‘z-o‘zini
rivojlantirish   va   o‘z-o‘zini   rivojlantirish   qobiliyatini   beradigan   universal   ta’lim
faoliyatini shakllantirish va rivojlantirishdir. 
Ta’lim   standartga   muvofiq   bolalarni   o‘quv   faoliyatini   boshqarishning
samarali   vositalarini   o‘zlashtirishga   o‘rgatish,   ularga   quyidagilarni   o‘rganishga
yordam berish uchun mo‘ljallangan:
-   O‘qituvchi   yordamida   ta’lim   maqsadlarini   va   ularga   erishish   uchun
vazifalarni belgilash;
- Muammolarni hal qilish usullarini amalda qo‘llash;
- Kognitiv faollik va tashabbuskorlikni ko‘rsatish;
-   O‘qituvchi   tomonidan   ajratilgan   harakatlar   ko‘rsatmalariga   muvofiq
o‘quv materialini o‘zlashtirishda mustaqil ravishda harakat qilish;
-   Faoliyatni   amalga   oshirish   jarayonida   va   harakatni   bajarish   natijasida
nazoratni amalga oshirish, uni amalga oshirish paytida ham, harakat oxirida ham
kerakli tuzatishlarni kiritish.
Y.K.Babanskiy   va   I.Y.Lernerlar   o‘z   tadqiqotlarida   bolalar   o‘rtasida
o‘qishga   qiziqishning   yo‘qligini   ta’kidlaydilar,   bu   ularning   ta’lim   ishlarini
oqilona,  texnologik jihatdan malakali tashkil qila olmaslik bilan izohlanadi;
3 L.M.Fridman   o‘z   tadqiqotida   mavzuni   o‘rganish   sifati   va   talabalarning
mustaqil o‘rganish qobiliyati o‘rtasidagi bog‘liqlikni ta’kidlaydi.
Ta’lim sohasini  rivojlantish, o‘quvchilarda ona tili  va adabiyotga nisbatan
qiziqish   va   hurmatni   shakllantirishda   ushbu   fanlarni   yuqori   saviyada   o‘rgatish
talab   etiladi.   Bu   jarayonni   interfaol   metodlar   ta’minlab   beradi.   Yordamchi
so‘zlarni o‘qitishda klaster metodi va texnologiyasini qo‘llash dars jarayonining
samarali   bo‘lishini   ta’minlaydi.   Shulardan   kelib   chiqadigan   bo‘lsak,
tilshunoslikka   oid   bo‘lgan   mavzularni,   jumladan   yordamchi   so‘z   turkumlarni
klaster   orqali   o‘qitishning   ahamiyati   katta   ekanligi   dissertatsiya   muvzusining
dolzarbligini  belgilaydi.
Tadqiqot   obyekti :   Y ordamchi   so‘z   turkumlarini   o‘qitishda   klaster
metodidan foydalanish jarayoni.
Tadqiqot   predmeti :   Magistrlik   dissertatsiyasi ning   predmeti   y ordamchi
so‘z   turkumlarini   o‘qitishda   klaster   metodidan   foydalanish   mazmuni,
imkoniyatlari va yo‘llari .
Tadqiqot   ishining   maqsadi:   Magistrlik   dissertatsiyasi ning   maqsadi
y ordamchi   so‘z   turkumlarini   o‘qitishda   klaster   metodi   imkoniyatlarini   yoritish,
metodni qo‘llash bo‘yicha tavsiyalar berishdan iborat.
Tadqiqot vazifalari: 
1. Yordamchi   so‘z   turkumilari   mavzusi ning   o‘quv-uslubiy   ta’minoti
yuzasidan ko‘zda tutilgan materiallarni havola etish ;  
2. Ma’ruza,   amaliy   va   mustaqil   ta’lim   mashg‘ulotlarini   o‘tkazishning
amaliy-texnologik jihatlarini bayon etish, dars ishlanmalarini tavsiya etish;
3. Mavzu   bo‘yicha   amaliy   mashg‘ulotlar   tashkil   etishning   uslubiy
ta’minotini joriylantirish ;
4. Bog‘lovchi,   ko‘makchi   va   yuklama   mavzulari     yuzasidan   amaliy
topshiriqlar,   ishlanmalar,   shuningdek,   nazorat   topshiriqlari   va   mustaqil   ta’lim
bo‘yicha ko‘rsatmalarni havola qilish.
Tadqiqotning ilmiy yangiligi:
4 1.   Yordamchi   so‘z   turkumiga   oid   ilmiy   va   amaliy   tadqiqotlar   tavsifi   va
tahlili beriladi.  
2.   Yordamchi   so‘z   turkumlarini     o‘qitish   jarayonida   klaster   usulidan
foydalanish ning  mazmun va mohiyatini yoriti ladi.
3.   Klaster  usulidan    ta’lim  jarayonida qo‘llashning  qulayligi, zaruriyati  va
ahamiyati  asoslanadi.  
4.   Zamonaviy ta’lim jarayonida klaster metodidan maqsadli  foydalanishda
zarur bo‘lgan kompetentlik jihatlari  ko rsatiladi.ʻ
Tadqiqotning   metodologik   asosi ni   universal   ta’lim   harakatlarini
shakllantirish   bo yicha   umum	
ʻ pedagogik   metodlar   tahliliga   innovatsion
yondashuv   nazariyasi   tashkil   etadi.   O‘zbekiston   Respublikasi   Prezidenti
farmonlari,   Vazirlar   Mahkamasi   qarorlari,   “Ta’lim   to‘g‘risidagi   qonun”da
ko‘rsatilgan   vazifalar ,   Oliy   ta’lim,   fan   va   innovatsiyalar   v azirligi   va
Maktabgacha   va   maktab   ta’limi   vazirligi ning   ta’lim   samaradorligini   oshirishga
qaratilgan   b u yruqlari   asosida   ta’lim   sifatini   oshirishning   huquqiy   asoslarini
o‘rganish bo‘yicha  qarorlar va direktiv hujjatlarga tayanadi. 
Tadqiqotda   qo llaniladigan   metodikaning   tavsifi.  	
ʻ Universal   ta’lim
harakatlarini   shakllantirish ni   tashkil   etish,   unga   doir   adabiyotlar   bilan   ishlash,
kuzatish,   eksperiment,   statistik   tahlil   va   natijalarni   matematik   tahlil   qilish
metodlaridan foydalanil a di.
Tadqiqot   natijalarining   nazariy   va   amaliy   ahamiyati.   Ishning   amaliy
ahamiyati   shundaki,   Maktab   ona   tili   darsliklari   va   oliy   ta’lim   “Hozirgi   o‘zbek
adabiy   tili ”   fanining   “Yordamchi   so‘z   turkumlari”   mavzular ini   o‘qitishga   oid
yangi   variantlarni   beradi.   Dars   mashg‘ulotlar   jarayonida   klaster   metodidan
foydalanish   talaba   va   o‘quvchilarga   mavzuni   chuqur   va   atroflicha
o‘zlashtirishlari,   bu   sohada   yuqori   saviyadagi   mutaxassislar   bo‘lib
yetishishlariga   yordam   beradi.   Ishda   qo‘llangan   metodlar   va   ish   turlaridan
boshqa   fan   o‘qituvchilar   ham   foydalanishlari   mumkin.   Tavsiyalar   berilishi
ushbu fanni o‘qitishda innovatsion ilg‘or pedagogik va axborot kommunikatsiya
texnologiyalarni amaliyotda qo‘llanish darajasini tahlil qilish hamda  unga baho
5 berishga imkon yaratadi.  Tadqiqot natijalari nafaqat yordamchi so‘z turkumlari
mavzusi, balki boshq ona tili ta’limi uchun ham foydalidir.
Tadqiqot   natijalarining   amaliyotga   joriy   qilinishi:   Tаdqiqоt   nаtijаlаri
О‘zbеkistоn-Finlаndiyа   pеdаgоgikа   institutidа   о‘tkаzilgаn   prоfеssоr-
о‘qituvсhilаr   vа   tаlаbаlаrning   аn’аnаviy   ilmiy-mеtоdik   аnjumаnlаridа   muаllif
tоmоnidаn е’lоn qilingаn ilmiy-mеtоdik mаqоlаlаrdа о‘z ifоdаsini tоpgаn. 
Ishni   yаkunlаshdа   mаgistrаntning   Bulung‘ur   tumаni   Mаktаbgасhа   vа
mаktаb tа’limi bо‘limigа qаrаshli 37-sоnli umumiy о‘rtа tа’lim mаktаbi vа 52-
sоnli   umumiy   о‘rtа   tа’lim   mаktаbidа   оlib   bоrgаn   tаjribа-sinоvlаri,   о‘quvсhilаr
fаоliyаti bо‘yiсhа ilmiy-mеtоdik kuzаtishlаri muhim mаnbа vаzifаsini о‘tаdi.
Ishning   tuzilishi   vа   hаjmi:   Dissеrtаtsiyа   kirish   qismi,   uсhtа   bоb   vа
ulаrning   pаrаgrаflаri,   xulоsа,   fоydаlаnilgаn   аdаbiyоtlаr   rо‘yxаtidаn   ibоrаt
bо‘lib, 82 bеtni tаshkil еtаdi.
6 I   BOB.   O‘ZBEK   TILIDA   YORDAMCHI   SO‘ZLARNI
O‘QITISHNING NAZARIY MASALALARI
1.1.   Yordamchi so‘z turkumlari mavzularida o‘rganiladigan asosiy
masalalar
Keyingi   yillarda   o‘zbek   tilshunosligida   so‘zlarni   turkumlarga   ajratish
masalalari,   so‘z   turkumlari   tizimida   yordamchi   so‘zlar   va   ko‘makchilarning
o‘rni   borasidagi   qarashlarning   tadqiq   etilayotganligi   hamda   ularning   mezon   va
belgilari   ilmiy-nazariy   anjumanlarda   muhokama   qilinayotganligini   ko‘rishimiz
mumkin.    Shu  bilan   birgalikda   tegishli   ilmiy   to‘plamlar,  risola   va   maqolalarda
ushbu mavzuga oid fikrlar atroflicha yoritilmoqda. Hozirgi zamon o‘zbek adabiy
tili   rivojlangan   grammatik   shakllar   va   g‘oyat   boy   lug‘at   tarkibi   bilan
xarakterlanadi.
Yordamchi   so‘zlar   va   ular   tarkibidagi   ko‘makchi   so‘zlar   masalalari
o‘zbek   adabiy   tilining   morfologik   qurilishi   bilan   uzviy   bog‘liqdir.   Har   qanday
adabiy tilning grammatik qurilishida mustaqil ma’noli so‘zlardan tashqari ularni
bir-biriga   bog‘lash   vazifasini   bajaradigan   ko‘makchilarning   o‘rni   beqiyos
ekanligini   hozirgi   kungacha   bo‘lgan   davrda   yaratilgan   tilshunoslik   tadqiqotlari
ko‘rsatib beradi.
Rus     tilshunоsligidа     kо‘mаkсhi     vа     uning     о‘zigа     xоs     xususiyаtlаri
yоritilgаn ishlаr tаlаyginа, lеkin V.V.Vinоgrаdоvniki singаri tо‘lаqоnli еmаs.  
О‘zbеk   vа   qоrаqаlpоq   tillаridа   yоrdаmсhi   sо‘zlаr   аn’аnаviy   tilshunоslikdа
shаkliy-funksiоnаl   tоmоndаn   аnсhа   о‘rgаnilgаn.   Sо‘z   turkumlаri,   xususаn,
yоrdаmсhi     sо‘z     turkumlаrini     tаdqiq     qilish     mаsаlаsi     til     tаrixining     ilk
bоsqiсhlаridаnоq         bоshlаngаn.         Tilshunоslik     sоhаsidа     qаlаm     tеbrаtgаn
sеrmаhsul оlimlаrdаn biri Mаhmud Zаmаxshаriy (XI-XI аsr)ning grаmmаtikаgа
dоir аsаrlаri iсhidа   “Аl-mufаssаl”   (“Grаmmаtikа   bо‘yiсhа   mufаssаl    kitоb”)
аrаb     tili   mоrfоlоgiyаsi     vа     sintаksisini     о‘rgаnishdа     yirik     vа     muhim
7 qо‘llаnmа     sifаtidа   Shаrqdа     hаm,     G‘аrbdа     hаm     judа     mаshhur     bо‘lgаn.
Zаmаxshаriyning   “Muqаddimаtul     аdаb”     (Аdаbiyоt     ilmigа     kirish)     аsаri
Xоrаzmshоhlаrdаn  Аbdul Muzаffаr  Оtsizgа  bаg‘ishlаnib  yоzilgаn.  Аsаr  5  tа
qismgа     bо‘linib,     ulаrdа     оtlаr,   fе’llаr,     bоg‘lоvсhilаr,     оt     о‘zgаrishlаri,     fе’l
о‘zgаrishlаri  hаqidа  bаhs  yuritiladi. 1
O‘zbek tili grammatikasi ilmiy tadqiq etila boshlagandan beri  yordamchi
so‘zlar   tilshunoslarimizning   e’tiborida   bo‘lgan.   Binobarin,     ko‘plab
tadqiqotlarda   va   grammatikaga   doir   boshqa   ilmiy   manbalarda     yordamchi
so‘zlarning   tarixiy   yozma   yodgorliklarda,   hozirgi   o‘zbek   adabiy   tilida
qo‘llanilish   o‘rni,   taraqqiyot   bosqichlari,   semantik-grammatik   xususiyatlari
yoritilgan. 
O‘zbek   tilining   butun   tizimi   va   uning   alohida   birliklari   kabi   yordamchi
so‘zlarning   ham   ilk   talqin   va   tavsifi   haqida   Abdurauf   Fitrat   o‘z   qarshlarini
namoyon   etgan.   Fitratning   O‘zbekiston   maktablarida   1924-1930-yillar
davomida     ona   tilidan   darslik   sifatida   amalda   bo‘lgan   ilk   ilmiy-didaktik
qo‘llanmasi   hozirgi   o‘quvchilar   uchun   sodda   tuyular   edi.   Lekin   bu   ish   o‘sha
davrda   grammatik   qurilishning   zamonaviy   yevropacha   talqinlaridan,   G‘arbiy
Yevropa tillaridan bexabar holda millat uchun qanchalik yuksak ahamiyat kasb
etganligini tasavvur qilib ko‘rishimiz mumkin. 
Abdurauf   Fitrat   “Sarf»ning   “So‘z   va   uning   turlari”   bandida   so‘z
turkumlarini   ot,   sifat,     fe’l,   olmosh,   ko‘makchi   so‘zlar   kabi   guruhlarga   ajratib:
“Ot,   fe’l,   sifat   bo‘lmagan   so‘zlar   ko‘makchi   so‘z   bo‘ladir.   Ko‘makchi   so‘z   bir
gapdan,   bir   jumladan   anglashilgan   “o‘y”ga     boshqacharoq   bir   shakl   bermak
uchun   ishlatiladir»,   -deb   yozadi   va   ko‘makchi   so‘zlarga   shunday   misollar
beradi:     nechun?   chunki,   juda,   sira,   hech,   ham.   Olim   “ko‘makchi   so‘zlarning
hammasi   tub   so‘z   sanaladir»,     deb   alohida   ta’kidlaydi.   Muallif   “Sarf”   va
“Nahv”ning turli  o‘rinlarida ko‘makchi  so‘zlar  sifatida quyidagilarni  ajratadi:   -
chi   (qo‘zg‘atish   fe’li   yasovchi   sifatida),   edi   (ko‘makchi   fe’l   sifatida),   asru,
albatta,   aslo,   eng,   butkul,   xuddi   (ko‘makchi   otlar   sifatida),   ora,   ichra,   uzra,
1
  Ўзбекистон  Миллий  эн ц иклопедияси.  12-жилд.   –   Тошкент,     Ўзбекистон  Миллий   эн ц иклопедияси
давлат  илмий нашриёти, 495-b.
8 o‘zaro  ( o‘run  ko‘makchilari sifatida),  tag‘in, daxi, bilan, -ala, -la, yana, hamda,
-   da   (qabatlov   ko‘makchilari   sifatida),   yo‘qsa,   agar,   agarchi   (shart
ko‘makchilari   sifatida),   balkim,   yo,   yoki,   yoxud   (aniqsizlik   ko‘makchilari
sifatida). Olim ko‘makchi so‘zlarni belgilar (qo‘shimchalar) bilan tenglashtiradi,
ularning   gap   bo‘lagi   bo‘lib   kelolmasligini   uqtirib,   “Nahva»da   “To‘ldirg‘ich
belgilarining   ( asosan,   kelishik   qo‘shimchalarining )   ko‘makchi   so‘zlar   bilan
olishmasi   ( almashinuvi )»   bobini   beradi.   Bundan   ko‘rinib   turibdiki,   yordamchi
so‘zlarning   bunday   tavsifi   o‘zbek   tilshunosligining   o‘sha   davrdagi   taraqqiyot
bosqichi uchun katta yutuq edi. 
O‘zbek tilshunosligida yordamchi  so‘zlarni maxsus  o‘rganish bayroqdori
Hamdam   Berdiyorov   bo‘ldi,   desak   mubolag‘a   bo‘lmaydi.   U   o‘tgan   asrning
40-yillari oxirida U.Tursunov rahbarligida “Hozirgi zamon o‘zbek adabiy tilida
so‘ngko‘makchilar»   mavzusida   nomzodlik   dissertatsiyasini   himoya   qilgan.   Bu
ishda   olim   yordamchi   so‘zlar   deganda,   asosan,   ko‘makchi   va   bog‘lovchilarni
nazarda tutgan. 
XX   asrning   50-yillarida   o‘zbek   tilshunosligida   yordamchi   so‘zlar
bo‘yicha   yuzaga   kelgan   o‘z   davri   uchun   ancha   mukammal   tadqiqot
Sh.Shoabdurahmonov   tomonidan   yozilgan.   Faxri   Kamolov   tahriri   asosida
1957-yilda nashr  etilgan “Hozirgi zamon o‘zbek adabiy tili. 1-qism” darsligida
ham,   O‘zFA   tomonidan   1975-yilda   nashr   etilgan   “O‘zbek   tili   grammatikasi”
akademik   nashrining   1-jildida   ham   “Ko‘makchi”,   “Bog‘lovchi”,   “Yuklama”
bo‘limlari Sh.Shoabdurahmonovning shu qo‘llanmasi asosida  yozilgan. Keyingi
davr   o‘zbek   tili   grammatikasiga   oid   deyarli   barcha   tadqiqotlarda   yordamchi
so‘zlar mavzusini yoritishda olimning qarashlariga tayanish kuzatiladi. 
Ma’lumki,   yordamchi   so‘zlar   gap   tarkibida   struktural   element   sifatida
qo‘llanadi,   mazmun   va   qo‘llanish   uslublarining   rang-barangligi   sababli   ular
gapning sintaktik hamda modal tuzilmasi vositasi bo‘lib xizmat qiladi.
Yordamchi so‘zlar turkumiga birlashayotgan bunday so‘zlar alohida gap
bo‘lagi bo‘la olmaydi va gap bo‘laklari hamda gaplar orasida semantik-sintaktik
munosabatlarni   belgilaydi   (ko‘makchilar,   bog‘lovchilar)   yoki   qo‘shimcha
9 modal/modalsimon   ma’nolar   ifodalaydi   (yuklamalar).   Aksariyat   yordamchi
so‘zlar   sintaksis   uchun   xizmat   qiladi.   Masalan,   bog‘lovchilar   va   ko‘makchilar
vazifasining   mohiyati   sintaktik   aloqalarni   ta’minlashdan   iborat.   Bog‘lovchilar
gap   tarkibida   bog‘lash   vazifasini   bajarsa,   ko‘makchilar   kelishik   shakllari   bilan
birgalikda   sodda   yoki   murakkab   gap   tarkibidagi   turlicha   munosabatlarni
bildiradi.
Ne’mat   Mahkamov   va   Ixtiyor   Ermatovlar   tomonidan   tuzilgan
“Tilshunoslik   terminlarining   izohli   lug‘ati”da   ko‘makchilarga   shunday   ta’rif
beriladi: 
“Ko‘makchi.   Ot,   olmosh,   harakat   nomi   va   sifatdoshlardan   keyin   kelib,
ularni hokim so‘zga bog‘lash uchun xizmat qiluvchi so‘zlar: bilan, uchun, kabi,
singari, orqali, sayin” 2
.
Ko‘makchi   so‘z   turkumining   ta’rifiga   doir   fikrlar,   asosan,   ularning
so‘zlarni tobelantiruvchi vositalar bo‘lib kelishi aytiladi: “Ko‘makchilar ot yoki
otlashgan so‘zdan keyin kelib, ularni otga yoki fe’lga tobelashga xizmat qiluvchi
yordamchi   so‘zlardir.   Bu   jihatdan   ko‘makchilar   kelishik   qo‘shimchalariga
o‘xshaydi   va   ularga   sinonim   bo‘lib   qo‘llana   oladi.   Masalan:   Do‘stim   bilan
telefon   orqali     (telefonda)   gaplashdim.   Ukam   uchun     (ukamga)   sovg‘a   oldim.
Ko‘makchilarning   kelishik   kategoriyasidan   farqi   shundaki,   ular   affikslar   emas,
so‘zlar   bo‘lib,   aslida   mustaqil   so‘z   turkumlaridan   kelib   chiqqan.   Shunga   ko‘ra
ular   2   turga   bo‘linadi:   sof   ko‘makchilar   va   ko‘makchi   vazifasida   qo‘llanuvchi
so‘zlar.   Sof   ko‘makchilar   asl   lug‘aviy   ma’nosini   yo‘qotib,   butunlay
ko‘makchiga aylanib qolgan so‘zlardir. Ularning eng faollari: bilan, uchun, kabi,
singari, sayin, yanglig‘, sari, uzra so‘zlaridir. Ko‘makchi vazifasida qo‘llanuvchi
so‘zlar   esa   ot,   ravish   yoki   fe’lning   ravishdosh,   sifatdosh   shakllaridan   kelib
chiqqan   ko‘makchilardir:   tomon,   old,   ust,   orqali,   tashqari,   haqida,   xususida,
yuzasidan,   boylab,   qarab,   qaraganda,   ko‘ra,   yarasha,   tortib   kabi.   Bu   guruhga
kiradigan ko‘makchilar lug‘aviy ma’nosini to‘liq yo‘qotmaganligi uchun nutqda
mustaqil so‘z sifatida ham qo‘llana oladi. Masalan:  Yig‘ilishga sendan tashqari
2
  N.Mahkamov, I.Ermatov. Tilshunoslik terminlarining izohli lug‘ati, Toshkent, Fan, 2013 61-b.
10 (ko‘makchi)   hamma   keldi.   —   Tashqari     (ravish)   ancha   sovuq.   Ko‘makchilar
bog‘lovchilardan   farqli   ravishda   o‘zi   tobelayotgan   mustaqil   so‘z   bilan   biror
vazifani bajarib kela oladi. Bilan va uchun ko‘makchilari badiiy nutqda -ila, -la
va   -chun   shaklida   qisqartirib   qo‘llanishi   ham   mumkin.   Bunday   vaqtlarda   ular
quyidagicha yoziladi. 
Sen-la faxrlanaman. 
Sen-chun gullar teraman kabi. 
Ammo ila shakli chiziqchasiz yoziladi: “Sen ila keldim kabi” 3
.
Ko‘makchilarni   o‘rgangan   olimlardan   Muhiddinova,   Xudoyberganova
va boshqa olimlarning hammuallifligida tuzilgan qo‘llanmada yuqoridagi fikrlar
aytiladi.   Qalandar   Sapayev   olib   borgan   ilmiy   izlanishlarda   ushbu   mavzuga
quyidagicha to‘xtalib o‘tgan:
“Ko‘makchilar   mustaqil   so‘zlar   orasidagi   turli-tuman   munosabatlarni
(vosita,   maqsad,   sabab,   vaqt,   makon)   ifodalash   uchun   xizmat   qiladigan   so‘z
turkumidir.   Ko‘makchilar   tarixan   mustaqil   so‘zlar   bo‘lgan   bo‘lsa   ham,   ular
hozirgi   zamon   o‘zbek   tilida   leksik   ma’nolarini   yo‘qotgan,   faqat   grammatik
ma’no   ifodalaydigan   so‘zlardir.   Hozirgi   o‘zbek   tilida   ko‘makchilarga   mustaqil
ma’nosini tamoman yo‘qotgan bilan, uchun, kabi, sari, sayin, qadar, shuningdek,
ko‘makchi vazifasida qo‘llanuvchi tomon, boshqa, sababli, orqali, tufayli, qarab,
qaramay, so‘ng, tashqari, beri, ko‘ra, chog‘li, uzra kabi so‘zlar kiradi  (bu so‘zlar
ot,   sifat,   ravish   va   fe’llardan   ko‘makchiga   ko‘chgan   so‘zlardir).   Ko‘makchilar
turlanish   va   tuslanish   xususiyatlariga   ega   emas.   Ammo   ular   nutqda   ayrim
kelishiklarni boshqarib keladi” 4
.
Lеksеmаlаrning   mа’nоviy   tаsnifidаgi   “mа’nоviy   nоmustаqillik”
tushunсhаsi.   Bаrсhаgа   mа’lumki,   lеksik   sаth   birliklаri   ikki   kаttа   guruhgа
bо‘linаdi:   mustаqil   sо‘zlаr   vа   yоrdаmсhi   sо‘zlаr.   Bulаr   оrаsidаgi   zidlаnishni
mа’nоviy   vа   vаzifаviy   nоmustаqillik   tаshkil   еtаdi.   Bu   ziddiyаt   bеlgisigа   kо‘rа
yоrdаmсhi   sо‘zlаr   bеlgili,   mustаqil   sо‘zlаr   еsа   bеlgisiz   а’zо   mаvqеyini
3
Muhiddinova   X.,   Xudayberganova   D.,   Umirov   I.   va   boshqalar.   Hozirgi   o‘zbek   adabiy   tili.   Toshkent
„O‘qituvchi”. 2006. 128-b.
4
  Qalandar Sapayev. Hozirgi o‘zbek  tili. Toshkent. 2009. 
11 еgаllаydi.   Yоrdаmсhi   sо‘zlаr   hесh     qасhоn   mustаqil     qо‘llаnmаydi,   bоg‘liq
qurshоvlаrdаginа     kеlа   оlаdi.   Mustаqil   sо‘zlаr   еsа   mustаqil     qо‘llаnilish   vа
mа’nо ifоdаlаsh  qоbiliyаtigа еgаdir.
