logo

Trаnskriрsiya

Загружено в:

10.08.2023

Скачано:

0

Размер:

1212.384765625 KB
Tr а nskri р siya                 RE JA:    
1.  Transkripsiya  haqida  umumiy 
ma’lumot.
2.  Unli  va  undosh  tovushlarda 
qo‘llaniladigan transkripsion belgilar.
3. Yangi o‘zbek transkripsiyasi.
4. Diakritik belgilar.               O‘tilgan mavzu yuzasidan 
«Aqliy hujum»  savollari :

1. Obyektni o‘rganish jihatidan 
dialektologiya qanday turlarga bo‘linadi?

2. Sheva - ..? 

3. Dialekt - ..?

4. Lahja - ..?               O‘tilgan mavzu yuzasidan 
«Aqliy hujum»  savollari :

5. Dialektologiyada ikki xildagi dialektlar 
haqida fikr yuritiladi - ..?

6 .  Shevashunoslik qaysi fanlar bilan o‘zaro 
aloqador sanaladi?

7. Dialektologiya fanining asosiy vazifalari 
nimadan iborat?               O‘tilgan mavzu yuzasidan 
«Aqliy hujum»  savollari :

8. Dialektologiyaning ta’limdagi 
ahamiyati qanday?

9. Dialektologiya fanining o‘rganish 
metodlarini sanang?               «Aqliy hujum»  savollari :

1. Transkripsiya - ..?

2. Mazkur terminning shevashunoslikda 
qanday ahamiyati bor?  

3 .  Transliteratsiya - ..?

4. Translatsiya - ..?

5. Diakritik belgilar - ..?               T R A N S K R I P S I Y A –  
lotincha qayta yozish

Shevalardagi  konkret  nutq  tovushlarini, 
ya’ni  fonemaning  variatsiyalari, 
variantlarini   yozuvda  ifodalash  uchun 
qo‘llaniladigan  harflar,  ishoralar 
sistemasiga aytiladi.               T R A N S K R I P S I Y A 

Transkripsiya  uchun  u  yoki  bu  xalq 
iste’molidagi  an’anaviy  alifbodan   o‘rni 
bilan  ma’lum  bir  o‘zgarishlar  kiritish  orqali 
foydalaniladi.  Shuning  uchun  ham 
transkripsiyada  belgilar  soni   o‘ziga  asos 
bo‘lgan  alfavitdagi  harflar  sonidan   ko‘p 
bo‘ladi. 
M: 	и	 – 1.	 и; 2. ъ; 3. ь; 4. ы                  Transkripsiya qo‘llanish 
  doirasiga ko‘ra ikki xildir :    
1. X alqaro 
t ransk ripsiy a; 2. Milliy 
transkripsiya                    Xalqaro transkripsiya:
              Bu  transkripsiya  lotin 
alifbosiga  asoslaniladi.                    Milliy transkripsiya:
Bu  har  bir  milliy   t ilning 
amalda  bo‘lgan  y ozuv i 
t izimiga asoslanadi.                    Transkripsiyaning turlari :    
1. Fonet ik  
t ransk ripsiy a; 2. Fonematik 
transkripsiya                   Fonetik transkripsiya:
              Fonetik  transkripsiya ning 
vazifasi    -  tilda  mavjud  bo‘lgan 
hamma  tovushlarni  yozuvda  aks 
ettirishdir. 
Bu  transkripsiyadan   shevalarni 
o‘rganishda  qo‘llaniladi.                    Fonologik transkripsiya:
              Faqat  fonemalarnigina  hisobga 
olish  uchun  ishlatiladigan  transkripsiya 
fonologik transkripsiya   deyiladi.
 
Bunday  transkripsiya  xorijiy  tillarni   va 
til tarixini  o‘rganishda qo‘llaniladi.                     ESLAB QOLING!       

