logo

INGLIZ TILIDA TOVUSHLARNI TO`G`RI TALAFFUZ QILISHNI SHAKLI

Yuklangan vaqt:

12.08.2023

Ko'chirishlar soni:

0

Hajmi:

52.70703125 KB
INGLIZ TILIDA TOVUSHLARNI TO`G`RI TALAFFUZ QILISHNI
SHAKLI
MUNDARIJA:
KIRISH…………………………………………………………………………….2
I   BOB   INGLIZ   TILIDA   TO'G'RI   TALAFFUZNI   O'RGATISHNING
NAZARIY ASOSLARI …………………………………………………………... 5
1.1.  Ingliz tilida talaffuzning adabiy va mahalliy turlari……………………………
5
1.2.   Talaffuziga   ta'sir   qiluvchi   omillar.   Turli   yoshda   inglizcha   tovushlarni
talaffuzni   qilishni
o'rgatish………………………………………………………………...…10
II   BOB   INGLIZ   TILDA   TOVUSHLARNI   TO'G'RI   TALAFFUZ
QILISHNING USULLARI……………………………………………………...15
2.1 .   Talaffuzni   o'rgatish   texnikasi…………………………………………………
15
2.2.   O'yinlar   bilan   inglizcha   talaffuzni
o'rgatish…………………………………...20
XULOSA   …………………………………………………………………………
26
FOYDALANILGAN     ADABIYOTAR   RO’YXATI……………………………
29
1  KIRISH
Mavzuning   dolzarbligi:   Jamiyatning   ma'naviy   rivojlanishi   unda   olib
boriladigan   tarbiyaviy   ishlarning   mazmuni,   shakli   va   mohiyatiga   bog'liq.   Shu
sababli,   ushbu   jarayonni   samarali   olib   borilishini   ta'minlash   uchun   ta'limni
modernizatsiyalashni,   ta'limning   bosqichma-bosqich   tizimini   pedagogik   talqin
etishga   ehtiyoj   bor.   O'zbekiston   Respublikasi   Prezidenti   Shavkat   Mirziyoyev
aytganidek,   “Hayotimizda   hal   qiluvchi   ahamiyatga   ega   bo‘lgan   ta'lim-tarbiya
tizimi haqida gapirganda, Abdulla Avloniy bobomizning dono fikrlarini takror va
takror aytishga to‘g‘ri keladi: ta'lim-tarbiya – biz uchun hayot-mamot masalasidir,
dedi   prezident.   Qaysi   sohani   olmaylik,   biz   zamonaviy   yetuk   kadrlarni
tarbiyalamasdan   turib   biron-bir   o‘zgarishga,   farovon   hayotga   erisha   olmaymiz.
Bunday   kadrlarni,   millatning   sog‘lom   genofondini   tayyorlash,   avvalo,
maktabgacha   ta'lim   tizimidan   boshlanadi 1
".   Ushbu   g'oyalarning   mantiqiy   davomi
sifatida   Prezidentimizning   2   2017-yil   11-avgustda   "Ta'lim   muassasalarida   chet
tillarini   o'qitishning   sifatini   yanada   takomillashtirish   chora-tadbirlari   to'g'risida"gi
qarori chet tillarini o'rganish imkoniyatlarini kengaytirdi. 
Ingliz tili o'qituvchilari darsning cheklangan vaqtiga mos kelishi kerak bo'lgan
juda   ko'p   narsalar   bor   -   grammatika,   so'z   boyligi,   so'zlash,   tinglash,   o'qish   va
yozish.   Talaffuz   ko'pincha   ro'yxatning   oxiriga   suriladi.   Ko'p   o'qituvchilarning
aytishicha, to'g'ri talaffuzni o'rgatish uchun vaqt yetarli emas. O'quvchilarga faqat
ingliz   tilida   o'qish   va   yozish   qobiliyatlari   kerak   bo'lgan   kunlar   o'tdi.   O'qitadigan
1
  Hayotimizda   hal   qiluvchi   ahamiyatga   ega   bo‘lgan   ta'lim-tarbiya   tizimi   haqida   gapirganda,   Abdulla   Avloniy
bobomizning   dono   fikrlarini   takror   va   takror   aytishga   to‘g‘ri   keladi:   ta'lim-tarbiya   –   biz   uchun   hayot-mamot
masalasidir, dedi  prezident.  Qaysi  sohani olmaylik, biz zamonaviy  yetuk kadrlarni  tarbiyalamasdan  turib biron-bir
o‘zgarishga,   farovon   hayotga   erisha   olmaymiz.   Bunday   kadrlarni,   millatning   sog‘lom   genofondini   tayyorlash,
avvalo, maktabgacha ta'lim tizimidan boshlanadi. 
2 joyingizga   qarab,   o'quvchilaringizning   ko'pi   yoki   barchasi   ingliz   tilida
so'zlashadigan   va   boshqa   tillarda   so'zlashuvchilar   bilan   muloqot   qilish   uchun
haqiqiy   hayotda   ingliz   tilida   gaplashishi   va   tushunishi   kerak.   O'quvchilarning
grammatikasi va so'z boyligi kuchli bo'lsa ham, ularning talaffuzini tushunish oson
bo'lmasa,   ularning   muloqotga   kirishishi   muvaffaqiyatsiz   bo'ladi.   Biz
o'quvchilarimizga   ingliz   tilida   muvaffaqiyatli   muloqot   qilishlari   uchun   zarur
bo'lgan bilimlarni bera olishimiz kerak.