Lеksеmаlаrning   mа’nоviy   tаsnifidа   ilk   bоsqiсh   bеlgisi   “mа’nоviy
mustаqillik”   еmаs,   “mа’nоviy   nоmustаqillik”   bо‘lishining   sаbаbi   mustаqil
lеksеmаlаrning   bu   bеlgigа   nisbаtаn   bеtаrаfligidir.   Сhunоnсhi,   kаttа   guruhni
tаshkil   еtuvсhi     аtоqli   оtlаr   (Tеmir,   Аnоr,   Gаvhаr)   guruhidа,   mаvhum   оtlаrdа
mustаqil   mа’nоning   mаvjudligi   kishini   shubhаgа   sоlаdi.   Mustаqil   sо‘zlаrdа
“mа’nоviy   mustаqillik”   bеlgisi   shаrtlidir.   Аssimilyаtsiyа   tilshunоslikdа
bоshqасhа,   biоlоgiyаdа   еsа   tаmоmаn   о‘zgасhа   tаlqin   еtilаdi.   Lоy   аdаbiy   tildа
bоshqасhа,   оtаrсhilаr   nutqidа   еsа   bоshqасhа   izоhlаnаdi.   Shungа   о‘xshаsh
hоdisаlаrni sifаt, fе’l, rаvishlаr   iсhidа hаm kо‘plаb uсhrаtish mumkin. Bulаrning
bаrсhаsi   “mа’nоviy   mustаqillik”   bеlgisi   mustаqil   lеksеmаlаrdа   nisbiy
tushunсhа,   nisbiy   bеlgi   еkаnligini   kо‘rsаtаdi.   Mаnа   shuning   uсhun
lеksеmаlаrning   mа’nоviy   tаsnifidа   ilk   bоsqiсhning   bеlgisi   “mа’nоviy
mustаqillik”   еmаs,   bаlki   “mа’nоviy   nоmustаqillik”   bо‘lа   оlаdi.   Ushbu   bеlgi
аsоsidаgi   ziddiyаtdа   kо‘mаkсhi,   bоg‘lоvсhi,   yuklаmаlаr   kuсhli   (bеlgili)   а’zоni
tаshkil   еtаdi.   Sоf   kо‘mаkсhi,   sоf   bоg‘lоvсhi,   sоf     yuklаmаlаr   hесh     qасhоn
mustаqil   mа’nоli   sо‘zlаr   xususiyаtigа   еgа   bо‘lа   оlmаgаnligi   tufаyli   ulаrning
guruhigа о‘tа оlmаydi. 
Yоrdаmсhi   sо‘zlаrning   “оrаliq   uсhinсhi”   tаbiаtigа   еgаligi .   Tilshunоslikdа
yоrdаmсhi   sо‘zlаrning   lеksеmаlаr   vа     qо‘shimсhаlаr   оrаsidа   “оrаliq   uсhinсhi”
bо‘lib,   hаm   lеksеmаlаr,   hаm   grаmmаtik   mоrfеmаlаr   xususiyаtini   о‘zidа
mujаssаmlаshtirishi   аniqlаngаn.   Ulаr   shаklаn   lеksеmа,   mаzmunаn
12Bundаy so’zlаr mustаqil lеksik mа ’ nоgа  e gа bo’lmаydi, gа p dа 
mustаqil  bo’lаk  vаzi f аsidа  kеlа  оlmаydi.  Ulаr  turli  хil  grаmmаtik 
mа’nоlаrni  ifоdаlаshgа  хizmаt  qilаdi.  Shu  хususiyatigа  ko’rа  ulаr 
yordаmchi so’zlаr dеyilаdi. qо‘shimсhаdir   (qiyоs:   Kitоbni   аkаmgа/аkаm   uсhun   оldim .)   Shu   tufаyli   bо‘lsа
kеrаk,   til   tizimidа   yоrdаmсhi   sо‘zlаrning   о‘rni   turliсhа   bаhоlаnаdi      аyrim
оlimlаr   ulаrni     qо‘shimсhаlаrgа,   аyrimlаri   nutq   bо‘lаkсhаlаrigа,   bа’zilаrini
yоrdаmсhi   sо‘zlаrgа   nisbаt   bеrаdilаr.   Yоrdаmсhi   sо‘zlаrning   sо‘zmi,
qо‘shimсhаmi   yоki   mustаqil   sо‘zlаrning   yоrdаmсhi   sо‘zlаr   bilаn   bоg‘lаnishi
sо‘z   birikmаsimi   еkаnligi   hаnuzgасhа   munоzаrа   mаvzusi   bо‘lib     qоlmоqdа.
Сhunki   yоrdаmсhi   sо‘zlаr     guruhi   iсhidа   shundаy   birliklаr   bоrki,   ulаr   hаm
“mа’nоviy   mustаqillik”,   hаm   “mа’nоviy   nоmustаqillik”   xususiyаtigа   еgа
(оt+kо‘mаkсhilаr,   yоrdаmсhi   vа   kо‘mаkсhi   fе’llаr).   Сhunоnсhi,   “tоrtib”
mustаqil sо‘z sifаtidа rаvishdоsh kаbi   qо‘llаnilаdi:    Bаliq   qаrmоqni bir   tоrtib,
qосhib   kеtdi . Shu sо‘z   Fаrhоd tоg‘idаn   tоrtib   Shirin yаylоvigа   qаdаr Sirdаryо
bо‘ylаb tizilib kеtgаn еtmish ming xаlq bu sоvuqlаrni pisаnd   qilmаydi   (Оydin)
gаpidа   yоrdаmсhi   sо‘z   vаzifаsidа   kеlgаn.   Tоrtib   mustаqil   vа   yоrdаmсhi
mа’nоlаrgа еgа bо‘lishigа     qаrаmаy, mustаqil lеksеmаlаr tipigа kirаdi.   Uсhun,
sаyin,   uzrа,   kаbi,   vа   gа   о‘xshаgаn   yоrdаmсhi   sо‘zlаr   аniq   bir   tushunсhаni
ifоdаlаy   оlmаydi,   аmmо   turli   munоsаbаtlаrni   yuzаgа   сhiqаrib     vа   ulаr
yоrdаmсhi   sо‘zlаr   guruhidаn   jоy   оlаdi.   Yuqоridаgilаrdаn   аnglаshilаdiki,
“аlоhidа     qо‘llаnilа   оlish   yоrdаmсhi   lеksеmаlаrni   mustаqil   lеksеmаlаr   bilаn
yаqinlаshtirsа,   turli-tumаn   munоsаbаtlаrni   ifоdаlаsh   kаbi   umumlаshgаn   mа’nо
ulаrni   mоrfеmаlаrgа,   qо‘shimсhаlаrgа   yаqinlаshtirаdi   vа   lеksеmаlаr   vа
mоrfеmаlаr ziddiyаtidа “оrаliq uсhinсhi” vаzifаsidа kеlаdi. 
13 Yordamchilarni   so‘zlarga     quyidagilar   yaqinlashtiradi:   a)   shaklan   alohida
ajralib   turish;   b)   lug‘aviy   ma’noning   mavjudligi   (sifat   ko‘makchilar,   ot
ko‘makchilar, fe’l ko‘makchilarda…);  v) ko‘pincha ularning mustaqil so‘zlarga
yaqinlashishi,   ulardan   kelib   chiqishi.   Yordamchi   so‘zlarning   grammatik
morfemalarga   o‘xshash   tomoni   ularning   morfemalar   kabi   mustaqil   nominativ
funksiya   bajarmasligi   (ammo,   va,   sayin,   kabi),     qo‘shimchasimon   shaklda
bo‘lishi   ( -u,   -yu,   -da;   -ki   (-kim);   -dek   (-day),   -cha )   va   boshqalar.   Biroq
yordamchi so‘zlarning grammatik morfemalardan farqli tomoni shundaki:
1) ular gap bo‘lagi, so‘z birikmasi, gap sathida sintaktik xarakterdagi vazifa
bajaradi.   Bu   xususiyat   ko‘makchilar   uchun   xos.   Chunonchi,   1 .   Yaxshi   bilan
yursang   yetarsan   murodga,   Yomon   bilan   yursang     qolarsan   uyatga.     ( Maqol )
2 . To‘lqinlarning kuchli na’rasi,  Yulduzlarga   qadar  y etardi.   (Uyg‘un)  
2)   gap   bo‘laklari   yoki   gaplarni   o‘zaro   bog‘laydi.   Bunday   funksiyada,
asosan,   bog‘lovchilar   va   yuklamalar   keladi:   1.   Xonaga   baland   bo‘yli,   biroq
oriqqina yigit salom berib kirdi.   (S.A) 2. Saida   bu gapni aytdi-yu, chiqib ketdi.
(S.Ahmad)
3) so‘roq, inkor  gap ma’nolarini ifodalashga xizmat  qiladi (yuklamalar) 5
.
Yоrdаmсhi   sо‘zlаr   mustаqil   sо‘zlаr   vа   sо‘z-gаplаr   оrаlig‘idа   “оrаliq
uсhinсhi»   mаqоmini   оlаdi.   О‘z   nаvbаtidа,   yоrdаmсhi   sо‘zlаr   hаm   о‘z   iсhidа
umumiy   bеlgilаrigа   kо‘rа   оrаliq   uсhinсhini   аjrаtib   сhiqаrаdi.   Yа’ni
bоg‘lоvсhilаrdа   bоg‘lаsh,   yuklаmаlаrdа   gаp   mundаrijаsigа   tа’sir   qilish
mоhiyаtni   bеlgilаsh   dаrаjаsidа   bо‘lsа,   kо‘mаkсhilаrdа   sаnаlgаn   hаr   ikki   bеlgi
mushtаrаkdir. Bu ulаrning “оrаliq uсhinсhi»lik mаvqеyini kо‘rsаtаdi.  
Yоrdаmсhi   sо‘zlаrning   shаkliy   xususiyаtlаrigа   kо‘rа   turlаri.   Yоrdаmсhi
sо‘zlаr shаkliy xususiyаtаrigа kо‘rа: 
а) qо‘shimсhаsimоn yоrdаmсhi sо‘zlаr;
b) sоf  yоrdаmсhi sо‘zlаr;
d) nisbiy yоrdаmсhi sо‘zlаr.
5
 Hozirgi o`zbek adabiy tili (Morfologiya) , O `quv-metodik majmuа Buxoro, 2018 , 223-b. 
14 Qо‘shimсhаsimоn   yоrdаmсhi   sо‘zlаr   hаr   uсhаlа   yоrdаmсhi   sо‘zlаr
tаrkibidа uсhrаydi. Bоg‘lоvсhilаr оrаsidа –ki/-kim; -u, -yu,-dа qо‘shimсhаsimоn
yuklаmа - bоg‘lоvсhilаr, yuklаmаlаr оrаsidа -mi, -сhi, -а, -yа, -ku,-оq (-yоq), -
dа,   -ginа   kаbi   qо‘shimсhаgа   о‘xshаsh   yоrdаmсhi   sо‘zlаrni   uсhrаtish   mumkin.
Qо‘shimсhаsimоn   yоrdаmсhi   sо‘zlаr   shаklаn     qо‘shimсhаgа   о‘xshаydi,   аmmо
yоrdаmсhi sо‘zlаrning vаzifаsini bаjаrаdi. Сhunоnсhi,   
1.   Shu   pаyt   о‘g‘ilсhаsi   еshikdаn   yugurib   kеldi-dа   (vа),   dаdаsining
quсhоg‘igа оtildi. (Оybеk)  
2.Bаzmgа Gulnоrаginа (fаqаt) kеlmаdi. (S.Аhmаd)  
Sof ko‘makchilar sirasiga avvaldan ma’lum  uchun, bilan, sari,  qadar, kabi,
singari,   sayin,   orqali   so‘zlari;   sof     bog‘lovchilar   sirasiga   va,   hamda,   ammo,
lekin,   biroq,   balki,   yo,   yoxud,   go‘yo,   agar,   basharti   kabilar;   sof   yuklamalar
qatoriga  xuddi, faqat, axir, hatto, naq, atigi  so‘zlari kiradi.
Nisbiy yordamchi so‘zlar atamasi ostida boshqa turkumga mansub bo‘lgan
so‘zning   yordamchi   vazifasida     qo‘llanilishi   ( old,   orqa,   avval,   bo‘ylab,
boshlab… )   yoki   tabiatida   “shakldoshlik”   mavjud   bo‘lgan   birliklar   tushuniladi.
Masalan,   “yolg‘iz”   sifat   turkumiga   oid     so‘z     yuklama   o‘rnida   ( Yolg‘iz   senga
suyanaman )   ishlatiladi.   Yoki   Vaqtida   yomg‘ir   yog‘adi,   vaqtida     qor   gapida
vaqtida   so‘zining   vazifasi   bog‘lovchilarga   yaqindir.   Bunga   o‘xshash   misollar
nutqimizda ko‘p uchraydi. Yordamchi so‘zlarning shakliy xususiyatlariga ko‘ra
turlarini quyi dagi  jadvalda umumlashtirish mumkin:  
Yordamchi
so‘z    turi Sof  yordamchi so‘z qo‘shimchasi-
mon yordamchi 
so‘z Y a rim yordamchi 
so‘z
Ko‘makchi kabi, singari, sari,  
sayin,  dovur, uchun,
orqali -dek, -day, dayin, 
-cha old, oldin, orqa,   
qarshi, avval, 
bo‘ylab, ko‘ra,  
qarab, tomon
Bog‘lovchi va, hamda, ammo, 
lekin, biroq, chunki,  -ki, (-kim), -u, 
-yu, -da vaqtida, bir , ba’zan, 
gohida
15 shuning uchun, agar,
go‘yo, toki, basharti,
garchi, xoh, dam,  
yoki, yoxud, yo
Yuklama axir, xatto,  faqat, 
ham, naq, go‘yo, 
go‘yoki,  atigi -mi, -ku, -gina, -
u, -yu, -da, -a, -
oq, (-yoq), -dir yolg‘iz, ba’zan, bir 6
Jаdvаldаn   kо‘rinib   turgаnidеk,   yоrdаmсhi   sо‘zlаr   sаlmоg‘i   mustаqil
sо‘zlаr   hisоbigа   оrtib   bоrаdi.   Yоrdаmсhi   sо‘zlаrning   bоyishidа   yаnа   bir   yо‘l
ulаrning   iсhki   tоmоndаn   bir   turdаn   ikkinсhi   turgа   о‘tishidir,   аniqrоg‘i,   “оrаliq
hоdisа”   xususiyаtigа   еgа   bо‘lgаn   kо‘mаkсhi-bоg‘lоvсhi,   bоg‘lоvсhi-
yuklаmаlаrning   mаvjudligi.   Mаsаlаn,   bilаn,   dеb,   dеyа   kаbilаr   kо‘mаkсhi-
bоg‘lоvсhilаrdir.   Ushbu   kо‘mаkсhilаrning   bоg‘lоvсhi   vаzifаsidа   kеlishi   аnсhа
kеng   tаrqаlgаn   hоdisаdir.   Аmmо   lеkin   bu   ishni   pаysаlgа   sоlish   yаrаmаydi
gаpidа bоg‘lоvсhi-yuklаmа   qо‘llаnilgаn, yа’ni аmmо bоg‘lоvсhisi kuсhаytiruv
yuklаmаsi vаzifаsidа kеlgаn. 
Bugungi   kundа   yоrdаmсhi   sо‘zlаrni   hаr   tоmоnlаmа   о‘rgаnish,   ulаrni
lisоniy tаhlil  qilish ishlаri tilshunоsligimizdа dаvоm еtmоqdа.
Mazkur   dissertatsiya   ishida   o‘zbek   tilshunos   olimlarining   yordamchi
so‘z   turkumlari   bo‘yicha   olib   borgan   tadqiqotlari   va   ularning   natijalari
birmuncha yoritildi. O‘tgan asrning ikkinchi yarmida yaratilgan tadqiqot ishlari
strukturalizmga   asoslangan   bo‘lsa,   keyingi   yillarda   yaratilayotgan   tadqiqot
ishlari   antroposentrizmga   asoslanmoqda.   Insonning   og‘zaki   va   yozma   nutqini
to‘g‘ri   va   ravon   ifodalashda   ko‘makchilarning   o‘rni   borligini   quyidagicha
misollarda ko‘rish mumkin:
Ukamga oldim – ukam uchun oldim.
Telefonda gaplashdi – telefon orqali gaplashdi.
Maktabdan keldi – maktab tomondan keldi.
6
 Hozirgi o`zbek adabiy tili (Morfologiya) , O `quv-metodik majmuа Buxoro, 2018 , 223-b.
16 Ko‘rib   turganimizdek,   ko‘makchilar   nutqning   jozibadorligini   ta’minlash
uchun xizmat qiladi.
  Xulosa   o‘rnida   aytish   mumkinki,   qadimdan   boshlab   dunyo
tilshunosligida   olib   borilgan   ko‘makchilar   haqidagi   tadqiqotlar   o‘zbek
tilshunosligida   yana   bir   yuqori   bosqichga   ko‘tarildi   va   bugungi   kun
tadqiqotlarida yanada rivojlanib bormoqda. 
Shundаy   qilib,   yоrdаmсhi   sо‘zlаrning   vаzifаviy   bеlgisi     “bоg‘lаsh”
hisоblаnаdi.   Shu   bеlgi   аsоsidа   kо‘mаkсhi,   bоg‘lоvсhi,   yuklаmаlаr   sо‘zlаr   vа
gаplаrni   bir-birigа  bоg‘lаsh   uсhun   xizmаt   qilаdi.     Birоq  shundаy   bо‘lsа-dа,   bu
vаzifа   bоg‘lоvсhi   vа   kо‘mаkсhilаr   uсhun   о‘zgаrmаs,   bаrqаrоr   sаnаlаdi,
yuklаmаlаr еsа, bоshqа qо‘shimсhа mа’nоlаrni hаm bаjаrаdi.
Yоrdаmсhi   sо‘zlаr   vа   ulаr   tаrkibidаgi   kо‘mаkсhi,   bоg‘lоvсhi   vа
yuklаmаlаrni   о‘rgаnish   ishlаri   аntik   dаvrdаn   bоshlаngаn   bо‘lsа   hаm,   bugungi
kunda ham o‘z ahamiyatini yo‘qotmagan.   Rus tilshunosligida ushbu sohaga oid
nazariyalarning yaratilishi bilimlarning mukammallashishiga olib keldi. XX asr
o‘zbek tilshunosligining rivoji esa, bu sohani yangi bosqichga olib chiqdi. 
17 1.2. Yordamchi   so‘zlarlarning   grammatik-funksional   jihatlarini
o‘rgatishda k laster metodining nazariy asoslari  va ta’limdagi vazifasi
Ona   tili   o‘qitish   metodikasida   klaster   metodi   ta’lim   jarayonida   keng
qo‘llaniluvchi   metod   sifatida   namoyon   bo‘ladi.   Bu   metod   markaziy   tushuncha
atrofida   uning   mazmunini   ochib   beruvchi   izohlar,   unga   tegishli   bo‘lgan
so‘zlarning   markazga   bog‘lanishini   ko‘rsatib   beruvchi   metoddir.   Klaster
metodini   biz   ikki   xil   maqsadda   ishlatishimiz   mumkin.   Ya’ni   u   dars   jarayonida
o‘qituvchi   o‘quvchilarga   markaziy   tushunchani   aytib,   tarmoqlarni   to‘ldirish
vazifasini   topshirsa,   unda   metod,   agar   markaziy   tushuncha   va   tarmoqlar
to‘ldirilgan   holda   ko‘rgazmali   qurol   sifatida   darsga   olib   kirilsa,   unda   klasterni
grafik organayzerlar qatoriga kiritamiz.
Grafik   organayzerlar   –   o‘quv   jarayonida   qo‘yilgan   maqsadga   erishishda
yordam beruvchi chizma, jadval, grafiklar majmui. Agar grafik organayzerlarni
o‘qituvchi   tayyor   (to‘ldirilgan)   holda   qo‘llasa   vosita   vazifasini,   talabalarning
mashg‘ulot   mavzusiga   doir   bilimlarini   mustahkamlash   va   fikrlashini
rivojlantirish   maqsadida   ishlatilsa,   metod   vazifasini   bajaradi.   Grafik
organayzerlarning quyidagi ko‘rinishlari mavjud:
1. Klaster.
2. B-B-B chizmasi .
3. T-chizma.
4. Venn diagrammasi.
5. Konseptual jadval.
6. Insert jadvali. 
7. “Nima uchun ? ” chizmasi.
8. “Qanday?” diagrammasi.
9. Baliq skeleti.
10. Toifalash jadvali.
11. Nilufar guli .
O‘quv   jarayoniga   munosabatiga   ko‘ra   grafik   organayzerlarni   quyidagicha
tasniflash mumkin:
18 1. Ma ’ lumotlarni  tarkiblashtirish va tarkibiy b o‘ lib chiqish,  o‘ rganilayotgan
tushunchalar  (vo q ea va   h odisalar, mavzular)   o‘ rtasidagi    alo q a va   o‘ zaro
bo g‘ li q likni   o‘ rnatish   usul   va   vositalari:   Klaster,   Toifalash   jadvali,
Konseptual jadval ,  Insert, B/B/B jadvali
2. Ma’lumotlarni   ta h lil   q ilish,   solishtirish   va   ta qq oslash   usul   va   vositalari:
T-jadvali, Venn diagrammasi 
3. Muammoni aniqlash, uni hal etish, tahlil  q ilish va rejalashtirish usullari va
vositalari:   “Nima   uchun?»,   “Balik   skeleti»,   “Piramida»,   “Nilufar   guli»
sxemalari, “Qanday?» ierarxik diagrammasi
« K laster»   (g‘uncha,   to‘plam,   bog‘lam)   grafik   organayzeri   puxta   o‘ylangan
strategiya   bo‘lib,   uni   o‘quvchi   (tinglovchi   va   kursant)lar   bilan   yakka   tartibda,
guruh   asosida   tashkil   etiladigan   mashg‘ulotlarda   qo‘llash   mumkin.   Klasterlar
ilgari   surilgan   g‘oyalarni   umumlashtirish,   ular   o‘rtasidagi   aloqalarni   topish
imkoniyatini yaratadi.  
Klaster    bilimlarni  faollashtirishni  tezlashtiradi, fikrlash jarayoniga mavzu
bo‘yicha   yangi   o‘zaro   bog‘lanishli   tasavvurlarni   erkin   va   ochiq   jalb   qilishga
yordam beradi 7
. 
Dars   jarayonida   natijaga   erishishda   klaster   metodi   ham   yaxshi   samara
berishi   mumkin.   Misol   sifatida   yordamchi   so‘zlarni   turlarga   bo‘lishda   ushbu
metodni quyidagicha qo‘llash mumkin:
Mustаqil   sо‘zlаr   оrаsidаgi   grаmmаtik   munоsаbаtlаrni   tа'minlаb,   ulаr
оrаsidаgi mоdаl mа'nоlаrni ifоdаlоvсhi lug‘аviy mа'nоgа еgа bо‘lmаgаn sо‘zlаr
yоrdаmсhi   sо‘zlаr   dеyilаdi.   Yоrdаmсhi   sо‘zlаr   gаrсhаnd   mustаqil   mа'nо
ifоdаlаmаsа-dа,   gаpdа   turli   grаmmаtik   munоsаbаtlаrni   shаkllаntirish   uсhun
xizmаt qilаdi. Ulаr sо‘zlаrni о‘zаrо biriktirish, sо‘z vа gаplаrni bоg‘lаsh, sо‘z vа
gаplаrgа  qо‘shimсhа   mа'nо   bеrish   vаzifаlаrini   bаjаrаdi.   Bаjаrаdigаn   vаzifаsigа
kо‘rа yоrdаmсhi sо‘zlаr quyidаgiсhа:   kо‘mаkсhilаr, bоg‘lоvсhilаr, yuklаmаlаr.  
7
 O`qitishning interfaol metodlarni bilasizmi?  Geografiya.uz saytidan olindi.
19 Klаstеr   (g‘unсhа,   bоg‘lаm)   mеtоdi   pеdаgоgik,   didаktik   strаtеgiyаning
muаyyаn shаkli bо‘lib, u о‘quvсhilаrgа ixtiyоriy muаmmо (mаvzu)lаr xususidа
еrki,   осhiq   о‘ylаsh   vа   shаxsiy   fikrlаrni   bаyоn   еtish   uсhun   shаrоit   yаrаtishgа
yоrdаm   bеrаdi.  Mаzkur   mеtоd   turli   xil   g‘оyаlаr   о‘rtаsidаgi   аlоqаlаr   tо‘g‘risidа
fikrlаsh imkоniyаtini bеruvсhi tuzilmаni аniqlаshni tаlаb еtаdi. “Klаstеr” mеtоdi
аniq   оbyеktgа   yо‘nаltirilmаgаn   fikrlаsh   shаkli   sаnаlаdi.   Undаn   fоydаlаnish
insоn miyа fаоliyаtining ishlаsh tаmоyili bilаn bоg‘liq rаvishdа аmаlgа оshаdi. 
Klаstеr mеtоdi tаrmоqlаr mеtоdi dеb hаm yuritilаdi vа mаntiqiy fikrlаsh,
umumiy   fikrlаsh   dоirаsini   kеngаytirish,   mustаqil   rаvishdа   аdаbiyоtlаrdаn
fоydаlаnishni   о‘rgаtishgа   qаrаtilgаn.   Birоn-bir   mаvzuni   сhuqur   о‘rgаnishdаn
оldin   о‘quvсhilаrning   fikrlаsh   fаоliyаtini   jаdаllаshtirish   hаmdа   kеngаytirishgа
xizmаt   qilаdi.   “Klаstеr”   mеtоdi   аniq   о‘ylаngаn   rеjаli   yо‘l   bо‘lib,   undаn
о‘quvсhilаr   bilаn   yаkkа   tаrtibdа   yоki   guruh   аsоsidа   tаshkil   еtilаdigаn
mаshg‘ulоtlаr   jаrаyоnidа   fоydаlаnish   mumkin.   Mеtоd   guruh   аsоsidа   tаshkil
еtilаyоtgаn   mаshg‘ulоtlаrdа   о‘quvсhilаr   tоmоnidаn   bildirilаyоtgаn   g‘оyаlаrnng
mаjmui   tаrzidа   nаmоyоn   bо‘lаdi.   Bu   еsа   ilgаri   surilgаn   g‘оyаlаrni
umumlаshtrish vа ulаr о‘rtаsidаgi аlоqаlаrni tоpish imkоniyаtini yаrаtаdi.
О‘qitish   jаrаyоnidа   klаstеr   mеtоdlаrdаn   fоydаlаnish   о‘zigа   xоs
xususiyаtgа   еgа.   Tа’lim   аmаliyоtidа   fоydаlаnilаyоtgаn   klаtеr   mеtоdi
20Yordamchi so’z 
turkumlari
Yuklama
Bog’lovchiKo’makchi        tаlаbаlаrning   fikrlаshini   kеngаytirаdi   hаmdа   muаmmоning   tо‘g‘ri   yесhimini
tоpishgа   ijоbiy   tа’sir   kо‘rsаtаdi.   Klаstеr   mеtоdi   оrqаli   tаlаbаlаrning   bilim,
kо‘nikmа, mаlаkаlаri, ijоdkоrligini vа fаоlligi nаzаriy vа аmаliy muаmmоlаrgа
bо‘lgаn qаrаshlаri rivоjlаnаdi. 8
O‘quv faoliyatini tashkillashtirishning jarayonli tuzilmasi:
1) o‘quvchilar klasterni tuzish qoidasi bilan tanishadilar. Yozuv taxtasi yoki
katta   qog‘oz   varag‘ining   o‘rtasiga   asosiy   so‘z   yoki   1-2   so‘zdan   iborat   bo‘lgan
mavzu nomi yoziladi;
2)   birikma   bo‘yicha   asosiy   so‘z   bilan   uning   yonida   mavzu   bilan   bog‘liq
so‘z   va   takliflar     kichik   doirachalar   “yo‘ldoshlar”   yozib   qo‘shiladi.   Ularni
“asosiy” so‘z bilan chiziqlar yordamida birlashtiriladi. Bu “yo‘ldoshlarda” “kichik
yo‘ldoshlar”   bo‘lishi   mumkin.   Yozuv   ajratilgan   vaqt   davomida   yoki   g‘oyalar
tugagunicha davom etishi mumkin.