O‘zbek  shevalarini  yozib  olishda 
qo‘llaniladigan  transkripsion  tizim professor  V.V.Reshetov
  tomonidan 
ishlab  chiqilgan  va  u  rus  alifbosi 
asosidagi  o‘zbek  grafikasiga 
asoslanadi.                   Transliteratsiya – … 
               
 
                         
Transliteratsiya   –  Biror  tilning  yozma 
yodgorliklarini  yoki  ma’lum  bir  matnni  nashr 
etishda  shu  yodgorliklarning  yozuv  tizimini     
boshqa  bir  yozuv  tizimiga  o‘girishni  bildiradi. 
M:  arab  yozuvidagi  matnlarni  kirill  yozuviga 
ko‘chirish.                   Translatsiya – …
 
                         

Translatsiya   –  bir  yozuvdagi  matnni 
ikkinchi  yozuvga  kompyuter  dasturi 
vositasida o‘tkazilishini bildiradi.                  Hozirda o‘zbek dialektologiyasida
 ikki xildagi transkripsiya mavjud :    
1.   An’anav iy,  y a’ni 
k irill alifbosiga 
asoslangan  o‘zbek  
t ransk ripsiy asi; 2. Yangi,  ya’ni lotin 
alifbosiga 
asoslangan  o‘zbek  
transkripsiyasi                   An’anaviy o‘zbek 
transkripsiyasi :

Unlilar transkripsiyasi:

a  -   umumturkiy  orqa  qator,   singarmonizmni 
saqlagan  barcha  o‘zbek  dialekt  va  shevalariga  xos 
unli:  ана, ата, бала;
    ә  -   oldingi qator,  lablanmagan a unli; 
    masalan,   Andijon  ә к ә  // Toshkent   ә к ә  kabi.              An’anaviy o‘zbek 
transkripsiyasi :

Ɔ   -   orqa  qator,  lablanmagan .   o-lovchi  o‘zbek  shevalarida  keng 
tarqalgandir .  Masalan, Toshkent, Marg‘ilon   Ɔ т a,  б Ɔ л a   kabi.

e   –   oldingi  qator,  lablanmagan,  tor  unli  tovush  bo‘lib,  o‘zbek 
shevalarinig  ko‘pchiligiga  xos.  M :   Toshkent,  Namangan, 
Marg‘ilon va bosh . :  бер ,  кел ,  ер ,  енд ъ ,  ечк ъ   kabi.

є  -   oldingi  qator,  lablanmagan  e  unlisining  ochiq  varianti; 
akustik  jihatdan  ә     va  е   o‘rtasidagi  tovush,  masalan,  Iqon.  кэл ,  
Xorazm  гэл ,  Namangan .  н ъ мєс ъ ,  бєлығ  kabi.              An’anaviy o‘zbek 
transkripsiyasi :

и  -   odatdagi  turkiy  old  qator,   lablanmagan  i  unlisi .  Чўзиқроқ 
талаффуз қилинади:  иш, ич  каби.

ъ  –   old  qator,   yuqori  tor,  и  unlisining  qisqaroq   talaffuz 
qilinadigan  varianti.  Toshkent,  Qo‘qon,  Andijon  va  shu  kabi 
shevalarda:  къшъ ,  ъккъ ,  бъз .

ы  –   orqa  qator,   yuqori  tor.  Cho‘ziqroq   talaffuz  qilinadi  
( инг ловчи Боғдод, Қўқон шеваси) :  қыз, қыйық, борынг.

  ь  –   orqa  qator,   yuqori  tor.  Qisqaroq   talaffuz  qilinadi:  бардь, 
бьқьн, тьғьн.              An’anaviy o‘zbek 
transkripsiyasi :

у  -   odatdagi  orqa  qator,   lablangan  turkiy  у  
unlisi :  бу, ул, ун.

