logo

Koreys tili darslarida leksik kompetensiyani rivojlantirish metodlari

Загружено в:

20.11.2024

Скачано:

0

Размер:

89.314453125 KB
Koreys tili darslarida leksik kompetensiyani rivojlantirish metodlari
                                                  
MUNDARIJA
KIRISH………………………………………………………………………….…4
 I BOB .   KOREYS TILINI O‘QITISH METODLARI………………………….8
1.1.   Koreys   tilini   o‘rgatish   metodlari   .…………………….…………………….
….8
1.2.   Koreys   tili   darsida   kompetensiya……...
……………………………………...12
II   BOB.   FOYDALANILADIGAN   METODLARNING   ILMIY   VA   AMALIY
NAZARIYASI………………...………………………………………………….21
2.1.   Leksik   kompetensiyani   rivojlantirish………………...…………………….…
21
2.2. Kompetensiyani rivojlantirish metodlari………………………………….….27
XULOSA…………………………………………………………………………35
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO‘YXATI………………………….38
1 KIRISH
Prezident   Shavkat   Mirziyoyev   raisligida   mamlakatimizda   ta’lim-tarbiya
tizimini   takomillashtirish,   ilm-fan   sohasi   rivojini   jadallashtirish   masalalari
muhokamasi   bo‘yicha   videoselektor   yig‘ilishi   bo‘lib   o‘tdi.   Davlatimiz   rahbari
O‘qituvchi va murabbiylar kuni munosabati bilan soha vakillariga yo‘llagan tabrik
nutqida   ta’kidlaganidek,   taraqqiyotning   tamal   toshi   ham,   mamlakatni   qudratli,
millatni buyuk qiladigan kuch ham ilm-fan, ta’lim va tarbiyadir.
Shuning uchun  ham, O‘zbekistonda  ta’lim  tizimini  kompleks  rivojlantirish,
malakali   kadrlar   tayyorlash   maqsadlariga   katta   kuch   va   mablag‘lar
yo‘naltirilmoqda.   Maktabgacha   ta’lim,   maktab   va   oliy   ta’lim   tizimlari,   ilmiy-
tadqiqot muassasalari faoliyatida sifat o‘zgarishlari ro‘y bermoqda.
Jumladan,   jamiyatda   muallimning   obro‘-e’tibori   va   maqomini   ko‘tarish,
o‘quv   dasturlari   va   metodikasini   to‘liq   qayta   ko‘rib   chiqish,   maktabni   ta’limning
keyingi bosqichlari bilan uzviy bog‘lash, o‘qituvchilarni ortiqcha qog‘ozbozlikdan
xalos   etib,   o‘z   ustida   ko‘proq   ishlashi   uchun   sharoit   yaratish   va   shuni
rag‘batlantirish, maktab infratuzilmasi va undagi ma’naviy muhitni yaxshilash kabi
masalalarning   yechimlari   aniq   belgilab   berilmoqda.   Eng   asosiysi,   joylardagi
rahbarlarning,   shuningdek,   mahalliy   kengashlarning   ushbu   muhim   masalaga
yondashuvi va e’tiborini tubdan o‘zgartirish, ularning mas’uliyati, javobgarligi va
hisobdorligi   mexanizmlari   kiritilmoqda.   Videoselektor   yig‘ilishida   ta’lim
sohasidagi   muammolar,   ularni   hal   etib,   ta’lim   sifatini   oshirishga   oid   vazifalar
muhokama   qilindi.   Davlatimiz   rahbari   avvalo   maktablarda   o‘quv   yuklamasi   va
darslar   sonini   qayta   ko‘rib   chiqish,   o‘quvchilarni   faqat   yodlashga   emas,   balki
fikrlashga   chorlaydigan   metodika   yaratish   zarurligini   ta’kidladi.   Bu   borada
Finlyandiya tajribasi misol qilib keltirildi. Ushbu mamlakat umumiy savodxonlik,
2 tabiiy fanlar va matematika bo‘yicha dunyoda eng ilg‘orlardan biri.
–   Maktabda   o‘qitish   metodikasi   o‘zgarmasa,   ta’lim   sifati   ham,   mazmuni
ham, muhit ham o‘zgarmaydi, – dedi Shavkat Mirziyoyev.
“O‘zbek   tilini   o‘qitish   metodikasi”   fanini   o‘qitishdan   maqsad   -   ona   tili
ta’limining   ilmiy   -   nazariy   asoslarini,   o‘qitishning   eng   qulay   va   zamonaviy
metodlarini ta’limning turli bosqichlarida qo‘llay olishni, bo‘lajak o‘qituvchilarga
qo‘yiladigan   kasbiy   talablar   asosida   ona   tili   fanini   zamon   talablari   darajasida
o‘qitishning   samarali   metodlari,   shakl   va   usullarini   o‘rgatish,   ularni   amaliyotga
tatbiq   qilishning   pedagogik-metodik   imkoniyatlarini   yoritishdan   iborat.   Ushbu
maqsadga   erishish   uchun   fan   talabalarni   zaruriy   bilimlar,   amaliy   ko‘nikmalar,
jarayonlarga uslubiy yondashuv hamda ilmiy dunyoqarashini rivojlantirish, ularda
kasbiy-pedagogik hamda metodik ko‘nikma va malakalami shakllantirish, mustaqil
ijodiy   fikrlash   qobiliyati,   o‘qituvchilik   kasbiy   madaniyatini   kamol   toptirishga
o‘rgatish vazifalarini bajaradi.
  O‘zbek   tilini   o'qitish   metodlari,   usullari,   ularning   nazariy   asoslari,   ona   tili
fanining   ta’lim   tizimida   tutgan   o‘rni,   ona   tilining   bar   bir   sathi   doirasida
o'quvehilarua   beriladigan   BKMlar   majmuasi,   o‘zbek   tili   va   adabiyot
o‘qituvehisining   innovatsion   pedagogik   faoliyatining   nazariy-metodik   asoslari,
pedagogik faoliyatni amalga oshirish metodikasi baqidagi bilimlarga; - o‘zbek tili
bo‘yicha   o‘quvchilarni   mustaqil   tahsil   olishga   yo‘llash.   ona   tili   fani   bo‘yicha
o‘quvchilar   bilimini   baholay   olish,   darslarni   loyihalashtirish   va   tashkil   etish
metodlarini   to‘g‘ri   tanlash,   muammolar   yechimlarini   topa   olish   ko‘nikmalariga.
umumiy o‘rta va o‘rta maxsus. kasb-lumar ta’limi o‘zbck tili ta’limi mazmuni, bu
fanlarni   o‘qitishda   uning   qismlari,   boblariga   xos   xususiyallarini   tahlil   qila   olish,
o‘zbek   tili   ta’limida   an’anaviy   va   noan’anaviy   shakllarini   qo‘llash,   o‘quvchilar
o‘quv-biluv   faoliyatini   faollashtirishga   qaratilgan   dars   usullaridan   foydalanish,
darsdan tashqari mashg‘ulotlarni aniq va maqsadli tashkil eta olish, o‘z shaxsiy va
kasbiy axborot maydonini loyihalashtirish malakalariga ega bo‘lishi kerak.
O‘zbekiston   davlat   jahon   tillari   universitetining   Sharq   filologiyasi   fakulteti
tomonidan   2022-yil   17-may   kuni   “Koreys   tilini   o‘qitishda   pedagogik   kasbiy
3 kompetensiya   muammolari”   mavzusida   ilmiy-amaliy   anjuman   o‘tkazilishi
rejalashtirilgan.   Konferensiyada   soha   mutaxassislari,   yetakchi   olimlar,   professor
o‘qituvchilar,   ilmiy   xodimlar,   doktorantlar,   mustaqil   izlanuvchilar,   magistrant   va
iqtidorli   talabalar   ishtirok   etishi   mumkin.   Konferensiya   materiallari   elektron
to‘plam   tarzida   nashr   etilgan.   Ilmiy   maqolalar   to‘plamiga   DOI   raqam   beriladi   va
konferensiyaning barcha ishtirokchilariga sertifikat taqdim etiladi.
Kurs   ishining   dolzarbligi.   Koreys   tili   hozirgi   kunda   nafaqat   bizning
mamlakatda   balki   butun   dunyo   bo ‘yicha   keng   ko‘lamda   o‘rganilayotgan   til
bo‘lganligi   uchun bu  tilni  o‘rganish  kata  ahamiyat   kasb  etadi.  Shu  bilan birga  bu
tilni   o‘rganish   usullari   va   metodlari   ha,m   muhim   rol   o‘ynaydi.   Darsni   qanchalik
qiziqarli   tarzda   o‘tish   tilning   o‘zlashtirish   samaradirlik   darajasini   belgilab   beradi.
Nafaqat   koreys   tilida   o‘rganishda   balki   umuman   olganda   barcha   fanlarni
o‘rganishda o‘yinlardan va metodlardan foydalanishni bilish va qo‘llay olish juda
kata ahamiyat kasb etadi.
Kurs   ishi   mavzusining   maqsadi.   Yosh   olimlarning   malakasini   oshirish;
Sharqshunoslik   va   filologiyaning   dolzarb   masalalari   bo yicha   hamkorlik   olibʻ
boriladigan   ilmiy   mavzularni   belgilagan   holda   xalqaro   darajadagi   ilmiy-uslubiy
tavsiyalarni ishlab chiqish; Yangi ilmiy loyihalar bo‘yicha takliflar ishlab chiqish;
Yangi ilmiy loyihalar bo‘yicha takliflar ishlab chiqish;  O‘zbekiston va Koreya fan
va   ta’lim   tizimidagi   ilg‘or   tajribalar,   innovatsiyalar   haqida   yangi   ma’lumotlar
olish.   Hozirgi   paytda   xorijiy   tillarni   o‘rgatishda   bo‘lajak   mutaxassislarni   xorijiy
tillardan   birida   erkin,   tarjimonlar-siz   tushuna   oladigan,   dunyo   fani   va   texnikasi
yangiliklaridan original tilda eshitib va o‘qib fahmlay oladigan, mamlakatimizning
boshqa   mamlakatlar   bilan   madaniy,   iqtisodiy,   do‘stlik   rishtalarini
mustahkamlashga   o‘z   hissasini   qo‘shadigan     kadrlar   tayyorlash   bosh   vazifa   qilib
belgilanmoqda.   Respublikamizda   amalga   oshirilayot gan   kadrlar   tayyorlash
borasidagi   milliy   siyosatni   amalga   tadbiq   qilinishi   o‘laroq   chet   tillarni   o‘qitish,
xorijiy   tillarda   munosabat   o‘rnatishga   salohiyatli   kadrlar   tayyorlash   maqsadida
1994   yilda   Samarqand   shahrida   ham   chet   tillar   instituti   tashkil   qilindi.   Institut
4 o‘quv dasturlariga ingliz, nemis, fransuz, koreys, yapon, xitoy, arab tillari bo‘yicha
filolog kadrlar, tarjimonlar etishtirish vazifasi ham qo‘yildi-ki,   hozir bu sohadagi
ishlar   muvaffaqiyat   bilan   amalga   oshirib   kelinmoqda.   Bo‘lajak   xorijiy   til
mutaxassisi   bilimlarining   asosiy   ko‘rsatkichlaridan   biri   uning   muloqatga   kirisha
olish   ko‘nikma   va   malakalarining   qay   darajada   shakllanganligi   bilan   o‘lchanadi.