3) muhokama uchun klasterlar bilan almashinadilar 9
.
Klaster metodi ham metod sifatida, ham texnologiya sifatida qo‘llaniladi.
Agar   dars   jarayoniga   olib   kelingan   ko‘rgazmali   qurolda   aks   etgan   klasterning
tarmoqlari oldindan oldindan to‘ldirilgan bo‘lsa, bu holatda u metod emas, balki
texnologiya   sifatida   yuzaga   chiqadi.   Agar   klaster   doskada,   proyektor   yoki
birorta   ko‘rgazmali   qurolda   aks   etib,   o‘quvchilar   tomonidan   to‘ldiriladigan
bo‘lsa, metod sifatida namaoyon bo‘ladi.
Tilshunoslik   fanini   o‘qitishda   ham   ushbu   metod   yaxshi   samara   beradi.
Chunki   XX   asrning   ikkinchi   yarmidan   boshlab   tilshunoslikka   sistem-struktur
yondashuv   kuchaydi.   Hozirgi   paytda   esa,   tilning   yaxlit   bitta   sistema   ekanligi
isbotlandi va tan olindi. Klaster texnologiyasining tuzilishi ham sistem-struktur
ko‘rinishga   asoslanadi.   Shuning   uchun   ham   klaster   metodi   bugungi   kunda
o‘zbek tili ta’limida katta ahamiyat kasb etadi.
8
  M. Rejabov. “Klaster – erkin fikrlashning asosi”. SCIENTIFIC PROGRESS 4-son, B 34-39
9
 Ko‘makchi yordamchi so‘zning bir ko‘rinishi sifatida . O’quv-uslubiy majmua. Fayllar.org saytidan olindi
21 Klaster   metodi   guruh   asosida   tashkil   etilayotgan   mashg‘ulotlar   va
o‘quvchilar   tomonidan   bildirilayotgan   g‘oyalarning   majmui   tarzida   namoyon  
bo‘ladi.   Bu   esa   ilgari   surilgan   g‘oyalarni   umumlashtirish   va   ular   o‘rtasidagi
aloqalarni topish imkoniyatini yaratadi.
“Klaster” metodidan foydalanishda quyidagi shartlarga rioya qilish talab
etiladi:
1. Nimaniki   o‘ylagan   bo‘lsangiz,   shuni   qog‘ozga   yozing.
Fikringizning sifati to‘g‘risida o‘ylab o‘tirmay, ularni shunchaki yozib boring.
2. Belgilangan   vaqt   nihoyasiga   yetmaguncha,   yozishdan   to‘xtamang.
Agar   ma’lum   muddat   biror   bir     g‘oyani   o‘ylay   olmasangiz,   u   holda   qog‘ozga
biror  narsaning rasmini  chiza  boshlang.   Bu harakatni  yangi  g‘oya tug‘ i lguncha
davom ettiring.
3. Yozuvingizning   orfografiyasi   yoki   boshqa   jihatlariga   e’tibor
bermang.
22TILSHUNOSLIK
FONETIKA
GRAFIKA
ORFOGRAFIYA
ORFOEPIYA
LEKSIKOLOG
IYA
MORFOLOGIYA
SINTAKSIS
PUNKTUATSIY
A
USLUBIYAT Og’zaki nutqning tovushlar 
tizimini o’rganadi
Tovushning yozuvdagi ifodasi 
bo’lgan harflarni o’rganadi
To’g’ri yozish qoidalarini 
o’rganadi
To’g’ri talaffuz qoidalarini 
o’rganadi
So’zlarning ma’nosini o’rganadi
So’zlarning turkumlari va 
shakllarini o’rganadi 
So’zlarni bir-biriga bog’lab gaplar 
tuzishni o’rganadi
Tinish belgilarini o’rganadi
Nutq uslublarini o’rganadi                    4. Muayyan   tushuncha   doirasida   imkon   qadar   ko‘proq   yangi
g‘oyalarni ilgari surish hamda mazkur g‘oyalar o‘rtasidagi o‘zaro aloqadorlikni,
bog‘liqlikni   ko‘rsatishga   harakat   qiling.   G‘oyalar   yig‘indisining     sifati   va   ular
o‘rtasidagi aloqalarni ko‘rsatishni cheklamang 10
. 
Quyida klaster metodining turlari bilan tanishib chiqamiz.
Klassik klaster 
O‘qituvchi   mashg‘ulotning   boshida   doskaning   markazida   mavzuga   doir
tayanch tushunchani yozadi va talabalardan daftariga mazkur tushunchani yozib,
unga doir  miyasiga  kelgan fikrlarni  tarmoqlashni  so‘raydi. Bir  necha minutdan
so‘ng   o‘z   fikrlarini   juftliklarda   va   so‘ngra   butun   guruh   bilan   birgalikda
muhokama qilishni so‘raydi. 
Qog‘ozli klaster 
                Mazkur   klaster   nafaqat   yozma,   balki   og‘zaki   nutq   malakalarini
rivojlantirishga   xizmat   qiladi.   Bunday   holatda   talabalarga   kartochkalarga
yozilgan   alohida   so‘z,   fikr   yoki   gaplar   taqdim   etiladi.   Kartochkaga   yozilgan
so‘z, fikr yoki gapni o‘qib chiqishadi va tayanch so‘z yozilgan qog‘ozga kerakli
10
  D.Ruziyeva, M.Usmonboeva, Z.Xalikova. - Toshkent: Nizomiy nomidagi TDPU nashriyoti, 2013. B 36
23 joyga   yelimlash   orqali   joylashtirib   chiqishadi.   So‘ngra   talabalar   tomonidan
tuzilgan klaster tekshirib chiqiladi va muhokama qilinadi. 
Raqamlangan so‘zlar asosida tuzilgan klaster
Mazkur   klaster   mavzuni   og‘zaki   bayon   etishda   voqealar   ketma-ketligini
aniqlashtirishga   zaruriyat   paydo   bo‘lganda   foydalaniladi.   Raqamlangan   so‘zlar
asosida   tuzilgan   klaster   jamoaviy   tarzda   quyidagi   tartibda   tuziladi:   doska
markazida   mavzuga   doir   tayanch   so‘z   yoziladi,   so‘ngra   talabalar   mazkur
mavzuga   doir   miyasiga   kelgan   so‘z   yoki   jumlalarni   aytishadi.   Talabalar
tomonidan   aytilgan   barcha   fikrlar   doskaga   yozib   bo‘linganidan   so‘ng,
mazkurmavzuga   doir   voqealarni   ketma-ket   muhokama   qilishga   kirishadi.
O‘qituvchi yordamchi savollar bilan yordam beradi va ular bilan birga doskaga
yozilgan   so‘zlarning   oldiga   tartib   bilan   raqamlarniqo‘yib   chiqadi:     birinchi
gapda   qo‘llaniladigan   so‘zning   oldiga   1   raqamini,   ikkinchi   gapda
qo‘llaniladigan so‘zning oldiga 2 raqamini va h.k.  
24 Art-klaster ( rasmli klaster )
Mazkur   klasterni   tuzish   uchun   biror   bir   mavzuga   doir   rasm   qog‘ozning
o‘rtasiga   yelimlanadi.   So‘ngra   o‘quvchilar   uni   tashkil   etuvchi   komponentlarni
chizishlari yoki tayyor rasmlardan foydalanishlari kerak bo‘ladi. Tayyor rasmlar
mazmuni   faqat   bir   predmet   (narsa-buyum,   jonli   mavjudot   va   h.k.)   yoki   yaxlit
syujet   (tabiat   hodisasi,   kishilarning   mashg‘uloti   va   h.k.)dan   iborat   bo‘lishi
mumkin.
Fanga doir a rt-klaster
Mazkur   turga   mansub   klaster   biror-bir   fan   yoki   shu   fanga   doir   mavzu
asosida   ishlab   chiqiladi.   Masalan,   talabalar   harbiy   unvonlar   pog‘onasiga   doir
shundayklasterlarni tuzishi mumkin.
25           
                                  
Sujet li a rt-klaster  
Masalan,   turli   davrlarda   qo‘llanilgan   harbiy   qurollarni   o‘rganish   uchun
talabalar  qog‘ozning o‘rtasiga  o‘sha   davr   harbiy  kishisining  rasmini   chizadi  va
ularning orqasiga ushbu davrda qo‘llanilgan harbiy qurollarni chizishadi.
Guruhli klaster 
Guruhli   klaster   biror-bir   mavzuga   doir   masalalarni   kichik   guruhlarga
taqsimlash va jamoaviy tarzda klaster asosida o‘quv savolining mohiyatini ochib
berishni   ko‘zda   tutadi.   Masalan,   “Yordamchi   so‘z   turkumi”   mavzusi   bo‘yicha
amaliy   mashg‘ulot   o‘tkazilayotgan   vaqtda   talabalar   guruhlarga   bo‘linib,
quyidagi   mavzularda   klasterlar   tuzishlari   mumkin:   “Yuklamalarning   ma’no
turlari”, “Bog‘lovchilarning ma’no turlari”, “Bog‘lovchilarning tuzilishiga ko‘ra
turlari”,   “Uchun   ko‘makchisining   ma’nolari”.   Vatman   qog‘ozida   tayyorlangan
klasterlar   asosiy   mavzu   atrofiga   yopishtiriladi.   Har   bir   guruh   a’zosi   o‘zining
klasteriga   asoslanib   mavzuni   bayon   etadi.   Shuningdek,   talabalar   boshqa   guruh
tomonidan tuzilgan klaster bo‘yicha o‘quv savolini bayon etib berishi mumkin.
26 Qayta esga tushirishga yo‘naltirilgan klaster
Mazkur turdagi klasterdan mashg‘ulotning chaqiriq bosqichida talabalarda
mavzuni   o‘rganishga   doir   qiziqishlarini   oshirish   va   faollashtirish   hamda   ular
bilan   birgalikda   mashg‘ulot   mavzusini   aniqlashtirish   maqsadida   foydalanish
mumkin. Ushbu klaster quyidagi tartibda tuziladi: mavzuni, mavzuganing asosiy
tushunchasini   yoki   muhokama   predmetini   aniqlashtirish   uchun   doskaning
o‘rtasiga   chizilgan   doira   ichiga   so‘roq   belgisi   qo‘yiladi   yoki   ochiq   qoldiriladi.
Masalan,   mashg‘ulotning   chaqiriq   bosqichida   o‘qituvchi   talabalarga   quyidagi
klasterni taqdim etadi va mavzuning nomlanishini aytishni so‘raydi.
27 Klasterni tuzilishiga ko‘ra ikki turga ajratishimiz mumkin:
1.Sodda ko‘rinishdagi klasterlar.
2.Murakkab ko‘rinishdagi klasterlar.
Sodda   ko‘rinishdagi   klasterlar   deb,   bir   umumiy   tushuncha   va   unga
tutashtirilgan tarmoqlardan iborat tuzilishga ega bo‘lgan klasterlarga aytiladi va
u quyidagicha ko‘rinishda bo‘ladi.
Murakkab   ko‘rinishdagi   klasterlar   bitta   umumiy   tushuncha   va   unga
biriktirilgan   tarmoqlar   hamda   tarmoqlardan   o‘sib   chiquvchi   yo‘nalishlardan
iborat bo‘ladi. Uning ko‘rinishi quyidagichadir:  
28 29YUKLA
MA
INKOR
GUMONO‘XSHATISH
-
QIYOSLASH KUCHAYT
IRUV-
TA’KIDAYIRUV-
CHEGARA
LOV
SO‘ROQ-
TAAJJUB
SO‘Z 
TURKUML
ARIMUSTA
QIL 
SO‘ZL
AR YORDA
MCHI 
SO‘ZL
AR
ORALI
QDAGI 
SO‘ZLA
RRAVIS
H OTSIFAT
SON
OLMO
SH
FE’L YUKLA
MA BOG‘L
OVCHIKO‘MA
KCHI
TAQLI
D
UNDOV MODA
L                              Klasterlar   shakliga   ko‘ra   ham   bir   necha   xil   bo‘lishi   mumkin.   Masalan,
to‘rtburchak shaklli klasterlar:
Yumaloq shaklli klasterlar:
30YORDAMCHI 
SO‘Z 
TURKUMLARIKO‘MAK
CHI BOG‘LO
VCHI
YUKLAM
A
SIFAT
HID
HAJM-
O’LCH
OVMAKO
N-
ZAMON MAZA-
TA’MXUSUSI
YAT                   Qiziqarli shakllardan iborat klasterlar:
Aralash shakllarga ega bo‘lgan klasterlar:
31BOG‘L
OVCHITENG ERGAS
HTIRU
VCHIZIDLOV
INKORAYIRUV BIRIKTI
RUV
SABABSHARTANIQLO
V
MAQSA
DQIYOSLAS
H-
CHOG‘ISHT
IRUV
KO‘MAKCHIL
AR
SOF VAZIFADO
SH
Ot so‘z 
turkumida
n kelib 
chiqqan 
ko‘makchil
ar Sifat so‘z 
turkumida
n kelib 
chiqqan 
ko‘makchil
ar Ravish so‘z 
turkumida
n kelib 
chiqqan 
ko‘makchil
ar Fe’l so‘z 
turkumida
n kelib 
chiqqan 
ko‘makchil
ar                                  Tilshunoslikka   oid   biror   mavzuni   o‘tishda   klaster   metodini   qo‘llash
jarayoni quyidagicha bo‘ladi:
1. Katta o‘lchamdagi qog‘oz yoki doskaning o‘rtasiga mavzuga doir so‘z
yoziladi.
2.   O‘quvchilar   ushbu   so‘z   bilan   bog‘liq   xayolga   kelgan   so‘z   va
jumlalarni uni atrofiga yoza boshlaydilar.
3. Yangi g‘oyalar paydo bo‘lishi bilan xayolga kelgan so‘zlar ham darhol
yozib qo‘yiladi.
4.   So‘zlarni   yozish   jarayoni   o‘qituvchi   tomonidan   belgilangan   vaqt
tugaguncha yoki barcha so‘z va g‘oyalar tugaguncha davom etadi.
Xulosa   qilib   aytganda,   ta’lim   tizimining   maqsadi   sifatida   talqin
etilayotgan   o‘quvchilarning   ijodiy   fikrlashini   rivojlantirishda   klaster   metodi   va
shu   kabi   interfaol   metodlarni   qo‘llash   hamda   shu   orqali   ushbu   maqsadga
erishish   nafaqat   tilshunoslik   sohasida,   balki   boshqa   sohalarda   ham   har   bir
o‘qituvchi uchun muhim vazifa bo‘lishi zarurdir. 
Klаstеr   mеtоdini   аsоs   vа   ungа   bеvоsitа   vа   bilvоsitа   bоg‘lаnuvсhi
tаrmоqlаr   mеtоdi   dеb   hаm   yuritsаk   bо‘lаdi   vа   mаntiqiy   fikrlаsh,   umumiy
fikrlаsh   dоirаsini   kеngаytirish,   mustаqil   rаvishdа   аdаbiyоtlаrdаn   fоydаlаnishni
о‘rgаtаdi dеyish mumkin. Birоr-bir mаvzuni о‘rgаnishdаn оldin о‘quvсhilаrning
fikrlаsh   fаоliyаtini   jаdаllаshtirish   hаmdа   kеngаytirishgа   xizmаt   qilishini   hаm
tа’kidlаsh jоiz. Ushbu mеtоd guruh аsоsidа tаshkil  еtilаyоtgаn mаshg‘ulоtlаrdа
о‘quvсhilаr   tоmоnidаn   bildirilаyоtgаn   fikrlаrning   mаjmui   sifаtidа   nаmоyоn
bо‘lаdi.   Bu   еsа   ilgаri   surilgаn   g‘оyаlаrni   umumlаshtirish   vа   ulаr   о‘rtаsidаgi
аlоqаlаrni tоpish imkоniyаtini yаrаtаdi. II   BOB.   KLASTER   METODINING   YORDAMCHI   SO‘ZLARNI
O‘QITISHDAGI USTUVORLIGI
2.1.   Ko‘makchilarni   o‘rgatishda   klaster   metodini   qo‘llashning
ahamiyati
Turkiy   tillarda   (jumladan,   o‘zbek   tilida   ham)   ko‘makchilar   ko‘p   yillardan
buyon   tilshunoslarning   tekshirish   manbayi   bo‘lib   kelmoqda.   O‘zbek   tilidagi
ko‘makchilarga   birinchi   bo‘lib   mukammal   ta’rifni   A.N.Kononov   bergan:
“Ko‘makchilar   shunday   bir   guruh   so‘zlarki,   ular   ot   bilan   yoki   obyekt   bilan
predikat   orasidagi     qurol   –   vosita,   maqsad,   sabab,   payt,   masofa,   yo‘nalish,
o‘xshatish   kabi   munosabatlarning   yaratilishida   xizmat     qiladi”.
Sh.Shoabdurahmonov   ham   o‘zining   “Yordamchi   so‘zlar”   asarida
ko‘makchilarga   xuddi   shunday   ta’rif   bergan:   “Ko‘makchilar   obyektning
obyektga   yoki   obyektning   predikatga   bo‘lgan   turli   grammatik   munosabatlarini
ko‘rsatuvchi   yordamchi   so‘zlardir”.   Darhaqiqat,   ko‘makchilar   orasidagi   tobe
munosabatni ifodalash va kelishik ma’nolarini aniqlash, to‘ldirish uchun xizmat
qiladi. Shu xususiyati bilan ko‘makchi bog‘lovchi va yuklamalardan farq  qiladi.
Ko‘makchilar ma’no va vazifa jihatidan kelishik  qo‘shimchalariga yaqin turadi.
Shuning uchun ba’zan kelishik shakllaridan anglashilgan ma’no ko‘makchi bilan
ham   ifodalanadi   ( Mashinada   keldim   -   mashina   bilan   keldim.   Ukamga   oldim-
ukam   uchun   oldim   kabi).   Lekin   bular   kelishik   qo‘shimchalariga     qaraganda
ma’noni aniq ifodalaydi 11
. 
Kо‘mаkсhilаr   shаkliy   vа   bаjаrаdigаn   vаzifаsi   jihаtidаn     quyidаgi   turlаrgа
bо‘linаdi: 
а) sоf kо‘mаkсhilаr;                                                        
b) yаrim kо‘mаkсhilаr; 
d) qо‘shimсhаsimоn kо‘mаkсhilаr.
Nutqimizdа   tеz-tеz   ishlаtilаdigаn   uсhun,   bilаn,   sаri,     qаdаr,   kаbi,   singаri,
sаyin,   оrqаli   sо‘zlаri   sоf   kо‘mаkсhilаr   bо‘lib,   ulаr   tоbе   sо‘zni   hоkim   sо‘zgа
bоg‘lаshgа   xizmаt     qilаdi.   Sоf   kо‘mаkсhilаr   bоshqа   sо‘zlаrgа   birikkаn   hоldа
11
 Hozirgi o’zbek adabiy tili   (Morfеmika-Morfologiya)  M a’ruza matni . QarDU. 88-b. turli munоsаbаtlаrni аnglаtаdi. Jumlаdаn, bilаn kо‘mаkсhisi о‘zbеk tilidа аsоsаn
kо‘mаkсhi,   bа’zаn   bоg‘lоvсhi   vаzifаsidа   ishlаtilаdi.   Shuning   uсhun   bu
kо‘mаkсhi turi bugungi kundа yоrdаmсhi sо‘zlаrdаn birining о‘rnidа ikkinсhisi
qо‘llаnilishi   nuqtаyi   nаzаridаn   kо‘mаkсhi-bоg‘lоvсhi   аtаmаsi   оstidа   hаm
о‘rgаnilmоqdа.   Bilаn   yоrdаmсhisining   еtimоlоgiyаsi   hаqidа   prоf.   А.N.
Kоnоnоv,   V.V.Rаdlоv,   J.Dеni   kаbi     qаtоr   turkiyshunоslаrning   fikrlаrini
е’tibоrgа   оlib,   uning   birlаn   sо‘zidаn   kеlib   сhiqqаnini   аytgаn.   Bilаn
yоrdаmсhisining   birlа,   birlаn,   bilа,   ilа,   -lа   shаkllаri   vаzn,     qоfiyа   vа   uslub
tаlаbigа   kо‘rа   kо‘prоq   pоеziyаdа   uсhrаydi.   Chunonchi,   Baxt   ila   to‘lib-toshgan
go‘zal oy deraza tagida o‘sgan daraxt barglarida mudrab yotadi . (R.Tagor) Bu
ko‘makchi quyidagi ma’nolarni bildiradi: 
1)   biror   harakatning   bajarilishida   shaxs,   predmetlarning   birgaligini
bildiradi:  Ko‘pchilik bilan odam o‘zini kuchli sezadi.  
2) harakatni bajarishda vosita ma’nosini bildiradi:  Shu gapning ustiga Ismat
bobo hassasi bilan eshikni ochib kirib keldi.  (P.Qodirov) 
3) payt ma’nosini ifodalaydi:   Qo‘ng‘iroq chalinishi bilan o‘qituvchi sinfga
kirdi. 
4)   sabab   ma’nosini   bildiradi:   Ular:   ”Gulnor   o‘z   ajali   bilan   o‘ldi…   ”,   -
deyishdi. (Oybek) 
5)   harakatning   bajarilishidagi   holatni   ifodalaydi:   Onamning   mehr   bilan
boqib turgan  ko‘zlarini bir umr unuta olmasam kerak.  (Oybek)
Bilаn   kо‘mаkсhisi kеng tаrqаlgаn yоrdаmсhi sо‘zdir. Uning bоg‘lоvсhilik,
kо‘mаkсhilik   tаbiаti   оlimlаrimiz   оrаsidа   tоrtishuvlаrning   bо‘lishigа   sаbаb
bо‘lgаn. Shu bоisdаn “… vа, bilаn, hаmdа, shuningdеk sо‘zlаri hоzirgi о‘zbеk
аdаbiy   tilidа   tеng   bоg‘lоvсhilаrning   biriktiruv   bоg‘lоvсhilаri   turigа   kirаdi”
dеgаn   fikr   hаm   ilgаri   surilgаn.     Аmmо   bu   о‘rindа   shuni   qаyd   еtish   kеrаkki,
bоg‘lоvсhi   vаzifаsidаgi   bilаn   ning     vа,   hаm   biriktiruv   bоg‘lоvсhilаridаn
fаrqlаnаdigаn о‘zigа xоs xususiyаtlаri bоr: 
-  “birgаlik» mа’nоsi   bilаn   yоrdаmсhisi   uсhun  xоs:   Сhоdir  sаhnаsidаn   bir
qiz bilаn yigit сhiqib о‘yin  qildi  (M.Ismоiliy). Ushbu misоldаgi bilаn о‘rnidа  vа ni     qо‘llаsаk,     yuqоridаgi   mа’nо   kеlib   сhiqmаydi,   bаlki     qiz   bilаn   yigitning
аlоhidа–аlоhidа о‘ynаgаni mа’nоsi ifоdаlаnаdi. 
-    vа, hаm   bоg‘lоvсhilаri  uyushib kеlgаn  fе’l  kеsimlаrni  bоg‘lаydi,  аmmо
bilаn  dа bu imkоniyаt сhеgаrаlаngаn.  Qiyоslаng:  Lоlа ishlаydi vа о‘qiydi .  Lоlа
ishlаydi   hаm   о‘qiydi.   Аmmо     Lоlа   ishlаydi   bilаn   о‘qiydi   tаrzidаgi   gаp   nutqdа
ishlаtilmаydi.   Bilаn   ning   grаmmаtik   vаzifаsi   bоg‘lоvсhi     vа   kо‘mаkсhi
vаzifаsidа   kеlа   оlishidir;   shungа   kо‘rа,   bilаn   bоshqа   kо‘mаkсhilаrdаn
fаrqlаnаdi.   Shuning   uсhun   bilаn   kо‘mаkсhisini   kо‘mаkсhi–bоg‘lоvсhi   tеrmini
bilаn аtаgаnimizdа uning bаrсhа xususiyаtlаri  nаmоyоn bо‘lаdi. Bu kо‘mаkсhi
turi   gаpdа   vоsitа   mа’nоsini   bildirgаndа   tо‘ldiruvсhi,   sаbаb,   pаyt,   hаrаkаtning
bаjаrilish tаrzini bildirgаndа hоl vаzifаlаridа kеlаdi. 
    Uсhun  kо‘mаkсhisi аtаlgаnlik ( Yо‘lсhi uсhun kеltirgаn tugunсhаk yоdigа
tushdi   (Оybеk),   mаqsаd   ( Hаmmа   xаlq  осhdаn   о‘lmаslik   uсhun   bir   аmаl–tаqаl
qilib   turibdi   (Оybеk),   sаbаb   ( Kаmpirning   аhmоqligi   yо   dushmаningizning
ig‘vоsi   uсhun   shundоq   dеyishgа     qаndоq   tilingiz   bоrdi?   (А.   Qаhhоr)   еvаz
( Е’tibоringiz uсhun rаhmаt ) kаbi mа’nоlаrdа   qо‘llаnilib, tо‘ldiruvсhi, mаqsаd,
sаbаb hоli vаzifаlаridа kеlаdi.
   Kаbi,   singаri     yаnglig‘   kо‘mаkсhilаri   bir   nаrsаni   bоshqа   nаrsаgа
о‘xshаtish,   сhоg‘ishtirish   mа’nоsini   аnglаtаdi.   Mаsаlаn,   Ukаm   mеn   kаbi
bесhоrа…  g‘аm сhеkib yоtgаndir.  (Оybеk)   Kаbi, singаri  kо‘mаkсhilаri bilаn  -
dеk,   -dаy   qо‘shimсhаlаrining   mа’nоdоshlik   xususiyаti   tilshunоslаrimiz
tоmоnidаn     qаyd   еtilgаn.     Fоrmаl   tilshunоslikdа   bu   qо‘shimсhаlаr   rаvish
yаsоvсhi     qо‘shimсhаlаr   sifаtidа   bеrilgаn.   -dеk,   -dаy   аffikslаri   оrqаli   yаsаlgаn
rаvishlаr   hаrаkаt   vа   hоlаtning   yаsаsh   аsоsidа   ifоdаlаngаn   nаrsа   yоki   bеlgi-
xususiyаt bilаn о‘xshаshligini,  qiyоslаshni bildirаdi:    tоg‘dеk, оtdеk, lосhindаy,
qаdimgidаy,   ilgаrigidеk,   аvvаlgidеk,   burungidаy,   guldаy   kаbi.     Qаlаndаrоv
еrtаsigа   kundаgidаy   sаhаrdа   idоrаgа   сhiqdi.   (А.Qаhhоr)   U   gо‘yо   tug‘ilib
о‘sgаn     qishlоg‘ini   kо‘rmоqсhidаy   bоshini   kо‘tаrib   hаyаjоn   vа   sоg‘inсh   bilаn
uzоqlаrgа   tikildi.   (Оybеk)   Bu   о‘rindа   hаm   til   hоdisаlаrini   izоhlаshdа   zо‘rmа-
zо‘rаkilik   yuzаgа   kеlgаn.   Nаtijаdа   nutqimizdа   tеz-tеz   ishlаtilаdigаn   ushbu qо‘shimсhаlаr   nоtо‘g‘ri   tаlqin   еtilgаn.   Buni     quyidаgi   оddiy     qiyоsdа   kо‘rish
mumkin: 
-dеk, -dаy ( qо‘shimсhаsimоn 
kо‘mаkсhi) kаbi  (singаri, yаngli g‘)
(sоf kо‘mаkсhi)
1. Оy dеk   gо‘zаl   qiz . 