Y  -  old  qator,   lablangan  turkiy  Y  unlisi.  Bu 
tovush  singarmonizmli  o‘zbek  shevalarida 
hamda qardosh qozoq, qirg‘iz va boshqa turkiy 
tillarda  mustaqil  fonema  sifatida  ishlatiladi : 
қул  ( қ Y л ) ,  кул  ( к Y л )  kabi.              An’anaviy o‘zbek 
transkripsiyasi :

о   -   odatdagi  orqa  qator,   lablangan  turkiy  ў   unlisi, 
masalan,  сом- сўм ,  қолыны- қўлини ,  қой-қўй  kabi.
ө
  -   old   qator,   lablangan  turkiy  o  unlisi,  masalan, 
qipchoq  көм Y р- ko‘mir,  гөр- go‘r,  сөйла- so‘zla,  көз -
ko‘z.   Singarmonizmli  o‘zbek  shevalarida  hamda 
qozoq,  qirg‘iz  kabi  turkiy  tillarda  ө   unlisi  alohida 
fonema s ө ifatida ishlatiladi .              An’anaviy o‘zbek 
transkripsiyasi :

Undoshlar transkripsiyasi:

дж   –   ж   qorishiq-portlovchi ;
      	ᶇ -   нг   undoshi ; 
    w –  lab-lab  б   kabi talaffuz qilinadi.                 Diakritik belgi  – …
 
                         

Diak rit ik   belgi  –   harflarga  qo`shimcha 
ravishda  qo`yiladigan  belgilar, 
ishoralar.                Diakritik belgilar :

.  (bir  nuqta)  :  (ikki  nuqta)  va  ::  (bir  necha  ikki 
nuqta)  belgidan keyin qo‘yilib, unlining  cho‘ziqligini  ifodalaydi.

    -  lenis,ʾ     ғ   ning  yoniga  qo‘yilib  [ ғ     ],	ʾ   talaffuzda  portlashni 
ifodalaydi.

  ‘  -  asper,   г   ning  yoniga  qo‘yilib  [ г ‘  ],   spirantizatsiyani,  ya’ni 
shu tovushning sirg‘aluvchi ekanligini ifodalaydi.

    	
ˊ - akut,  belgining o‘ng tomoniga qo‘yilib,  [ л  ]	ˊ  palatalizatsiya 
(yumshalish)ni ko‘rsatadi. 

      x  belgisi   konvergensiya  (birlashish)  hodisasini  ko‘rsatish 
uchun tovushlar va fonemalar orasiga qo‘yiladi.              Diakritik belgilar :

> belgisi   - o‘tish hodisasini ko‘rsatadi.

< belgisi  - o‘zgarish hodisasini ko‘rsatadi.

||  belgisi   -  tovushlarning  almashishi  va  ikki  faktning 
parallel qo‘llanishni ko‘rsatadi.

()  qavs   -  shart  bo‘lmagan,  tushib  qoladigan  elementni 
ko‘rsatadi.

[]  o‘rta  qavs   -  umumiy  matndan  transkripsiya  qilingan 
so‘zlarni ajratib ko‘rsatish uchun ishlatiladi.

| - belgisi  taqqoslashni ko‘rsatadi.                Yangi o‘zbek transkripsiyasi :

Unlilar transkripsiyasi:

a  -   umumturkiy  orqa  qator,   singarmonizmni 
saqlagan  barcha  o‘zbek  dialekt  va  shevalariga  xos 
unli:  а n а, а t а,  b а l а;
    ä  -   oldingi qator,  lablanmagan a unli; 
    masalan,   Andijon äkä   // Toshkent äkä  kabi.              Yangi o‘zbek transkripsiyasi :

ā   -   orqa qator, lablanmagan .  o-lovchi o‘zbek shevalarida keng 
tarqalgandir .  Masalan, Toshkent, Marg‘ilon  āta, bāla   kabi.

e   –   oldingi  qator,  lablanmagan,  tor  unli  tovush  bo‘lib,  o‘zbek 
shevalarinig  ko‘pchiligiga  xos.  M :   Toshkent,  Namangan, 
Marg‘ilon va bosh . :  b е r, k е l,  е r,  е ndi,  е čki  kabi.