Bizning   yurtdagi   kabi   ingliz   tilini   ikkinchi   til   sifatida   o'rganuvchilar   uchun
ingliz tilining   talaffuzi juda qiyin va bu imlo va talaffuz ikki xil masala ekanligi
bilan   bog'liq.   Buning   ustiga,   ingliz   tilidagi   nutq   tovushlari   ona   tiliimizdagi   nutq
tovushlari bilan bir xil emas. So'z urg'usini joylashtirishda, nutq ritmi, intonatsiya
va   boshqalarda   farq   bo'lishi   mumkin.   Ingliz   tilidagi   tovushlarni   ona   tilidagi
tovushlarga singdirish va ona tilining boshqa suprasegmental xususiyatlarini ingliz
tilini talaffuz qilishda qo'llash odatiy holdir. Biroq, inglizcha talaffuzni o'rgatishda
bunday   assimilyatsiyadan   qochish   kerak   va   o'quvchilarga   talaffuzning   to'g'ri
segmentarlik va suprasegmental xususiyatlarini o'rgatish kerak bo'ladi.  Ingliz tilini
ikkihi til sifatida o'rganayotganlar ingliz tilining barcha jihatlariga bir xil ahamiyat
berishlari   kerak.   Ingliz   tilini   yaxshi   o'rganishni   istaganlar   esa   har   doim   talaffuz
bo'yicha   bilimga   ustuvor   ahamiyat   berishlari   kerak.   Shuningdek,   ular   samarali
kommunikator   sifatida   tan   olinishni   istasalar,   ingliz   tilining   ushbu   jihatini
chuqurroq   o'rganishga   harakat   qilishlari   kerak.   To'g'ri   talaffuz   har   qanday   tilni
o'rganishning   muhim   qismidir   va   ayniqsa   ingliz   tilini   o'rganayotganda.   Sizning
nutqingiz   qanday   eshitilayotgani,   odamlar   sizning   so'zlaringizni   tushunishi   yoki
tushunmasligiga   va   siz   haqidagi   dastlabki   taassurotlarga   katta   ta'sir   ko'rsatishi
mumkin.   Talaffuzning   qiyin   jihati   shundaki,   bu   nafaqat   bilim   olish   haqida   emas,
balki siz muntazam ravishda mashq qilishingiz kerak bo'lgan jismoniy mahoratdir.
Ingliz   tilida   so'zlashuvni   to'g'ri   ishlatish,   ingliz   tilida   gaplashadigan   odamni
ta'kidlash va qiymatini oshirish uchun moyil bo'ladi.
Kurs   ishining   maqsadi:   Ingliz   tilini   ikkinchi   til   sifatida   o'rganishda
tovushlarni   to'g'ri   talaffuzning   ahamiyati   to'g'risida   ilmiy   adabiyotlardan
3 ma'lumotlarni   to'plash   va   tahlil   qilish,   shuningdek   tajriba   jarayonida   tavsiyalarni
o'rganish va ishlab chiqish.
Kurs   ishining   obyekti:   O'zbekiston   Respublikasi   Samarqand   viloyati
Maktabgacha   Ta'lim   Boshqarmasi   Samarqand   shaxri   Maktabgacha   ta'lim   bo'limi
tasarrufidagi   33-sonli   Maktabgacha   Ta'lim   Tashkiloti   5-6   yoshli
tarbiyalanuvchilari.
Kurs   ishining   predmeti:   Maktabgacha   ta'lim   tashkilotlarida   ingliz   tilini
o'qitishda didaktik yondashuv va uni tashkil etish mazmuni.
Kurs ishining vazifasi:
1) Ilmiy adabiyotlar asosida kurs ishining nazariy qismini yoritish.
2)  MTT da  tajriba o'tkazish.
3) bolalarning talaffuz jarayonini kuzatish va tahlil qilish.
4) to'plangan ma'lumotlar asosida xulosalar va tavsiyalar ishlab chiqish. 
Kurs   ishining   metadologik   asoslarii :   Ilmiy   adabiyotlar   mazmunini   va
tadqiqotchilarning   tadqiqot   muammosiga   oid   qarashlarini   tanqidiy   o'rganish   va
tahlil   qilish;   to'g'ri   talaffuzni   shakllantirishda   ijobiy   tajribalarni   ingliz   tilida
umumlashtirish; O'quvchilarning sinfdagi faoliyatini ingliz tili monitoringi; va ish
tajribasini ilg'or o'rganish; pedagogik eksperimentlarni o'tkazish.
Kurs   ishining   metodlari :   -Tadqiqot   ishlariga   oid   falsafiy   ilmiy,psixo-
pedagogik va metodik adabiyotlardagi ma’lumotlarni nazariy jihatdan tahlil qilish
va umumlashtirish;
-Tarbiyachilar, ota-onalar, tarbiyalanuvchilar bilan suhbatlar o’tkazish;
- Bolalarni dars jarayonida kuzatish.
Kurs   ishining   ilmiy   yangiligi :   O'zbekiston   Respublikasidagi   maktabgacha
ta'lim   tashkilotlarida   bolalarda   tovushlarni   to'g'ri   talaffuz   qilishlarida   yordam
beruvchi o'yinlar, uslublar va metodlar ko'rib chiqildi. 
Kurs   ishi :   ikki   bob   va   to`rtta   ilovalardan,xulosa   va   foydalanilgan
adabiyotlardan iboratdir.
4 5 I BOB.