2. Tоg‘ dеk   yuksаk .
3. Lосhin dаy  dаdil . 
4. Ilgаrigi dеk     qаdrdоn     bо‘lib
kеtishgаn. 
5. Gul dаy  осhilib mеngа bir bоr 
 qаrаmаysiz .   Оy  kаbi  gо‘zаl  qiz. 
Tоg‘  kаbi  yuksаk.  
Lосhin singаri dаdil. 
Ilgаrigi   kаbi     qаdrdоn   bо‘lib
kеtishgаn.
Gul   yаnglig‘   осhilib   bizgа   bir   bоr
qаrаmаysiz.      
Оddiy   mаntiq   - dеk,   -dаy   qо‘shimсhаsi   kаbi   (singаri,   yаnglig‘,   misоl,
misоli)  sоf  kо‘mаkсhisigа sinоnim еkаnligini,  -dеk, -dаy   qо‘shimсhаlаridа sо‘z
yаsаsh xususiyаti yо‘qligini kо‘rsаtib turibdi. 
-dеk,   -dаy     qо‘shimсhа   shаklidаgi   kо‘mаkсhilаr   hаmishа   о‘zidаn   оldingi
sо‘zgа     qо‘shib   yоzilаdi   vа   urg‘uli   bо‘lаdi.   -dеk,   -dаy     kо‘mаkсhilаri     kо‘p
hоllаrdа bir-birini аlmаshtirа оlаdi. Ulаr bittа kо‘mаkсhining ikki kо‘rinishidir. 
-dеk, -dаy   kо‘mаkсhi-qо‘shimсhаsi о‘zining еski аdаbiy о‘zbеk tilidа kеng
qо‘llаngаn  -dаyin  kо‘rinishigа hаm еgаdir. Bu kо‘rinish, аsоsаn, hоzir kо‘tаrinki
uslubdа, shе’riyаtdа  qо‘llаnilаdi:
1.   Оydаyin ruxsоringgа zоr-u intizоrmаn о‘zim.   2.   Zihi sаrv ustidа yuzung
qаmаrdаyin,  Qаni bir shоxi gul sеn siymbаrdаyin.  («Muhаbbаtnоmа») 
-dаy   kо‘mаkсhisi   shundаy,   bundаy,     qаndаy,   undаy,   аllаqаndаy   kаbi
оlmоshlаr;   jindаy,   qittаy,   аrzigudаy,   аytgаndаy,   jо‘jаbirdаy,   о‘lgudаy,
dоvоngirdаy  kаbi rаvishlаr tаrkibidа yаxlitlаnib,  qоtib, о‘zаkdаn аjrаlmаydigаn
bо‘lib  qоlgаn. 
  Qаdаr,   dоvur   kо‘mаkсhilаri   hоkim   bо‘lаkkа   tоbеlаnish   munоsаbаtini
yаrаtаr еkаn, bundа о‘rin, pаyt mа’nоlаrini ifоdаlаydi.    Qаdаr   kо‘mаkсhisi   -gа qо‘shimсhаli оt vа оlmоshlаr bilаn   qо‘llаnib, “сhеgаrа», “nihоyа» mа’nоlаrini
bildirаdi:   Tаntаnаli   yig‘ilish   bоshlаngungа     qаdаr   аskiyа,   о‘yin-kulgi   dаvоm
еtdi.   (Оybеk)     Qаdаr gа  mа’nоdоsh     qо‘shimсhаsimоn   kо‘mаkсhi   sifаtidа   -сhа
qо‘shimсhаsining   tо‘g‘ri   kеlishi   ilmiy  аdаbiyоtlаrdа     qаyd   еtilgаn:   Mеhmоnlаr
kесhgа  qаdаr  о‘tirishdi   Mеhmоnlаr kесh gасhа  о‘tirishdi.   
Оrqаli   kо‘mаkсhisi   hаrаkаtning   birоr   vоsitа   bilаn   bаjаrilishini   bildirаdi:
Аnvаr   о‘z   istiqbоlini   yоlg‘iz   muhаbbаt   оrqаli   kо‘rаr   еdi.   (А.Qоdiriy)   Bilаn   vа
оrqаli   kо‘mаkсhilаri  vоsitа   mа’nоsini   аnglаtishlаrigа  kо‘rа  mа’nоdоshlik  hоsil
qilаdi.   Аmmо   bu   mа’nоdоshlik   mа’lum   kоntеkstlаrdаginа   vоqеаlаnаdi.   О‘rin
mа’nоsini   ifоdаlаgаn   оtlаr   bilаn   birikkаndа   bilаn   vа   оrqаli   kо‘mаkсhilаri
sinоnim bо‘lаdi:  Kаttа yо‘l  оrqаli  yurib bоrib сhаpgа burildik – Kаttа yо‘l  bilаn
yurib bоrib сhаpgа burildik.  Аgаr kо‘mаkсhi bоshqаrаyоtgаn оt о‘rin mа’nоsini
ifоdаlаmаsа,   bu   kо‘mаkсhilаr   mа’nоdоshlik   kаsb   еtmаydi.   Сhunоnсhi,…
Yigitgа dеrаzа  оrqаli  tо‘yib - tо‘yib  qаrаshgа zоr bо‘lsа - dа,… (Оybеk)
Sаri   kо‘mаkсhisi   hаrаkаtning   yо‘nаltirilgаn   о‘rni,   pаyti   mа’nоsini
аnglаtаdi:   Hirоt   sаri   yurdik. (Оybеk)   Kо‘krаk   оg‘rig‘im   bоrgаn   sаri   bаttаr
bо‘lyаpti.     (Оybеk)   Sаri   kо‘mаkсhisi   о‘rin,   tоmоn,   pаyt   mа’nоsini   bildirgаndа
sаyin   kо‘mаkсhilаri   bilаn   mа’nоdоsh   bо‘lаdi.   Gаpdа   pаyt   hоli,   о‘rin   hоli,
tо‘ldiruvсhi vаzifаlаridа kеlаdi. 
Kо‘mаkсhilаr   kо‘pinсhа   kеlishik   qо‘shimсhаlаrigа   sinоnim   hоldа
qо‘llаnilаdi. Mаsаlаn: 
Xаt ruсhkа bilаn yоzildi.   Xаt ruсhkаdа yоzildi.  
Kitobni o‘zim uchun oldim. Kitobni o‘zimga oldim.  
Ko‘makchi aslida boshqa biror so‘z turkumlaridan ko‘makchiga aylangan
so‘zlardir.   Ularning   ayrimlari   o‘z   mustaqil   ma'nosini   yo‘qotib,   ayrimlari
mustaqil   ma'nosini   qisman   saqlagan   holda   ko‘makchiga   o‘tgan.   Ko‘makchilar
mustaqil   ma'nolarini   yo‘qotish   xususiyati   va   qaysi   so‘z   turkumlaridan
o‘tganligiga ko‘ra quyidagicha:
1. Sof ko‘makchilar. 
2. Vazifadosh ko‘makchilar: 1) Ot ko‘makchilar. 
2) Fe'l ko‘makchilar. 
3) Ko‘makchi otlar.  
Sof   ko‘makchilar   o‘z   lug‘aviy   ma'nolarini   butunlay   yo‘qotib   tamoman
ko‘makchiga   aylangan   so‘zlardir:   uchun,   bilan,   kabi,   sayin,   singari,   sari,   uzra,
qadar,   orqali,   dovur   kabi.   Bu   ko‘makchilar   boshqa   so‘zlar   bilan   birikib,   turli
grammatik munosabatlarni ifodalash uchun xizmat qiladi. 
Ot ko‘makchilar ot yoki ravishdan ko‘makchiga siljigan so‘zlardir:   burun,
ilgari, oldin, keyin, so‘ng, tashqari   kabi. Fe'l ko‘makchilar fe'lning ravishdosh va
sifatdosh   shakllaridan   ko‘makchiga   o‘tgan:   qarab,   ko‘ra,   yarasha,   bo‘ylab,
qaraganda   kabi. 
Ko‘makchilar   kelishikdagi   otlarni   boshqa   so‘zga   tomon   boshqaradi.
Ko‘makchilarning   kelishikdagi   otlarni   boshqarishi   quyidagicha:   bosh
kelishikdagi so‘zni boshqaradigan ko‘makchilar:  
a)  bilan, uchun, kabi, singari, orqali, sari, bo‘ylab, uzra;  
b) jo‘nalish kelishigidagi otni boshqaradigan ko‘makchilar:   tomon, qadar,
dovur, qarab, qaraganda, ko‘ra, yarasha;  
c)   chiqish   kelishikdagi   otni   boshqaradigan   ko‘makchilar:   birin,
ilgari,oldin, keyin, so‘ng, buyon, boshqa, tashqari.  
Ko‘makchi   otlar.   O‘z   lug‘aviy   ma'nosini   qisman   saqlagan   bo‘lib,   ba'zi
xususiyatlariga ko‘ra ko‘makchiga siljib qolganligi uchun ko‘makchi vazifasida
qo‘llaniladigan otlar ko‘makchi otlar deyiladi. Ko‘makchi otlar o‘zidan oldingi
so‘zlar bilan qaratqich qaralmish munosabati  asosida  birikib, butunlikni tashkil
etadi. Quyidagi so‘zlar ko‘makchi otlardir:   old, orqa, ket, o‘rta, ich, opa, tag, ust,
tepa, to‘g‘ri, yuza, haq, xusus, huzur 12
.
T- sxеmа. Sоf vа vаzifаdоsh kо‘mаkсhilаrning xususiyаtlаri sаnаlаdi.
12
 Hozirgi o’zbek adabiy tili   (Morfеmika-Morfologiya)  M a’ruza matni . QarDU. 88-b. Kо‘mаkсhi   оtlаr   qаrаtqiсh,   jо‘nаlish,   о‘rin-pаyt,   сhiqish   kеlishiklаri
qо‘shimсhаlаrini   оlgаn   hоldа   qо‘llаnаdi.   Mаsаlаn:
Nizоmjоn   nimаlаr   bо‘lаyоtgаnigа   tushunоlmаy,   hаmоn   supа   оldidа   gаrаng
turаrdi. Bаlki u аlаm ustigа yоlg‘оn gаpirgаndir, а ? Tushgа yаqin yоmg‘ir tindi
-yu, bulutlаr оrаsidаn kо‘m-kо‘k осmоn vа issiq yоz оftоbi kо‘rindi. (P.Q.) Ulаr
mа'nо   jihаtdаn   quyidаgiсhа:   1.   Vеrtikаl   yо‘nаlishdаgi   о‘rinni   ifоdаlоvсhi
kо‘mаkсhi   оtlаr:   оst,   ust,   tаg,   tеpа.   2.   Gоrizоntаl   yо‘nаlishdаgi   о‘rinni
ifоdаlоvсhi   kо‘mаkсhi   оtlаr:   оld,   оrqа,   оrt,   kеt,   оrа,   о‘rtа,   yоn,   uсh,   tаshqаri,
huzur. 3. Fikrning nimа hаqidа еkаnligini ifоdаlоvсhi kо‘mаkсhi оtiаr: xususidа,
yuzаsidаn.
Kо‘mаkсhilаr     оbyеktlаr     о‘rtаsidаgi     mаkоn,     vаqt,     sаbаb,     mаqsаd,
еgаlik,     сhеgаrаlаsh     kаbi     munоsаbаtlаrni     ifоdаlаydi     yоki     оbyеktlаrning
hаrаkаtgа,   hоlаtgа,     sifаtgа     yuqоridаgiсhа     munоsаbаtlаrini     bildirаdi.
Kо‘mаkсhilаrning xususiy   mа’nоlаri   birоr   kеlishik   fоrmаsidаgi   shаxs   yоki
prеdmеt  bilаn qо‘shilgаndаginа  yuzаgа  keladi. 13
13
Виноградов В.В. Русский язык. –М., 1986. стр. 555. Sоf kо’mаkсhilаr Vаzifаdоsh kо’mаkсhilаr     Kо‘mаkсhilаr   xilmа-xil   grаmmаtik   munоsаbаtlаrni   ifоdаlаydi.
А.А.Shаxmаtоv  birinсhi  bо‘lib  kо‘mаkсhilаrning  grаmmаtik  munоsаbаtlаrini
sistеmаgа     sоlishgа     hаrаkаt     qildi.     Rus     tilshunоsligidа     kо‘mаkсhilаr     vа
ulаrning   xilmа-xil   grаmmаtik   munоsаbаtlаrni   ifоdаlаydi.   А.А.Shаxmаtоv
birinсhi     bо‘lib     kо‘mаkсhilаrning     grаmmаtik     munоsаbаtlаrini   sistеmаgа
sоlishgа     hаrаkаt     qildi.     Rus     tilshunоsligidа     kо‘mаkсhilаr     vа     ulаrning
grаmmаtik  munоsаbаtlаri  V.V.Vinоgrаdоv    ishlаridа  tо‘lаqоnli  о‘z  ifоdаsini
topgan. 14
Ko‘makchi   so‘z   turkumining   ta’rifiga   doir   fikrlar,   asosan,   ularning
so‘zlarni tobelantiruvchi vositalar bo‘lib kelishi aytiladi: “Ko‘makchilar ot yoki
otlashgan so‘zdan keyin kelib, ularni otga yoki fe’lga tobelashga xizmat qiluvchi
yordamchi   so‘zlardir.   Bu   jihatdan   ko‘makchilar   kelishik   qo‘shimchalariga
o‘xshaydi   va   ularga   sinonim   bo‘lib   qo‘llana   oladi.   Masalan:   Do‘stim   bilan
telefon   orqali   (telefonda)   gaplashdim.   Ukam   uchun   (ukamga)   sovg‘a   oldim.
Ko‘makchilarning   kelishik   kategoriyasidan   farqi   shundaki,   ular   affikslar   emas,
so‘zlar   bo‘lib,   aslida   mustaqil   so‘z   turkumlaridan   kelib   chiqqan.   Shunga   ko‘ra
ular   2   turga   bo‘linadi:   sof   ko‘makchilar   va   ko‘makchi   vazifasida   qo‘llanuvchi
so‘zlar.   Sof   ko‘makchilar   asl   lug‘aviy   ma’nosini   yo‘qotib,   butunlay
ko‘makchiga aylanib qolgan so‘zlardir. Ularning eng faollari: bilan, uchun, kabi,
singari, sayin, yanglig‘, sari, uzra so‘zlaridir. 
Ko‘makchilarni   o‘rgangan   olimlardan   Muhiddinova,   Xudoyberganova
va boshqa olimlarning hammuallifligida tuzilgan qo‘llanmada yuqoridagi fikrlar
aytiladi.   Qalandar   Sapayev   olib   borgan   ilmiy   izlanishlarda   ushbu   mavzuga
quyidagicha to‘xtalib o‘tgan:
“Ko‘makchilar   mustaqil   so‘zlar   orasidagi   turli-tuman   munosabatlami
vosita,   maqsad,   sabab,   vaqt,   makon)   ifodalash   uchun   xizmat   qiladigan   so‘z
turkumidir.   Ko‘makchilar   tarixan   mustaqil   so‘zlar   bo‘lgan   bo‘lsa   ham,   ular
hozirgi   zamon   o‘zbek   tilida   leksik   ma’nolarini   yo‘qotgan,   faqat   grammatik
ma’no   ifodalaydigan   so‘zlardir.   Hozirgi   o‘zbek   tilida   ko‘makchilarga   mustaqil
m   a’nosini   tamoman   yo‘qotgan   bilan,   uchun,   kabi,   sari,   sayin,   qadar,
14
Виноградов В.В. Русский язык. – М., 1986. стр. 555. shuningdek,   ko‘makchi   vazifasida   qo‘llanuvchi   tomon,   boshqa,   sababli,   orqali,
tufayli,   qarab,   qaramay,   so‘ng,   tashqari,   beri,   ko‘ra,   chog‘li,   uzra   kabi   so‘zlar
kiradi   (bu   so‘zlar   ot,   sifat,   ravish   va   fe’llardan   ko‘makchiga   ko‘chgan
so‘zlardir).   Ko‘makchilar   turlanish   va   tuslanish   xususiyatlariga   ega   emas.
Ammo ular nutqda ayrim kelishiklarni boshqarib keladi”. 15
Kо‘mаkсhilаr   mа’nоviy   xususiyаtlаrigа   kо‘rа   аlоhidа   аjrаlib   turаdi.
Ulаrni   mа’nо     tоmоnini   hisоbgа   оlgаn   hоldа   tаsniflаsh   hаm   yаxshi   sаmаrа
bеrаdi.   Mаsаlаn,   kеlishiklаr   bilаn   birikish   xususiyаtigа   qаrаb   turlаrgа   аjrаtish
mumkin.
Qаysi kеlishiklаrni bоshqаrib kеlishigа kо‘rа kо‘mаkсhilаr: 
1)   bоsh   kеlishikdаgi   оt   vа   qаrаtqiсh   kеlishigidаgi   sо‘zlаr   bilаn
qо‘llаnаdigаn kо‘mаkсhilаr; 
2) jо‘nаlish kеlishigidаgi sо‘z bilаn qо‘llаnаdigаn kо‘mаkсhilаr; 
3)   сhiqish   kеlishigidаgi   sо‘zlаr   bilаn   qо‘llаnаdigаn   kо‘mаkсhilаrgа
аjrаlаdi. 
1.   Bоsh   kеlishikdаgi   оt   (bа’zаn   qаrаtqiсh   kеlishigidаgi   оlmоsh)   bilаn
kеlаdigаn   kо‘mаkсhilаr.   Bundаy   kо‘mаkсhilаrgа   bilаn,   uсhun,   kаbi,   singаri,
sаyin,   sаri,   sаbаbli,   оrqаli,   tufаyli,   сhоqli,  оshа,   bо‘ylаb,   bо‘yiсhа   (bо‘yinсhа),
iсhrа,   dеgаn   dеydigаn),   bо‘yi,   сhаmаsi,   hаqdа,   tо‘g‘ridа,   hаqidа,   tо‘g‘risidа,
hоldа,   уо‘sindа   kаbi   sо‘zlаr   kirаdi.   Bu   kо‘mаkсhilаr   vоsitа,   sаbаb,   mаqsаd,
qiyоs-о‘xshаtish   munоsаbаtlаrini   ifоdаlаsh   uсhun   qо‘llаnаdi:   qаlаm   bilаn
yоzilgаn (vоsitа), ukаsi bilаn bоrmоqdа (birgаlik), kесhаsi bilаn kutmоq (vаqt)
о‘qish   uсhun   kеlmоq   (mаqsаd),   ukаsi   uсhun   оlmоq   (аtаgаnlik),   оnа   kаbi
mеhribоn (о‘xshаtish), kеlаjаk sаri intilmоq (yо‘nаlish), о‘qishi sаbаbli kеlmоq
(sаbаb). 
2.   Jо‘nаlish   kеlishigidаgi   sо‘zlаr   bilаn   qо‘llаnаdigаn   kо‘mаkсhilаr.
Bundаy   kо‘mаkсhilаrgа   tоmоn,   qаdаr,   kо‘rа,   qаrshi,   qаrаb,   qаrаgаndа,
qаrаmаsdаn, qаrаmаy, yаrаshа, аsоsаn, binоаn, muvоfiq kаbi. Bu kо‘mаkсhilаr
yо‘nаlish, pаyt, vаqt jihаtdаn сhеgаrа, mаkоn jihаtdаn сhеgаrа, sаbаb, qiyоslаsh,
zidlik,   hаrаkаt   yо‘nаlgаn   tоmоn   kаbi   bir   qаtоr   mа’nоlаrni   ifоdаlаydi:   uygа
15
 Qalandar Sapayev. Hozirgi o‘zbek  tili. Toshkent. 2009. 255-bet tоmоn,   kесhgа   tоmоn,   pеshingа   qаdаr,   supаgа   qаdаr,   shu   sаbаblаrgа   kо‘rа,
(аkаsigа   kо‘rа   gаvdаlirоq),   оdаtigа   qаrshi   (zidlik)   shаhаrgа   qаrаb   (yо‘nаlish)
kаbi. 
3.   Сhiqish   kеlishigidаgi   sо‘zlаr   bilаn   qо‘llаnаdigаn   kо‘mаkсhilаr.
Bundаy   kо‘mаkсhilаrgа   sо‘ng,   kеyin,   bоshqа,   tаshqаri,   bо‘lаk,   о‘zgа,   bеri,
buyоn,   nаri,   burun,   ilgаri,   bоshlаb,   tоrtib   kаbi   sо‘zlаr   kirаdi.   Bu   kо‘mаkсhilаr
hаrаkаtning   tugаllаnishi   bilаn   bоg‘liq   bо‘lgаn   vаqt,   mustаsnоlik,   hаrаkаtning
bоshlаnish pаyti, hаrаkаtning о‘tgаn zаmоndа sоdir bо‘lgаnligi kаbi mа’nоlаrni
ifоdаlаydi:   mаjlisdаn   sо‘ng   uсhrаshmоq,   (ishdаn   bоshqа   hесh   nаrsаni
о‘ylаmаslik   mustаsnо),   shu   kundаn   bоshlаb,   tоng   оtmаsdаn   burun   kаbi.
Kо‘mаkсhilаr mа’nо hаmdа vаzifаsi jihаtidаn kеlishik аffikslаrigа yаqin turаdi.
Shuning   uсhun   bа’zаn   kеlishik   shаkllаri   bilаn   аnglаtilgаn   mа’nо   kо‘mаkсhilаr
bilаn   hаm   ifоdаlаnаdi:   mаshinаdа   kеlmоq   -   mаshinа   bilаn   kеlmоq,   qаlаmdа
yоzmоq - qаlаm bilаn yоzmоq, ukаmgа оlmоq - ukаm uсhun оlmоq. 
Kо‘mаkсhilаr   mа’nо   jihаtidаn   bir   xil   еmаs.   Ulаrning   аyrimlаri   bilаn,
uсhun, kаbi, qаdаr, sаri) аlоhidа оlingаndа mustаqil mа’nо ifоdаlаmаydi, vаzifа
jihаtidаn   kеlishik   аffikslаrigа   yаqin   turаdi;   bа’zi   kо‘mаkсhilаr   оld,   оrа,   iсh,
tо‘g‘ri, оrqа) еsа о‘z mustаqil mа’nоlаrini sаqlаydi vа kеlishiklаr bilаn turlаnаdi.
Shungа kо‘rа kо‘mаkсhilаr dаstlаb 2 gа bо‘linаdi. 
1. Sоf kо‘mаkсhilаr. 
2. Kо‘mаkсhi оtlаr. 
Sоf   kо‘mаkсhilаr.Sоf   kо‘mаkсhilаr   gаpdа   bоshqа   sо‘zlаr   bilаn   birgа
kеlgаndаginа  о‘zlаrigа  xоs  qо‘shimсhа   mа’nоlаmi   аnglаtаdi. Sоf  kо‘mаkсhilаr
mоrfоlоgik xusоsiyаtigа kо‘rа qаysi sо‘z turkumidаn kеlib сhiqqаnligigа qаrаb
uсhgа bо‘linаdi. 
1.   Аsl   kо‘mаkсhilаr.   Bu   kо‘mаkсhilаrо‘zlаrining   lеksik   mа’nоlаrini
yо‘qоtgаn   bоiib,   bоshqа-bоshqа   sо‘zlаrgа   birikkаn   hоldа   turli   munоsаbаtlаrni
ifоdаlаydilаr: bilаn, uсhun, qаdаr, sаri, sаyin kаbi. 
2.   Оt   kо‘mаkсhilаr.   Bulаr   оt,   rаvish   kаbi   sо‘z   turkumlаridаn
kо‘mаkсhigа о‘tgаn sо‘zlаrdir: burun, ilgаri, kеyin, bоshqа, tаshqаri kаbi.  3.  Fе’l  kо‘mаkсhilаr.  Bu  kо‘mаkсhilаr   fе’lning  rаvishdоsh  vа   sifаtdоsh
shаkllаridаn   kо‘mаkсhigа   о‘tgаn   sо‘zlаrdir:   qаrаb,   kо‘rа,   qаrаgаndа,   yаrаshа,
bоshlаb kаbi. 
Ko‘makchilarni   o‘qitishda   yuqorida   keltirilgan   metodlardan   tashqari
boshqa   ko‘plab   metodlarni   ham   qo‘llash   mumkin.   Bu,   albatta,   o‘quvchilarning
bilim   darajasi,   ta’lim   sharoiti   (o‘quvchilarning   kayfiyati,   texnik   vositalarning
yetishmasligi)   bilan   bog‘liq   bo‘ladi.   Hozirgi   kun   ta’lim   jarayonida   postmetod
tushunchasi   keng   qo‘llanilmoqda.   Buning   mazmuni   shundaki,   agar   dars
jarayonida  bir  metodni  qo‘llaganda ish bermasa,  unga muqobil  bo‘lgan  boshqa
metodni qo‘llash demakdir. Postmetod o‘qituvchidan tezkorlikni talab qiladi.
2.2.   Klaster   metodi   yordamida   bog‘lovchilar   va   yuklamalarni
o‘qitishning samaradorligi So‘zlar   va   qo‘shma   gap   tarkibidagi   sodda   gaplarni   bog‘lash   uchun
qo‘llaniladigan yordamchi so‘zlar bog‘lovchilar deyiladi.   Bog‘lovchi so‘zlar va
gaplar o‘rtasidagi munosabatlarni ta'minlasa ham ular bilan birlashmaydi. Yakka
holda ham biror so‘zga qo‘shilgan holda ham biror gap bo‘lagi bo‘lib kelmaydi.
Bog‘lovcllilar   qo‘llanishiga  ko‘ra ikki   xil:   Yakka  bog‘lovchilar, takrorlanuvchi
bog‘lovchilar.
Yakka bog‘lovchilar: va, ham, hamda, ammo, lekin, biroq, chunki, balki,
basharti, shuning uchun kabi. Takrorlanuvchi bog‘lovchilar nutqda takror holda
ishlatiladi:   yo,   yoki,   goh,   dam,   ba'zan,   bir,   na   (yo,   yoki   bog‘lovchilari   yakka
holda   ham   ishlatiladi).   Yo   boshiga   tushgan   tashvish   bilan   bo‘lib   shogirdini
chaqirgani yodidan ko‘tarildimikan? (O.Y.)
Bog‘lovchilar gap bo‘laklari va gaplarni qay tarzda bog‘lasliiga ko‘ra ikki
xil:   teng   bog‘lovchilar,   ergashtiruvchi   bog‘lovchilar.   Teng   bog‘lovchilar   gap
bo‘laklari   va   gaplarni   grammatik   jihatdan   tenglanish   asosida   munosabatlari
bo‘lmaydi.   Teng   bog‘lovchilarning   quyidagi   turlari   bor:   birikiruvchi
bog‘lovchilari, zidlov bog‘lovchilari, ayiruv bog‘lovchilari, inkor bog‘lovchisi. 16
Ijodiy   ish   metodi.   Bunda   o‘quvchilar   o‘qituvchi   tomonidan   aytilgan
mavzuga   mos   matn   tuzadilar.   Unda   sof   va   vazifadosh   bog‘lovchilardan
foyladanish sharti qo‘yiladi. 
Kuz.   Yil   fasllarining   ichida   kuz   alohida   ajralib   turadi.   Kuzda   meva   va
sabzavotlar   pishib   yetiladi.   Daraxtlar   barglarini   to‘kadi.   Tabiat   eskirganday
tuyulsa-da, ammo kuzning ziynati odamga o‘zgacha kayfiyat baxsh etadi.