є  -   oldingi  qator,  lablanmagan  e  unlisining  ochiq  varianti; 
akustik  jihatdan  ә     va  е   o‘rtasidagi  tovush,  masalan,  Iqon. 
k э l,  Xorazm  g э l,  Namangan .  nim є si, q є n є q є  kabi.              Yangi o‘zbek transkripsiyasi :

i:   -   odatdagi  turkiy  old  qator,   lablanmagan  i  unlisi .  Чўзиқроқ 
талаффуз қилинади:  i: š,  i:č  каби.

i  –   old  qator,   yuqori  tor,  i   unlisining  qisqaroq   talaffuz 
qilinadigan  varianti.  Toshkent,  Qo‘qon,  Andijon  va  shu  kabi 
shevalarda:  ki š i, ikki, biz.

ï:   –   orqa  qator,   yuqori  tor.  Cho‘ziqroq   talaffuz  qilinadi  
( инг ловчи Боғдод, Қўқон шеваси) :  qï:z ,  qï:jï:q ,  bārï:ng .

  ï  –   orqa qator,  yuqori tor.  Qisqaroq  talaffuz qilinadi:  b а rdï ,  bqïn , 
tï ғ ïn .              Yangi o‘zbek transkripsiyasi :

u   -   odatdagi  orqa  qator,   lablangan  turkiy  u  
unlisi :  bu ,  ul ,  un .

ü  -   old  qator,   lablangan  turkiy  ü   unlisi.  Bu 
tovush  singarmonizmli  o‘zbek  shevalarida 
hamda qardosh qozoq, qirg‘iz va boshqa turkiy 
tillarda mustaqil fonema sifatida ishlatiladi :  qül 
(qul) , kül (kul)  kabi.              Yangi o‘zbek transkripsiyasi :

о   -   odatdagi  orqa  qator,   lablangan  turkiy  o‘   unlisi, 
masalan,  s о m  –  so‘m, q о lï:nï:  -  qo‘lini, q о y  – qo‘y  kabi.

ö  -   old   qator,   lablangan  turkiy  o  unlisi,  masalan, 
qipchoq  köm ü r - ko‘mir,  gör - go‘r,  söyl а- so‘zla,  köz -
ko‘z.   Singarmonizmli  o‘zbek  shevalarida  hamda 
qozoq,  qirg‘iz  kabi  turkiy  tillarda  ö   unlisi  alohida 
fonema s ө ifatida ishlatiladi .              Undoshlar transkripsiyasi:

  š  –   sh ( ш ) ;
       č  –   ch ( ч );  
       ž  –   j ( ж );
       ƞ –   ng ( нг );  
       
ɣ –   g’  (ғ) ;  
      j  –   y ( й ) .              Uy ga v azifa:
•
  O‘zingiz y ashay ot gan 
hudud shev asida mat n 
t uzing.

Tr а nskri р siya

RE JA: 1. Transkripsiya haqida umumiy ma’lumot. 2. Unli va undosh tovushlarda qo‘llaniladigan transkripsion belgilar. 3. Yangi o‘zbek transkripsiyasi. 4. Diakritik belgilar.

O‘tilgan mavzu yuzasidan «Aqliy hujum» savollari :  1. Obyektni o‘rganish jihatidan dialektologiya qanday turlarga bo‘linadi?  2. Sheva - ..?  3. Dialekt - ..?  4. Lahja - ..?

O‘tilgan mavzu yuzasidan «Aqliy hujum» savollari :  5. Dialektologiyada ikki xildagi dialektlar haqida fikr yuritiladi - ..?  6 . Shevashunoslik qaysi fanlar bilan o‘zaro aloqador sanaladi?  7. Dialektologiya fanining asosiy vazifalari nimadan iborat?

O‘tilgan mavzu yuzasidan «Aqliy hujum» savollari :  8. Dialektologiyaning ta’limdagi ahamiyati qanday?  9. Dialektologiya fanining o‘rganish metodlarini sanang?