INGLIZ TILIDA TO'G'RI TALAFFUZNI O'RGATISHNING
NAZARIY ASOSLARI
1.1. Talaffuzning adabiy va mahalliy turlari
Har   qanday   tilning,   shuningdek   ingliz   tilining   talaffuzi   hududga   qarab
turlichadir. Britaniya orollaridagi deyarli har bir hududning talaffuzi uni o'ziga xos
xususiyatlarga   ega   bo'lib,   uni   inglizcha   talaffuzning   boshqa   turlaridan   ajratib
turadi.   Bundan tashqari talaffuzga ijtimoiy muhit ham ta'sir qiladi, ya'ni ta'lim va
tarbiya   ta'sir   qiladi.     Shu   bilan   birga,   ushbu   turlarning   ko'pchiligida   umumiy
xususiyatlar   mavjud   bo'lib,   ularni   ajratib   turadigan   narsalar   ham   mavjud.     Ular
bitta   tilning,   ingliz   tilining   shevalarga   xos   xususiyatllaridir.   Ijtimoiy   cheklangan
miqdordagi   odamlar   tomonidan   faqat   ma'lum   joylarda   gaplashadigan   turlar
shevalar   sifatida   tanilgan.     Aloqa   vositalari   (radio,   televidenie,   kinoteatr)   tufayli,
aholining harakatchanligi oshishi, shaharlarda aholining kontsentratsiyasi, dialektal
farqlar   sezilarli   darajada   kamayib   bormoqda.     Bu,   albatta,   Manchester   lahjasi
boshlovchisining   talaffuzi   London   shevasi   ma'ruzachisining   talaffuzidan   farq
qilmaydi   degani   emas.     Dialektik   ma'ruzachilar   aholining   kam   qismini   tashkil
etadi.  Bilimliroq odamlar bilan talaffuz odatda ma'lum bir standartga bo'ysunishga
intiladi.  Hozirgi ingliz tilida mahalliy nutq lahjalari soni kamroq va buning o'rniga
umumiy, mintaqaviy turlarga qisqartirilmoqda.
          Har   qanday   mintaqaviy   talaffuz   turi   mintaqada   ishlatiladigan   barcha
shevalar   uchun   umumiy   bo'lgan   xususiyatlar   bilan   ajralib   turadi.     Dialektlar,   o'z
navbatida,   ularning   har   biriga   xos   bo'lgan   bir   qator   o'ziga   xos   xususiyatlar   bilan
bir-biridan  ajralib turadi.    Tilning orfoepik normasi   bu ona  tilida so'zlashuvchilar
tomonidan to'g'ri va to'g'ri nutq usuli sifatida qabul qilingan standart talaffuzdir.  U
tilda   mavjud   bo'lgan   talaffuzning   asosiy   tendensiyalarini   aks   ettiradigan   talaffuz
variantlarini   o'z   ichiga   oladi.     Bu   aholining   ma'lumotli   qismi   tomonidan
ishlatiladigan   talaffuz   adabiy   me'yorlarga   anchayin   mos   keladi.   Ingliz   tilining
orfoepik   normasi   odatda   "Qabul   qilingan   talaffuz   normalari"     (RP)   deb
6 hisoblanadi,   ammo   ko'plab   olimlarning   ta'kidlashicha,   bu   hozirgi   Britaniyadagi
yagona orfoepik norma emas.
          Qabul   qilingan   talaffuz   normalari   (RP)   taxminan   bir   asr   oldin   paydo
bo'lgan.     Bu   asosan   janubiy   inglizcha   talaffuzga   asoslangan,   ammo   u   o'ziga   xos
xususiyatlarni ishlab chiqdi, bu unga mintaqaviy bo'lmagan xususiyatni berdi, ya'ni
Britaniyada   u   tug'ilgan   joy   yo'q.     RP   butun   Britaniyada   mamlakatdagi   eng
imtiyozli   ma'lumotga   ega   bo'lgan   inglizlarning   nisbatan   oz   sonli   qismi   bilan
gaplashadi,   davlat   maktablari   mamlakatdagi   eng   yaxshi   va   eng   qimmat   pullik
maktablari hisoblanadi.  Shuni aytish kifoya: Vazirlar Mahkamasi, qurolli kuchlar,
sud   tizimidagi   deyarli   barcha   yetakchi   lavozimlarni   xalq   ta'limi   maktabida
o'qiganlar   egallaydi.     Ushbu   maktablarda   RP   o'qitilmaydi,   "u   o'quvchilar
tomonidan avtomatik ravishda o'zlashtiriladi" (D. Jons aytganidek), chunki bolalar
talaffuz   eng   moslashuvchan   bo'lgan   paytda   11   yoshida   u   yerga   yashashga
yuboriladi.  Maktabda ota-onalaridan va boshqa bolalardan ajratilgan bolalar faqat
o'qituvchilari   va   sinfdoshlari   bilan   aloqada   bo'lib,   tez   orada   "jamoat   maktablari
talaffuzi"   yoki   "RP"   ni   egallaydilar.     Angliyadagi   davlat   maktablari   va   imtiyozli
sinflar   tomonidan   RP   ehtiyotkorlik   bilan   saqlanib   qolingan   bo'lsa-da,   hozirgi   RP
yarim asr oldin ishlatilgan sobiq klassik RP-dan ba'zi jihatlari bilan farq qiladi.  A.
Gimson   klassik   RP   ning   eksklyuziv   tozaligini   ta'kidlamoqda,   chunki   nutqning
mintaqaviy turlarining ba'zi xususiyatlari hozirda "qabul qilingan", garchi bundan
50   yil   oldin   ushbu   xususiyatlar   mintaqaviy,   nodavlat   talaffuz   normasi   sifatida
qabul qilingan.
        Britaniyada   RP   tilini   bilmaydigan   ko'plab   o'qimishli   odamlar   bor,   ammo
ularning   ingliz   tilida   so'zlarni   va   tovushlarni   yaxshi   va   to'g'ri   talaffuz   qilisha
oladilar.   Ular   standart   ingliz   tilida   talaffuzning   mintaqaviy   turlaridan
foydalanishadilar. .
     D. Aberkrombi inglizlarni  talaffuzlariga ko'ra uchta guruhga ajratadi:
  (1)   standart   ingliz   tilining   RP   ma'ruzachilari   (standart   ingliz   tilida   mahalliy
aksentsiz gapiradiganlar);
7  (2) RP bo'lmagan standart ingliz tilida so'zlashadiganlar (standart ingliz tilida
mintaqaviy aksent bilan gaplashadiganlar);
 (3) Dialekt ma'ruzachilari.