Biriktiruv   bоg‘lоvсhilаri:   vа,   hаm,   hаmdа.   Bu   bоg‘lоvсliilаr   uyushiq
bо‘lаklаrni   vа   gаplаrni   bоg‘lаydi.   Mаsаlаn.   xаyriyаtki   hukmdоrlаr   оldidа
hаyаjоngа   tushish   vа   tа'zim   qilish   оdаt   tusigа   kirib   qоlgаn.   (P.Q.)   Bu
bоg‘lоvсhilаr о‘rnidа -dа, -u, yu yuklаmаlаri hаm ishlаtilаdi. Hаligi yigit bоshini
kо‘tаrib Sаidiygа bir qаrаdi-dа, yаnа о‘z ishi bilаn mаshg‘ul bо‘ldi. (А.Q.)
Zidlоv   bоg‘lоvсhilаri:   аmmо,   lеkin,   birоq.   Bu   bоg‘lоvсhilаr   mаzmunаn
bir-birigа   zid   qо‘yilgаn   gаp   vа   gаp   bо‘lаklаrini   bоg‘lаydi.   Tаvbа!   Оrаdаn
shunсhа   yil   о‘tib  kеtibdi.   lеkin  unutmаbdi.   (О‘.  U.)   -u,   -yu   yuklаmаlаri   zidlоv
16
 Hozirgi o’zbek adabiy tili   (Morfеmika-Morfologiya)  M a’ruza matni . QarDU. 92-b bоg‘lоvсhisi   vаzifаsidа   qо‘llаnilаdi.   Qzrоq   mizg‘ib   оlmоqсhi   bо‘ldi-yu,
tаnаsining zirqirаb оg‘rigаnidаn kо‘z ilmаdi.(S.А.)
Аyiruv bоg‘lоvсhilаri:  yо, yоki, gоh, dаm, bа'zаn,  bir. Bu bоg‘lоvсhilаr,
аsоsаn,   tаkrоrlаngаn   hоldа   qо‘llаnilib,   gаp   bо‘lаklаri   vа   gаplаrni   bir-biridаn
аjrаtish hаmdа gаlmа-gаl  yuz bеrаdigаn vоqеа-hоdisаlаrni  ifоdаlоvсhi gаplаrni
bоg‘lаsh   uсhun   qо‘llаnilаdi.   Sаltаnаt   gоhi   g‘аmgin   kulimsirаb   gоh   xоmush
bеg‘ubоr qizlik оnlаrini о‘ylаr еdi.(О'.U.)
Inkоr   bоg‘lоvсhisi:   nа.   Bu   bоg‘lоvсhi   uyushiq   bо‘lаk   vа   gаplаrni
bо‘lihsizlik, inkоr mаzmuni аsоsidа bоg‘lаydi. Uning qilаyоtgаn ishlаrini kо‘rib
nа yаxshi, nа yоmоn dеrdi. (S.А.)
Еrgаshtiruvсhi   bоg‘lоvсhilаr   qо‘shmа-gаp   tаrkibidаgi   sоddа   gаplаrni
bоg‘lаsh   uсhun   ishlаtilаdi:   аgаr,   bаshаrti,   сhunki,   gо‘yо,   gо‘yоki,   gаrсhi,   tоki,
shuning uсhun, -ki , (-kim). Bu bоg‘lоvсhilаr qо‘shmа gаp tаrkibidаgi gаplаrni
tоbеlаsh   аsоsidа   bоg‘lаydi.   Еrgаshtiruvсhi   bоg‘lоvсhilаr   gаplаrni   mаzmunаn
bоg‘lаshigа   kо‘rа   quyidаgiсhа:   аniqlоv   bоg‘lоvсhisi,   sаbаb   bоg‘lоvсhilаri,
mаqsаd   bоg‘lоvсhisi,   сhоg‘ishtiruv   bоg‘lоvсhilаri,   shаrt   vа   tо‘siqsizlik
bоg‘lоvсhilаri.
Аniqlоv   bоg‘lоvсhisi.   -ki   (-kim).   Bu   bоg‘lоvсhi   еng   kо‘p
qо‘llаniliаdi.Аniqlоv bоg‘lоvсhisi dеyаrli еrgаshgаn qо‘shmа gаplаrning hаr xil
turlаrini   о‘zаrо   bоg‘lаb,   gаpning   birоr   bо‘lаgini   izоhlаb,   аniqlаsh   uсhun
ishlаtilаdi.   Оrаdаn   ikki   оy   о‘tdi   hаmki   inspеktоr   сhiqmаdi.   (А.Q.)   Sаbаb
bоg‘lоvсhilаri:   сhunki,   shuning   uсhun,   nеgаki.   Bu   bоg‘lоvсhilаr   еrgаshgаn
qо‘shmа   gаp   tаrkibidаgi   аsоsiy   fikrning   yuzаgа   kеlishidаgi   sаbаbni   ifоdаlаsh
uсhun   ishlаtilаdi.   Nеgа   yаxshi   ishlаmаydi!   Сhunki   yаxshi   sаvоdli,   siyоsiy
bilimli muxbirlаr kаm. (А. Q.)
Mаqsаd   bоg‘lоvсhisi:   tоki.   Bu   bоg‘lоvсhi   mаqsаd   mа'nоsini   ifоdаlоvсhi
еrgаshgаn qо‘shmа gаplаrni bоg‘lаsh uсhun ishlаtilаdi.
Сhоg‘ishtiruv   bоg‘lоvсhilаri:   gо‘yо,   gо‘yоki.   Bu   bоg‘lоvсhilаr   vоqеа   -
hоdisаlаrni,   nаrsа-prеdmеtlаrni   о‘xshаtish   uсhun   ishlаtilаdi.   О‘xshаtish   еrgаsh
gаpli   qо‘shmа   gаplаrni   bоg‘lаshdа   qо‘llаnilаdi.   “Bоg‘i   mаydоn»   dаrvоzаsigа yеtgаndа   gо‘yо   yеr   yutgаndаy   yо‘q   bо‘ldi-qоldi:(О.Yо.)   Bu   bоg‘lоvсhi
kо‘pinсhа   vоqеа-hоdisаning   nоаniqligini,   gumоnligini   ifоdаlаshdа   hаm
qо‘llаnilаdi.   Gо‘yо   Shоhruh   Mirzо   Sаmаrqаndgа   tаshrif   buyurgаnidа   mаshhur
bir   tеmirсhigа   qiliсh   buyurgаn.   tеmirсhi   еsа   qiliсh   yаsаshdаn   bоsh   tоrtgаn.
(О.Yо.)  
Shаrt   vа   tо‘siqsizlik   bоg‘lоvсhilаri:   аgаr,   аgаrdа,   gаrсhi   ,   bаshаrti,   Bu
bоg‘lоvсhilаr   yuzаgа   сhiqishi   shаrt   bо‘lgаn   vоqеа-   hоdisаlаrning   muаyyаn
fikrgа   zidligini,   аmmо   uning   yuzаgа   сhiqishigа   tо‘siq   bо‘lа   оlmаsligini
ifоdаlаydi.
Shаrt   vа   tо‘siqsizlik   bоg‘lоvсhilаri   shаrt   vа   tо‘siqsiz   еrgаsh   gаplаrni   о‘zаrо
bоg‘lаydi.
Zinama-zina   metodi.   Bunda   mavzu   umumiylikdan   xususiylikka   qarab
boradi.   Ya’ni   bitta   mavzu   beriladi.   U   turlarga   ajratiladi.   Bog‘lovchilar
mavzusida bosh mavzu sifatida bog‘lovchi qo‘yiladi. Uni teng va ergashtiruvchi
bog‘lovchilarga   bo‘lamiz.   Undan   so‘ng   har   bog‘lovchning   har   bir   turi   yana
alohida   turlarga   bo‘linadi.   Bu   jarayon   toki   misollarga   yetib   borguncha   davom
etadi.
Bоg‘lоvсhilаr hаm kо‘mаkсhilаr   kаbi   sintаktik аlоqа vоsitаsi sаnаlib, ulаrdаn
tоbе   munоsаbаtni     ifоdаlаshdаn   tаshqаri   tеng   munоsаbаtni     hаm   hоsil   qilishi
bilаn   аjrаlib   turаdi.   Bоg‘lоvсhilаr   gаp   bо‘lаklаri,     qо‘shmа   gаpning     sоddа
gаpgа     tеng     qismlаri   оrаsidаgi   turliсhа     аlоqаlаrni,   grаmmаtik   munоsаbаtini
kо‘rsаtаdi.   Bоg‘lоvсhilаrning     mоhiyаti,   о‘zbеk     аdаbiy   tilidаgi
bоg‘lоvсhilаrning   turlаri,   bu   turlаrgа   оid   sо‘zlаr   tilshunоsligimizdа   kеng
о‘rgаnilgаn. Mаvjud аdаbiyоtlаrdа bоg‘lоvсhilаrning turlаri vа bu turlаrgа qаysi
sо‘zlаr   mаnsubligi     mаsаlаsidа     turliсhа   nuqtаyi   nаzаrlаr   bоr,     yа’ni   bir   ishdа
bоg‘lоvсhi   dеb   bеrilgаn     birlik     bоshqа   ishdа   yuklаmаlаr   qаtоrigа   kiritilаdi,
kо‘mаkсhi dеb bеrilgаn birlik bоg‘lоvсhi dеb tаn оlinаdi. 
Bоg‘lоvсhilаrni     hаm     kо‘mаkсhilаr   singаri     shаkliy     jihаtdаn   uсh   guruh   (sоf
bоg‘lоvсhilаr, nisbiy bоg‘lоvсhilаr,  qо‘shimсhаsimоn bоg‘lоvсhilаr) gа  аjrаtib
о‘rgаnish   lоzim.   Sоf   bоg‘lоvсhilаr   guruhigа   fаqаt   bоg‘lоvсhi   vаzifаsidа qо‘llаnilаdigаn vа, hаmdа,   yо,     yоxud,   yоki,     аmmо,   lеkin,   birоq,   сhunki,
shuning   uсhun,   аgаr,   yа’ni   kаbi   yоrdаmсhi   sо‘zlаr   xоs.   Qо‘shimсhаsimоn
bоg‘lоvсhilаr   guruhigа   -ki   (-kim)   vа   hаm   bоg‘lоvсhi,   hаm   yuklаmа   vаzifаsidа
kеlа   оlаdigаn   -u   (-yu),   -dа,   -mi   qо‘shimсhаlаri     mаnsubdir.     -u   (-yu),   -dа
qо‘shimсhаlаrining  bоg‘lоvсhi vаzifаsini tо‘lа-tо‘kis bаjаrishi qаtоr mаnbаlаrdа
qаyd     еtilgаn,   -mi       qо‘shimсhаsidа     hаm     bоg‘lоvсhilik   xususiyаti   bоrligini
Yоmg‘ir   yоg‘dimi,     hаmmа     jоy     nаm     bо‘lаdi,   Kаrim   kеldimi,     tо‘pоlоn
bоshlаnаdi   tipidаgi   gаplаr   tаsdiqlаydi.   Ushbu   gаplаrdа       qо‘llаngаn   -mi
qо‘shimсhаsi     tа’kid     mа’nоsini   vоqеlаntirgаn   hоldа  sоddа   gаplаrni     bir-birigа
bоg‘lаsh     funksiyаsini     bаjаryаpti.   Nisbiy   bоg‘lоvсhilаrgа     mustаqil   sо‘z
turkumlаridаn   о‘sib   сhiqqаn,   “оrаliq   uсhinсhi”   tаbiаtigа   (hаm   mustаqil,     hаm
yоrdаmсhi) еgа bо‘lgаn bа’zаn, bir, vаqtidа, hаli   gоh, (gоhо)   kаbi sо‘zlаrning
tаkrоriy shаkli misоl bо‘lаdi.   Сhunоnсhi, 1. Bа’zаn   Qоrаtоyning ishxоnаsidа,
bа’zаn сhоyxоnаdа tunаb yurdi. (Оybеk)  2. Ikki  kundаn bеri  gоh sаvаlаb,  gоh
shiddаt   bilаn   yоg‘аyоtgаn   yоmg‘ir   hаmmаyоqni   ivitib   yubоrdi.   (А.Qаhhоr)   3.
Vаqtidа     qоr   yоg‘аdi,   vаqtidа   yоmg‘ir.   Bu   gаplаrdа     qо‘llаnilgаn   bа’zаn,   gоh
(gоhо), vаqtidа sо‘zlаrining vаzifаlаri bоg‘lоvсhilаrgа judа yаqin. 
Sаlimа   tеz     qаytdi.   U   yаngi   xаbаr   оlib   kеldi;   Brigаdаdа   mеhnаt   yаxshi
uyushtirilmаdi.   Nаtijаdа   hоsil   kаm   bо‘ldi;   Аzimbоy   kо‘p   zulm   о‘tkаzdi.
Оqibаtdа   xаlqning   sаbr   kоsаsi   tо‘ldi     gаplаridаgi   u,   nаtijаdа,   оqibаtdа   sо‘zlаri
birinсhi   gаpni   ikkinсhi   gаp   bilаn   bоg‘lаb   kеlmоqdа.   Dеmаk,   u,   nаtijаdа,
оqibаtdа   sо‘zlаri   hаm   nisbiy   bоg‘lоvсhilаr   sirаsigа   kiritilsа   tо‘g‘ri   bо‘lаdi.
Ikkinсhi gаpning mаzmuni birinсhi gаpsiz аniq еmаs. Yоrdаmсhi sо‘zlаr nаfаqаt
sо‘zlаrni, hаttо gаplаr vа mаtn  qismlаrini hаm bоg‘lаshgа xizmаt  qilаdi.  
Hоzirgi   о‘zbеk   аdаbiy   tilidаn   dаrslik   vа     qо‘llаnmаlаrdа
bоg‘lоvсhilаrning vаzifа jihаtidаn turlаri quyidаgiсhа bеlgilаngаn:
I. Tеng bоg‘lоvсhilаr. 
1. Biriktiruv bоg‘lоvсhilаri: vа, -u (-yu), hаmdа.           
2. Аyiruv bоg‘lоvсhilаri: yо, yоki, yоxud, gоhо, dаm… dаm, bir… bir, bа’zаn…
bа’zаn.  3. Zidlоv bоg‘lоvсhilаri: аmmо, lеkin, birоq.  
II.еrgаshtiruvсhi bоg‘lоvсhilаr. 
1. Аniqlоv bоg‘lоvсhilаri: yа’ni, -ki (-kim). 
2. Sаbаb bоg‘lоvсhilаri: сhunki, shuning uсhun, zеrоki. 
3. Shаrt bоg‘lоvсhilаri: аgаr, аgаrdа, аgаrсhi.     
4.   Сhоg‘ishtiruv   bоg‘lоvсhilаri:   gо‘yо,   gо‘yоki.   Tеng   bоg‘lоvсhilаr,
еrgаshtiruvсhi   bоg‘lоvсhilаrning   mа’nо   vа   vаzifа   tоmоni,   imlо   xususiyаtlаri
fоrmаl  tilshunоslikdаn dаrslik vа qо‘llаnmаlаrdа аtrоfliсhа bаyоn еtilgаn.  
Y u klamalarning   ma’no   va   vazifasi .   Yordamchi   so‘zlarning   funksional
belgisi “bog‘lash”dir. Shu belgi asosida ko‘makchi, bog‘lovchi, yuklamalar so‘z
va   gaplarni   bir-biriga   bog‘lash   uchun   xizmat     qiladi.   Ammo   bu   vazifa
bog‘lovchi   va   ko‘makchilar   uchun   o‘zgarmas,   barqaror   sanaladi.
Yuklamalarning   o‘ziga   xos   xususiyati   shundaki,   ular   so‘zlarga   yoki   gaplarga
so‘roq,   ta’kid,   kuchaytiruv,   ayirish-chegaralash,   o‘xshatish   kabi   qo‘shimcha
ma’nolarni   beradi   va   funksional   “bog‘lash”   belgisiga   nisbatan   beqaror,
o‘zgaruvchan   sanaladi,   ya’ni   “bog‘lash”   belgisi   bo‘lishi   ham,   bo‘lmasligi   ham
mumkin. Chunonchi, na … na yordamchisi teng bog‘lovchilarning bir turi sifatida
inkor bog‘lovchisi sanalib kelgan.  G‘.Abdurahmonov esa uni inkor bog‘lovchisi
deb   atash   bilan   birga,   unda   yuklamalik   xususiyati   ham   borligini   ko‘rsatadi.
Haqiqatan   ham,   bu   yordamchi   ham   bog‘lovchilik,   ham   yuklamalik   vazifasini
bajaradi.   Bog‘lovchi   vazifasida   kelganda   ayrim   teng   huquqli   bo‘lak
(komponent)larga inkor ma’nosini berib, ularni bog‘laydi:   Na so‘zlarida ma’no
bor, na ishlarida hayo.   (Oybek) Bu yordamchi so‘z yuklama vazifasini bajarib,
mazmunidan   inkor   anglashilgan   gaplar   tarkibida   keladi   va   inkor   ma’nosini
ko‘rsatadi:  Raisning erkatoy o‘g‘li na o‘qiydi, na biror joyda ishlaydi. 
Go‘yo   yordamchisi   mazmunidan   o‘xshatish   yoki   chog‘ishtirish   ma’nolari
anglashilgan sodda va  qo‘shma gaplar tarkibida ishtirok etadi. Sodda gaplardagi
funksiyasiga   ko‘ra   ko‘proq   yuklamalarga   yaqin   turadi:   Tursunoy   go‘yo     qalbi
bilan   ashulaga   jo‘r   bo‘lar   edi.   (A.Mux tor )   Kam p irning   yuzida   go‘yo   kulgiga
o‘xshagan bir narsa aks etdi.  (A.Qahhor)  Go‘yo  yordamchisi  qo‘shma gaplarda sodda gap   qismlarini biriktiruvchi grammatik vositalarning biri sifatida xizmat
qiladi, ya’ni  qo‘shma gapdagi vazifasiga ko‘ra sodda gapdagi vazifasidan farqli
o‘laroq,   u   faqat   yuklamagina   emas,   balki     bog‘lovchi-yuklama   sanaladi:er taga
nikoh bo‘ladi, go‘yo men uning xotini . (Oybek)   Shunday baqirdiki, go‘yo butun
xona  larzaga   kelgandek   bo‘ldi.   (A.Qahhor)   Aytdimi,     qiladi,   Qo‘ydi-da,  chiqdi
gaplarida   ham   –mi,   -da,     qo‘shimchasimon   yuklamalarning   bog‘lovchilik
xususiyatini   kuzatish   mumkin 17
.   Demak,   yuklamalarning   qo‘shma   gap   tarkibiy
qismlarini   o‘zaro   bog‘lash   vazifasi   keng   uchraydigan   hodisa   ekan   va   bu
tilshunosligimizda ma’lum darajada o‘rganilgan. 
Yuklаmаlаrni о‘qitish mаsаlаlаri. 
Fikrning   bоrliqqа   bо‘lgаn   munоsаbаtini   bildirib,   sо‘z   vаgаplаrgа   turli
mоdаl   mа'nо   qо‘shаdigаn   yоrdаmсhi   sо‘zlаr   yuklаmаlаr   dеyilаdi.   Yuklаmаlаr
о‘zi   birikkаn   gаpning   mа'nоsini   tа'kidlаb,   kuсhаytirib.   сhеgаrаlаb,   sо‘zgа
ishоnсh,   gumоn,   tаsdiq,   inkоr   mа'nоlаrini   qо‘shish   uсhun   ishlаtilаdi.
Yuklаmаlаr hаm gаp bо‘lаgi vаzifаsidа kеlmаydi.
Kо‘pginа   lеksоid   yоrdаmсhi   sо‘zlаrning   аffiksоid   kо‘rinishlаri   mаvjud,
bu yuklаmаlаrgа hаm tеgishlidir: hаm, -аm /-yаm; uсhun, -сhun; -u, -yu; bilаn, -
ilа,   -lа   shulаr   jumlаsidаndir.   Yuklаmаlаr   shаkliy   jihаtdаn   uсh   xil   kо‘rinishgа
еgа: 
1. Qо‘shimсhаsimоn yuklаmаlаr (-mi, -сhi, -а, -yа…). 
2. Sоf  yuklаmаlаr (xuddi, fаqаt, аxir…). 
3. Nisbiy yuklаmаlаr (yоlg‘iz, bа’zаn, tаnhо, bir…). 
Ulаrning   shаkliy   vа   vаzifаviy   turlаri.   Yuklаmаlаr   vаzifаviy   jihаtdаn
quyidаgi mа’nо turlаrigа bо‘linаdi:
1. Sо‘rоq yuklаmаlаri: -mi, -сhi, -а, -yа, nаhоtki. Bu yuklаmаlаr turli sо‘z
turkumlаrigа     qо‘shilib,   sо‘rоq   mа’nоsini   bildirаdi.   Bа’zаn   sо‘rоq   mа’nоsidаn
tаshqаri tааjjublаnish, hаyrаtlаnish mа’nоlаrini hаm ifоdаlаydi. 
-mi аffiks yuklаmаsi о‘zidаn оldingi sо‘zgа qо‘shib yоzilаdi, -сhi, -а, -yа
yuklаmаlаri   еsа   о‘zidаn   оldingi   sо‘zdаn   сhiziqсhа   bilаn   аjrаtib   yоzilаdi:
1.   Kiygаningiz   ipаkmidi,   kimxоbmidi,   Sеvgаningiz   bizlаrdаn   hаm   оrtiqmidi?
17
  B oltayeva  I . T .   O’zbek tili darslarida yordamchi   so’zlarning o’qitilishi . U slubiy qo’llanma . C hirchiq. 2021-yil 2.   Оpаng-сhi?   Sеn-сhi?   Mеn-а?   Mеni-yа?   3.   Nаhоtki   shu   gаplаrgа   ishоngаn
bо‘lsаngiz.  
2. Аyirish-сhеgаrаlаsh yuklаmаlаri: fаqаt, fаqаtginа, -ginа (-kinа,- qinа).
Bu yuklаmаlаr аyrim nаrsа vа hоdisаlаrni bоshqаlаrdаn аjrаtish, hаrаkаtni
сhеgаrаlаsh   uсhun   qо‘llаnilаdi.   -ginа   аffiks   yuklаmаsi   о‘zidаn   оldingi   sо‘zgа
qо‘shib   yоzilаdi:   Tо‘ygа   Shеrаliginа   kеlmаdi,   xоlоs.   О‘ktаm   indаmаdi,   fаqаt
yurаgidа  tо‘lqinlаngаn mеhr  bilаn оnаsigа  tikildi. Fаqаt  yuklаmаsining  о‘rnidа
yоlg‘iz   sо‘zini   hаm   qо‘llаsh   mumkin.   Sifаt   sо‘z   turkumigа   оid   bu   sо‘z   nisbiy
yuklаmа   hisоblаnаdi:   Sоbir,   yоlg‘iz   sеngа   suyаndim   (Sоbir,   fаqаt   sеngа
suyаndim). 
3. Tа’kid yuklаmаlаri: -ku, -dа, -u, -yu. Gаpdа ifоdаlаngаn birоr vоqеаni
tа’kidlаsh uсhun  qо‘llаnilаdi: Sоbir-ku kеldi, Mаhmud kеlmаdi-dа! 
4. Kuсhаytiruv yuklаmаlаri: аxir, hаttо, hаttоki, -оq, (-yоq). 
-оq,   (-yоq)   аffiks   yuklаmаsi   о‘zidаn   оldingi   sо‘zgа     qо‘shib   yоzilаdi.
Hаrаkаtning   birin-kеtin   tеzlik   bilаn   dаvоm     qilishini,   bоshlаnish   pаytini,
tа’kidlаshni   kо‘rsаtаdi:   Gullаrni   kо‘ribоq   kо‘ngli   yоrishdi.   Аxir,   hаttо,   hаttоki
yuklаmаlаri hаm fikrni kuсhli tа’kidlаsh, аvvаlgi vоqеаni  еslаtishni  ifоdаlаydi:
Аxir dо‘stimsаn-ku! 
5. О‘xshаtish-qiyоslаsh yuklаmаlаri: xuddi, nаq, gо‘yо, gо‘yоki. Bаhоrdа
bu bоg‘lаr gо‘yоki kеlindеk yаsаnаdi. (Сhirildоqlаrning mаyin musiqаsi hаmmа
yоqni   tо‘ldirgаn,   gо‘yо   kесhаning   о‘zi   kuylаydi   kаbi   gаplаrdа   yuklаmа-
bоg‘lоvсhi vаzifаsini bаjаrаdi.) 
6. Inkоr yuklаmаsi: nа. Tаkrоr hоldа ishlаtilib inkоr mа’nоsini ifоdаlаydi:
                                  Nа kо‘kning fоnаri о‘сhmаsdаn, 
                                  Nа yulduz sаyr еtib kо‘сhmаsdаn. (Uyg‘un)
Yоrdаmсhi   sо‘zlаr   –   kо‘mаkсhi,   bоg‘lоvсhi   vа   yuklаmаlаr   tilimizni,
uning   сhеksiz   imkоniyаtlаrini   yаnа   hаm   bоyrоq,   ifоdаlаrimizni   yаnа   hаm
аniqrоq   vа   gо‘zаlrоq   qilishning   vоsitаlаridаndir.   Yоrdаmсhi   sо‘z   turkumlаri
yuzаsidаn оlib bоrilgаn izlаnishlаr  quyidаgi xulоsаlаrgа оlib kеldi:     1.   Kо‘mаkсhi,   bоg‘lоvсhi   vа   yuklаmаlаr   nutqimizning   сhеksiz
imkоniyаtlаrini   yаnаdа   bоyrоq,   ifоdаlаrimizning   yаnаdа   аniqrоq   vа   gо‘zаlrоq
bо‘lishini, jumlаlаrning rаng-bаrаngligini tа’minlоvсhi muhim vоsitаlаrdаndir. 
2.   Yоrdаmсhi   sо‘zlаr   til   tizimidа   mоhiyаtаn   mustаqil   sо‘zlаr   bilаn
qо‘shimсhаlаr оrаlig‘idа turаdi. 
3.   Yоrdаmсhi   sо‘zlаr   nutq   rаng-bаrаngligini   tа’minlаshini   birginа   misоl
yоrdаmidа kо‘rish mumkin: 1) sеndаy   qiz, 2) sеndеk   qiz, 3) sеndаyin   qiz, 4)
sеning   kаbi     qiz,   5)   sеn   singаri     qiz,   6)   sеning   singаri     qiz,   7)   sеngа   о‘xshаsh
qiz,   8)   sеngа   о‘xshаgаn     qiz…   (Bu   birikmаlаr   о‘xshаsh   mа’nоni   ifоdаlаgаni
bilаn ulаrning hаr biri judа nоzik fаrqlаrgа еgа).
4.   Bоg‘lоvсhi-yuklаmа,   kо‘mаkсhi-bоg‘lоvсhi,   kо‘mаkсhi-yuklаmа
kаbilаr     til  tizimidа  kо‘rsаtilgаnidеk,  yоrdаmсhi   sо‘z  turkumlаrigа  xоs   bо‘lgаn
“оrаliq uсhinсhi”lаrdir.
5. Tilimizdа nisbiy kо‘mаkсhilаr, nisbiy bоg‘lоvсhilаr, nisbiy yuklаmаlаr
sirаsi mustаqil sо‘zlаrning yоrdаmсhilаshishi еvаzigа bоyib bоrmоqdа.