Bunda   avvalom   bor,   o‘rganilayotgan   chet   tili   grammatikasi,   xususan   so‘z
turkumlarining   qiyosiy   tahliliy   o‘zlashtirilishi   muhim   ahamiyat   kasb   etadi.
Nazarimizda   bu   borada   maxsus   metodik   sistema   yaratish,   o‘quvchilarni   xorijiy
tillarga o‘rgatishning kommunikativ strategiyasini  aniqlash,  o‘rganayotgan xorijiy
til   (ishimizda   koreys   tili   nazarda   tutilmoqda)   hamda   ona   tili   sistemasida
morfologik   qatlamning   qiyosiy   talqin   etilishi,   bu   orqali     talabalarning
kommunikativ   salohiyatini   yanada   oshirish   dolzarb   muammo   sifatida   ko‘zga
tashlanayapti.   Kurs   ishimizda   biz   ana   shu   muammoni   o‘rganishni,   koreys   hamda
o‘zbek   tillari   grammatikasida   sifat   so‘z   turkumining   qiyosiy   talqini   asoslarini
tadqiq qilishni maqsad qilib belgiladik.
Kurs ishi mavzusining vazifalari.  
 O‘zbekiston  va Koreya o‘rtasidagi  xalqaro ilmiy hamkorlikni yanada
rivojlantirish; 
 O‘zbekiston   bilan   Sharq   mamlakatlari   o‘rtasidagi   munosabatlarning
ustuvor   yo‘nalishlarini   ilmiy   o‘rganish   va   amaliy   takliflar   ishlab
chiqish;
 filologiya   sohasida   olib   borilayotgan   ilmiy-tadqiqot   ishlarini
muvofiqlashtirish;  
Kurs ishi mavzusining predmeti. 
 Zamonaviy koreys tilining o‘qitishda pedtexnologiyalardan 
foydalanish 
 Sharq tillarida o‘qitishning samaradorligi 
 Ko‘p madaniyatli dunyo makonida chet tillarni o‘qitish 
 Uzluksiz ta’lim tizimida chet tillarni o‘qitishning zamonaviy 
yondashuvlari 
5  Tarjima metodining o‘ziga xos xususiyatlari.
Kurs ishining tuzilishi va hajmi.  Ushbu kurs ishi kirish, asosiy qism (2-bob
va 4-paragrif), xulosa, foydalanilgan adabiyotlar ro’yxatidan iborat bo’lib, umumiy
hajmi 28 betni tashkil etadi.
I BOB .   KOREYS TILINI O‘QITISH METODLARI
1 .1 .   Koreys tilini o‘rgatish metodlari
Bugungi tezkor rivojlanayotgan zamonda ilm-fan, texnika ham shiddat bilan
o‘sib   bormoqda.   Har   bir   sohada   taraqqiyot   ilgari   qadam   tashlamoqda.   Xususan,
ilm-fanda   ham   katta   o‘zgarishlar,   sezilarli   yutuqlarga   erishilmoqda.  Har   bir   fanni
yangi   innovatsion   pedagogik   texnlogiyalardan   foydalanib   talabalarga   yetkazib
berish   bugungi   kundagi   ta’limning   asosiy   talablaridan   biri   hisoblanadi.   Ayniqsa,
O‘zbekiston   Respublikasining   birinchi   Prezidenti   Islom   Abdug‘aniyevich
Karimovning   2012   yil   13   dekabrdagi   PQ   1875   –sonli   qarori 1
  qabul   qilingandan
so‘ng   mamlakatimizda   koreys   tillarni   o‘qitishga,   o‘rganishga   bo‘lgan   e’tibor
yanada   kuchaydi.   Yurtimizda   koreys   tillarni   o‘qitilishida   yangicha   bosqich,
yangicha   davr   boshlandi.   Koreys   tili   darslarining   o‘tilishi   jarayonida   ilg‘or
pedagogik   texnologiyalarni,   interfaol,   innovatsion   usullardan,   kommunikativ-
axborot   vositalaridan   foydalanish   talab   qilinmoqda.   Respublikamizda   koreys
tilining   o‘qitilishi,   koreys   tili   o‘qituvchilarining   bilim   va   ko‘nikmalarini
baholashning   umumyevropa   ramkalari   tavsiyanomalari   (CEFR)   ga   mos   ravishda
yangi usul va talablari ishlab chiqildi. Unga ko‘ra umumta’lim maktablari va kasb-
hunar   kollejlari   o‘quvchilari   uchun   darsliklar   yaratildi.   Ushbu   talablarga   mos
ravishda   o‘quv  xonalari   stendlar   va yangi   axborot  kommunikativ texnikalar   bilan
jihozlandi.   Koreys   tili   o‘rganishga   bo‘lgan   talab   ham   kundan   kunga   oshib
bormoqda. Koreys tili fani to‘rt bosqichga (o‘qish, yozish, tinglab tushunish hamda
gapirish)   bo‘linib,   ularning   har   biri   bo‘yicha   alohida   tushuncha   va   ko‘nikmalar
berilmoqda.   Ta’lim   texnologiyalari,   bu   ta’lim   jarayonida   zamonaviy   axborot
1
  O’zbekiston Respublikasi Prezidentining 2012 yil 10 dekabrdagi «Koreys tillarini o’rganish tizimini yanada 
takomillashtirish chora-tadbirlari to’g’risida»gi PQ-1875-sonli qarori.
6 texnologiyalaridan   unumli   foydalanishdir.   Shuningdek,   ta’lim   jarayoniga
zamonaviy   innavatsion   texnologiyalarini   olib   kirish   orqali   ta’lim   sifati   va
samaradorligini   oshirishni   nazarda   tutadi.   Xususan,   koreys   tilini   o‘rganishda
bunday   axborot-kommunikatsion   texnoogiyalardan   foydalanishning   bir   qancha
afzalliklari mavjuddir. Til o‘rganish va o‘qitishda zamonaviy taxnologiyaning roli
beqiyosdir.   Texnologik   vositalardan   foydalanish   koreys   tili   o‘rganishning   har   bir
bosqich   (o‘qish,   yozish,   tinglab   tushunish   va   gapirish)ida   qo’l   keladi.   Masalan,
tinglab   tushunish   uchun,   albatta   kompyuter,   player,   CD   disklarsiz   bu   jarayonni
amalga   oshirish   mumkin   emas.   Tinglab   tushunish   til   o’rganishning   eng   muhim
qismlaridan   biridir.   Bunda   o’quvchi   bir   paytning   o’zida   so’zlovchining   talaffuzi,
grammatik   qoidalarga   rioya   qilganligi,   so’z   boyligi   va   uning   ma’nolariga   e’tibor
berishi   talab   qilinadi.   Ta’lim   jarayonida   zamonaviy   texnologiyalardan
foydalanishda   o’quvchilar   ham   axborot   —   kommunikatsion   texnologiyalarni
yaxshi   bilish   va   ulardan   foydalana   olishi   muhim   omil   hisoblanadi.   Koreys   tilini
zamonaviy   texnologiyalardan   foydalanib   o’rgatish   va   o’rganish   eng   samarador
usullardan biridir. Bu jarayonda, jumladan: 
— kompyuterlardan foydalanganda o’quvchi koreys tilidagi video roliklarni,
namoyishlarni,   dialoglarni   kino   yoki   multfilmlarni   ham   ko’rishi   ham   eshitishi
mumkin; 
— koreys tilidagi radio eshittirishlar va televideniyadagi dasturlarni eshitish
va tomosha qilish mumkin; 
—   ancha   an’anaviy   usul   hisoblanadigan   magnitafon   va   kassetalardan
foydalanish; 
— CD pleyerlardan foydalanish mumkin. Bu texnik vositalardan foydalanish
o’quvchilarning   koreys   tilini   o’rganishlari   jarayonini   qiziqarliroq   va   samaraliroq
bo’lishini   ta’minlaydi.   Globallashuv   jarayonida   hayotimizni   internetsiz   tasavvur
qilish   qiyin.   Koreys   tilini   o’rganish   va   o’qitish   jarayonida   undan   unumli
foydalanishning   eng   samarali   usullardan   hisoblanadi.   Internet   orqali   koreys   tilida
7 so’zlashuvshilar   bilan  muloqot  qilish   imkoniyati  paydo   bo’ladi.  E-mail  orqali   xat
yozishish   bilan   yozish   mashqini   takomillashtirish   mumkin.   Ta’lim   jarayoniga
zamonaviy   —   kommunikatsion   texnologiyalarni   olib   kirish   ulardan   maqsadli   va
to’g’ri, unumli foydalanish, ular orqali o’quvchida koreys tiliga bo’lgan qiziqishni
orttirish,   o’qitish   samaradorligini   oshirish   eng   muhim   masala   hisoblanadi.   Bu
orqali ta’limning innavatsion texnologiyalaridan foydalanishga imkoniyat tug’iladi
va talab ortadi. Bugungi kunda innavatsion ta’lim texnologiyalarining bir necha xil
usullari   mavjud.   Ulardan   darslarda   mavzuni   yoritishda   keng   va   turli   usullaridan
foydalanilsa,   darsning   samaradorligi   yuqori   bo’ladi   va   o’quvchilarning   darsga
bo‘lgan qiziqishlarining ortishi   ham ta’minlanadi. Ta’lim jarayoniga yangiliklarni
olib   kirish   va   ularni   tadbiq   qilish   orqali   ta’lim   samaradorligini   oshirish   nazarda
tutiladi.   Koreys   tili   darslarining   o‘qitilishida   turli   rolli,   harakatli   o‘yinlardan
foydalanish   ham   darsga   ham   til   o ‘ rganishga   bo‘lgan   qiziqishni   ortishiga   sabab
bo‘ladi.   O‘quvchilarning   juft   yoki   kichik   guruhlarda   ishlashlari   orqali   esa
o‘quvchilarning   boshqalar   bilan   kommunikativ   aloqa   qilishlari   uchun   yordam
beradi. Ta’lim jarayonida grafik organayzerlardan foydalanish mavzuni yoritishda,
uni   o‘quvchilarga   yetkazib   berishda   eng   muhim   visitalardan   hisoblanadi.   Bir
mavzuni   yoritishda   bir   necha   xil   grafik   organayzerlardan   foydalanish   ham
mumkin. Koreys tilini o‘qitishda grafik organayzerlardan foydalanib, mavzuga oid
yangi   so‘zlarni,   grammatik   qoidalarni   tushuntirish   maqsadga   muvofiqdir.   Grafik
organayzerlar orqali bular berilsa, yodda saqlanib qolishi ham oson bo‘ladi. Koreys
tilini   o‘qitish   jarayonida   turli   xil   jadvallardan   foydalanishning   ham   samarasi
yuqoridir.   Ta’lim   jarayonida   jadvallardan   foydalanib,   o‘quvchilar   ma’lum   bir
grammatik qoidani, masalan, zamonlardan foydalanib gaplar tuzish, yangi so‘zlarni
joylashtirib chiqishi  mumkin. Koreys tilini o‘rganishga ehtiyoj yuqori bo‘lgan bir
davrda,   ta’lim   jarayonida   zamonaviy   axborot   texnologiyalaridan,   innavatsion
ta’lim texnologiyalaridan unumli foydalanish bu jarayonni samarali bo‘lishiga olib
keladi.   Innavatsion   ta’lim   texnologiyalarning   samaradorligi   ularning   ta’lim
jarayonida   to‘g‘ri va unumli foydalanilganidadir.