          Olimlarning   ta'kidlashicha,   talaffuzning   faqat   bitta   turi   to'g'ri   bo'lishi
mumkin deb taxmin qilish noto'g'ri.   Agar ma'lum  bir  talaffuz yaxshi  rivojlangan
va   ma'lumotli   ma'ruzachilar   orasida   mavjud   bo'lsa,   uni   noto'g'ri   deb   hisoblash
kerak emas. Britaniyadagi  o'qimishli odamlar tomonidan RP va Southern English
Pronunciation   (umumiy   jihatlari   ko'p)   dan   tashqari   keng   qo'llaniladigan   talaffuz
turlari   shimoliy   va   shotlandcha   inglizcha   talaffuz   turlari   hisoblanadi.     Inglizcha
talaffuzning   shimoliy   mintaqaviy   turi   Angliyaning   shimoliy   qismida
qo'llaniladigan   barcha   lahjalar   uchun   umumiy   bo'lgan   xususiyatlar   bilan
tavsiflanadi.   Shunday qilib, inglizcha talaffuzning shimoliy turining RPdan farqli
o'laroq asosiy farqlari quyidagilardan iborat:
  (a)   /   /   /   unlisi   /   a   /   (masalan,   "back,   bad   ")   ga   o'xshab   ochiqroq   va   orqaga
tortilgan.
  (b) /  : / RPda /  : / bilan taqqoslanadi va u / æ / ga yaqinlashadi (masalan,ɑ ɑ
"glass, fast"),
 (c) / u / /   / o'rniga ishlatiladi (masalan, love much ),	
ʌ
 (d) / ou / monofontal / o sifatida talaffuz qilinadi: / (masalan, owe, home ),
 (e) / e / yoki /  : / / eI / o'rniga o'qiladi (masalan, "speak ).	
ɛ
          Inglizcha   talaffuzning   Shotlandiya   turi,   Shotlandiyada   gaplashadigan
shevalarga   asoslangan   bo'lib,   ular   bir-birlari   orasida   bir-biridan   farq   qiladi.
Shotlandiyalik   talaffuz   turini   RP   dan   ajratib   turadigan   ularning   ba'zi   umumiy
xususiyatlari quyidagicha
 (a) o'ralgan / r / nafaqat unli tovushlar orasida va undan oldin ("hurry, brown"
kabi), balki unlilardan keyin ham ("born" kabi) foydalanish;
  (b)   mos   keladigan   ruscha   tovushga   o'xshash   orqa   tilli   frikativ   /   x   /   dan
foydalanish (masalan, "loch");
 (d)  oldin / r / dan oldin diftong o'rniga monofontlardan foydalanish ("beard,
pure, poor, accurate" kabi);
8 Talaffuzni   o'rgatishda   yangi   tovushni   kiritishni   to'g'ri   tashkil   etish   juda
muhimdir. Buni amalga oshirishda quyidagilarni e'tiborga olish kerak:
1.   Talabalar   boshqa   tovushning   artikulyatsiyasini   tushuntirishi   kerakmi   yoki
o'quvchilar   o'qituvchi   tomonidan   taqdim   etilgan   standart   yoki   fonogrammaga
moslashganda   taqlid   usulini   qo'llash   yaxshiroqmi?   Agar   artikulyatsiyani   qanday
tushuntirish kerak?
2.   Yangi   tovushni   o'zlashtirishni   qaerdan   boshlash   kerak:   ajratilgan
tovushdan,   uning  talaffuzini   so'z,   ibora   va  iboralarda  asta-sekin   o'zlashtirish   yoki
aksincha - ibora, ibora, so'zdan tovushga o'tishmi?
Yangi   tovushni   kiritishda   tushuntirish   va   taqlid   qilish   nisbati   uning   ona
tilining   mos   keladigan   tovushiga   o'xshashlik   darajasiga   bog'liq   bo'lishi   kerak.
Birinchi   guruh   tovushlarini   kiritishda   batafsil   tushuntirishlar   kerak   emas.   Ular
faqat   ona   tilining   tovushidan   chet   tilidagi   tovushni   olish   uchun   nima   qilish
kerakligi   haqida   qo'pol   ko'rsatmalarga   tushadilar.   Shunday   qilib,   ingliz   tilidagi
tovushlarni   o'rgatishda   ular   nafas   bilan,   ya'ni   lablar   oldiga   qo'yilgan   qog'oz
parchasi burilib ketadigan kuch bilan talaffuz qilinishini aytish kerak. Tovushlarni
talaffuz qilishda tilning eng uchini tishlarga emas, balki yuqori tishlar (alveolalar)
ustidagi   tuberkulyarlarga   bosish   kerak.   Tovushlarni   o'rgatishda   talabani   shunday
yo'naltirish  kerakki,  ularni   talaffuz  qilishda  u pastki  labning  yuqori   yuzasini   (ona
tilida bo'lgani kabi ichki emas) yuqori tishlarga bosadi.
Ikkinchi   guruh   tovushlarining   artikulyatsiyasi   batafsilroq   tushuntirishlarni
talab qiladi, ammo bu tushuntirishlar aniq, ixcham, oson bajariladigan ko'rsatmalar
xarakterida   bo'lishi   kerak.   Bu   guruhga   kiruvchi   ingliz   tovushlari   o z   ona   tiliʻ
tovushlari   bilan   o xshash   tomonlarga   ega   bo lganligi   sababli,   ularning	
ʻ ʻ
artikulyatsiyasini   tushuntirishda   ona   tili   fonemalarining   chet   tili   tovushlariga   eng
o xshash   variantlaridan   boshlash   kerak.   Shunday   qilib,   ingliz   tilidagi   tovushning	
ʻ
talaffuzini o'rgatish, o'qituvchi talabalardan ruscha "bular" so'zini talaffuz qilishni,
til   va   lablarning   holatini   his   qilishga   harakat   qilib,   birinchi   tovushni   alohida
9 takrorlashni, so'ngra lablarni tishlarga bosishni so'raydi (tekis uslub). ) va tilni bir
oz oldinga siljiting.