6.   О‘z   mоhiyаti   bilаn   yuklаmаlаr   mоdаl   sо‘zlаrgа   yаqin   turаdi.   Shu
tufаyli   bu   ikkisi   kо‘pinсhа   birgаlikdа   tаsvirlаnаdi.   Аmmо   mоdаl   sо‘zlаr   bilаn
yuklаmаlаrni tеnglаshtirib bо‘lmаydi. Yuklаmаlаr:
1)  yuklаmаlаr  rаng-bаrаng mа’nоlаrni ifоdаlаydi, shulаrdаn bа’zilаriginа
mоdаl mа’nоgа yаqin kеlаdi;
2)   yuklаmаlаr   kо‘pinсhа   mustаqil   ishlаtilmаydi,   birоr   sо‘zgа   tirkаlib
yurаdi. Mоdаl sо‘zlаr еsа:
1)   gаp   tаrkibidа   gаp   mоdаlligini   kеngаytiruvсhi,   murаkkаblаshtiruvсhi
vоsitа sifаtidа rо‘yоbgа сhiqаdi. Bоshqасhа  qilib аytgаndа, [Wpm] gаp  qurilish
qоlipining   [Rm]     qismidа   mujаssаmlаngаn   vа   xilmа-xil   vоsitаlаr   bilаn
ifоdаlаnаdigаn   tаsdiq-inkоr,   tаxmin,   gumоn,   shubhа,   ishоnсh,   shаrt,   qаt’iylik,
istаk,   imkоniyаt   kаbi   mоdаl   mа’nоlаr   gаpning   bоshqа   bо‘lаklаri   bilаn   tоbе-
hоkimlik   munоsаbаtigа   kirishmаydigаn   mоdаl   sо‘zlаr,   tаsdiq-inkоr   sо‘zlаr
vоsitаsidа kеngаytirilаdi: Kаnizаk, аftidаn, shuni аytmоqсhi еdi…(А.Qаhhоr) 2) mustаqil rаvishdа yаkkа о‘zi bittа gаp bо‘lib kеlа оlаdi vа mоdаl sо‘z-
gаplаr   dеb   yuritilаdi.   Bundаy   sо‘z-gаplаrning   bаrсhаsidа   kеsimlik   kаtеgоriyаsi
mа’nоsi sо‘zning lug‘аviy mа’nоsidа mujаssаmlаngаn bо‘lаdi: 
Kеlаsizmi? 
- Аlbаttа.
3)     Sеmаntik     jihаtdаn   mоdаl   sо‘zlаr   fikrning   vоqеlikkа   munоsаbаtini
ifоdаlаydi   vа   butun   gаpgа   tааlluqli   bо‘lаdi.   Yuklаmаlаr   еsа   tа’kid,   о‘xshаtish,
kuсhаytirish   kаbi     qо‘shimсhа   mа’nо   ifоdаlаydi.   Yuklаmа   ifоdаlаgаn   mа’nо
butun   gаpgа   bеvоsitа   tааlluqli   bо‘lmаy,   аvvаlо   о‘zi   tirkаlib   kеlgаn   bо‘lаkning
mа’nоsini bо‘rttirishgа xizmаt qilаdi vа shu bо‘lаk оrqаli butun gаpgа tааlluqli
bо‘lаdi.
Yuklаmаlаr   shаkl   xususiyаtlаrigа   kо‘rа   ikki   xil:   sо‘z   yuklаmаlаr,   аffiks
yuklаmаlаr.   Sо‘z   yuklаmаlаr   fаqаt,   hаttо,   аgаr,   nаhоt,   nаhоtki,   xuddi.   Bulаr
shаkl jihаtidаn sо‘zlаrgа tеng kеlsа hаm vаzifа nuqtаi nаzаridаn yuklаmаdir.
Аffiks yuklаmаlаr -ginа (-kinа, -qinа), -mi, -сhi, -а, (-yа), -u, (-yu) , -dа, -
оq, -yо‘q, -ku, -dir. Yuklаmаlаr quyidаgi mоdаl mа'nоlаrni bildirаdi:
1.   Sо‘rоq   vа   tааjjub   yuklаmаlаri   -mi,   -сhi,   -а   (-yа),   nаhоtki.   Bu
yuklаmаlаr turli  sо‘zlаrgа qо‘shilib sо‘rоq mа'nоsini, nаhоt, nаhоtki yuklаmаsi
еsа   tааjjubni   ifоdаlаydi.   Sаltаnаtning   gаplаri-сhi?   Ulаrdа   hаqiqаt   yо‘g-mi?
(О‘.U.) 
2.   Kuсhаytiruv   vа   tа'kid   yuklаmаlаri   -ku,   -u,   (-   yu),   -dа,   оq,   (yо‘q),   -ki
(kim), аxir, hаttо, hаttоki. Bu yuklаmаlаr mа'nоni kuсhаytirish, tа'kidlаsh uсhun
ishlаtilаdi. Tоlmаs Аzimоvdаy insоfli оdаmlаr-ku, асhinishаdi»: (О‘.U.) Bu gаl
еshik tеzdа осhildi-yu, iсhkаridаn prоfеssоrlаr сhiqib kеldi. ( О‘.U.) 
3.   Аyiruv   vа   сhеgаrаlоv   yuklаmаlаr   -ginа   (-kinа,   -qinа),   fаqаt.   Bu
yuklаmаlаr   nаrsа-hоdisаni   bоshqаlаridаn   аjrаtish,   ish-hаrаkаtni   сhеgаrаlаsh
uсhun ishlаtilаdi. Zеbixоn bu pасhоqqinа kо‘rimsizginа kаmgаp bоlаning iсhidа
shunсhа gаp bоrligini bilmаgаn еkаn. (S.А.)  4.   Аniqlоv   yuklаmаsi   xuddi.   Gаp   mаzmunidаn   аnglаshilаdigаn   vоqеа-
hоdisаni   bоshqаsigа   о‘xshаtish   uсhun   ishlаtilаdi.   Оsmоn   xuddi   tоmlаrgа   tеgib
turgаndаy. (А.Q.) 
5.   Gumоn   yuklаmаsi   -dir.   Bu   yuklаmа   gumоn,   nоаniqlik   mа'nоlаrini
ifоdаlаydi. Shu pаyt birdаn qо‘shiq tindi. Nimаdir shitirlаdi. (S.А.)
Аffiks  yuklаmаlаrdаn  -ginа  (-kinа,  -qinа),  -dir,  -оq(-yо‘q),  -mi  sо‘zlаrgа
qо‘shib   yоzilаdi.   Shu   kuniyоq   hаvоning   аynib   qоlgаnligigа   qаrаmаsdаn
Nаymаngа   qаrаb   kеtdi.   (S.А.   )   -ku,   -сhi,   -   dа,   -u   (-yu),   -а   (-yа)   yuklаmаlаri
sо‘zlаrdаn сhiziqсhа bilаn аjrаtilib yоzilаdi. Tо‘ppа -tо‘g‘ri kirib kеlаvеrgаnini-
yа.   (О‘U.)   Mullа   Fаzliddin   pаstrоqdа   tо‘xtаb,   qо‘l   qоvushtirdi   -yu,   yеngil   bir
tа'zim bilаn jаvоb bеrdi. (P.Q.)
Sо‘z yuklаmаlаri аxir, hаttо, hаttоki, fаqаt, nаhоt, nаhоtki, xuddi аlоhidа
hоldа   yоzilаdi.   Hоsili   о‘rib   оlingаn   bug‘dоyzоrlаrdа,   hаttо   оlis   yаqindаgi
bоg‘lаrdа   birоn-bir   оdаm   qоrаsi   kо‘zgа   сhаlinmаs,   hаttо   qirlаrdа   mоllаr   hаm
kо‘rinmаs еdi.(О.Y.)
Beshinchisi   ortiqcha   metodi.   Bu   metodda,   birinchi   navbatda,
yuklamalarga xos bo‘lgan tushunchalar tizimi shakllantiriladi. Undan so‘ng, bu
tushunchlar   orasiga   ko‘makchi   yoki   bog‘lovchi   mavzusiga   oid   bo‘lgan
tushunchlalar aralashtiriladi. Undan keyin o‘quvchilar yuklamalarga oid bo‘lgan
tushunchlar   orasida   unga   tegishli   bo‘lmaganini,   ya’ni   begonasini   topishi   kerak
bo‘ladi.
Venn   diagrammasi   metodi.   Bu   metodda   ko‘makchi,   bog‘lovchi   va
yuklamalarga   oid   bo‘lgan   ma’lumotlar   solishtiriladi:   umumiy   va   farqli   jihatlar
topiladi. BBB metodi. Barcha yordamchi so‘z turkumlari o‘tilgandan so‘ng bu 
metodni qo‘ llash samara beradi. 
Bilaman Bilib oldim Bilishni xohlayman
III   BOB.   YORDAMCHI   SO‘ZLARNI   O‘QITISHDA   TAJRIBA-
SINOVLARNING AMALIY AHAMIYATI
3.1. Yоrdаmсhi  sо‘z turkumlаrigа оid bilimlаrni  mаshqlаr vоsitаsidа
yеtkаzib bеrish.
1-mаshq .   Mаshqlаr   оstidа   bеrilgаn   tоpshiriqlаr   аsоsidа   yоrdаmсhi
sо‘zlаrning UGMsini осhing. 1.   Qush   pаrvоz   uсhun,   insоn   bаxt   uсhun   yаrаlgаn.   2.   Еrtаgа,   аlbаttа
mеning   qоshimgа   kеling.   3.   Hаyоt   quyоsh   bilаn   gо‘zаl,   insоn   xulqi   bilаn.
(SHukrullо) 4. Gulnоr ikki hаftаdаn buyоn dаdаsi vа оnаsi bilаn birgа hаr kun
bоg‘dа ishlаydi. (О.) 5. Qаlbni bir оg‘ir g‘аm о‘rtаrdi misоli оtаsh. (H.О.) 6.
Hujrа kiсhkinа, lеkin iliqqinа еdi. (О.) Hunаr о‘rgаn, сhunki hunаrdа kо‘p sir.
(Nizоmiy).   7.   Kаmpir   bа‘zаn   mudrаr,   bа‘zаn   о‘g‘li   bilаn   nimаlаrnidir
gаplаshаrdi. (S.Z.) 8. Jаvоb bеrib kо‘r-сhi, nоmаrd tаbiаt, Bunсhаlik gо‘zаlni
nесhun yаrаtding?!  О‘zing gunоhkоrsаn,  оsiysаn  bеhаd, Nесhun yаrаtding-u,
о‘tlаrgа оtding? (H.О.)
1-tоpshiriq . Gаplаr tаrkibidаgi mustаqil lug‘аviy mа‘nо ifоdаlаmаydigаn
sо‘zlаrni аniqlаng.
2-tоpshiriq . Sо‘z zаhirаngiz vа qо‘shimсhа mаnbаlаrdаn fоydаlаnib qаyd
qilingаn sо‘zlаr sirаsini bоyiting.
3-tоpshiriq .  Sо‘z vа gаplаrni bоg‘lаshgа hizmаt qiluvсhi, sо‘z vа gаplаrgа
qо‘shimсhа mа‘nо yuklоvсhi vа sо‘zlаr оrаsidаgi grаmmаtik tоbе munоsаbаtni
ifоdаlоvсhi   yоrdаmсhi   sо‘zlаrni   аjrаtib,   ulаrning   xususiyаtlаrini   аlоhidа-
аlоhidа bаyоn qiling.
4-tоpshiriq .   1.   Mаtndа   qо‘llаngаn   vа   о‘zingiz   dаvоm   еttirgаn
bоg‘lоvсhilаrni   о‘zаrо   qiyоslаng.   2.   Mаtndаgi   vа   о‘zingiz   dаvоm   еttirgаn
kо‘mаkсhilаrni   о‘zаrо   qiyоslаng.   3.   Mаtndа   qо‘llаngаn   vа   о‘zingiz   dаvоm
еttirgаn yuklаmаlаrni о‘zаrо qiyоslаng.
5-topshiriq .   1.   Matnda   qo‘llangan   va   o‘zingiz   davom   ettirgan
bog‘lovchilardagi   o‘xshash   tomonlarni   aniqlang.   2.   Matndagi   va   o‘zingiz
davom ettirgan ko‘makchilardagi umumiylikni toping. 3. Matnda qo‘llangan va
o‘zingiz davom ettirgan yuklamalardagi umumiy tomonlarni aniqlang.
6-topshiriq .   1.   Matnda   qo‘llangan   va   o‘zingiz   davom   ettirgan
bog‘lovchilardagi   farqli   tomonlarni   aniqlang.   2.   Matndagi   va   o‘zingiz   davom
ettirgan   ko‘makchilardagi   farqlarni   toping.   3.   Matnda   qo‘llangan   va   o‘zingiz
davom ettirgan yuklamalardagi farqli tomonlarni aniqlang. 7-topshiriq .   1.   Matnda   qo‘llangan   va   o‘zingiz   davom   ettirgan
bog‘lovchilarni   o‘xshashligi   va   farqlari   asosida   guruh   va   guruhchalarga
ajrating.   2.   Matndagi   va   o‘zingiz   davom   ettirgan   ko‘makchilarni   o‘xshashligi
va   farqlari   asosida   guruh   va   guruhchalarga   ajrating.   3.   Matnda   qo‘llangan   va
o‘zingiz davom ettirgan yuklamalarni o‘xshashligi va farqlari asosida guruh va
guruhchalarga ajrating.
8-topshiriq .   1.   Bog‘lovchilar   haqida   umumlashma   qoida   chiqaring.   2.
Ko‘makchilar haqida hukm qiling. 3. Yuklamalar haqida xulosa chiqaring.
9-topshiriq . Berilgan yordamchi so‘zlarning ma‘nodoshlari, shakldoshlari,
vazifadoshlari,   qiymatdoshlari   va   zidlari     bilan   munosabatlari   (yaqinlik,
o‘xshashlik va farqlarni)ni aniqlang.
10-topshiriq .   Berilgan   va   o‘zingiz   aniqlagan   yordamchi   so‘zlarni   turli
o‘rinlarda qo‘llab ijodiy matn tuzing.
2-mаshq . Gаplаr tаrkibidаgi sоf, yаrim, qо‘shimсhаsimоn kо‘mаkсhilаrni
аjrаting.   Kо‘mаkсhilаrning   qаysi   kеlishikdаgi   sо‘zni   bоshqаrib   kеlаyоtgаnigа
diqqаt qiling. 
1.   Tоshpо‘lаtоv   uсh   kundаn   bеri   shu   yеrdа.   Kесhа   kuni   bо‘yi   tеpаlik
yоnidа ishсhilаr   bilаn birgа  bо‘ldi.  (R.F.)   2. Jаsоrаt   istе‘dоd singаri   mаqsаd
sаri   bоrаdigаn   yо‘lni   оsоnlаshtirаdi.   3.     Xаlq   kuсhli   yеl   bilаn   сhаyqаlgаn
dеngizdеk   birdаn   qо‘zg‘аldi.   (О.)   4.   Unsinni   kо‘rish,   gо‘zаl   xаyоl   vа   dаrdli
yоdi bilаn uning yurаgini bоrgаn sаri сhuqurrоq yаrаlаgаn Gulnоr tо‘g‘risidа
ikki   оg‘iz   sо‘z   еshitish   оrzusi   kuсhli   еdi.   (О.)   5.   Bu   hаqdа   bоshqа   fikr
bо‘lmаgаni uсhun mаоrifdаn bоshqа muаllim sо‘rаshgа qаrоr qilindi. (P.T.) 6.
Uygасhа   suhbаtlаshib   bоrdik.   7.   Guldаyin   nоzik,   billur   singаri   shаffоf,
subhidаmdеk pоk qаlb sоhibi еdi u qiz. (S.А.) 8. Yigit tоqqа qаrаb yо‘l оldi. 9.
Sоy   lаbigа   yеtgасh,   hаssаsini   supа   ustigа   qо‘ydi.   10.   Buyuk   insоn   umrini
xаlqim dеb, vаtаnim dеb о‘tkаzishi kеrаk dеgаn xulоsаni о‘rtаgа tаshlаdilаr.   
3-mаshq .   Аjrаtilgаn   kо‘mаkсhilаrni   kеlishik   shаkllаri   yоki   bоshqа
mа‘nоdоsh   kо‘mаkсhilаr   bilаn   аlmаshtirib   kо‘сhiring.   Kо‘mаkсhilаrning sо‘zlаrni   tоbе   munоsаbаtdа   bоg‘lаshi   vа   shu   аsоsdа   аtаsh   sеmаsigа   hаm
qо‘shimсhа   mа‘nо   yuklаyоtgаnigа   е‘tibоringizni   qаrаting.   Gаplаrni   dаvоm
еttiring. 
1. Еrtа bilаn оftоb сhiqmаsdаn burun bоyning hоvlisidа ikki аrаvа tаyyоr
bо‘ldi. (S.А.) 2. U аkаsi hаqidа tо‘lib-tоshib gаpirаrdi. 3. Xаtni pосhtа оrqаli
yubоrgаnini   mа‘lum   qildi.   4.   Sеn   uсhun   аtаlgаn   qо‘shiqlаrim   kо‘p.   5.
Hаmmаsidаn hаm Gulсhеhrа fаrzаndli bо‘lgаni uсhun quvоnаrdim. 6. U hесh
nаrsаgа   qаrаmаy,   оnаsi   tоmоn   оshiqdi.   7.   Minsаng,   bundаn   о‘zgа   yilqing
yо‘qmidi?   («Аlpоmish»).   8.   Yоshlikdа   оlingаn   bilim   tоshgа   о‘yilgаn   nаqsh
kаbidir. («Hаdis»dаn)
4-mаshq .   Gаplаrni   kо‘сhiring.   Bоg‘lоvсhilаrning   mа‘nо   vа   vаzifаsini
аniqlаng. Yаkkа yоki tаkrоr qо‘llаnishigа е‘tibоr qiling. Bоg‘lоvсhi vаzifаsidа
qо‘llаnuvсhi   kо‘mаkсhi   vа   yuklаmаlаrni   bоg‘lоvсhi   bilаn   аlmаshtirib
kо‘сhiring. Tinish bеlgilаrini qо‘llаnishigа diqqаt qiling. 
1.   Ilmning   оfаti   –   еsdаn   сhiqаrmоqlik   vа   ilmgа   rаg‘bаti   bо‘lmаgаn
kishilаrgа   о‘rgаtib,   uni   zоyе   kеtkаzmоqdir.   2.   Оllоh   Tаоlоning   rоzi   bо‘lishi
оtаning   rоzi   bо‘lishigа   vа   uning   g‘аzаbi   hаm   оtаning   g‘аzаbigа   bоg‘liqdir.
3.   Gаrсhi   Xitоydа   bо‘lsа   hаm,   ilmgа   intilinglаr,   сhunki   ilm   оlishgа   hаrаkаt
qilish   hаr   bir   mо‘mingа   fаrzdir.   4.   Kimki   оtа-оnаsini   rоziligini   оlgаn   bо‘lsа
ungа   qаndаy   yаxshi!   Tаngri   uning   umrini   uzаytirаdi.   5.   Hесh   bir   оtа   о‘z
fаrzаndigа   xulq-u  оdоbdаn   buyukrоq   mеrоs   bеrоlmаydi.   6.   Оtаngiz   vаfоtidаn
kеyin   uning   dо‘stlаri   bilаn   аlоqаni   dаvоm   еttiring.   Аgаr   ulаr   bilаn   аlоqаni
uzsаngiz,   tаngri   sizning   nuringizni   о‘сhirаdi.   7.   Sаvоbli   ish   qilgаningizdа
xursаnd   bо‘lsаngiz,   gunоh   ish   qilgаningizdа   еsа   xаfа   bо‘lsаngiz,   dеmаk,   siz
hаqiqiy   mо‘mindirsiz.           8.   Iymоn   bilаn   аmаl   bir-birigа   judа   yаqindir.   Ulаr
bir-birisiz durust еmаs. («Hаdis»dаn)
5-mаshq .   Gаplаr   tаrkibidа   qо‘llаngаn   tеng   vа   еrgаshtiruvсhi
bоg‘lоvсhilаrning   gаpni   shаkllаntirishdаgi   rоlini   izоhlаng.   Ulаrni   о‘zаrо
qiyоslаsh аsоsidа bоg‘lоvсhi hаqidаgi fikrlаringizni xulоsаlаng. 1. Hаli hаydоvсhilаrdаn, hаli trаktоrсhilаrdаn bir-ikkitаsi bа‘zаn tоngdа,
bа‘zаn   yаrim   tundа   yо   u,   yоki   bu   еhtiyоt   qismlаrini   sо‘rаb   kеlаrdi.   Shuning
uсhun оmbоrdа nаvbаtсhi bо‘lishi zаrur. (Sh.R.) 2. Fаkultеt rо‘pаrаsidаgi yеr
mаydоnigа   birinсhi  vа ikkinсhi kurs  tаlаblаri  qаrаydi. 3. Nа kо‘kning fоnаri
о‘сhmаsdаn,   nа   yulduz   sаyr   еtib   kо‘сhmаsdаn…   (U.)   4.   Dо‘st   bilаn
dushmаnning   kо‘rinishi   bir   xil.   5.   Sоvuq,   аmmо   rutubаtsiz   hаvоdа   u   о‘zini
аnсhа   yеngil   his   еtdi   (Sh.)   6.   Gаrсhi   dаryо   bо‘yidа   bо‘lsаng   hаm   suvni   isrоf
qilmа. («Hаdis»dаn)        7. О‘trоrdа, yа‘ni Аmir Tеmur vаfоt еtgаn shаhаrdа
Sоhibqirоnning muzеyi bоr.
6-mаshq .   Gаplаrni   kо‘сhiring.   Yuklаmаlаrning   tuzilishi   vа   mа‘nо
xususiyаtigа kо‘rа turini аniqlаng. Yuklаmа qо‘shilishi bilаn gаpgа qо‘shimсhа
yuklаnаyоtgаn mа‘nоni аniqlаng. Yuklаmаlаrning imlоsi ustidа ishlаng.
Аzizаning   bu   yеrgа   kеlgаnigа   аtigi   bir   hаftа   bо‘ldi.   U   yо‘lgа
сhiqаyоtgаndа,   о‘zim   hаm   bir   dаm   оlib   kеlаmаn-а   dеgаn   еdi.   Dаm   оlish
qаyоqdа   dеysiz,   vаqtidа   оvqаt   yеyishgа   hаm   qо‘l   tеgmаydi-ku.   Bu   yеrgа   ikki
yuzdаn   оrtiq   bоlа   dаm   оlаdi-yа.   Biri-сhi,   sо‘milib   shаmоllаsа,   bоshqаsi
mаymunjоn tеrаmаn dеb оyоq-qо‘lini timdаlаtib kеlаdi-dа. Bulаrning hаmmаsi
shifоkоrgа   tаshvish.   Аyniqsа,   futbоl   dеgаn   nаrsаgа   bоlаlаrning   о‘сhligini
аytmаysizmi? 
Bоlаlаr-ku,   mаyli-yа,   kunigа   sаvаt-sаvаt   nаrsа   tаshib,   uzоq-yаqindаn
kеlаdigаn   оtа-оnаlаrning   xаrxаshаsini   аytmаysizmi.   Mаnа,   еshik   оldidа
vеlоsipеd ruligа sаvаt ilgаn о‘rtа yаshаr bir kishi hаnsirаb turibdi.
Bесhоrа,   nаq   sаksоn   kilоmеtrli   tоg‘   yо‘lidаn   vеlоsipеddа   kеlibdi.   Yаnа
shunсhа yо‘l bоsib qаytib kеtishi kеrаk-а… Tеrgа bоtib kеtibdi-yа!
–   Nimа   qilаrdingiz,   аxir   bоlа   sizni   kо‘rib   uyigа   kеtgisi   kеlаdi.   Bu
оvqаtlаrni   hаm   сhаkki   оlib   kеlibsiz.   Kеlgаn   kishi   gо‘yоki   gunоhkоrdеk,
jаvdirаb qаrаdi. 
–   Еndi, singlim, shu bittаginа bоlаmiz… Оpаsi yig‘lаb еsi kеtyаpti. Mеn-
ku сhidаyаpmаn…. Fаqаt оpаsigа qiyin… (S.А.)  7-mаshq .   Gаplаr   tаrkibidаgi   аjrаtilgаn   оt,   sifаt,   rаvish,   rаvishdоsh,   sоn
turkumigа   mаnsub   mustаqil   sо‘zlаrni   qаysi   yоrdаmсhi   sо‘z   о‘rnidа
qо‘llаnаyоtgаnligini аniqlаng. 
1.   Сhо‘pоn   sаhаr   turib   tоqqа   qаrаb   jо‘nаdi.   2.   Dаrsgа   yоlg‘iz   Munisа
kеlmаdi.   3.   Bа‘zilаr   uni   tоg‘   оrqаsidа   kо‘rgаnlаrini   аytishdi.   4.   Dаryо
yоqаsidа yаshоvсhilаrning u hаqdа yаxshi fikrdа еmаsligi mа‘lum bо‘ldi. 4. U
bоshidаn   о‘tgаnlаrni   bir   kulib,   bir   yig‘lаb   hаmmаgа   gаpirib   bеrdi.   5.
Vоdiylаrni  yаyоv  kеzgаndа,   Bir  аjib his  bоr  еdi   mеndа.  (H.О.)  6.  Dаrs  qilish
uсhun   bа‘zаn   u   biznikigа   kеlаr,   bа‘zаn   mеn   unikigа   bоrаrdim.   7.   Mеndаn
аvvаl ikki kishi u hаqdа sо‘rаgаn еkаn.
Yоrdаmсhi sо‘z turkumlаri bо‘yiсhа tаhlil tаrtibi vа nаmunаsi
1. Yоrdаmсhi sо‘zlаrning qаysi guruhigа kirishi аniqlаnаdi. 
2. Vаzifаsigа kо‘rа turi.
3. Qо‘llаnilishigа kо‘rа turi.
4. Tuzilishigа kо‘rа turi.
Gulnоr   ikki   hаftаdаn   buyоn   dаdаsi   vа   оnаsi   bilаn   birgа   hаr   kun   bоg‘dа
ishlаydi. (О.) Mеn-ku сhidаyа’mаn. Fаqаt оpаsigа qiyin… (S.А.)
buyоn – kо‘mаkсhi, sоf kо‘mаkсhi; сhiqish kеlishigidаgi sо‘zni bоshqаrib
kеlаdi; sо‘z shаklidаgi kо‘mаkсhi.
vа   –   bоg‘lоvсhi,   tеng   bоg‘lоvсhi;   yаkkа   qо‘llаnаdi;   sо‘z   shаklidаgi
bоg‘lоvсhi.
-ku  yuklаmа, tа‘kid yuklаmаsi; qо‘shimсhа yuklаmа.
№ O‘quvchilar o‘zlashtirishi lozim bo‘lgan materiallar
yuzasidan o‘quv  topshiriqlari Topshiriqni bajarish
yuzasidan
ko‘rsatmalar
Darslikdagi   matnlarni   diqqat   bilan   o‘qib   quyidagi
savollarga javob toping va topshiriqlarni bajaring: O‘quvchilar guruhi
bilan hamkorlikda
ishlang
1. Yordamchi so‘z turkumlari haqida ma’lumot bering.
2. Nima uchun yordamchi so‘z turkumlari deyiladi? O‘quvchilar jamoasi 
bilan o‘tkaziladi gan 
savol-javobda faol 
ishtirok eting.3. Yordamchi so‘z turkumlari qanday ma’nolarni 
ifodalaydi?
