Кокандская литературная среда
: ТЕМА Кокандская литературная среда План Введение 1. Влияние тюркской и персидской литературы на творчество поэтессы; 2. Хорошее знание религиозно-просветительских, религиозно- божественных, философско-мистических и морально-духовных концепций; 3. Влияние литературной среды Коканда на творчество Нодиры: Заключение Список литературы
Ниже мы обсудим влияние литературной среды Коканда на творчество поэтессы Нодиры, в частности усилия ее мужа Амирий и роль, которую она сыграла в уроках Жахон отин Увайсий. Теперь, прежде всего, поговорим о литературной среде Коканда. Литературная среда Коканда формировалась в первой половине XVIII века под эгидой Кокандского ханства. Это было связано с тем, что люди, правившие ханством, руководили интеллигенцией, чтобы поднять социально-экономический и культурный уровень народа и способствовали развитию литературы и искусства. Автор произведения «Ансоб ус- салотин ...» Мирзо Олим писал о периоде Кокандского хана Абдулкаримхана (1732-1733): «Для оказания служение Абдулкаримхану – Эшон, суфий Аллоёр домулло Олим Конибодомий и домулло Вали Хужандий и Машраби девонаи Намангоний приходили и беседовали. Он нашел выражение и применение в их беседах и стал ученым и первооткрывателем нескольких общих религий и открытий» [10,41], [3, 18–6 л.].
Введение Литературовед, академик Азиз Каюмов, изучавший литературную среду Коканда, пишет об этом периоде: «Ханы никогда не были равнодушны к литературному движению. Они пытались использовать все средства, чтобы держать массы народа под своим контролем. Они пытались привлечь в широкую общественность людей определенного авторитета и влиятельности ... Кроме того, ханы собирали вокруг себя разных поэтов и по-разному поощряли их. И так собрались вокруг дворца льстящее, лицемерные поэты» [10, 41]. Чтобы доказать свою точку зрения, ученый цитирует из книги «Тухфат ут-Таворихи хоний» следующее: «У кокандского хана Норботабий (1770–1789) был сын по имени Мухаммадин. В меру осведомленный с литературой Мухаммадин хан собрал вокруг себя несколько поэтов. Однажды во время пира он прочитал поэту Нусрату следующие строки:
Ба ширди шам чун қўнғуз” бувад парвона-парвона. Перевод: Вокруг свечи жук был таким пропеллером. Поэт Нусрат сразу хвалит хана и сочинил второй строку двустишия: Сарат гардам, тариқи дилнавозй ёд гир аз шам. Перевод: Узнай путь доброты от свечи и учись у неё это наизусть. Был приведен из рукописи слудующая информация: Хан, был доволен и обрадован таким ответом и подарил поэту Нусрату пятьдесят колесниц пшеницы [7, 84 a. лист] . Следует отметить, что, не отрицая знаний литературоведа, умного и критически настроенного ученого, признавая его большой вклад в изучение литературной среды Коканда, в частности творчества Нодиры, мы не согласны с его точки зрением. Во-первых, ханы, хорошо осведомленные литературой и поэзией, вокруг дворца собирали поэтов и писателей, не для того чтобы держать массы народа под своим контролем. Испокон веков в Мовоуннахре молодые шахзады проходили специальную подготовку, были принуждены старательно изучать литературу, особенно поэзию. Также по традиции того времени правители знали секреты лиризма и создавали свои. Во-вторых, их награду следует понимать, как «ювелир знающей цену золото». Ханы не были равнодушны к поэзии и их награждение – это просто выражение признательности. Поэтому если мы согласимся со взглядами вышеупомянутого ученого, нам кажется, что мы предаем права тонкого поэта и правителя Амир Умархана,