                      1.2.   Koreys tili darsida kompetensiya .
8 2010 - yilgacha   bo ‘ lgan   davrda   Rossiya   ta’limini   modernizatsiya   qilish
kontseptsiyasi maktab ta’limi tizimiga qo ‘ yiladigan ijtimoiy talablarni quyidagicha
belgilaydi:   “Rivojlanayotgan   jamiyat   zamonaviy   bilimli,   axloqiy,   tashabbuskor
odamlarga   muhtoj,   ular   tanlov   sharoitida   mustaqil   ravishda   ma’suliyatli   qarorlar
qabul   qila   oladilar.   Mumkin   bo ‘ lgan   oqibatlar,   hamkorlik   qilishga   qodir,
harakatchanlik,   dinamizm,   konstruktivlik   bilan   ajralib   turadi,   mamlakat   taqdiri
uchun javobgarlik hissi rivojlangan.   Shu nuqtai nazardan, maktabning eng muhim
vazifasi o'z mamlakatining komil fuqarolarini shakllantirishdir. 
Talabalarga   yo'naltirilgan   ta’limni   ta'minlaydigan   texnologiyalardan   biri   bu
ijodkorlik,   kognitiv   faollik   va   mustaqillikni   rivojlantirish   usuli   sifatida   loyihalar
usuli. Loyihalarning tipologiyasi xilma-xildir. M.E. ning so‘zlariga ko‘ra. Breigina,
loyihalarni   mono   loyihalar,   jamoaviy,   og ‘ zaki   nutq,   virtual,   yozma   va   internet
loyihalarga   bo ‘ lish   mumkin.   Haqiqiy   amaliyotda   ko'pincha   tadqiqot,   ijodiy,
amaliyotga   yo'naltirilgan   va   axborotga   ega   bo'lgan   aralash   loyihalar   bilan
shug'ullanish   kerak   bo'ladi.   Loyiha   ishi   til   o'rganishga   ko'p   bosqichli   yondashuv
bo'lib,   o'qish,   tinglash,   gapirish   va   grammatikani   qamrab   oladi.   Loyiha   usuli
talabalarning   faol   mustaqil   fikrlashlarini   rivojlantirishga   yordam   beradi   va   ularni
birgalikdagi  tadqiqot  ishlariga  yo'naltiradi.  Menimcha,  loyihaga  asoslangan   ta'lim
dolzarbdir,   chunki   u   bolalarni   hamkorlikka   o'rgatadi   va   hamkorlik   qilishni
o'rganish   o'zaro   yordam   va   empatiya   qobiliyati   kabi   axloqiy   qadriyatlarni
tarbiyalaydi,   ijodiy   qobiliyatlarni   shakllantiradi   va   o ‘ quvchilarni   faollashtiradi.
Umuman,   loyiha   asosida   o‘qitish   jarayonida   ta’lim   va   tarbiyaning   ajralmasligini
kuzatish   mumkin.   Loyiha   usuli   talabalarning   muloqot   ko'nikmalarini,   muloqot
madaniyatini,   fikrlarni   qisqa   va   oson   shakllantirish   qobiliyatini,   aloqa
sheriklarining   fikriga   bag ‘ rikenglik   bilan   munosabatda   bo ‘ lish,   turli   manbalardan
ma'lumot olish, zamonaviy kompyuter texnologiyalaridan foydalangan holda qayta
ishlash qobiliyatini rivojlantiradi. koreys tilida muloqot qilishda tabiiy ehtiyojning
paydo bo'lishiga yordam beradigan til muhiti.   Loyihaviy ish shakli talabalarga fan
bo ‘ yicha   to ‘ plangan   bilimlarni   qo ‘ llash   imkonini   beradigan   tegishli
9 texnologiyalardan   biridir.   Talabalar   o‘z   dunyoqarashini,   tilni   bilish   chegaralarini
kengaytiradi,   undan   amaliy   foydalanish   tajribasiga   ega   bo‘ladi,   koreys   tilidagi
nutqni   tinglashni   va   eshitishni,   loyihalarni   himoya   qilishda   bir-birini   tushunishni
o‘rganadi. Bolalar ma’lumotnomalar, lug ‘ atlar, kompyuter bilan ishlaydilar va shu
bilan   haqiqiy   til   bilan   to ‘g‘ ridan-to ‘ g ‘ ri   aloqa   qilish   imkoniyatini   yaratadilar,   bu
tilni   sinfda   faqat   darslik   yordamida   o ‘ rganish   mumkin   emas.   Loyiha   ishi   ijodiy
jarayondir.   Talaba   mustaqil   ravishda   yoki   o'qituvchi   rahbarligida   muammoning
echimini izlaydi, bu nafaqat tilni bilishni, balki katta hajmdagi fan bilimlariga ega
bo'lishni,   ijodiy,   kommunikativ   va   intellektual   qobiliyatlarga   ega   bo'lishni   talab
qiladi.  Koreys  tili   kursida   loyiha  usuli  deyarli   har   qanday  mavzu  bo ‘ yicha  dastur
materialining   bir   qismi   sifatida   ishlatilishi   mumkin.   Loyihalar   ustida   ishlash
xayolot,   fantaziya,   ijodiy   fikrlash,   mustaqillik   va   boshqa   shaxsiy   fazilatlarni
rivojlantiradi.
Hamkorlik   texnologiyasi   ham   zamonaviy   texnologiyalarga   tegishli.   Asosiy
g ‘ oya - turli xil o ‘ quv vaziyatlarida talabalarning faol birgalikdagi faoliyati uchun
sharoit yaratish. Bolalar 3-4 kishidan iborat guruhlarga birlashtiriladi, ularga bitta
vazifa   beriladi,   har   birining   roli   belgilanadi.   Har   bir   talaba   nafaqat   o ‘ z   ishining
natijasi   uchun,   balki   butun   guruhning   natijasi   uchun   ham   javobgardir.   Shuning
uchun   zaif   o‘quvchilar   tushunmaganlarini   kuchlilardan   aniqlashga,   kuchli
o‘quvchilar   esa   topshiriqni   puxta   tushunishga   intiladilar.   Va   bundan   butun   sinf
foyda  ko ‘ radi,  chunki   bo ‘ shliqlar  birgalikda yo'q  qilinadi.   Til   portfeliga kelsak,   u
koreys   tilini   o'zlashtirish   darajasiga   bo'lgan   rus   talablarining   umumiy   Evropa
tizimlari bilan o'zaro bog'liqligiga asoslanadi, bu esa, o'z navbatida, yagona ta'lim
makonini yaratish uchun boshlang'ich nuqtadir. Til portfeli texnologiyasida koreys
tilini   bilish   darajasini   baholashning   asosiy   mezoni   test   hisoblanadi.   Ushbu
texnologiyaning   ustuvorligi   ta'lim   jarayonini   o'qituvchidan   talabaga   qayta
yo'naltirishdir.   Amaliyot   shuni   ko'rsatadiki,   bu   o'zini   o'zi   bilmaslikdir   o'z   tarixi,
o'rganilayotgan til mamlakatining tarixi emas, balki madaniyati va an'analari tilda
muloqot   qilishda   sezilarli   qiyinchiliklarni   keltirib   chiqaradi.   Modulli   blokning
10 elementlari   2-sinfdan   11-sinfgacha   haftada   bir   marta   fakultativ   kurs   doirasida
asosiy   materialni   dastlabki   o rganish   yoki   takrorlashdan   keyin   45   minut   ichidaʻ
sinfda   ham,   darsdan   tashqarida   ham   bajariladi.   Innovatsion   texnologiyalarni
qo'llash   samarasini   oshirish   kasbiy   yo'nalish   maktabda   koreys   tilini   o'rganish,
amaliyot   shuni   ko'rsatadiki,   ular   darslar   tizimida   qo ‘ llanilganda,   ko ‘ nikmalarning
butun   majmuasini   egallashni   ta’minlashda,   uning   hayotda   samarali   profilini
yaratish   uchun   samarali   asos   yaratishda   ko ‘ proq   seziladi.   Keling,   tez   o ‘ zgarib
borayotgan bugungi jamiyatda shaxsiy rivojlanish va moslashishga (ham ijtimoiy,
ham professional) yanada samarali qaratilgan koreys tilini o ‘ qitishning zamonaviy,
innovatsion usullarini ko'rib chiqishga o ‘ tamiz.   K o ‘ p tomonlama usul. Zamonaviy
ko ‘ p tomonlama usul deb ataladigan narsadan kelib chiqadi  Klivlend rejasi  1920 -
yilda   ishlab   chiqilgan.   Uning   asosiy   tamoyillari:   Koreys   tilini   eslab   yodlab
bo'lmaydi,   chunki   har   biri   tomonidan   alohida   yaratilgan.   Shunday   qilib,   trening
mashqlari tinglovchilarning spontan nutqi foydasiga minimallashtirilishi kerak.   Til
-   bu   madaniyat,   ya’ni.   Madaniy   bilimlar   til   o‘rganish   jarayonida   autentik   til
materiallari   orqali   uzatiladi.   Har   bir   dars   bitta   diqqat   markazida   bo ‘ lishi   kerak,
talabalar   bitta   darsda   o ‘ quv   mazmunining   alohida   birligini   o ‘ rganishlari   kerak.