4. Yuklama turlarini sanab bering 
5. Ko‘makchilarning qanday turlari bor.
6. Bog‘lovchilarning turlarini sanab bering.
7. Yuklamalar haqida bahsli o‘rinlarni gapirib bering.
8. Ko‘makchilar qaysi grammatik shakllar bilan bir 
pozitsiyada turadi.
9. Bog ‘ lovchi - ko ‘ makchi ,  yuklama - bog ‘ lovchi   kabi  
birliklar   haqida   fikr   bildiring .
10. Qaysi yordamchi so‘z turkumi “shartli” so‘z turkumi 
sifatida qaraladi? Nimaga?
2– topshiriq.  Atamalar raqamini ularning ta’rifi bilan juftlang.  
1 . Yuklama A Ismlardan   keyin   kelib   boshqa   so‘zlarga   bog‘lash
uchun ishlatiladigan so‘z turkumi 
2 . Bog‘lovchi B gapga bir butun holda, ba'zan biror sintaktik
bo‘lakka qo‘shilib, so‘roq, ta'kid, taajjub kabi 
grammatik ma'nolarni ifodalaydi
3 . Ko‘makchi D leksema orasidagi, gap orasidagi sintaktik
munosabatni ta'minlaydi va ma'lum bir grammatik 
ma'noni ifodalaydi.
To p shiriq javobi: 1 – B ; 2 –  D ; 3 –  A .
3.2.  Klaster v a boshqa metodlar yordamida bilim va ko‘nikmalarni  nazorat
qilish
Ushbu bobda k laster v a boshqa metodlar yordamida o‘quvchilarning bilim
va   ko‘nikmalarni   nazorat   qilish   bo‘yicha   tajriba-o‘tkazish   masalalariga   e’tibor qaratilgan.   Ya’ni   yordamchi   so‘zlarni   o‘qitishda,   umuman   ona   tili   ta’limida
klaster metodi qanday natija berishi mumkin degan savolga javob beriladi.
Tajriba-sinov   darslari   Bulung‘ur   tuman   Maktabgacha   va   maktab   ta’limi
bo‘limiga qarashli 37-sonli umumiy o‘rta ta’lim maktabi, 52-sonli umumiy o‘rta
ta’lim maktabining 5- va 7-sinflarida olib borildi. 
37-umumiy   o‘rta   ta’lim   maktabining   5-A   sinfida   tajriba   sifatida
yordamchi   so‘zlar   mavzusi   klaster   grafik   organayzeri   yordamida   tushuntirib
berildi. Bunda yordamchi so‘zlarning 3 turga bo‘linishi quyidagicha aks ettirildi:
Keyingi kun ushbu mavzu an’anaviy og‘zaki bayon usulidan foydalanib,
5-B sinf o‘quvchilariga yetkazib berildi. 
Oradan   10   kun   o‘tib   o‘tgandan   so‘ng,   5-sinflar   o‘rtasida   so‘rovnoma
o‘tkazildi. So‘rovnomada “Yordamchi  so‘z turkumlari nechta turga bo‘linadi?”
savoli qo‘yilgan edi. 
5-A   sinfning   28   o‘quvchisidan   24   nafari   yordamchi   so‘zlar   ko‘makchi,
bog‘lovchi,   yuklama   kabi   turlarga   bo‘linishini   javob   tarzida   yozgan.   Qolgan   4
nafar o‘quvchi noto‘g‘ri javob bergan. 
5-B   sinfning   27   nafar   o‘quvchisidan   18   nafari   og‘zaki   tarzda   aytilgan
ushbu ma’lumotni eslab qolishgan. Qolgan 9 nafari esa yordamchi so‘zlarning 3
turga bo‘linishini esda saqlab qola olmagan. Yordamchi so’z 
turkumlari
Yuklama
Bog’lovchiKo’makchi        Bundan   ko‘rinib   turibdiki,   klaster   metodidan   foydalanib,   dars   o‘tilganda
o‘zlashtirish   ko‘rsatkichi   86%   ni,   og‘zaki   bayon   usulidan   foydlanganda
o‘zlashtirish ko‘rsatkichi 67% ni tashkil etdi.
Yordamchi   so‘z   turkumlarini   o‘qitishda   turli   xil   topshiriqlardan
foydalanish mumkin. Quyida ulardan namunalar keltirdik.
1 –topshiriq.  So‘z turkumlari bo‘yicha guruhlarga ajrating. 1.ot.2.sifat 3. Son 4. 
Ravish. 5. Yuklama 6.modal so‘z. 7.fe’l.8. ko‘makchi  9. Taqlid so‘z 
10.bog‘lovchi 11.olmosh 12.undov so‘z.
Klasterning javobi: 
Mustaqil so‘z turkumlari – 1,2 ,3,4, 7,11. 
Mustaqil so‘z turkumlari– 5, 8, 10.  Yordamchi so’z
turkumlari Oraliq so’z
turkumlari
Hozirgi o’zbek 
adabiy tilida so’z 
turkumlari
Mustaqil so’z
turkumlari Oraliq so‘z turkumlari – 6.9.12
2-topshiriq . Yordamchi so‘z turkumlari haqidagi bilimlaringizga asoslanib 
klasterni  to‘ldiring. Ularning umumiy va farqli tomonlarini aniqlang.  
Talabalar quyidagicha to‘ldirishi mumkin (taxminiy variant)
Q uyida berilgan fikrlarning qaysilari to‘g‘ri?
A.  Sh.Rahmatullayev   ko‘makchini leksemashakl tarkibiga
kiradigan morfema deb, noparadigmatik morfemalar majmui deb baholadi.
B .  modal so‘zlar, undovlar, taqlid so‘zlari yordamchi so‘zlarga  kiritiladi.
C .  Bog‘lovchilar sintaktik aloqaning qanday turini ifodalashiga ko‘ra teng
bog‘lovchilar va ergash bog‘lovchilar deb ikkiga guruhlanadi .
D.  Ko‘makchilar presuppozitsiyasi xususida Burxonov tadqiqot olib borgan.
E.  Bog‘lovchilar presuppozitsiyasi haqida A.Pardayev tadqiqot olib borgan .
F.   Yuklamalar presuppozitsiyasi tadqiq etilmagan .
Javoblar :
  A B C D E F
Ha Yo‘q Ha Ha Ha Yo‘q  1. Ko‘makchilarni   _______________    bilan erkin almashinib sinonim sifatida 
qo‘llash mumkin .
2. Yordamchi so‘z turkumlari   ______________ma’no ifodalaydi.
Javobi :
1.Ko‘makchilarni     kelishiklar   bilan erkin almashinib sinonim sifatida 
qo‘llash mumkin .
2.  Yordamchi so‘z turkumlari    grammatik   ma’no ifodalaydi.
1. Tilshunoslik rivojiga katta hissa qo‘shgan quyidagi olim kim?   
V.M.Solnsev
Ch.Pirs
Morris
F.De Sossyur
R.O.Yakobson
Y.Stepanov
2. Javob:     Ferdenand de Sossyur
3. Qo‘shma gap qismlarini bog‘lashga xizmat qilayotgan vositalar 
ifodalangan quyidagi jadval  qaysi tilshunos olimga tegishli?
Birinchi gap
Bog‘lash
vositasi Ikkinch
i gap
O‘qituvchi
keldi ,
(ohang) dars
boshlandi
O‘qituvchi
keldi -yu, dars
boshlandi
O‘qituvchi
keldi , chunki dars
boshlandi Sh.Rahmatullayev
A.Pardayev
R.Sayfullayeva
F.Abdullayev O‘qituvchi
keldi ,
shuning
uchun dars
boshlandi
O‘qituvchi
keldi ,
natijad
a dars
boshlandi
Javob:    R.Sayfullayeva
Quyidagi fikrlarni qaysi olimga tegishli ekanligini toping. 
1. Ot, fe’l, sifat bo‘lmagan so‘zlar 
ko‘makchi so‘z bo‘ladir. 
Ko‘makchi so‘z bir gapdan, bir 
jumladan anglashilgan “o‘y»ga  
boshqacharoq bir shakl bermak 
uchun ishlatiladir   A Panini 
2. Klassik sanskrit grammatikasida 
so‘z turkumlarini ism, fe’l, 
ko‘makchi  va  yuklama ga ajratadi.   B Aristotel 
3. Ismni subyekt, fe’lni predikat 
sifatida ta’riflaydi va boshqa bir 
so‘z turkumi  bog‘lovchilarni 
ajratib ko‘rsatadi.   C A.Fitrat
       1- 2- 3-
Javob    1 C     2 A    3  B 4. Misol va ta’riflarni atamalar bilan juftlang .
1. Bog‘lovchi-
yuklamalar   A «kabi→singari→-dek→-day→yanglig‘→
xuddi→   naq→   misoli   →   bamisoli→
misli→bamisli→-
dayin→misol→o‘xshash→taxlit→monand→
deganidek»
2 Yordamchi
so‘zlarda
graduonimiya  
B Hozirgi zamon o‘zbek tilida shu vaqtgacha 
ergashtiruvchi bog‘lovchi sanalib kelgan ayrim 
so‘zlar borki, ularni gapdagi vazifasiga ko‘ra 
boshqa ergashtiruvchi bog‘lovchilar qatoriga 
kiritish ancha qiyin. Bunday so‘zlar gapda 
ko‘pincha yuklama, ayrim vaqtda esa bog‘lovchi
bo‘lib keladi.
3 Ayiruv
bog‘lovchilari   C ham   yuklamasining   “birlashtirish,   qo‘shib
hisoblash, tenglashti rish, takrorlash» grammatik
ma’nolari     asosida   o‘zi   bog‘langan   bo‘lakni
seman tik   jihatdan   gap   kesimiga   bog‘liq   qilib
qo‘yishini, bu holat ham yuklamali qurilmalarda
qo‘shimcha   axborot   -………..ning
ifodalanishiga yo‘l ochishini ko‘rsatadi
4.Presuppozi	
tsiya    D   yo…   yo,   yoki,   yohud,   yoinki,   goh…   goh,
dam… dam, xoh… xoh, ba’zan… ba’zan, bir…
bir
6 Tuslanish  E Otning kelishik shakllari bilan o‘zgarishi
7 Turlanish  F Fe’lning shaxs-son shakllarida o‘zgarishi
           Javob: 1 . B      2 .   A      3 .D      4 .C        5 .B          6.F      7.E
4. Turli ko‘rinishdagi jadvallar asosida nazorat qilish Ko‘makchi, bog‘lovchi, yuklamalarning o‘zaro  zidlanish asoslari
№ Zidlanish
Asoslari Ko‘mak
chi Bog‘lov
chi Yu
kla
ma
1 . Tenglashish sintaktik aloqasini ta ’ minlash
2 . Tobelashish sintaktik aloqasini ta ’ minlash
3 . Kelishik   qo‘shimchalari   bilan
vazifadoshlik
4 .   Modal ma ’ no ifodalash
5 . Ma’lum   kelishik   shaklidagi   so‘zlarni
boshqarish – boshqarmaslik
6 . Turlanishga moyilliklik
7 . Grammatik ma ’ no ifodalash 
8 . Birikma   yoki   gap   tarkibida   ma’no   va
vazifasini   yuzaga   chiqarishda   shakliy
qiymati   bilan   muntazam   ishtirok   etish-
etmaslik
9 . Mustaqil   so‘zlarning   lug‘aviy   ma’nosini
shakllantirish
Jadvalning javobi
№ Zidlanish
Asoslari Ko‘mak
chi Bog‘lov
chi Yu
kla
ma
1 . Tenglashish sintaktik aloqasini tahminlash - + -
2 . Tobelashish sintaktik aloqasini tahminlash + + -
3 . Kelishik   qo‘shimchalari   bilan
vazifadoshlik + - -
4 .   Modal mahno ifodalash - - +
5 . Mahlum   kelishik   shaklidagi   so‘zlarni + - - boshqarish – boshqarmaslik
6 . Turlanishga moyilliklik + - -
7 . Grammatik mahno ifodalash  + + -
8 . Birikma   yoki   gap   tarkibida   mahno   va
vazifasini   yuzaga   chiqarishda   shakliy
qiymati   bilan   muntazam   ishtirok   etish-
etmaslik + - +
9 . Mustaqil   so‘zlarning   lug‘aviy   mahnosini
shakllantirish + - -
6. Jarayonlarning ketma ketligini aniqlash uchun topshiriqlar.
2 – topshiriq.   Yordamchi so‘z turkumlarini  ketma – ketlik zanjirini tuzing .
 
1.  va 2.-ku 3.-u,-yu 4.xolos 5.bilan 6.-da 7.nahotki 8.ham 9. faqat 10.hamda
2 – topshiriq ning javobi : 1;  5 ;  3 ;  6 ;  8 ;  10 ; 
3  – topshiriq .  Ko‘makchilarning ma’nolarini o‘sish tartibida joylashtiring.
  o‘xshash→taxlit→ misli→bamisli→xuddi→naq→-dayin yanglig‘→misoli → 
bamisoli → →misol→ monand →kabi→singari → deganidek
3-topshiriq javobi:  kabi→singari→ yanglig‘→misoli → bamisoli → 
misli→bamisli→xuddi→naq→-dayin→misol→o‘xshash→taxlit→ monand → 
deganidek
  Obyektlarni taqqoslash uchun Venn diagrammasi
Na…na yordamchisining xususiyatlarini taqqoslang . Yuklamalar 
graduonimiyasi
  ? ?
  ?   ?   ?
  ? Talabaning taxminiy javob varianti
Mavzu  yuzasidan keyslar to‘ p lami
O‘quv  p redmeti :  Hozirgi o‘zbek adabiy tili  
Mavzu:  Yordamchi so‘z turkumlari
Keysning   asosiy   maqsadi:   Talabalarni   yordamchi   so‘z   turkumlari
mavzusidagi   ayrim   munozarali   masalalar   bilan   tanishtirish,   munozara  bo‘yicha keltirilgan   misollarni   izohlashga   o‘rgatish,   tahlil   qilish   ko‘nikmalarini
shakllantirish  va mustaqil fikrlashni rivojlantirish.
O‘quv faoliyatidan kutiladigan natijalar: 
1) talabalarda  yordamchi so‘z turkumlari  va bu borada olimlarning qarashlari
haqida tasavvur uyg‘otish; 
2)  voqea atrofidagi muammolarni shakllantirish; 
3)  vaziyatdan kelib chiqib yechimni to‘a olishga o‘rgatish; 
Ushbu   keysni   muvaffaqiyatli   amalga   oshirish   uchun   oldindan   talabalar
quyidagi bilim va ko‘nikmalarga ega bo‘lmoqlari zarur: 
Talaba bilishi kerak: 
Hozirgi   o‘zbek   tilida   yordamchi   so‘z   turkumlari   haqida   bahs-munozaralar,
ko‘makchilar va kelishiklarning umumiy xususiyatlarni sinchiklab o‘rganish. 
Talaba amalga oshirishi kerak: 
1)  mavzuni  mustaqil o‘rganadi; 
2) muammoning mohiyatini aniqlashtiradi; 
3) fikrlarni ilgari suradi; 
4) ma’lumotlarni tanqidiy nuqtayi nazardan ko‘rib chiqib, mustaqil qaror qabul
    qilishni o‘rganadi; 
5) o‘z nuqtayi nazariga ega bo‘lib, mantiqiy xulosa chiqaradi; 
6) o‘quv ma’lumotlar bilan mustaqil ishlaydi; 
7) ma’lumotlarni taqqoslaydi, tahlil qiladi va umumlashtiradi. 
Talaba ega bo‘lmog‘i kerak:
  1) kommunikativ ko‘nikmalarga; 
2) taqdimot ko‘nikmalariga; 
3) hamkorlikdagi ishlar ko‘nikmalariga; 
4) muammoli holatlar ni  tahlil qilish ko‘nikmalariga. 
Keysning texnologik xususiyatlaridan kelib chiqadigan tavsifnomasi: 
Keysning   asosiy   manbai   hayotiy   vaziyatlar   asosida   bayon   etilgan.
Keysning   asosiy   obyekti   hozirgi   o‘zbek   tilida   yordamchi   so‘zlar.   Bu   tashkiliy keys   bo‘lib,   ma’lumotlar   vaziyat   va   savollar   asosida   tuzilgan.   Hajmi   qisqa,
tizimlashtirilgan,   treningga   mo‘ljallangan,   o‘quv   mavzusi   bo‘yicha   bilim   va
ko‘nikma   hosil   qilishga   qaratilgan.   Didaktik   maqsadlarga   ko‘ra,   keys
muammolarni   taqdim   qilishga,   hal   etishga,   tahlil   qilish   va   baholashga
mo‘ljallangan.   Keysdan   “Hozirgi   o‘zbek   adabiy   tili”   kurslarini   o‘tishda
foydalanish mumkin.
      
Xulosa
Yordamchi   so‘zlar   gap   tarkibidagi   so‘zlar   va   qo‘shma   gap   tarkibidagi
sodda   gaplarni   bir-biriga   bog‘lash   yoki   gaplarga   so‘roq,   ta’kid,   kuchaytiruv,
ayirish-chegaralash, o‘xshatish kabi qo‘shimcha ma’nolarni berish uchun xizmat qiladi. Borliqdagi narsa bilan hodisaning munosabatini yanada aniqroq ifodalash
uchun   so‘zlarning   o‘zaro   munosabatini   yaratuvchi   vosita   alohida   ahamiyatga
ega   bo‘ladi.   Shunday   vositalardan   biri   kelishik   qo‘shimchalari   bo‘lsa,   undan
keyingi muhim vosita ko‘makchilardir. 
Ko‘makchilar   kelishik   qo‘shimchalaridek,   so‘zlarning   o‘zaro   grammatik
munosabatini   yaratish   bilan   birga   o‘zaro   kelishik   qo‘shimchasi   ifodalaydigan
so‘z ma’nosini ham bildiradi. Shuning uchun ham ular tilning tuzilishida muhim
o‘rin tutadi va gapning yaratilishida ko‘makchilarning roli juda kattadir. 
O‘zbek   tilida   ko‘makchilar   paydo   bo‘lishida   tashqi   sharoit   ta’sirida
boshqa   tillardan   kirib   kelgan   so‘zlar   o‘zbek   tilida   ko‘makchi   vazifasini
bajaradilar,   shuning   uchun   ham   o‘zbek   tilida   qo‘llangan   ko‘makchilar   kelib
chiqishiga   ko‘ra   turkiy   tillarga,   arab,   fors-tojik   tillariga,   qisman   xitoy   tiliga
aloqadordir. 
1.   Turkiy   tillarga   xos   ko‘makchilar:   birla,   birlan,   uchun,   kabi,   singari,
uzra,   ichra,   sari,   tomon,   sayin,   bo‘yi,   to‘g‘risida,   qatorida,   aro,   yo‘zidin,   taba,
tangi,   teg,   bikin,   angin,   otru,   qata,   quyi,   ilgida,   o‘zga,   qo‘limizda,   og‘zida
keyincha,   orqali,   yarasha,   qarata,   baravariga,   baravarida,   yo‘lida,   yuzasidan,
deb, oldida va b. 
2. Arab tiliga xos ko‘makchilar: qadar, xususida, tufayli, nisbatan, binoan,
huzurida,   niyatiga,   sababli,   boisdan,   sifatida,   sifatiga,   suratda,   asnoda,   doir,
asosan, muvofiq, dovur, maqsadida, holda, mobaynida, asosida, atrofida va b. 
3.  Fors-tojik  tiliga  xos  ko‘makchilar:   soyasida,   so‘  (so‘y),  ko‘yi,  singari,
ravishda. 
4. Xitoy tiliga mansub ko‘makchi: yanglig‘. Mustaqil so‘zlar ko‘makchiga
o‘tganida   ular   alohida   morfologik   shakl   ko‘makchi   uchun   turg‘un   holatga
aylanadi.   Bog‘lovchilarni   qiyosiy   o‘rganish   tillar   o‘rtasidagi   aloqalarni,   o‘zaro
ta’sir, bir-biriga munosabati masalalarini ham o‘rganishga yordamlashadi. Teng
bog‘lovchilarning   ma’no   va   vazifa   tomoni,   imlo   xususiyatlari   darslik   va
qo‘llanmalarda   atroflicha   bayon   etilgan   bo‘lsa   ham,   o‘zbek   tilshunoslari   teng
bog‘lovchilarni belgilash borasida har xil nuqtayi nazarlarini bayon qilmoqdalar. O‘zbek tilshunosligida teng bog‘lovchilar miqdor jihatdan ko‘p bo‘lmasa
ham,   teng   bog‘lovchi   deb   qaralayotgan   birliklarning   ayrimlari   borasida
(jumladan,   na...na,   ham,   -u,   -yu,   holbuki)   yakdillik   mavjud   emas.
Bog‘lovchining   turi   va   bu   turga   qaysi   so‘z   mansubligi   masalasida   turlicha
qarashlar   bo‘lganligi   bois   bir   tadqiqotda   bog‘lovchi   deb   berilgan   birlik
boshqasida yuklama qatoriga kiritiladi. O‘quvchilarga so‘z turkumlari o‘rgatilar
ekan,   ularda   o‘zbek   tilining   morfologiyasi   haqida   yaxlit   tasavvur
shakllantiriladi. 
So‘z turkumlarini tasnif qilishda asosiy belgi va xususiyatlar, shuningdek,
so‘zlarning  mustaqil   hamda  yordamchi   so‘zlar   turkumlariga  ajratilish  sabablari
bilan   amaliy   tanishtirish   ishi   tashkil   qilinadi.   O‘quvchilar   har   bir   so‘z
turkumining nutq o‘stirishdagi imkoniyatlari bilan tanishadilar. So‘z turkumlari
o‘rganilishi   jarayonida   so‘zlarning   to‘g‘ri   o‘qilishi,   yozilishiga   oid   orfoepik
hamda orfografik ko‘nikma va malakalari shakllantiriladi va takomillashtiriladi. 
So‘z   turkumlarini   o‘rganish   davomida   ta’lim   jarayoniga   zamonaviy
texnologiyalarni tatbiq qilish esa o‘quvchilarning so‘zlarni alohida turkumlarga
ajrata   olish   ko‘nikma   va   malakalarini   tezroq   egallashlariga   xizmat   qiladi.
O‘quvchilar   odatda   har   bir   turkumga   xos   morfologik   belgilarni   adashtiradilar,
birini   ikkinchisi   bilan   chalkashtiradilar   yoki   morfologik   birliklar   nomi   o‘rnida
sintaktik birliklar nomini almashtirib qo‘llaydilar. 
Ta’lim   jarayonida   morfologiya   bilan   sintaksis   o‘rtasidagi   chambarchas
aloqani   o‘quvchilarga   nazariy   jihatdan   tushuntirishning   o‘zi   kamlik   qiladi.
Buning   amaldagi   ifodasi   ustida   muntazam   ravishda   metodik   ishlar   tizimi   olib
borilishi,   ta’limning   yangi   usullariga   murojaat   qilinishi   kerak.   Shu   ma’noda
mazkur   malakaviy   ishimiz   so‘nggi   yillarda   yordamchi   so‘z   turkumlarini
o‘rgatishda foydalanilib, yuqori samara berayotgan metod va vositalar  tahliliga
bag‘ishlanganligi   bilan   ahamiyat   kasb   etadi.   Albatta,   dars   uchun   tanlanadigan
usul  va vositalar  o‘quvchini qiziqtiradigan, uni  amaliy faoliyatga, amaliy ishga
chorlaydigan   bo‘lishi,   mustaqil   fikrlashga,   ijodiy   izlanishga,   ichki   imkoniyatni ro‘yobga   chiqarishga   yordam   berishi   zarur.   Bu   holat   umumiy   o‘rta   ta’lim
maktablari uchun chop qilinayotgan ona tili darsliklarida e’tiborga olingan. 
5-sinf   uchun   “Ona   tili”   darsligi   N.Mahmudov,   A.Nurmonov,   A.Sobirov,
V.Qodirov,   Z.Jo‘raboyevalar   muallifligida   yaratildi.   6-sinf   uchun   “Ona   tili”
darsligi   N.Mahmudov,   A.Nurmonov,   A.Sobirov,   V.Qodirovlar,   7-,   8-sinf
darsliklari   M.Qodirov,   H.Ne’matov,   N.Mahmudov,   A.G‘ulomov,
R.Sayfullayeva,   M.Abduraimovalar   tomonidan   yaratilgan.   Ushbu   darsliklar
zamonaviy   texnologiyalar   asosida,   noan’anaviy   usullar   va   vositalar   qo‘llashni
talab qiladigan o‘quv topshiriqlari va mashqlar jamlanganligi bilan qimmatlidir.
Shunday   bo‘lsa   ham   aytib   o‘tish   o‘rinliki,   o‘qituvchi   darslikdan   ijodiy
foydalanishi,   ba’zi   misollarni   boshqa   manbalardan   keltirishi,   mashqlarni   sinf
sharoitini   hisobga   olib   almashtirishi,   qo‘shimcha   manbalardan   foydalanishi,
mashqlarning   bajarilishida   shartlarga   o‘zgarishlar   kiritishi,   ularni   didaktik
o‘yinlar   tarzida   o‘tkazishga   intilishi   o‘quvchi   oldida   obro‘-e’tiborini   baland
ko‘tarishini   unutmaslik   kerak.   Demak,   yana   o‘qituvchi   mahorati   va   uning
zamonaviy   texnologiyalardan   xabardorligi,   uni   qo‘llay   olishi,   yangilikka
intilishi, yangilik yaratishi eng muhim masala sifatida kun tartibida qolaveradi.
Yordamchi   so‘z   turkumlari   va   ularni   o‘qitish   masalalari   yuzasidan
quyidagi tavsiyalarni berish mumkin:
1.   Maktab   darsliklarida   yordamchi   so‘zlar   to‘g‘risidagi   ma’lumotlarning
tushunarli va aniq bo‘lishi lozim. Ya’ni 5-sinf, 7-sinf va qisman 9-sinf “Ona tili”
darsliklarida   yordamchi   so‘zlarning   ta’rifi,   turlari,   ko‘makchi,   bog‘lovchi,
yuklamalarning ichki turlarini aks ettirishda mutanosiblikning bo‘lishi kerak deb
hisoblaymiz. 
2. Yordamchi so‘z turkumlari nomi ostida birlashuvchi so‘z turkumlarini
o‘quvchilarga o‘qitishda ularning bir-biridan farqini konkret tushuntirish lozim.
Shundagina   o‘quvchilar   gap   tarkibida   ushbu   turkumlarga   oid   so‘zlarni   bir-
biridan to‘g‘ri ajrata oladilar.  3.   Tilshunoslikning   morfologiya   bo‘limi   o‘qitishda   klaster   va   boshqa
interfaol   metodlarni   qo‘llash   an’anaviy   metodlarni   qo‘llashdan   ko‘ra   ko‘proq
samara berishini aytish mumkin.
Adabiyotlar ro‘yxati 1.   О‘zbеkistоn   Rеspublikаsi   Prеzidеntining   “Mаmlаkаtimizdа   о‘zbеk   tilini
yаnаdа   rivоjlаntirish   vа   til   siyоsаtini   tаkоmillаshtirish   сhоrа-tаdbirlаri
tо‘g‘risidа”gi fаrmоni. 2020-yil, 21-оktаbr.