Ingliz   tili   "sokin"   so'zida   ukrain   tiliga   o'xshaydi.   Faqat   tilni   bir   oz   oldinga
siljitish va uning bir qismini biroz ko'tarish kerak. Ovozni qisqacha talaffuz qiling.
Agar   siz   avval   ruscha   "tol"   so'zini   talaffuz   qilsangiz   va   keyin   quyidagi
ko'rsatmalarga amal qilsangiz, ovozni o'zlashtirish osonroq bo'ladi: "Lablaringizni
biroz ko'proq yoying, ularni tishlaringizga bosing, xuddi  jilmaygandek. Tilni iloji
boricha oldinga siljiting. Ovoz kuchli va uzoq bo'lishi kerak.
Ingliz   tilining   artikulyatsiyasini   o'rgatish   rus   tilidagi   U   tovushini   talaffuz
qilishdan   boshlanishi   mumkin,   so'ngra   o'quvchilarga   lablarini   tekis   qilib   qo'yish,
ular   bilan   aylana   hosil   qilish,   tilni   kuchli   orqaga   tortib,   uzun   tarang   tovush
chiqarishni so'rash kerak.
Shunday qilib, ko'rsatmalarga rioya qilgan holda, talabalar nutq apparatlarini
moslashtiradilar va ona tilidagi tovushlarni xorijiy tillarga "qayta yaratadilar".
Uchinchi   guruh   tovushlarini   o'rgatishda   ularning   artikulyatsiyasini
tushuntirish   muhimroqdir,   chunki   ona   tilida   o'xshash   tovushlar   yo'q.   Ba'zi
tovushlarning   artikulyatsiyasini   o'quvchilarga   tanish   bo'lgan   harakatlar   asosida
tushuntirish   mumkin,   masalan:   tovushni   talaffuz   qilish   uchun   [   h   ]   qo'llaringizni
isitayotgandek engil nafas olish kifoya qiladi, tovushni talaffuz qilish uchun [ w   ]
shamni o'chirishdagi kabi lablaringiz bilan bir xil harakat. Tovushlarni o‘rgatishda
birinchi navbatda o‘quvchilarni “belkurak” va ustki tishlar  orqali yoyilgan tilning
old yuzasi orasidagi tor va tekis bo‘shliqqa ovozsiz havo puflashga o‘rgatish kerak.
Ko'pgina   qiyinchiliklar   inglizcha   unlini   o'zlashtirishda   paydo   bo'ladi   [Z:].
Fonetiklar   o'rganishni   Lelya   so'zini   talaffuz   qilishdan   boshlash   yaxshiroq   deb
hisoblashadi.   O'qituvchi   o'quvchilarni   nutq   a'zolarini   ushbu   so'zdagi   birinchi   unli
talaffuz   qilingan   holatda   tuzatishga   taklif   qiladi   va   biz   ularning   artikulyatsiya
apparatlarini  moslashni  boshlaymiz.  Birinchidan, ular  lablarini  chiqadigan joydan
tekis   uslubga   olib   kelishlari   va   biroz   suyultirishlari   kerak.   Shu   bilan   birga,
tishlarning   ikkala   qatori   ham   biroz   ochiq,   ular   orasidagi   masofa   tor   (faqat   o'tkir
o'tkir   qalamning   uchi   o'tishi   mumkin).   Keyin   o'quvchilar   tilning   holatini   his
10 qilishlari kerak - u orqaga suriladi, orqasi ko'tariladi. Ovozni talaffuz qilish uchun
uni   bir   oz   oldinga   siljitish   va   tekislash   kerak.   Avval   nutq   organlarini   bunday
holatga keltirishni  mashq qilish tavsiya etiladi, lekin tovushni  talaffuz qilmasdan,
keyin   esa   Lyola   so'zining   birinchi   bo'g'inini   talaffuz   qilish   tavsiya   etiladi.   Unli
tovush   uzun   va   tarang   bo'lishi   kerak.   Shundan   so‘ng   o‘quvchilar   [Z:]   tovushini
undoshdan   keyin   bir   necha   marta,   uni   yumshatmay   (u   alveolalarda   artikulyatsiya
qilingan), keyin esa so‘zda talaffuz qiladilar.
(e) barcha unli tovushlarning talaffuzi qisqa. "Product" kabi so'zlardagi unlilar
orasida   uzunlik   farqi   yo'q,   faqat   qo'shilgan   so'zlardagi   unli   unli   so'zlardagi   unli
kabi qisqa bo'lmasligi istisno qilinadi (line, aim ).
1.2. Talaffuziga ta'sir qiluvchi omillar.  Turli yoshlarda inglizcha
tovushlarni talaffuz qilishni o'rgatish
     Kralova (2016) fikriga ko'ra chet tili bilish darajasi (shu jumladan talaffuz
qila olish) ikki til tizimining kontrastli tahlili bilan cheklanib bo'lmaydi. Shaxsning
talaffuz   qila   olishi   til   tizimlariga   (fonik   aralashuv)   va   ekstralingual   muhitga
bog'liqdir   (Sabol).     Ekstralingual   omillarga   til   bilan   aloqa   turi   (to'g'ridan-to'g'ri,
vositachilik,   vaqti-vaqti   bilan,   doimiy),   aloqa   shakli   (tabiiy,   sun'iy),   ikki   tillilar
(individual, guruh) va ikki tilni biladigan kishilar kiradi (tillardan birini  kattaligida
o'rganganlar va ikkala tilni ham bolaligida o'rgangan.)