Grammatika,   lug ‘ at   kabi,   qat’iy   mantiqiy   ketma-ketlikda   o ‘ lchangan   qismlarda
o ‘ qitiladi: har bir keyingi dars allaqachon mavjud zaxirani oshirishi kerak.
O‘quv   jarayoniga   axborot-kommunikatsiya   texnologiyalarini   joriy   etish
yaqinda  boshlangani   yo‘q.   Biroq,  uning  tarqalish   tezligi   nihoyatda  tezdir.  Koreys
tili   darslarida   internet   texnologiyalaridan   foydalanish   o‘quvchilarning   ishtiyoqini
rivojlantirishning   samarali   omili   hisoblanadi.   2
Koreys   tilini   bilish   darajasini   o'z-
o'zini baholash vositasini yaratish g'oyasi birinchi marta Shveytsariyada 10 yildan
ko'proq   vaqt   oldin   paydo   bo'lgan.   Hozirgi   vaqtda   Yevropa   Kengashi   qoshida
Akkreditatsiya   qo‘mitasi   tashkil   etilgan   bo‘lib,   u   yerda   til   portfellari   loyihalari
yuboriladi,   ular   qo‘shimcha   baholanadi   va   muhokama   qilinadi,   shuningdek
2
  https://www.usingkoreys.com/articles/how-to-teach-past-simple-tense.html  
11 akkreditatsiya   qilinadi.   Til   portfeli   bilan   ishlashning   maqsadi   va   shakllari   har   xil
bo'lishi   mumkin.   O'zining   kontseptual   mohiyatiga   ko'ra,   til   portfeli   deyarli   har
qanday   o'quv   vaziyatiga   moslasha   oladigan   moslashuvchan   o'rganish   vositasidir.
Til   portfelining   muhim   afzalliklaridan   biri,   xususan,   bilan   solishtirganda   bir
martada   matnlar,   talabaning   ma'lum   vaqt   oralig'ida   o'rganilayotgan   tilni   bilish
darajasining   dinamikasini   mustaqil   ravishda   kuzatish   imkoniyatidir.   Muayyan
vaziyatda   talabaning   til   portfeli   bilan   ishlashi   uning   shaxsiy   (individual)   o'quv
vositasini   tuzish   bilan   bog ‘ liq   bo'lishi   mumkin.   Ushbu   ta'lim   vositasi   rivojlanish
holatini yaratadi  va o'quv jarayonining borishiga haqiqiy jalb qilishni  ta'minlaydi.
Koreys   tilini   o'qitish   usullarini   ishlab   chiqish,   takomillashtirish,   optimallashtirish
vazifasi   har   doim   rus   ta'limining   dolzarb   muammolaridan   biri   bo'lib   kelgan.
Tadqiqot   olib   bordi   pedagogik   ish   Bu   sohada   bugungi   kunda   maktabda   koreys
tillarini   o'rgatish   innovatsion   komponentsiz   mumkin   emasligini   ko'rsatdi.   Koreys
tilini   o‘qitish   maqsadlariga   qo‘yiladigan   zamonaviy   talablardan   kelib   chiqib,
sxemadan   o‘tayotgan   talabaning   ham,   o‘qituvchining   ham   maqomi   o‘zgarmoqda.
O‘qituvchi   -   talaba   yaqin   hamkorlikda   talaba   markazlashtirilgan   ta’lim
texnologiyasiga o‘tib boradi. 3
3
 https://goaravetisyan.ru/uz/ispolzovanie-innovacionnyh-tehnologii-na-urokah-angliiskogo-yazyka/
12 II BOB.  FOYDALANILADIGAN METODLARNING ILMIY VA
AMALIY NAZARIYASI
2.1.     Leksik kompetensiyani rivojlantirish
Koreys   tilini   bilish   har   qanday   kasb   sirlarini   o zlashtirishda,   malaka   vaʼ
mahoratga   ega   bo lishda   muhim   omil   hisoblanadi.   Koreys   tilini   bilish   xalq	
ʼ
xo jaligining   har   qanday   sohasida   faoliyat   yuritayotgan   mutaxassisning   yuqori	
ʼ
darajali malakasini ifoda etadi. Shu sababli ham agar o rta umumta lim maktablari	
ʼ ʼ
bitiruvchilari   oliy   o quv   yurtiga   o qishga   kirish   maqsadini   o z   oldilariga	
ʼ ʼ ʼ
qo ymagan   bo lsalar   ham,   koreys   tilini   chuqur   o rganishlari   va   erkin   so zlashuv	
ʼ ʼ ʼ ʼ
ko nikmalarini egallashlari xalq xo jaligi turli sohalarida faoliyat yuritishni maqsad
ʼ ʼ
qilgan   bo lajak   mutaxassislar   uchun   juda   zarurdir.	
ʼ   Ma lumki,   o tgan   asr   60-70	ʼ ʼ
yillari koreys tilllariga o qitish metodikasi tarixiga “jadal o qitish metodi” umumiy	
ʼ ʼ
nomi ostida ma lum bo lgan qator o qitishning yangi metodlari yuzaga kelishi  va	
ʼ ʼ ʼ
ishlab   chiqilishi   davri   sifatida   qaraladi.   Dastavval   turli   mamlakatlarda   va   shu
davrning   turli   yillarida   yuzaga   kelgan   mazkur   barcha   metodlar,   shunga   qaramay,
zamonaviy   jamiyat   ijtimoiy   buyurtmasiga   metodikaning   umumiy   javobi
hisoblanadi.
Shu   davrning   xalqaro   vaziyati,   axborot   “portlashini”   keltirib   chiqargan
ilmiy-texnik inqilob hamda madaniy hamda amaliy aloqalar doirasining kengayishi
bilan sodir bo ladigan xalqaro ilmiy-texnik aloqalarni  bevosita  amalga oshiruvchi
ʼ
fan   va   texnika   turli   sohalarida   mutaxassislarning   soni   o sib   borishi   bularning	
ʼ
barchasi   koreys   tilini   bilish   zarurati,   xususan,   koreys   tillarini   bilish   xususiyatiga
o z talablarini qo ydi va bu bilan ta limda yangi metodlarning ba zi tamoyillari va	
ʼ ʼ ʼ ʼ
ko rsatmalarini   birlashtirdi.
ʼ   Koreys   tili   muloqot ,   bilish,   axborot   olish   va   to plash	ʼ
vositasi   hisoblangan   koreys   tilida   munosabatlar   shartlari   nutq   faoliyati   barcha
turlarini   bilish   zarurligini   belgilab   beradi:   ushbu   koreys   tilida   gapirish   va   nutqni
13 tushunish   hamda   o qish,   yozish,   nutqiy   faoliyat   u   yoki   bu   turini   bilish   darajasi,ʼ
bevosita koreys tilida muloqot amaliyotida, ixtisosligi bo yicha auteptik va yuksak	
ʼ
mazmunli   adabiyotlarni   o qishda,   kitob,   ularga   annotatsiyalar,   konferentsiyalar	
ʼ
uchun tezislar, amaliy yozmalar ko rinishida yozma axborot almashishda namoyon	
ʼ
bo ladi.	
ʼ   Koreys   tili   kabi   murakkab   tilni   o`rganish   katta   mehnat   talab   qiladi,
shuningdek,   katta   mashaqqatni   bosib   o`tishga   to`g`ri   keladi.   Ijod   yoki   ish
bo’lganda   ham   avvalo   kuchli   xohish,   gohida   asliyat   o’rganayotgandan   ko’proq
izlanish,   mehnat,   sabr-   toqat   talab   qiladigan,   turli   xil   materiallar   ustida   ijod
qilishdir.   Mana   shuning   uchun   ham   tilni   o’rganayotgan   odamlardan,   avvalambor,
sabr kerak bo’ladi.   Bugungi kunga kelib , millatlararo o’zaro aloqa munosabatlarini
kuchli   o`rnatish   va   yanada   mustahkamlashga   ehtiyoj   kuchaygani   sari,   xorijiy
tillarni   o’rganishga   ham   talab   kengayib   boraveradi.   Hozirgi   kunda   koreys   tilini
o‘rgatish   keng   yo‘lga   qo‘yilgan   bo‘lsa-da,   uning   nazariyasini   to‘la   o‘zida
mujassamlashtirgan   o‘quv   qo‘llanmalar   o‘zbek   tilida   yetarli   emas.
Grammatika   (yunoncha   grammatike,   gramma   so zidan   —   harf,   yozish)   –	
ʻ
tilshunoslikning   tilning   grammatik   tuzilishini,   ya ni   so zlarning   shaklga   ega
ʼ ʻ
bo lish   qonuniyatlarini,   shuningdek,   so z   birikmalari   va   gaplarni   tuzish	
ʻ ʻ
qonuniyatlarini   o rganadigan   bo limi.   Grammatika   2   qismdan   –   morfologiya   va	
ʻ ʻ
sintaksisdan iborat.
Morfologiyada so zning grammatik turkumlari va morfologik kategoriyalar,	
ʻ
so z   shakllari,   sintaksisda   esa   so z   shakllarining   gap   tarkibida   o zaro   birikish	
ʻ ʻ ʻ
yo llari,   ran   va   uning   kategoriyalari,   gapning   tuzilish   turlari   bayon   qilinadi.
ʻ
Demak, grammatikada so z shakli, grammatik ma no, grammatik shakl, grammatik	
ʻ ʼ
kategoriya,   ran   va   uning   kategoriyalari   haqidagi   tushunchalar   markaziy   o rinni	
ʻ
egallaydi. Tilda o zining doimiy ifodalovchisiga ega bo lgan, so z shakli va gapga	
ʻ ʻ ʻ
xos umumlashgan ma no grammatik ma no sanaladi.  	
ʼ ʼ Ma lum grammatik ma noni	ʼ ʼ
ifodalash   uchun   xizmat   qiladigan   moddiy   vosita   grammatik   shakl   hisoblanadi.
