logo

Sayfi Saroyining Gulistoni bit -turkiy asarining badiiy til va uslubi

Загружено в:

10.08.2023

Скачано:

0

Размер:

938.3291015625 KB
Say fi  Saroy ining " Gulist oni 
bit  -t urk iy "  
asarining badiiy  t il
v a uslubi   Sayfi Saroyi (1321—1396) — Õzbek mumtoz 
adabiyotining isteʼdodli vakillaridan biri. Xorazm 
yaqinidagi Qamishli qishloģida tuģilgan. Oltin 
Õrda davlatining poytaxti Saroy shahrida 
yashagan, hayotining sõnggi yillarini Misrda 
õtkazgan va u yerda vafot etgan.
Bizgacha shoirning adabiy merosidan bir necha 
ģazallari, qasida, qitʼa, ruboiylari, „Suhayl va 
Guldursun‟ dostoni (1394) hamda Saʼdiy 
Sheroziyning asarining tarjimasi „Gulistoni bit-
turkiy‟ (1390—91) yetib kelgan. Ayrim asarlari 
Istanbulda (1926) „Turk adabiyoti namunalari‟da 
berilgan. Bizgacha uning 10 dan ortiq 
ģazal, qasida, qit’a, ruboiy, 
„Suhayl va Guldursun‟ 
dostoni, „Gulistoni bitturkiy‟ 
asari yetib kelgan. 
„Sindbodnoma‟ni õzbek tiliga 
qilgan tarjimasi saqlanmagan. 
She’rlarida vatanparvarlik, 
odamiylik, inson 
qadrqimmati, dõstlik, 
muhabbat motivlari bilan 
birga ijtimoiy mavzu ham 
kuylangan („Kungul‟, 
„Topilmas‟, „Erur‟ va b.). . Sa’diyning „Guliston‟ 
asarini õzbek tiliga birinchi 
bõlib tarjima qilib, yarim 
original, falsafiyaxloqiy 
„Gulistoni bitturkiy‟ asarini 
yaratgan (1391). Sa’diy 
asarining asosiy maģzini 
olib, uni zamona ruhini va 
mahalliy muhitni aks 
ettiruvchi yangi hikoyatlar, 
qit’a va baytlar bilan 
tõldirgan Asar 8 bob, har bir 
bobda hikoyatlar 
bor. 
Hikoyatlarning 
kõpchiligi didaktik 
mazmunda Shoir pandnasihat qilish 
yõli bilan adolat va 
osoyishtalik õrnatish, 
zolim podsho va 
amaldorlarni insof va 
adolatga chaqirish, 
davlatni qat’iy 
qonunqoidalar asosida 
boshqarish, kishilar xulq-
atvorini yaxshilash 
mumkin, deb õylaydi. Shu maqsadda tuģrilik, 
rostgõylik, sadoqat va marhamat 
kabi fazilatlarni tarģib etadi. Asar 
katta adabiy yodgorlik, qad. 
turkiy tilni õrganishda ham 
muhim manbadir.  Uning yagona qõlyozmasi 
Gollandiyadagi Leyden 
universitetida (inv. 
№1355), fotonusxasi, 
„Suhayl va Guldursun‟ 
dostoni qõlyozmasi 
Õzbekiston FA 
Sharqshunoslik institutida 
saqlanadi[1].

Say fi Saroy ining " Gulist oni bit -t urk iy " asarining badiiy t il v a uslubi

Sayfi Saroyi (1321—1396) — Õzbek mumtoz adabiyotining isteʼdodli vakillaridan biri. Xorazm yaqinidagi Qamishli qishloģida tuģilgan. Oltin Õrda davlatining poytaxti Saroy shahrida yashagan, hayotining sõnggi yillarini Misrda õtkazgan va u yerda vafot etgan. Bizgacha shoirning adabiy merosidan bir necha ģazallari, qasida, qitʼa, ruboiylari, „Suhayl va Guldursun‟ dostoni (1394) hamda Saʼdiy Sheroziyning asarining tarjimasi „Gulistoni bit- turkiy‟ (1390—91) yetib kelgan. Ayrim asarlari Istanbulda (1926) „Turk adabiyoti namunalari‟da berilgan.

Bizgacha uning 10 dan ortiq ģazal, qasida, qit’a, ruboiy, „Suhayl va Guldursun‟ dostoni, „Gulistoni bitturkiy‟ asari yetib kelgan. „Sindbodnoma‟ni õzbek tiliga qilgan tarjimasi saqlanmagan. She’rlarida vatanparvarlik, odamiylik, inson qadrqimmati, dõstlik, muhabbat motivlari bilan birga ijtimoiy mavzu ham kuylangan („Kungul‟, „Topilmas‟, „Erur‟ va b.).