       Gilakjani (2017)  chet  tilidagi  talaffuzga ta'sir  qiluvchi quyidagi omillarni
nomlaydi.     Mahalliy   aksent   chet   tilidagi   talaffuzga   ta'sir   qiladi.     O'quvchi   yoshi
kattaroq   bo'lsa,   mahalliy   aksentning   ta'siri   shunchalik   kuchliroq   bo'ladi.     Yagona
tovushlardagi talaffuzdan ko'ra stress, intonatsiya va ritm tushunarli bo'ladi.   Chet
tilni   o'rganishga   ta'sir   qilish   va   motivatsiya,   shuningdek,   o'quvchilarning   talaffuz
rivojlanishini   aniqlaydi.     Ingliz   tilini   o'rganish   uchun   shaxsiy   yoki   professional
motivatsiya tabiiy ravishda talaffuz qilishni istashiga olib kelishi mumkin.
      Ba'zi   o'quvchilar   boshqalarga   qaraganda   to'g'ri   talaffuz   qilishni
talabchanroq.     Talaffuzga   bo'lgan   munosabat   Inventarizatsiya   o'quvchilarning
maqsadli til talaffuziga bo'lgan munosabatini o'lchaydi.   Maqsaddagi  tilni talaffuz
11 qilishdan   ko'proq   tashvishlanadigan   talabalar   odatda   yaxshiroq   talaffuzga   ega
bo'ladilar.   Motivatsiya, ijobiy munosabat, maqsadli tilga ta'sir qilish va maqsadli
madaniyatga   ochiqlik   chet   tillarini   bilish   va   talaffuzdagi   muvaffaqiyatlarga   ta'sir
qiladi.
      Penningtonning   fikriga   ko'ra   tovushlarni   to'g'ri   talaffuz   qilish   nutqni
ravonroq   qiluvchi   vosita   emas,   balki   tilshunoslikning   tarkibiy   qismi   sifatida
qaraladi.Eliotning fikricha: " O'qituvchilar so'zlashuv darslarida talaffuzni unchalik
ahamiyatli   deb   hisoblamaydilar   va   ular   buni   til   ko'nikmalaridan   kelib   chiqqan
holda eng kam foydali deb biladilar va shu sababli tilning boshqa sohalariga vaqt
ajratish   uchun   talaffuzni   o'qitishni   qurbon   qiladilar" 2
.   Chet   el   talaffuzini
o'rganishda   aniq   ko'rsatma   yordam   beradimi   degan   savol   bor.     Katta   yoshdagi
ingliz tilini o'rganuvchilarga fonetik ko'rsatma ularning allofonik artikulyatsiyasini
ancha yaxshilashi aniqlandi.
         Yosh - bu chet tilining talaffuziga ta'sir qiluvchi kuchli belgilovchi omil.
Bu 2 dan 13 yoshgacha bo'lgan bolalar chet  tilini, xususan, talaffuzni o'rganishda
ona   tiliga   o'xshash   bilimlarga   ega   bo'lishlari   mumkinligi   haqidagi   muhim   davr
gipotezasi   (Lenneberg)   nazariyasi   bilan   chambarchas   bog'liq   (Loewen,   Reiders,
2016).     Ushbu   nazariyaga   ko'ra,   chet   tilini   katta   yoshda   o'rganuvchi   o'quvchilar
kamdan-kam   hollarda   ona   tiliga   o'xshash   ravonlik   va   talaffuzga   erishishlari
mumkin.
     Kralova (2018) ma'lumotlariga ko'ra, ona tili tovushlariga o'xshash chet tili
tovushlari   uchun   alohida   toifalarni   yaratish   qobiliyati   olti   yoshdan   boshlab
pasayadi.
   Avery va Erlich ma'lumotlariga ko'ra bolalar ona tilining tovush namunalari
chet tiliga o'tkazib shu yo'lda o'rgadilar. Tovush mahalliy tovushlar ro'yxatida yo'q
bo'lganda, o'quvchilar tovushlarni talaffuz qila olmasliklari mumkin.   Ona tilidagi
tovushlar   qoidalarini   birlashtirish   maqsadga   yo'naltirilgan   tildan   farq   qilishi
mumkin.   Ona tilidagi  urg'u, ritm  va intonatsiya shakllari  maqsadli  ravishda tilga
2
    O'qituvchilar so'zlashuv darslarida talaffuzni unchalik ahamiyatli deb hisoblamaydilar va ular buni til 
ko'nikmalaridan kelib chiqqan holda eng kam foydali deb biladilar va shu sababli tilning boshqa sohalariga vaqt 
ajratish uchun talaffuzni o'qitishni qurbon qiladilar
12 o'tkazilishi   mumkin.     Bu   omillarning   barchasi   o'quvchilarga   muammo   tug'dirishi
mumkin,   chunki   qoidalar   tilga   xos   bo'lib,   har   bir   tilda   boshqasiga   farq   qilishi
mumkin.
    Yosh   o'quvchilarga   ingliz   tilini   o'rgatish   Slovakiyada   boshlang'ich
maktabning   uchinchi   sinfidan   (8   yosh)   ingliz   tilini   o'rgatish   majburiydir.     Biroq,
ko'plab   maktablarda   birinchi   sinfdan   boshlab   ingliz   tili   beriladi.     Ingliz   tilini
o'qitish   asosan   boshlang'ich   ta'limda   o'quvchilarning   shaxsiyatini   qo'llab-
quvvatlashi kerak.  Chet tillarni bilish o'quvchilarda tillar va madaniyatlar o'rtasida
farqlar   borligini   anglash   qobiliyatini   rivojlantirishi   kerak.     Yosh   o'quvchilarga
ingliz tilini o'rgatish qiziqish, quvonch, kashf qilish va kashf etishga bo'lgan istakni
uyg'otishi   kerak,   o'qituvchilar   esa   bolalarning   imkoniyatlari   va   qobiliyatlarini
qo'llab-quvvatlashlari kerak (ISCED 1, 2018).