Grammatik   shakllarni   grammatik   kategoriyani   tashkil   etgan   unsurlar   deyish
mumkin. Aslida grammatik shakl deganda, ma lum grammatik ma noning moddiy	
ʼ ʼ
14 tomoni   tushuniladi .   Grammatik   shakl   grammatik   kategoriyani   tashkil   etgan
qismlarning   bir   tomonini   –   shakliy   tomonini   ifodalaydi.   Shu   bois,   grammatik
kategoriyalar grammatik shakllarning munosabatidan   yuzaga kelgan ummumiylik ,
deyilsa mantiqan to g ri bo lmaydi.ʻ ʻ ʻ 4
 Chunki grammatik kategoriya tarkibiga kirgan
har bir qism ham, o z navbatida, shakl va mazmun munosabatidan tashkil  topgan
ʻ
yaxlitlikdir.   Shu   sababli   ayrim   mualliflar   grammatik   kategoriya   tarkibiy   qismlari
uchun grammema atamasidan foydalanmoqdalar.   Grammatik birliklarni grammatik
kategoriyalarga   birlashtirishda   shu   kategoriyaga   xos   umumlashgan   ma no   asos	
ʼ
bo lib   xizmat   kiladi.   Kategoriyaga   xos   bu   umumlashgan   ma no   mazkur	
ʻ ʼ
kategoriyaga   birlashgan   har   bir   grammemada   takrorlanadi.   Shu   bilan   birgalikda
kategoriya doirasidagi har bir grammemaning boshqasidan farq qiladigan ma nosi	
ʼ
ham   bor.   Ana   shu   ma nolar   kategoriya   unsurlarining   o zaro   zidlanishida   asos	
ʼ ʻ
bo lib   xizmat   kiladi.   Shunday   kilib,   kategoriya  	
ʻ 5
ma nosi   bilan   kategoriya	ʼ
tarkibidagi grammema ma nosi o rtasida tur-jins munosabati mavjud.	
ʼ ʻ   Grammatika
ma lum   til   qurilishini   qanday   o rganishiga   ko ra,   amaliy   grammatika   va   nazariy	
ʼ ʻ ʻ
grammatikaga   bo linadi.   Amaliy   grammatika   muayyan   bir   tilda   gapning   to g ri	
ʻ ʻ ʻ
qurilishi uchun zarur bo lgan grammatik qoidalarni tavsiflaydi. U, o z navbatida, 2	
ʻ ʻ
turga bo linadi: tavsifiy va me yoriy grammatika.	
ʻ ʼ
Tavsifiy grammatika til grammatik qurilishini  tavsiflash, bayon qilish bilan
cheklanadi.   Me yoriy   grammatika   esa   til   faktlarining   til   me yoriga   munosabatini,	
ʼ ʼ
ma lum   bir   lisoniy   birlik   yoki   qurilmaning   to g ri   yoki   noto g ri   qo llanganini	
ʼ ʻ ʻ ʻ ʻ ʻ
o rganadi.   Amaliy   grammatika   grammatikadan   farqdi   ravishda,   nazariy	
ʻ
grammatika   til   qurilishini   tavsiflash   bilan   birga,   til   qurilishidagi   birliklarning
o zaro   munosabatini   o rganadi.   Bu   orqali   har   bir   lingvistik   birlikning   til
ʻ ʻ
sistemasidagi   o rni,   qiymati   belgilanadi.   Nazariy   grammatikada   til   grammatik	
ʻ
qurilishining sistemaviy xususiyati ochiladi. Bevosita kuzatishda berilgan hodisalar
zamirida yashiringan mohiyat belgilanadi. Shuning uchun ham nazariy grammatika
umumiylik   –   xususiylik,   mohiyat   –   hodisa,   imkoniyat   –   voqelik   dialektikasini
4
   “Методика – чет тили ўқитиш назарияси” фанидан. Бухоро  – 2016
5
15 o zida   namoyon   etuvchi   til   –   nutq   zidlanishiga   asoslanadi.ʻ   Grammatik   birliklar
tadqiqotchi   tomonidan   qaysi   tomondan   o rganilishiga   ko ra,   grammatika   faol,	
ʻ ʻ
nofaol   turlarga   bo linadi.   Shakldan   ma noga   qarab   tadqiq   qilish   usuli   –	
ʻ ʼ
semasiologiya   usulidir.   Bu   usulda   ma lum   grammatik   shakl   qanday   ma no	
ʼ ʼ
ifodalashi   haqida   gap   boradi.   Yuqoridagi   usulda   grammatik   birliklarni   o rganish	
ʻ
nofaol   grammatika   sanaladi.   Aksincha,   mazmundan   shaklga   tamoyili   bilan   ish
ko ruvchi grammatika faol grammatika hisoblanadi. Faol grammatikada u yoki bu	
ʻ
mazmun   qanday   yo llar   bilan   moddiylashishi   mumkinligi   aniqlanadi.	
ʻ   Xuddi   shu
yo nalish bilan bog liq ravishda grammatika mazmuniy (mental), shakliy (formal)	
ʻ ʻ
va   vazifaviy   (funksional)   grammatikalarga   bo linadi.   Mazmuniy   grammatika	
ʻ
mazmundan shaklga tamoyiliga amal qiladi. Ob yektiv borliqning ongda aks etishi	
ʼ
va   ongda   aks   etgan   ob yektiv   olam   unsurlari   umumlashgan   obrazlarning   tilda	
ʼ
qanday   o z   ifodasini   topishini   mazmuniy   grammatika   o rganadi.   Shakliy	
ʻ ʻ
grammatika   esa   semasiologik   tamoyil,   shakldan   mazmunga   tamoyili   asosida   ish
ko radi.   Grammatik   kategoriyalarni   tasnif   qilishda   shakl   ustuvorlik   kiladi.   Bu	
ʻ
yunalishda   grammatik   shakllarni   o rganish   jarayonida   nolisoniy   (ekstralingvistik)	
ʻ
omillarning   e tiborga   olinishi   shart   emasligi   ta kidlanadi.   Funksional	
ʼ ʼ
grammatikada   asosiy   e tibor   grammatik   shakl   va   grammatik   kategoriyalarning	
ʼ
vazifasiga qaratiladi. Bunday G.larda lisoniy birlikning 3 tomoni: mazmun, shakl,
vazifa (funksiya) dialektik birlikda olinadi.
Grammatika   muammolari   dastlab   qadimda   Hindistonda   (tilshunos
Paninining   gramatikaga   ,   miloddan   avvalgi   5-4-asrlar),   keyinroq   Yunonistonda
(Aristotel,   miloddan   avvalgi   4-asr,   yunon   tilshunosi   Apollon   Diskol,   miloddan
avvalgi 2-asr va boshqalarning asarlarida) ishlangan. Yunon grammatik an analari	
ʼ
lotin   tilini   o rganish   jarayonida   rivojlanib   borgan.	
ʻ   O zbekistonda   grammatikani	ʻ
o rganish   tarixi   Mahmud   Koshg ariyning   "Devonu   lug otit   turk"   asariga   borib	
ʻ ʻ ʻ
taqaladi. Bu jarayon o rta  asrlardagi  lug atshunoslik  taraqqiyotida ham  o z  aksini	
ʻ ʻ ʻ
topgan   (Toli   Imoniy   Hiraviyning   "Badoye   ul-lug at"   asari,   15-asr;   "Abushqa"	
ʻ
nomli   chig atoycha-turkcha   lug at,   16-asr   va   boshqalar).	
ʻ ʻ   Hozirgi   o zbek   tili	ʻ
16 grammatikasi Yevropa grammatikasi asosida yaratilgan. Bu jarayon 19-asrning 2-
yarmidan boshlangan. Dastlab rus turkshunosi M.A.Terentyev "Turk, fors, qirg izʻ
(qozoq)   va   o zbek   tillarining   grammatikasi"   (1875)   kitobini   yozib,	
ʻ
SanktPeterburgda   nashr   ettirgan.   Bu   kitob   mahalliy   tilni   o rganmoqchi   bo lgan	
ʻ ʻ
rusiyzabon   kishilarga   mo ljallangan   edi.   O zbek   tilining   izchil   ilmiy	
ʻ ʻ
grammatikasini   yaratishni   20-asrning   20-yillarida   Fitrat,   G ozi   Yunus,   Shorasul	
ʻ
Zunnun   va   boshqa   boshlab   berdilar.   Keyinchalik   bu   sohada   A.G ulomov,	
ʻ
G .Abdurahmonov,   A.Hojiyev,   Sh.Rahmatullayev,   Sh.Shoabdurahmonov,	
ʻ
S.Usmonov,   B.O rinboyev   va   boshqa   tilshunos   olimlar   katta   ishlarni   amalga	
ʻ
oshirdilar   (yana   q.   Tilshunoslik).   Mazkur   bitiruv   malakaviy   ishida   koreys   tili
grammatikasi   va   uni   o’qitishda   harakatli   o’yinlarning   ahamiyati   yoritib   berilar
ekan,   avvalo   koreys   tilining   o’ziga   hos   hususiyatlari   haqida   tushunchalar   berib
o’tamiz:
Koreys   tilidagi   gaplar   ot,   sifat,   fe’l,   ravish,   bog`lovchi   va   yuklamadan
tashkil   topgan.   O`zbek   tiliga   son   yoki   olmosh   sifatida   tarjima   qilinadigan   so`zlar
koreys   tilida   grammatik   jihatdan   ot   so`z   turkumi   tarkibiga   kiritiladi.   Shu   kabi
koreys tilidagi grammatik qoidalarni quyida ko’rishimiz mumkin:
좋은   문장이   어떤   문장인지   몇   마디   말로   단언하기는   매운   어려운   일이다 .  문장은
단순히   쓰기의   결과물이   아니라   글쓴이와   읽는이의   상호   교류적   과정이요
결과물이기   때문이다 .  따라서   글쓴이의   사상   배경 ,  글   쓸   당시의   상황과   읽는이의
글   읽는   동기와   목적 ,   세계관   등   많은   조건들이   고려되어야   한다 .   그리고
글쓴이의   개성 ( 문체 ) 이   다   다르기   때문에   그   점도   고려하여야   좋은   글의   기준을
세울   수   있다
Koreys   tilida  19 ta  undosh  fonema mavjud.  Har  bir  to'xtash  va  affrikatsiya
uchun   ovozsiz   segmentlar   o'rtasida   uch   tomonlama   qarama-qarshilik   mavjud
bo'lib, ular  quyidagicha ajralib turadi  tekis, vaqtva intilgan.   Ba'zan "bo'shashgan"
yoki   "lenis"   deb   nomlanadigan   "oddiy"   segmentlar   koreyslarning   obstruent
seriyasining "asosiy" yoki belgilanmagan a'zolari hisoblanadi. "Oddiy" segmentlar
17 taranglashgan   va   aspiratsiyalangan   fonemalardan   unli   sifatining   o'zgarishi,   shu
jumladan   nisbatan   pastligi   bilan   ajralib   turadi.   balandlik   quyidagi   unli.   "Fortis",
"hard"   yoki   "glottalized"   deb   ham   ataladigan   "tarang"   segmentlar   aniq   tavsifdan
chetda   qolishdi   va   juda   katta   fonetik   tekshiruv   mavzusi   bo'lishdi.   In   Koreys
alifbosi  shuningdek, keng tarqalgan bo'lib ishlatilgan koreys uchun romanizatsiya
tizimlari, ular ikki baravar tekis segmentlar sifatida ifodalanadi:   ㅃ   pp,  ㄸ   tt,  ㅉ   jj,
ㄲ   kk.   Tavsiya   etilganidek   O'rta   koreys   imlo,   zamon   undoshlari   boshlang'ich
undosh   klasterlaridan   kelgan   sC-,   PC-,   psC-."Aspiratsiyalangan"   segmentlar
xarakterlidir  intilish,  kechikish  bilan birga  havo portlashi   ovoz berishni  boshlash.