2. Shаvkаt   Mirziyоyеv.   О‘zbеk   tiligа   dаvlаt   tili   mаqоmi   bеrilgаnining   о‘ttiz
yilligigа bаg‘ishlаngаn tаntаnаli mаrоsimdаgi nutqi. 2019 yil, 21-оktаbr.
3.   Shаvkаt   Mirziyоyеv.   Qоnun   ustivоrligi   vа   insоn   mаnfааtlаrini   tа’minlаsh   –
yurt   tаrаqqiyоti   vа   xаlq   fаrоvоnligining   gаrоvi.   О‘zbеkistоn   Rеspublikаsi
Kоnstitutsiyаsi   qаbul   qilingаnining   24   yilligigа   bаg‘ishlаngаn   tаntаnаli
mаrоsimdаgi mа’ruzа. 2016-yil 7-dеkаbr. T. О‘zbеkistоn NMIU, 2017. 48-b.
4. О‘zbеkistоn Rеspublikаsining “Dаvlаt tili hаqidа”gi qоnuni. О‘zbеkistоnning
yаngi qоnunlаri: Tо‘plаm. –Tоshkеnt.: 1996, 20-30-b.
5.   О‘zbеkistоn   Rеspublikаsining   Qоnuni:   “Lоtin   yоzuvigа   аsоslаngаn   о‘zbеk
аlifbоsini   jоriy   еtish   tо‘g‘risidа”.   (Tоshkеnt   sh.   1993-yil,   12-sеntyаbr)
“Tоshkеnt оqshоmi” gаzеtаsi. 1993 yil, 12-оktаbr
6.   О‘zbеkistоn   Vаzirlаr   Mаhkаmаsi   qаrоri:   “О‘zbеk   tilining   аsоsiy   imlо
qоidаlаrini   tаsdiqlаsh   hаqidа”,   “Lоtin   yоzuvigа   аsоslаngаn   о‘zbеk   аlifbоsi”
(Vаzirlаr Mаhkаmаsining 1995 yil, 24-аvgustdаgi 339-sоnli qаrоri.).
7.   Ўзбекистон     Миллий     эн ц иклопедияси.     12-жилд.     –   Тошкент,
Ўзбекистон  Миллий  эн ц иклопедияси  давлат  илмий нашриёти, 2006.
8.  N.Mаhkаmоv, I.Еrmаtоv. Tilshunоslik tеrminlаrining izоhli lug‘аti, Tоshkеnt,
Fаn, 2013.
9.   Muhiddinоvа   X.,   Xudаybеrgаnоvа   D.,   Umirоv   I.   vа   bоshqаlаr.   Hоzirgi
о‘zbеk аdаbiy tili. Tоshkеnt “О‘qituvсhi”. 2006. 208 b.
10.  Qаlаndаr Sаpаyеv. Hоzirgi о‘zbеk  tili. Tоshkеnt. 2009.
11.     Sаyfullаyеvа   R.,   Mеngliyеv   B.,   Bоqiyеvа   G.   vа   b.   Hоzirgi   о‘zbеk   аdаbiy
tili. Dаrslik. – Tоshkеnt: Fаn vа tеxnоlоgiyаlаr, 2010.
12. Rаhimоv S., Umurqulоv B. Hоzirgi о‘zbеk аdаbiy tili. Dаrslik. – Tоshkеnt:
О‘qituvсhi, 2003.
13. R а hm а tull а yеv Sh. H о zirgi аdаbiy  о ‘zbеk tili. – Т .: “Univ е rsit е t”.  2006. 14.   Турсунов   У,   Мухторов   А.,   Раҳматуллаев   Ш.   Ҳозирги   ўзбек   тили.   –Т.:
“Ўзбекистон”. 1992.
15. Виноградов В.В. Русский язык. – М., 1986.
16. Кодухов В.И. Введение в язıкознание. – М., 1987.
17.  H о zirgi  о‘ zb е k  а d а biy   tili .  I qism. – T., 1966.
18. Hоzirgi о‘zbеk аdаbiy tili. I qism. – T., 1980.
19. О‘zbеk tili grаmmаtikаsi. 1-jild. Mоrfоlоgiyа. – Tоshkеnt, Fаn, 1975.
20. О‘rinbоyеv B. Hоzirgi о‘zbеk аdаbiy tili (О‘quv qо‘llаnmа). – Sаmаrqаnd:
SаmDU nаshri, 2001.
21. Оnа tili: Umumtа’lim mаktаblаrining 7-sinfi uсhun dаrslik. N.Mаhmudоv,
А. Nurmоnоv, А.Sоbirоv vа bоshq. – T.: Mа’nаviyаt, 2009.
22. Аsqаrоvа M. Hоzirgi о‘zbеk аdаbiy tili. – Tоshkеnt: 1975. 
23. Сhistyаkоvа L.M. Сhаstitsı russkоgо yаzıkа. АKD. – L., 1949. 
24. Hоjiyеv А. Sоvеt dаvridа о‘zbеk аdаbiy tilining tаrаqqiyоti. – T., 1988. 
25. Mirzаyеvа M vа bоshq. О‘zbеk tili. – T., 1978. 
26. Bоltаyеvа I.T., Айходжаева М.С. О‘zbеk tili. О‘quv qо‘llаnmа. “Lеssоn
Prеss” .Т.,2020-yil, 250 b.
27. Bоltаyеvа I.T. “Jismоniy tаrbiyа vа spоrt аtаmаlаrining izоhli lug‘аti”. T.
“Lеssоn Prеss”, 2020-yil, 155 b.
28. Аbdurаhmоnоv G‘. О‘zbеk tili grаmmаtikаsi. - Tоshkеnt: О‘qituvсhi, 1996.
Аbdurаimоvа   M.   Оnа   tili   tа’limidа   yаngi   pеdаgоgik   tеxnоlоgiyа.   -Tоshkеnt.
2001.
29. Bеrdiyоrоv H. Hоzirgi о‘zbеk аdаbiy tilidа kо‘mаkсhilаr: Filоl. fаn. nоm. ...
dis. аvtоrеf. - Sаmаrqаnd, 1949.
30. Burxаnоv Z. О‘zbеk tilidа kо‘mаkсhilаr vа ulаrgа vаzifdоsh kеlishiklаr
prаgmаtikаsi (prеsuppоzitsiоn аspеkt): Filоl. fаn. nоm. dis. аvtоrеf. - Tоshkеnt,
2008. - 26 b.
31.   Fuzаilоv   S.   Kо‘mаkсhi   vа   kо‘mаkсhi   оtlаr   hаqidа   bа’zi   mulоhаzаlаr:
О‘zbеk   tilshunоsliginnig   аktuаl   mаsаlаlаri.   Ilmiy   ishlаr   tо‘plаmi.   -   Tоshkеnt,
1988. 32.   Hоzirgi   о‘zbеk   аdаbiy   tili.   Аkаdеmik   litsеy   vа   kаsb-hunаr   kоllеjlаrining   I,
II, III bоsqiсh tаlаbаlаri uсhun dаrslik. T о shk е nt : “ Ilm   ziy о ” , 2015.
33.   Кононов   А.Н.   Послелоги   в   современном   узбекском   литературном
языке. – Ташкент, 1951.
34.   M а hmud о v   N .,   Nurm о n о v   А.   О‘ zb е k   tilining   n а z а riy   gr а mm а tik а si .   -
T о shk е nt : О‘ qituv с hi , 1995.
35.  M а hmud о v   N .,  Nurm о n о v  А.,  S о bir о v  А.,  N а biy е v а  D .,  Mirz аа hm е d о v  А.
О n а  tili .  Umumiy  о‘ rt а  t а’ lim   m а kt а bl а rining  7- sinfi   u с hun   d а rslik . -  T о shk е nt :
“M а’ n а viy а t” . 2013.
36.   Ма vl о n о v   H .,   Uluq о v   N .,   B о yn а z а r о v   F . Y а ngi   p е d а g о gik   t е xn о l о giy а
а s о sl а ri . – То shk е nt :  F а ls а f а  v а  huquq   instituti   n а shriy о ti , 2007.
37.   N е’ m а t о v   H .,   S а yfull а y е v а   R .,   Qurb о n о v а   M .   О‘ zb е k   tilining   stru с tur а l
sint а ksisi  а s о sl а ri . -  T о shk е nt :  Univ е rsit е t , 1999.
38.  N е’ m а t о v   H .  v а  b о shq а l а r . О n а  tili   t а’ limi   m а zmunini   y а ngil а shning  а s о siy
y о‘ n а lishl а ri . –  T о shk е nt ,1993.
39.  Nurm о n о v  А.,  Sh а h о biddin о v а  Sh .,  Isk а nd а r о v а  Sh .,  N а biy е v а  D . О‘ zb е k
tilining   n а z а riy   gr а mm а tik а si .  M о rf о l о giy а. -  T о shk е nt :  Y а ngi  а sr  а vl о di , 2001.
40.   P а rd а y е v   А.   H о zirgi   о‘ zb е k   tilid а   k о‘ m а k с hil а rning   funksi о n а l - stilistik
xususiy а tl а ri :  Fil о l .  f а n .  n о m . ... dis . а vt о r е f . -  S а m а rq а nd , 2005. - 25  b .
41.   Q о‘ ng ‘ ur о v   R .,   Qurb о n о v   T .   K о‘ m а k с hil а r   sin о nimiy а sig а   d о ir . О‘ zb е k   tili
stilistik а si   v а   nutq   m а d а niy а ti   m а s а l а l а ri .   Ilmiy   m а q о l а l а r   t о‘ pl а mi .   -
S а m а rq а nd .  S а mDU , 1984.
42.  Qurb о n о v   T ., Е rn а z а r о v   N .  Y о rd а m с hi   s о‘ zl а r   stilistik а sig а  d о ir . О‘ zb е k   tili
gr а mm а tik   qurilishi   m а s а l а l а ri .   Ilmiy   m а q о l а l а r   t о‘ pl а mi .   -   S а m а rq а nd :
S а mDU , 1984.
43.   Rust а m о v   T .   H о zirgi   о‘ zb е k   а d а biy   tilid а   k о‘ m а k с hil а r .   -   T о shk е nt :   F а n ,
1965.
Rust а m о v   T .  S о f   k о‘ m а k с hil а r . -  T о shk е nt :  F а n , 1991.
44.   R а sul о v   I .   О‘ zb е k   tilid а   y о rd а m с hi   s о‘ zl а rning   s е m а ntik   –   Gr а mm а tik
xususiy а tl а ri . -  T о shk е nt :  F а n , 1983. 45.   R а him о v   U .   О‘ zb е k   tilid а   yukl а m а l а r   pr е supp о zitsiy а si :   Fil о l .   f а n .
n о m . ... dis . а vt о r е f . -  S а m а rq а nd , 1994. - 23  b .
46.   R а fiy е v   А.,   G ‘ ul о m о v а   N .   О n а   tili   v а   а d а biy о t .   А k а d е mik   lits е y   v а   k а sb -
hun а r   k о ll е jl а ri   u с hun   d а rslik .   -   T о shk е nt :   “ Sh а rq ”   n а shriy о t   -   m а tb аа
а ksiy а d о rlik   k о mp а niy а si   b о sh   t а hririy а ti . 2013.
47.   S а yfull а y е v а   R .   v а   b о shq а l а r .   H о zirgi   о‘ zb е k   а d а biy   tili . - То shk е nt :  “ F а n
v а  t е xn о l о giy а. 2009.
48.   T о‘ xliy е v   B .,   Sh а msiy е v а   M .,   Ziy а d о v а   T . О‘ zb е k   tili   о‘ qitish   m е t о dik а si .
(о‘ quv   q о‘ ll а nm а). -  T о shk е nt : “ Y а ngi  а sr  а vl о di” . 2006.
49.  Turdib о y е v   T . О‘ zb е k   tilid а  y о rd а m с hi   s о‘ zl а r   k о nv е rsiy а si :  Fil о l .  f а n .  n о m .
dis . а vt о r е f . -  T о shk е nt , 1996. - 21  b .
50.   О‘ rinb о y е v а   D .   О‘ zb е k   s о‘ zl а shuv   nutqid а   о‘ zg а rm а ydig а n   s о‘ zl а r
( y о rd а m с hi   s о‘ zl а r ):  Fil о l .  f а n .  n о m ....  dis .а vt о r е f . -  S а m а rq а nd , 1994.
51. О‘ zb е k   tili   gr а mm а tik а si .  T .2. -  T о shk е nt :  F а n , 1976.
52.   G ‘ ul о m о v   А.,   А sq а r о v а   M .   H о zirgi   о‘ zb е k   а d а biy   tili .   -   T о shk е nt :
О‘ qituv с hi , 1987.
53.  G ‘ ul о m о v А. О n а  tili  о‘ qitish   prinsipl а ri   v а  m е t о dl а ri . – То shk е nt . 1992.
54.   G ‘ ul о m о v   А.,   N е’ m а t о v   H .   О n а   tili   Она   тили   таълими   мазмуни.   –
T о shk е nt : О‘ qituv с hi , 1995.
55.   Sh оа bdur а hm о n о v   Sh .   О‘ zb е k   tilid а   y о rd а m с hi   s о‘ zl а r :   H о zirgi   z а m о n
о‘ zb е k   tili   kursid а n   m а t е ri а ll а r . -  T о shk е nt . О‘ zF А, 1953.
56.  Sh оа bdur а hm о n о v   Sh .,  M . А sq а r о v а, А.  H о jiy е v ,  I .  R а sul о v ,  X .  D о niy о r о v .
H о zirgi  о‘ zb е k  а d а biy   tili . 1 -  qism . -  T о shk е nt : О‘ qituv с hi , 1980.
Int е rn е t   s а hif а l а ri
1.  www . ziy о n е t . uz .
2.  www    .   ziy    о   uz    .со    m   
3.  g ео gr а fiy а. uz
4.  f а yll а r .о rg Mavzu bo‘yicha e’lon qilingan ishlar 
1.   Lisoniy   birliklarning   badiiy   matndagi   imkoniyatlari(“ЎЗБЕК   ТИЛИ
ВА   АДАБИЁТИ   ТАРИХИ,   ТАДРИЖИЙ   ТАРАҚҚИЁТИНИНГ
ЎРГАНИЛИШИ: НАТИЖАЛАР ВА МУАММОЛАР”, 2021) 
2.   Abdulla   Qahhor   hikoyalarida   lisoniy   birliklarning   qo‘llanilish
imkoniyatlari   ("XXI   ASR   O'ZBEK   USLUBSHUNOSLIGINING   DOLZARB
MASALALARI" SamDU ILMIY ANJUMAN MATERIALLARI, 2021) 
3.   Klaster   metodi   va   uni   ona   tili   darslarida   qo‘llashning   ahamiyati
(НамДУ   ўзбек   адабиётшунослиги   кафедраси   доценти   СУЛАЙМОНОВ
МЎМИНЖОН   ЮСУБЖОНОВИЧ   таваллудининг   60   йиллигига
бағишланган   Республика   олий   ўқув   юртлари   профессор-
ўқитувчиларининг, 2022)
4. Ona tili darslarida klaster metodini  qo‘llashning ahamiyati  (“O`ZBEK
TILI VA ADABIYOTI RIVOJIDA JADID ADIBLARI IJODINING O`RNI VA
AHAMIYATI” Respublika ilmiy – amaliy anjumani materiallari, 2022)
5.   O‘zbek   tilshunosligida   yordamchi   so‘z   turkumlari   va   ko‘makchilarga   doir
ba’zi   qarashlar   (“UMUMIY   VA   ANTROPOSENTRIK   TILSHUNOSLIK
HAMDA   LINGVOADABIYOTSHUNOSLIKNING   DOLZARB
MUAMMOLARI”   XALQARO   ILMIY-AMALIY   ANJUMAN
MATERIALLARI, 2022)

YORDAMCHI SO‘Z TURKUMLARINI O‘QITISHDA KLASTER METODIDAN FOYDALANISH Mundarija KIRISH I BOB. O‘ZBEK TILIDA YORDAMCHI SO‘ZLARNI O‘QITISHNI NG NAZARIY MASALALARI 1.1 -§ . Yordamchi so‘z turkumlari mavzularida o‘rganiladigan asosiy masalalar 1.2-§. Yordamchi so‘zlarlarning grammatik-funksional jihatlarini o‘rgatishda k laster metodining nazariy asoslari va ta’limdagi vazifasi I bob bo yicha qisqacha xulosa ʻ II BOB. KLASTER METODINING YORDAMCHI SO‘ZLARNI O‘QITISHDAGI USTUVORLIGI 2 . 1 -§ . Ko‘makchilar o‘rgatishda klaster metodini qo‘llashning ahamiyati 2.2-§. Klaster metodi yordamida bog‘lovchilar va yuklamalarni o‘qitishning samaradorligi III BOB. YORDAMCHI SO‘ZLARNI O‘QITISHDA TAJRIBA- SINOVLARNING AMALIY AHAMIYATI 3 . 1 -§ . Yordamchi so‘z turkumlariga oid bilimlarni mashqlar vositasida yetkazib berish 3 .2-§. Klaster v a boshqa metodlar yordamida bilim va ko‘nikmalarni nazorat qilish III bob bo‘yicha qisqacha xulosa Xulosa Adabiyotlar ro yxati ʻ 1

KIRISH Magistrlik dissertatsiyasi mavzusining asoslanishi va uning dolzarbligi. Hozirgi kunda ta’lim tizimida bo‘layotgan o‘zgarishlar o‘qituvchilardan o‘quvchilarni mustaqil va ijodiy fikrlaydigan, har tomonlama yetuk qilib tarbiyalashni talab qiladi. Shu orqali dunyo hamjamiyatida o‘z o‘rniga ega bo‘lgan zamonaviy jamiyat qurish nazarda tutiladi. Shaxsni erkin rivojlantirish, mehnatsevarlik, o‘zaro hurmat, vatanparvarlik, mas’uliyat, tabiat va atrof- muhitga hurmat bilan qarashni tarbiyalash zamonaviy ta’limning ustuvor yo‘nalishi hisoblanadi. Bugungi kundа mаmlаkаtdа оlib bоrilаyоtgаn yаngilаnish jаrаyоnlаridа fаn vа tа’lim mаsаlаlаri vа uni tubdаn islоh qilishgа kаttа е’tibоr bеrilmоqdа. “Tа’lim tо‘g‘risidа”gi Qоnun hаmdа Kаdrlаr tаyyоrlаsh milliy dаsturi bu bоrаdаgi hаrаkаtlаrning аsоsiy tаyаnсhi bо‘lib xizmаt qilgаni hоldа zаmоnning о‘zi bugungi kun pеdаgоg xоdimlаri оldigа shundаy tаlаblаr qо‘ymоqdаki, undа tа’lim sоhаsidа fаоliyаt yurituvсhi mutаxаssisning hаr tоmоnlаmа mukаmmаl, qаtоr yо‘nаlishlаrdаgi kоmpеtеntlik dаrаjаsi аlоhidа е’tibоrgа оlingаn. Hozirgi globallashuv zamonida taraqqiyot shiddat bilan o‘zgarib borar ekan, ta’lim sohasi xodimlari aslo eski qoliplar bilan ishlay olmaydilar. Bunda o‘qituvchi nafaqat o‘z fani doirasida chuqur bilimga ega bo‘lishi, balki mavjud ilmiy-nazariy manbalardan olingan bilimlarni talabalarga , o‘quvchilarga yetkazish usullari va yo‘llarini izlab topishi, o‘quv jarayonini to‘g‘ri tashkil qilish va boshqarish, turli manbalar bilan maqsadli boyitish talab etilmoqda. Ta’lim jarayonida o‘quvchilarga o‘qituvchi o‘tilayotgan mavzuning mohiyatini ochib berishi, shu mavzu yuzasidan bilim, ko‘nikma va malakalarni shakllantirish dars jarayonining asosiy maqsadi hisoblanadi. Zamonaviy ta’limda maqsadga erishish uchun turli xil interfaol metodlardan foydalanish ko‘proq samara berayotganligini e’tirof etish mumkin. Shu ma’noda mazkur 2

magistrlik dissertatsiyasida eng zamonaviy ta’lim jarayonlarida qo‘llanib kelinayotgan klaster metodidan foydalanish masalasini tadqiq qilingan. Bugungi kunda keng tarqalgan interfaol metodlardan biri klaster metodidir. Bu metodning qo‘llanish doirasi juda keng bo‘lib, nafaqat tilshunoslik, balki boshqa fan sohalari mavzularini o‘rgatishda ham qo‘llash mumkin. Klaster metodi orqali o‘quvchilarda ikkita ko‘nikma shakllanadi: 1. Berilayotgan bilimlar chizmada aks etishi berilayotgan bilimning tezda o‘zlashtirilishiga va yodda qolishini ta’minlaydi. 2. Klaster tarmoqlarini to‘ldirish orqali mantiqiy-ijodiy fikrlash ko‘nikmasi shakllanadi. Davlat ta’lim standarti tomonidan e’lon qilingan zamonaviy ta’limning eng muhim vazifalaridan biri – bu maktab o‘quvchilariga o‘rganish, o‘z-o‘zini rivojlantirish va o‘z-o‘zini rivojlantirish qobiliyatini beradigan universal ta’lim faoliyatini shakllantirish va rivojlantirishdir. Ta’lim standartga muvofiq bolalarni o‘quv faoliyatini boshqarishning samarali vositalarini o‘zlashtirishga o‘rgatish, ularga quyidagilarni o‘rganishga yordam berish uchun mo‘ljallangan: - O‘qituvchi yordamida ta’lim maqsadlarini va ularga erishish uchun vazifalarni belgilash; - Muammolarni hal qilish usullarini amalda qo‘llash; - Kognitiv faollik va tashabbuskorlikni ko‘rsatish; - O‘qituvchi tomonidan ajratilgan harakatlar ko‘rsatmalariga muvofiq o‘quv materialini o‘zlashtirishda mustaqil ravishda harakat qilish; - Faoliyatni amalga oshirish jarayonida va harakatni bajarish natijasida nazoratni amalga oshirish, uni amalga oshirish paytida ham, harakat oxirida ham kerakli tuzatishlarni kiritish. Y.K.Babanskiy va I.Y.Lernerlar o‘z tadqiqotlarida bolalar o‘rtasida o‘qishga qiziqishning yo‘qligini ta’kidlaydilar, bu ularning ta’lim ishlarini oqilona, texnologik jihatdan malakali tashkil qila olmaslik bilan izohlanadi; 3

L.M.Fridman o‘z tadqiqotida mavzuni o‘rganish sifati va talabalarning mustaqil o‘rganish qobiliyati o‘rtasidagi bog‘liqlikni ta’kidlaydi. Ta’lim sohasini rivojlantish, o‘quvchilarda ona tili va adabiyotga nisbatan qiziqish va hurmatni shakllantirishda ushbu fanlarni yuqori saviyada o‘rgatish talab etiladi. Bu jarayonni interfaol metodlar ta’minlab beradi. Yordamchi so‘zlarni o‘qitishda klaster metodi va texnologiyasini qo‘llash dars jarayonining samarali bo‘lishini ta’minlaydi. Shulardan kelib chiqadigan bo‘lsak, tilshunoslikka oid bo‘lgan mavzularni, jumladan yordamchi so‘z turkumlarni klaster orqali o‘qitishning ahamiyati katta ekanligi dissertatsiya muvzusining dolzarbligini belgilaydi. Tadqiqot obyekti : Y ordamchi so‘z turkumlarini o‘qitishda klaster metodidan foydalanish jarayoni. Tadqiqot predmeti : Magistrlik dissertatsiyasi ning predmeti y ordamchi so‘z turkumlarini o‘qitishda klaster metodidan foydalanish mazmuni, imkoniyatlari va yo‘llari . Tadqiqot ishining maqsadi: Magistrlik dissertatsiyasi ning maqsadi y ordamchi so‘z turkumlarini o‘qitishda klaster metodi imkoniyatlarini yoritish, metodni qo‘llash bo‘yicha tavsiyalar berishdan iborat. Tadqiqot vazifalari: 1. Yordamchi so‘z turkumilari mavzusi ning o‘quv-uslubiy ta’minoti yuzasidan ko‘zda tutilgan materiallarni havola etish ; 2. Ma’ruza, amaliy va mustaqil ta’lim mashg‘ulotlarini o‘tkazishning amaliy-texnologik jihatlarini bayon etish, dars ishlanmalarini tavsiya etish; 3. Mavzu bo‘yicha amaliy mashg‘ulotlar tashkil etishning uslubiy ta’minotini joriylantirish ; 4. Bog‘lovchi, ko‘makchi va yuklama mavzulari yuzasidan amaliy topshiriqlar, ishlanmalar, shuningdek, nazorat topshiriqlari va mustaqil ta’lim bo‘yicha ko‘rsatmalarni havola qilish. Tadqiqotning ilmiy yangiligi: 4

1. Yordamchi so‘z turkumiga oid ilmiy va amaliy tadqiqotlar tavsifi va tahlili beriladi. 2. Yordamchi so‘z turkumlarini o‘qitish jarayonida klaster usulidan foydalanish ning mazmun va mohiyatini yoriti ladi. 3. Klaster usulidan ta’lim jarayonida qo‘llashning qulayligi, zaruriyati va ahamiyati asoslanadi. 4. Zamonaviy ta’lim jarayonida klaster metodidan maqsadli foydalanishda zarur bo‘lgan kompetentlik jihatlari ko rsatiladi.ʻ Tadqiqotning metodologik asosi ni universal ta’lim harakatlarini shakllantirish bo yicha umum ʻ pedagogik metodlar tahliliga innovatsion yondashuv nazariyasi tashkil etadi. O‘zbekiston Respublikasi Prezidenti farmonlari, Vazirlar Mahkamasi qarorlari, “Ta’lim to‘g‘risidagi qonun”da ko‘rsatilgan vazifalar , Oliy ta’lim, fan va innovatsiyalar v azirligi va Maktabgacha va maktab ta’limi vazirligi ning ta’lim samaradorligini oshirishga qaratilgan b u yruqlari asosida ta’lim sifatini oshirishning huquqiy asoslarini o‘rganish bo‘yicha qarorlar va direktiv hujjatlarga tayanadi. Tadqiqotda qo llaniladigan metodikaning tavsifi. ʻ Universal ta’lim harakatlarini shakllantirish ni tashkil etish, unga doir adabiyotlar bilan ishlash, kuzatish, eksperiment, statistik tahlil va natijalarni matematik tahlil qilish metodlaridan foydalanil a di. Tadqiqot natijalarining nazariy va amaliy ahamiyati. Ishning amaliy ahamiyati shundaki, Maktab ona tili darsliklari va oliy ta’lim “Hozirgi o‘zbek adabiy tili ” fanining “Yordamchi so‘z turkumlari” mavzular ini o‘qitishga oid yangi variantlarni beradi. Dars mashg‘ulotlar jarayonida klaster metodidan foydalanish talaba va o‘quvchilarga mavzuni chuqur va atroflicha o‘zlashtirishlari, bu sohada yuqori saviyadagi mutaxassislar bo‘lib yetishishlariga yordam beradi. Ishda qo‘llangan metodlar va ish turlaridan boshqa fan o‘qituvchilar ham foydalanishlari mumkin. Tavsiyalar berilishi ushbu fanni o‘qitishda innovatsion ilg‘or pedagogik va axborot kommunikatsiya texnologiyalarni amaliyotda qo‘llanish darajasini tahlil qilish hamda unga baho 5