      "Boshlang'ich   maktab   darajasida   ingliz   tilini   o'qitish   bu   tilga   qiziqishni
kuchaytirishi,   ingliz   tilini   yanada   rivojlantirish   uchun   asos   yaratishi,   ona   tili   va
ingliz   tilida   kommunikativ   kompetentsiyalarni   rivojlanishi,   o'quvchilarning   har
tomonlama rivojlanishini qo'llab-quvvatlashi (ijtimoiy, hissiy, kognitiv va shaxsiy)
bo'lishi kerak.   Barcha lingvistik faoliyat tinglovchilarni tushunishga, diqqat bilan
gapirishga qaratilishi kerak  bo'lishi kerak" 3
 degan edi Gadushova.
        Umumiy   Yevropa   tillari   asoslari   (CEFR,   2001)   chet   tillarini   o'qitish
boshidanoq talaffuzni o'rgatishni tavsiya qiladi.  O'qishning dastlabki bosqichlarida
o'quvchilar   to'g'ri   talaffuz   qilishni   mashq   qilishlari   kerak.     Talaffuzni   o'rgatish
jarayonida   e'tibor   tilning   kommunikativ   maqsadiga   javob   berishga   qaratilgan
(ISCED 1, 2017).
            Milliy   o'quv   dasturi   CEFR   (2001)   ga   binoan   boshlang'ich   sinf
o'quvchilarining   ingliz   tilini   bilish   darajasini   A1.1   +   darajasiga   o'rnatdi.
Talaffuzga   kelsak,   o'quvchilar   chinakam   so'zlashuvlarga   duch   kelishlari,
o'qituvchiga   taqlid   qilishga   undashlari   kerak,   audio   yozuvlar   bilan   yozilgan   ona
3
  Boshlang'ich   maktab   darajasida   ingliz   tilini   o'qitish   bu   tilga   qiziqishni   kuchaytirishi,   ingliz   tilini   yanada
rivojlantirish   uchun   asos   yaratishi,   ona   tili   va   ingliz   tilida   kommunikativ   kompetentsiyalarni   rivojlanishi,
o'quvchilarning   har   tomonlama   rivojlanishini   qo'llab-quvvatlashi   (ijtimoiy,   hissiy,   kognitiv   va   shaxsiy)   bo'lishi
kerak.  Barcha lingvistik faoliyat tinglovchilarni tushunishga, diqqat bilan gapirishga qaratilishi kerak  bo'lishi kerak
13 tilida so'zlashuvchilar, videotasma qilingan ona ma'ruzachilar, fonetik og'irlikdagi
matnlarni   ovoz   chiqarib   o'qish,   quloq   mashqlari,   fonetik   burg'ulash,   taqlid   qilish,
tilni   aylantirish,   aniq     o'qitish   va   h.k.,   talaffuzni   o'rgatishda   chapak   chalish,
chertish, chertish, imo-ishoralar va nometalllardan ham foydalanish mumkin.
  Yosh   o'quvchilar   hanuzgacha   "Kritik   davr   gipotezasi"   yoshida   deb
hisoblanadilar   va   agar   o'qitish   talaffuzi   to'g'ri   ko'rib   chiqilsa,   talaffuz   singari
beg'uborlikka   erishishlari   mumkin.     Keyinchalik   yosh   o'quvchilarga   talaffuzni
o'rgatish   uchun   mos   metodlar   keyinroq   tavsiflanadi.     Harmerning   fikriga   ko'ra
kattalarga ingliz tilini o'rgatish, kattalar o'quvchilari yigirma yoshdan oshganlardir.
          Voyaga   etgan   o'quvchilar   chet   tillarini   o'rganishda   kichik   o'quvchilarga
qaraganda  ancha  noqulay  bo'lgan  degan  umumiy taxmin mavjud.   Biroq,  kattalar
o'quvchilarida nafaqat  kamchiliklar  mavjud, balki  kattalar  ham  kichik o'quvchilar
yonida ko'plab afzalliklarga ega.
  Xarmer   "Kattalarning   mavhum   fikrlar   bilan   ishlash   qobiliyati   va   ularning
hayotiy   tajribalari   chet   tillarini   o'rganishda   afzalliklarni   keltirib   chiqaradi", 4
  deb
ta'kidladi.  Voyaga etganlar ko'pincha intizomli bo'lishadi va ularning o'rganishlari
uchun   naqsh   yaratadilar.     Ular   zerikarli   bo'lsa   ham,   o'rganish   bilan   kurashishga
qodir   va   hatto   qiziq   bo'lmagan   narsada   ham   diqqatni   jamlashlari   mumkin.     Chet
tillarni   o'rganishda   hal   qiluvchi   omil   -   bu   motivatsiya   va   kattalar   o'quvchilari
odatda yuqori motivatsiyaga ega, nimaga erishmoqchi ekanliklarini bilishadi va o'z
maqsadlariga   ergashadilar.     U   kattalar   o'quvchilarining   chet   tilini   o'qitishdagi
kamchiliklarini   ham   aytib   o'tdi.     Voyaga   etgan   o'quvchilar   o'qitish   metodlariga
tanqidiy   munosabatda   bo'lishlari   mumkin,   chunki   avvalgi   o'quv   tajribalari   ularni
muayyan o'qitish uslublari va uslublariga moyil bo'lishi mumkin edi va ular yangi
yoki   turli   xil   o'qitish   uslublari   bilan   o'zlarini   noqulay   his   qilishlari   mumkin   edi.
Shuningdek,   ularga   muvaffaqiyatsizlik   yoki   tanqidlar   salbiy   ta'sir   ko'rsatishi
mumkin, bu esa ularni xavotirga solishi va o'ziga ishonmasligi mumkin.