Koreys   tilida   sakkizta   unli   fonema   mavjud   va   ularning   har   biri   uchun   uzunlik
farqlanadi. Uzoq unlilar qisqa qismlarga qaraganda periferik jihatdan biroz ko'proq
talaffuz   qilinadi.   Yana   ikkita   unli,   the   o'rta   old   yumaloq   unli   ([ø]   ㅚ )   va   old
yumaloq unlini yoping ([y]   ㅟ ),[12]:6 hali ham  ba'zi  keksa ma'ruzachilar nutqida
eshitilishi   mumkin,   ammo   ular   asosan   diftonglar   bilan   almashtirilgan   [biz]   va
[ i]navbati  bilan.[4]:4–6 2003 yilda Seuldan kelgan 350 ta ma'ruzachi  ishtirokidaɥ
o'tkazilgan so'rovnomada deyarli 90% unli talaffuz qilgan  ㅟ   kabi [ i]. 2012-yilda	
ɥ
koreys   tilida   unli   uzunlik   deyarli   to'liq   zararsizlantirildi,   faqat   Seul   lahjasida
gaplashadigan   juda   kam   yoshlilar   bundan   mustasno,   ular   uchun   o'ziga   xos   unli
uzunlik farqi   6
faqat so'zning birinchi bo'g'inida saqlanadi. Orasidagi farq / e / va /
  /   Janubiy   Koreya   shevalarida   yo'qolgan,   ammo   Shimoliy   Koreya   shevalarida	
ɛ
mustahkam.   Farq   qilmaydigan   ma'ruzachilar   uchun   [ ]   dominant   shaklga	
e̞
o'xshaydi.[4]:4–6   Hali   ham   unli   uzunligini   qarama-qarshi   ishlatadigan   ko'pchilik
ma'ruzachilar uchun /   / aslida [ ].[11] Yilda Seul koreys, / u / dan yuqori ishlab	
ʌː ɘː
chiqariladi /   /, ichida Pyongan, / u / dan pastroq /   /.[16] Yilda Shimoliy-sharqiy	
ʌ ʌ
koreys   tonal   dialekt,   ikkalasi   balandligi   bilan   taqqoslanadi   va   asosiy   kontrasti
ikkinchisida formant. Seul koreysida, / u / tomonga ko'tarilgan / u / esa /   / old	
ɯ
6
  J. Jalolov. Koreys  til  o’qitish metodikasi. T.,, O’qituvchi“ 2012
18 tomonida   joylashgan   /   u   /   yosh   ma'ruzachilar   nutqida.     O'rta   koreys   bilan
belgilangan qo'shimcha unli fonemaga ega edi   ᆞ sifatida tanilgan arae-a (so'zma-
so'z   "a"   tushirish).   Unli   tovush   birlashtirildi   [a]   koreysning   barcha   materik
navlarida, ammo ajralib turadi Jeju, u qaerda talaffuz qilinadi [ ].ɒ 7
한글   자음   발음
ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ
기
역 니
은 디
귿 리
을 미
음 비
읍 시
옷 이
응 지
읒 치
읓 키
읔 티
읕 피
읖 히
읗 쌍
기
역 쌍
디
읃 쌍
비
읍 쌍
시
옷 쌍
지
읒
겹받침
ㄲ , ㅆ
ㄵ  , ㄶ
ㄺ , ㄻ , ㄼ , ㄽ , ㄾ , ㄿ , ㅀ
ㅄ
ㅆ
7
  uz.wikisko.ru
19 2.2 . Kompetensiyani rivojlantirish metodlari
1.   Chet   til   va   o‘quvchilar   biladigan   til(lar)   fonetik   sistemalarining   qiyosiy   tahlili
ma’lumotlaridan   foydalanish.   Chet   tilni   o‘rgana   boshlagan   o‘quvchining   til
tajribasida   puxta   o‘zlashtirilgan   talaffuz   ko‘nikmasi   yangi   fonetik   birliklami
o‘rganib   olishga   ko‘pincha   xalaqit   beradi.   Ona   tilidagi   akusikulatsion   odatga
moslashgan   o‘quvchi   eshitayotgan   va   aytilayotgan   fonemalar   va   intonemalami
farqlay   olmaydi.   Shuning   uchun   qiyosiy   tahlil   ular   orasidagi   tafovut   va
monandlikni ochib berishga yordamlashadi.
2. Chet tildagi talaffuzning nutq-harakat va eshitish timsollarinibir paytning o‘zida
hosil   qilish.   Talaffuz   chog‘ida   eshitish   va   nutqharakat   (sof   talaffuz)   ko‘nikmalari
ajralmas birlikni tashkil etadi. Ovoz chiqarib aytish eshitish analizatori tomonidan
nazorat qilinadi. Binobarin, talaffuz etiladigan 
birlikning akustik (eshitish) timsoli gapiruvchining xotirasida mavjudligini taqozo
etadi.
20 3. Kompetensiyani o‘rgatishda ma’lum metodlardan oqilona foydalanish. Talaffuz
qoidalari   doimo   nisbiy   ta’riflanadi,   chunki   artikulatsion   (tovush   hosil   qiluvchi)
holatlaming   ko‘pi   ta’riftavsifga   to‘liq   tushmaydigan   harakatlardir.   Uning   ustiga
talaffuz   mavhumotlari   aksariyat   hollarda   o‘ta   sodda,   bir-ikki   jumla   bilan
ifodalanadigan qoida-ko‘rsatmalardan iboratdir. Bu esa chet tildagi tovushlarni ona
tilidagidek aytish imkoniyatini tiklabberadi.
1.To ‘ g ‘ ridan   metodi.   Ya'ni   grammatik   tarjima   metodi   birnecha   bor   ”to‘g‘ri”
metodining   tarafdorlari   tomonidan   tanqid   qilinganiga   qaramay,   ular   tillarni
o'rganish   bilangina   emas,   balki   gapirish   va   tinglash   orqali   o'rganish   kerakligini
takidlaganlar. Bazi tilshunoslarning fikriga ko'ra grammatik tarjima usulibu "narsa
haqida   emas,   balki   narsa   haqidagi   hamma   narsani   bolish   lozim"   deganidir.
Shuningdek,   bu   usul   Amerika   o'qitish   tizimida   foydalaniladigan   usullarning   biri
hisoblanadi.   Grammatik   tarjima   usuli   XIX   asr   o'rtalaridan   XX   asr   o'rtalarigacha
chet   tilini   o'rganish   usuli   sifatida   keng   qo'llanilgan. 8
  Ushbu   usul   ilkbora  19-asrda
Lotin   va   Qadimgi   Yunon   tillari   darslariga   kiritildi.   Ushbu   usul   chet   tilini   og'zaki
o'qitishga   moskelmaganligi   uchun   XIX   asrning   o'rtalarida   Karl   Plots   va   Loxan
Seydentstuker   singari   olimlar   tomonidan   zamonaviy   tillarni   o'qitish   uchun   qabul
qilingan   va   u   Yevropa   va   Amerika   Qo'shma   Shtatlari   bo'ylab   turli   ta'lim
muassasalarida  tarqaldi. Ushbu usulning maqsadi  adabiyotlarni o'qish  qobiliyatini
rivojlantirish hamda  "aqliyintizom, qat'iylik va hayotni kengroq tushunish"ni ham
rivojlantiradi. Bundan yana bir qoshimcha maqsad shundaki, chet tilini grammatik
tahlil qilish amaliyoti orqali talabalarni o'z ona tilisi haqidagi bilimlarini oshiradi.
2. Qiyosiy metod.   Chet tilini o'rganish, albatta, o'z ona tilisi bilan taqqoslash
orqali   amalga   oshadi.   Ushbu   metodning   asoschisi   L.V.   Shcherba   bo'lib,   bu   usul
asosan   insonning   ong   tamoyiliga   asoslanadi.   Ya`ni,   o'rganilayotgan   til
o'quvchilarga   bu   tilda   foydalanish   qobiliyatini   yaratishdan   oldin   tushuntiriladi.
8
  Mirziyoyev   Sh.M.   “Erkin   va   farovon,   demokratik   O‘zbekiston   davlatini   birgalikda   barpo
etamiz.”-T “O‘zbekiston”,2016 , 89-b
21 Ammo   grammatik   qoidalar   faqatgina   ularni   tasvirlash   uchun   yetarlicha   misol
bo'lgandagina  tushuntiriladi. Qiyosiy  metodga  quyidagi  uslubiy  tamoyillar  kiradi:
taqqoslash,   ijobiy   va   salbiy   tajribaga   tayanish,   nutq   faoliyatini   har   xil   turlarini
parallel rivojlantirish. O'rganiladigan til qoidalari og'zaki va yozma nutq amaliyoti
bilan   chambarchas   bog'liq.   Shuning   uchun   ham   nutq   faoliyatining   barcha   turlari
bir-biri   bilan   uzviy   bog'liqlikda   o'rganiladi.   Nutq   faoliyatining   ayrim   turlarini
o'qitishda ularning psixologik xususiyatlarini hisobga olish zarur. O'qitish usullari
talabalarni yoshi va darajasiga qarab har xil turlarda olib boladi. Qiyosiy metodda
grammatik qoidalar faqat o'quv jarayonini jadallashtirish uchun xizmat qiladi.
3.Aralash   metodi.   Ushbu   metod   ma'lum   darajada   to'g'ridan-tog'ri   va   qiyosiy
metodlarni   o'zida   mujassam   qilgan.   Qaysi   tamoyilning   ustunligiga   qarab   u   o'sha
metodga   yaqin   bo'ladi.   Aralash   metoddan   foydalanilgan   asarlar   orasida   eng
yaxshilari   bular   F.Klosseva   A.Bolenning   asarlari   hisoblanadi.   F.Klosse   qiyosiy
metodga, A.Boldenesa to'g'ridan-tog'ri metodga yaqin. F.Klosse asarida 3 ta o'quv
maqsadini   qo'yadi:   amaliy,   o'quv   va   tajribaviy.   Uning   fikricha,   amaliy   maqsad
talabalarga   og'zaki   nutqni   rivojlantirish   va   chet   tilida   ravon   o'qish   va   yozishni
o'rganish,   o'rganilayotgan   til   mamlakat   hayoti,   madaniyati   va   adabiyoti   haqida
bilish,   talabalarning   imkoniyat   va   qobiliyatini   rivojlantirishdir.   Uning   fikricha
badiiy   adabiyot   va   geografik   mavzudagi   matnlar   mashg'ulot   sifatida   qo‘llanilishi
kerak.
22 XULOSA
Zamonaviy   jamiyatda   koreys   tillarining   roli   ortib   bormoqda.   Koreys   tilini
bilish   jahon   madaniyatiga   qo‘shilish,   o‘z   faoliyatida   keng   internet   resurslari
imkoniyatlaridan   foydalanish,   shuningdek,   axborot-kommunikatsiya
texnologiyalari   (AKT)   va   multimedia   o‘quv   qurollari   bilan   ishlash   imkonini
beradi.   Shu   munosabat   bilan   koreys   tilini   o‘qitishda   kompyuter   axborot
texnologiyalaridan   foydalanish   metodikasini   ishlab   chiqish   zarurati   paydo   bo‘ldi.
Yangi   axborot   pedagogik   texnologiyalari   ta’lim   jarayonining   bir   qismiga   aylanib
bormoqda.   Kompyuter   texnologiyalari   va   koreys   tili   darsi   metodologiyaning
dolzarb yo'nalishi bo'lib, yangi yondashuvlar va nostandart echimlarni talab qiladi.
2010 - yilgacha   bo'lgan   davrda   Rossiya   ta'limini   modernizatsiya   qilish
kontseptsiyasi maktab ta'limi tizimiga qo'yiladigan ijtimoiy talablarni quyidagicha
belgilaydi:   "Rivojlanayotgan   jamiyat   zamonaviy   bilimli,   axloqiy,   tashabbuskor
odamlarga   muhtoj,   ular   tanlov   sharoitida   mustaqil   ravishda   mas'uliyatli   qarorlar
qabul   qila   oladilar.   mumkin   bo'lgan   oqibatlar,   hamkorlik   qilishga   qodir,
harakatchanlik,   dinamizm,   konstruktivlik   bilan   ajralib   turadi,   mamlakat   taqdiri
uchun   javobgarlik   hissi   rivojlangan.   Jamiyat   rivojlanishining   hozirgi   bosqichida
23 Rossiyada   ta'lim   mazmunini   modernizatsiya   qilish   nafaqat   koreys   tillarini
o'qitishni   tashkil   etishdagi   innovatsion   jarayonlar   bilan   bog'liq.   Zamonaviy
maktabni   rivojlantirishning   ustuvor   yo'nalishi   ta'limning   insonparvarlik
yo'nalishiga   aylandi,   bunda   etakchi   o'rinni   shaxsiy   salohiyat   (tamoyil)   egallaydi.
Bu   talabaning   ehtiyojlari   va   qiziqishlarini   hisobga   olishni,   ta'limga
tabaqalashtirilgan yondashuvni amalga oshirishni o'z ichiga oladi.   IN o'tgan yillar
maktabda   yangi   axborot   texnologiyalaridan   foydalanish   masalasi   tobora   ko'proq
ko'tarilmoqda. Bular nafaqat  yangi texnik vositalar, balki o'qitishning yangi shakl
va   usullari,   o'quv   jarayoniga   yangicha   yondashuvdir.   Koreys   tillarini   o'qitishning
asosiy maqsadi maktab o'quvchilarining kommunikativ madaniyatini shakllantirish
va   rivojlantirish,   koreys   tilini   amaliy   o'zlashtirishga   o'rgatishdir.   O‘qituvchining
vazifasi   har   bir   o‘quvchining   tilni   amaliy   o‘zlashtirishi   uchun   shart-sharoit
yaratish,   har   bir   o‘quvchiga   o‘z   faolligini,   ijodkorligini   namoyon   etish   imkonini
beradigan   o‘qitish   usullarini   tanlashdan   iborat.   O'qituvchining   vazifasi   koreys
tillarini   o'qitish   jarayonida   talabaning   bilim   faolligini   faollashtirishdir.
Hamkorlikda   o‘qitish,   loyiha   metodologiyasi,   yangi   axborot   texnologiyalaridan
foydalanish,   internet   resurslari   kabi   zamonaviy   pedagogik   texnologiyalar
o‘quvchilarga yo‘naltirilgan ta’lim yondashuvini amalga oshirishga yordam beradi,
bolalarning   qobiliyatlari,   ularning   bilim   olish   darajasini   hisobga   olgan   holda
o‘qitishni   individuallashtirish   va  differentsiallashtirishni   ta’minlaydi.   .   Koreys   tili
darslarida kompyuter  o'quv  dasturlari  bilan  ishlash  shakllariga  quyidagilar  kiradi:
lug'atni o'rganish; talaffuzni mashq qilish; dialogik va monologli nutqni o'rgatish;
yozishni   o'rganish;   grammatik   hodisalarning   rivojlanishi.   Internet   resurslaridan
foydalanish imkoniyatlari juda katta. Global Internet har qanday joyda joylashgan
talabalar  va  o'qituvchilar  uchun  zarur   bo'lgan  har  qanday  ma'lumotni  olish  uchun
sharoit   yaratadi   globus:   o lkashunoslikka   oid   materiallar,   yoshlar   hayotidanʻ
yangiliklar, gazeta va jurnallardagi maqolalar va boshqalar.
Internetdan   foydalangan   holda   ingliz   tili   darslarida   siz   bir   qator   didaktik
vazifalarni   hal   qilishingiz   mumkin:   global   tarmoq   materiallaridan   foydalangan
24 holda o'qish ko'nikmalari va ko'nikmalarini shakllantirish; maktab o'quvchilarining
yozish ko'nikmalarini oshirish; talabalarning so'z boyligini to'ldirish; talabalarning
ingliz   tilini   o'rganish   motivatsiyasini   shakllantirish.   Bundan   tashqari,   ish   maktab
o‘quvchilarining   dunyoqarashini   kengaytirish,   ingliz   tilida   so‘zlashuvchi
mamlakatlardagi tengdoshlari bilan ishbilarmonlik aloqalari va aloqalarni o‘rnatish
va   qo‘llab-quvvatlash   uchun   internet   texnologiyalari   imkoniyatlarini   o‘rganishga
qaratilgan.   Talabalar   Internet   orqali   o'tkaziladigan   testlar,   viktorinalar,   tanlovlar,
olimpiadalarda   qatnashishlari,   boshqa   mamlakatlardan   kelgan   tengdoshlari   bilan
yozishmalari, chatlarda, videokonferentsiyalarda qatnashishlari mumkin. 9
                      FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO‘YXATI
1. Mirziyoyev   Sh.M.   “Erkin   va   farovon,   demokratik   O‘zbekiston   davlatini
birgalikda barpo etamiz.”-T “O‘zbekiston”,2016
2. Mirziyoyev   Sh.M.   “Erkin   va   farovon,   demokratik   O‘zbekiston   davlatini
birgalikda barpo etamiz.”-T “O‘zbekiston”,2016
3.   O’zbekiston   Respublikasi   Prezidentining   2012   yil   10   dekabrdagi   «Koreys
tillarini   o’rganish   tizimini   yanada   takomillashtirish   chora-tadbirlari
to’g’risida»gi PQ-1875-sonli qarori.
4. Iriskulov   A.T   va   boshqalar   Kids‘   Koreys   pupil‘s   book   2sinf   –Toshkent
O’zbekiston; 2014
5. Xoshimov O‘. Yoqubov I. Koreys tili o‘qitish metodikasi. T ., - 2003 
6. “Методика – чет тили ўқитиш назарияси” фанидан. Бухоро  – 2016
7. Boltayeva G. O’zbek tilining nazariy grammatikasi. – T: Navoiy 2009. 
8.  Jo In – hwa. Koreys tili grammatika lug’ati. – T: KOICA 2011. 
9. Sh.   Shoabdura x monov,   M.As q arova,   A. X ojiyev,   I.Rasulov,   ,   X.Doniyorov
H ozirgi  o' zbek adabiy tili. 1- q ism .T., « O'q ituvchi” 1980.
9
  Nuriddinov E. “Yangi tarix” 1-qism T. Moliya-Iqtisod. 2009 y.  210-b
25 10. J. Jalolov. Koreys  til  o’qitish metodikasi. T.,, O’qituvchi“ 2012
Rus tilidagi manbalar: 
11 . И Ги Мун. Происхождение корейского языка.-Сеул.-2003. 
12.  И Ик Соп. История корейского языка. - Сеул.-2003. 
Koreys tilidagi adabiyotlar:  
13. 2009  학습   전문가용   어미 / 조사   전문가용   사전 .  한국   문화 . – 서울 . –2006. 
14.  용법편 .  외국인들   위한   한국어   문법 . - 서울 , 2003, -124  쪽 .
INTERNET MANBALARI
1. https://pdfs.semanticscholar.org/da57/911592a6cf37c6c13b0729a0cccdfeb729
2. 
2. https://link.springer.com/content/pdf/10.1186%2F2229-0443-1-4-120.pdf 3. 
3. https://eslflow.com/incredibly-useful-past-tense-teaching-activities.html 4 . 
4. https://www.speechandlanguagekids.com/4-steps-to-teaching 5
https://www.usingkoreys.com/articles/how-to-teach-past-simple-tense.html  
26

Koreys tili darslarida leksik kompetensiyani rivojlantirish metodlari MUNDARIJA KIRISH………………………………………………………………………….…4 I BOB . KOREYS TILINI O‘QITISH METODLARI………………………….8 1.1. Koreys tilini o‘rgatish metodlari .…………………….……………………. ….8 1.2. Koreys tili darsida kompetensiya……... ……………………………………...12 II BOB. FOYDALANILADIGAN METODLARNING ILMIY VA AMALIY NAZARIYASI………………...………………………………………………….21 2.1. Leksik kompetensiyani rivojlantirish………………...…………………….… 21 2.2. Kompetensiyani rivojlantirish metodlari………………………………….….27 XULOSA…………………………………………………………………………35 FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO‘YXATI………………………….38 1

KIRISH Prezident Shavkat Mirziyoyev raisligida mamlakatimizda ta’lim-tarbiya tizimini takomillashtirish, ilm-fan sohasi rivojini jadallashtirish masalalari muhokamasi bo‘yicha videoselektor yig‘ilishi bo‘lib o‘tdi. Davlatimiz rahbari O‘qituvchi va murabbiylar kuni munosabati bilan soha vakillariga yo‘llagan tabrik nutqida ta’kidlaganidek, taraqqiyotning tamal toshi ham, mamlakatni qudratli, millatni buyuk qiladigan kuch ham ilm-fan, ta’lim va tarbiyadir. Shuning uchun ham, O‘zbekistonda ta’lim tizimini kompleks rivojlantirish, malakali kadrlar tayyorlash maqsadlariga katta kuch va mablag‘lar yo‘naltirilmoqda. Maktabgacha ta’lim, maktab va oliy ta’lim tizimlari, ilmiy- tadqiqot muassasalari faoliyatida sifat o‘zgarishlari ro‘y bermoqda. Jumladan, jamiyatda muallimning obro‘-e’tibori va maqomini ko‘tarish, o‘quv dasturlari va metodikasini to‘liq qayta ko‘rib chiqish, maktabni ta’limning keyingi bosqichlari bilan uzviy bog‘lash, o‘qituvchilarni ortiqcha qog‘ozbozlikdan xalos etib, o‘z ustida ko‘proq ishlashi uchun sharoit yaratish va shuni rag‘batlantirish, maktab infratuzilmasi va undagi ma’naviy muhitni yaxshilash kabi masalalarning yechimlari aniq belgilab berilmoqda. Eng asosiysi, joylardagi rahbarlarning, shuningdek, mahalliy kengashlarning ushbu muhim masalaga yondashuvi va e’tiborini tubdan o‘zgartirish, ularning mas’uliyati, javobgarligi va hisobdorligi mexanizmlari kiritilmoqda. Videoselektor yig‘ilishida ta’lim sohasidagi muammolar, ularni hal etib, ta’lim sifatini oshirishga oid vazifalar muhokama qilindi. Davlatimiz rahbari avvalo maktablarda o‘quv yuklamasi va darslar sonini qayta ko‘rib chiqish, o‘quvchilarni faqat yodlashga emas, balki fikrlashga chorlaydigan metodika yaratish zarurligini ta’kidladi. Bu borada Finlyandiya tajribasi misol qilib keltirildi. Ushbu mamlakat umumiy savodxonlik, 2

tabiiy fanlar va matematika bo‘yicha dunyoda eng ilg‘orlardan biri. – Maktabda o‘qitish metodikasi o‘zgarmasa, ta’lim sifati ham, mazmuni ham, muhit ham o‘zgarmaydi, – dedi Shavkat Mirziyoyev. “O‘zbek tilini o‘qitish metodikasi” fanini o‘qitishdan maqsad - ona tili ta’limining ilmiy - nazariy asoslarini, o‘qitishning eng qulay va zamonaviy metodlarini ta’limning turli bosqichlarida qo‘llay olishni, bo‘lajak o‘qituvchilarga qo‘yiladigan kasbiy talablar asosida ona tili fanini zamon talablari darajasida o‘qitishning samarali metodlari, shakl va usullarini o‘rgatish, ularni amaliyotga tatbiq qilishning pedagogik-metodik imkoniyatlarini yoritishdan iborat. Ushbu maqsadga erishish uchun fan talabalarni zaruriy bilimlar, amaliy ko‘nikmalar, jarayonlarga uslubiy yondashuv hamda ilmiy dunyoqarashini rivojlantirish, ularda kasbiy-pedagogik hamda metodik ko‘nikma va malakalami shakllantirish, mustaqil ijodiy fikrlash qobiliyati, o‘qituvchilik kasbiy madaniyatini kamol toptirishga o‘rgatish vazifalarini bajaradi. O‘zbek tilini o'qitish metodlari, usullari, ularning nazariy asoslari, ona tili fanining ta’lim tizimida tutgan o‘rni, ona tilining bar bir sathi doirasida o'quvehilarua beriladigan BKMlar majmuasi, o‘zbek tili va adabiyot o‘qituvehisining innovatsion pedagogik faoliyatining nazariy-metodik asoslari, pedagogik faoliyatni amalga oshirish metodikasi baqidagi bilimlarga; - o‘zbek tili bo‘yicha o‘quvchilarni mustaqil tahsil olishga yo‘llash. ona tili fani bo‘yicha o‘quvchilar bilimini baholay olish, darslarni loyihalashtirish va tashkil etish metodlarini to‘g‘ri tanlash, muammolar yechimlarini topa olish ko‘nikmalariga. umumiy o‘rta va o‘rta maxsus. kasb-lumar ta’limi o‘zbck tili ta’limi mazmuni, bu fanlarni o‘qitishda uning qismlari, boblariga xos xususiyallarini tahlil qila olish, o‘zbek tili ta’limida an’anaviy va noan’anaviy shakllarini qo‘llash, o‘quvchilar o‘quv-biluv faoliyatini faollashtirishga qaratilgan dars usullaridan foydalanish, darsdan tashqari mashg‘ulotlarni aniq va maqsadli tashkil eta olish, o‘z shaxsiy va kasbiy axborot maydonini loyihalashtirish malakalariga ega bo‘lishi kerak. O‘zbekiston davlat jahon tillari universitetining Sharq filologiyasi fakulteti tomonidan 2022-yil 17-may kuni “Koreys tilini o‘qitishda pedagogik kasbiy 3

kompetensiya muammolari” mavzusida ilmiy-amaliy anjuman o‘tkazilishi rejalashtirilgan. Konferensiyada soha mutaxassislari, yetakchi olimlar, professor o‘qituvchilar, ilmiy xodimlar, doktorantlar, mustaqil izlanuvchilar, magistrant va iqtidorli talabalar ishtirok etishi mumkin. Konferensiya materiallari elektron to‘plam tarzida nashr etilgan. Ilmiy maqolalar to‘plamiga DOI raqam beriladi va konferensiyaning barcha ishtirokchilariga sertifikat taqdim etiladi. Kurs ishining dolzarbligi. Koreys tili hozirgi kunda nafaqat bizning mamlakatda balki butun dunyo bo ‘yicha keng ko‘lamda o‘rganilayotgan til bo‘lganligi uchun bu tilni o‘rganish kata ahamiyat kasb etadi. Shu bilan birga bu tilni o‘rganish usullari va metodlari ha,m muhim rol o‘ynaydi. Darsni qanchalik qiziqarli tarzda o‘tish tilning o‘zlashtirish samaradirlik darajasini belgilab beradi. Nafaqat koreys tilida o‘rganishda balki umuman olganda barcha fanlarni o‘rganishda o‘yinlardan va metodlardan foydalanishni bilish va qo‘llay olish juda kata ahamiyat kasb etadi. Kurs ishi mavzusining maqsadi. Yosh olimlarning malakasini oshirish; Sharqshunoslik va filologiyaning dolzarb masalalari bo yicha hamkorlik olibʻ boriladigan ilmiy mavzularni belgilagan holda xalqaro darajadagi ilmiy-uslubiy tavsiyalarni ishlab chiqish; Yangi ilmiy loyihalar bo‘yicha takliflar ishlab chiqish; Yangi ilmiy loyihalar bo‘yicha takliflar ishlab chiqish; O‘zbekiston va Koreya fan va ta’lim tizimidagi ilg‘or tajribalar, innovatsiyalar haqida yangi ma’lumotlar olish. Hozirgi paytda xorijiy tillarni o‘rgatishda bo‘lajak mutaxassislarni xorijiy tillardan birida erkin, tarjimonlar-siz tushuna oladigan, dunyo fani va texnikasi yangiliklaridan original tilda eshitib va o‘qib fahmlay oladigan, mamlakatimizning boshqa mamlakatlar bilan madaniy, iqtisodiy, do‘stlik rishtalarini mustahkamlashga o‘z hissasini qo‘shadigan kadrlar tayyorlash bosh vazifa qilib belgilanmoqda. Respublikamizda amalga oshirilayot gan kadrlar tayyorlash borasidagi milliy siyosatni amalga tadbiq qilinishi o‘laroq chet tillarni o‘qitish, xorijiy tillarda munosabat o‘rnatishga salohiyatli kadrlar tayyorlash maqsadida 1994 yilda Samarqand shahrida ham chet tillar instituti tashkil qilindi. Institut 4

o‘quv dasturlariga ingliz, nemis, fransuz, koreys, yapon, xitoy, arab tillari bo‘yicha filolog kadrlar, tarjimonlar etishtirish vazifasi ham qo‘yildi-ki, hozir bu sohadagi ishlar muvaffaqiyat bilan amalga oshirib kelinmoqda. Bo‘lajak xorijiy til mutaxassisi bilimlarining asosiy ko‘rsatkichlaridan biri uning muloqatga kirisha olish ko‘nikma va malakalarining qay darajada shakllanganligi bilan o‘lchanadi. Bunda avvalom bor, o‘rganilayotgan chet tili grammatikasi, xususan so‘z turkumlarining qiyosiy tahliliy o‘zlashtirilishi muhim ahamiyat kasb etadi. Nazarimizda bu borada maxsus metodik sistema yaratish, o‘quvchilarni xorijiy tillarga o‘rgatishning kommunikativ strategiyasini aniqlash, o‘rganayotgan xorijiy til (ishimizda koreys tili nazarda tutilmoqda) hamda ona tili sistemasida morfologik qatlamning qiyosiy talqin etilishi, bu orqali talabalarning kommunikativ salohiyatini yanada oshirish dolzarb muammo sifatida ko‘zga tashlanayapti. Kurs ishimizda biz ana shu muammoni o‘rganishni, koreys hamda o‘zbek tillari grammatikasida sifat so‘z turkumining qiyosiy talqini asoslarini tadqiq qilishni maqsad qilib belgiladik. Kurs ishi mavzusining vazifalari.  O‘zbekiston va Koreya o‘rtasidagi xalqaro ilmiy hamkorlikni yanada rivojlantirish;  O‘zbekiston bilan Sharq mamlakatlari o‘rtasidagi munosabatlarning ustuvor yo‘nalishlarini ilmiy o‘rganish va amaliy takliflar ishlab chiqish;  filologiya sohasida olib borilayotgan ilmiy-tadqiqot ishlarini muvofiqlashtirish; Kurs ishi mavzusining predmeti.  Zamonaviy koreys tilining o‘qitishda pedtexnologiyalardan foydalanish  Sharq tillarida o‘qitishning samaradorligi  Ko‘p madaniyatli dunyo makonida chet tillarni o‘qitish  Uzluksiz ta’lim tizimida chet tillarni o‘qitishning zamonaviy yondashuvlari 5