4
 Kattalarning mavhum fikrlar bilan ishlash qobiliyati va ularning hayotiy tajribalari chet tillarini o'rganishda 
afzalliklarni keltirib chiqaradi
14               Kattalarga   talaffuzni   o'rgatish   ELTdagi   eng   qiyin   masalalardan   biri
hisoblanadi. Voyaga yetganlar tilni egallash uchun kamsitilishini eshitish ularning
ishtiyoqini   pasaytirdilar,   ular   o'zlarining   talaffuz   faoliyatini   kuzatib   borish,
xatolarini   payqash   va   tuzatishdan   bosh   tortishadi.   Voyaga   yetganida   ularning
mimikasi kamayadi.  Ularning uyatchanligi kuchayadi va ular notanish tovushlarni
chiqarishni   xohlamaydilar.     Voyaga   yetganlar   so'zlashdan   ko'ra   yozishni   afzal
ko'rishadi,   nutqda,   ayniqsa   jamoat   joylarida   xato   qilishdan   qo'rqishadi.     Biroq,
kattalarga   talaffuzni   o'rgatishning   ijobiy   tomonlari   ham   bor.     Voyaga   etganlar
batafsil ko'rsatmalarga rioya qilishlari va o'zlarining bilimlarini intellektualizatsiya
qilishlari   mumkin.     Ular   nutq   organlari   va   nutq   tovushlari   ishlab   chiqarish,
fonematik   alifbo   haqida   aniq   bilib   olishlari,   talaffuzda   qoidalarni   qo'llashlari
mumkin.
15 II BOB.
INGLIZ TILDA TOVUSHLARNI TO'G'RI TALAFFUZ QILISHNING
USULLARI
2.1. Talaffuzni o'rgatish texnikasi
  Umumiy   Yevropa   Tillari   Dasturi   (2001)   chet   tillarini   o'rganish   boshidanoq
talaffuzni   o'rgatishni   tavsiya   qiladi.     CEFR-ga   ko'ra,   talaffuzni   haqiqiy   nutq   tili
bilan aloqa qilish orqali rivojlantirish kerak.   Tavsiya etilgan usullar - tinglash va
takrorlash, minimal juftlik mashqlari, quloqqa mashq qilish, fonetik mashg'ulotlar,
ovoz   chiqarib   o'qish,   taqlid   qilish,   tovushli   jadvallar,   fonika,   qo'shiqlar   ,
o'quvchilarning   talaffuzini   yozib   olish   va   boshqalar.   Shuningdek,   qarsak   chalish,
chertish     ,   talaffuzni   o'rgatish   uchun   urish,   imo-ishoralar,   ko'rgazmali   qurol   va
boshqalar   ishlatilishi   mumkin.     O'qitishning   turli   uslublarini   birlashtirish   tavsiya
etiladi.
  AMEP   (2015),   Celce-Murcia,   Brinton,   Goodwin   (2014),   Reid   (2014),
Morley   (2017),   O'Connor   (2018),   Beyker   (2006),   Hancock   (2012)   tomonidan
tavsiya  etilgan   eng  mashhur   va  keng  tarqalgan    tomonidan  bir   qancha    talaffuzni
o'qitish texnikalari mavjud. Hudson (2012) yoshga mos kelishiga e'tibor  qaratgan
holda quyida tahlil qilingan.
  Tinglash   va   takrorlash.     Ushbu   texnikada   o'qituvchi   yoki   yozilgan   ona
ma'ruzachisi   tovushlarni   taqlid   qilish   uchun   namuna   sifatida   o'rnatiladi.     Bu
talaffuzni o'rgatishning eng an'anaviy usullaridan biri, ammo uni kompakt-disklar,
interaktiv   doskalar,   internetdagi   tadbirlar   va   h.k.lar   yordamida   yanada   qiziqarli
qilish   mumkin.   O'quvchilar   o'zlarini   yozib   olishlari   va   o'zlarining   talaffuzlarini
tinglashlari   mumkin   edi.     Ushbu   texnika   yosh   o'quvchilardan   kattalarga   qadar
barcha yoshlarga mos keladi.
Mashq   qilish.   Bu   audio-lingvual   uslubni   joriy   qilish   bilan   eskirgan   metod
hisoblamadii,   chunki   bu   takrorlanadigan   yondashuv   bilan   bog'liq   edi.     Biroq,
mashg'ulotlarda beparvo bo'lmaslik kerak, chunki ular o'quvchilarga yangi  so'zlar
va   so'z   birikmalarini   gaplashishga   harakat   qilmasdan   mashq   qilish   imkoniyatini
16 berishi mumkin.  Ushbu texnik yangi boshlanuvchilar uchun juda foydalidir, garchi
bu qat'iy nazorat qilinadigan faoliyat bo'lsa ham.   Matkaplarni yakka tartibda, juft
yoki   xor   usulida   mashq   qilish   mumkin.   Takrorlash   mashqlari,   transformatsiya
mashqlari,   almashtirish   mashqlari,   zanjirli   matkaplar   bo'lishi   mumkin   va   ehtimol
eng   jozibali   Jazz   musiqalari   bo'lishi   mumkin.   Jaz   qo'shiqlari   nafaqat   segmental,
balki   suprasegmental   (ritm,   intonatsiya)   talaffuz   darajalarini   mashq   qilish   uchun
juda   yaxshi.     Avval   aytib   o'tganimizdek,   mashqlar   yangi   boshlanuvchilar   uchun
juda   mos   keladi   va   barcha   yosh   guruhlari   uchun   tavsiya   etiladi.     Kattalar
uyatchanligi sababli o'ynoqi ishlarni qilishni xohlamasliklari mumkin.
 Minimal juftlik mashqlari.    Bitta fonemadan tashqari bir xil talaffuzga ega
bo'lgan   so'zlar   minimal   juft   deb   ataladi   (erkak   /   erkaklar,   yorqin   /   kelin,   qalay   /
ingichka,   gunoh   /   qo'shiq   va   boshqalar).     Ushbu   uslub   o'quvchilarga   tovushlar
o'rtasidagi farqlarni aniqlashga yordam beradi va bu ularga individual tovushlarni
ifodalashga   yordam   beradi.     Minimal   juft   mashqlarni   mashq   qilishda   o'quvchilar
avval   farqlashlari,   so'ngra   tovushlarni   tanib   olishlari   va   nihoyat,   to'g'ri   tovushlar
bilan   minimal   juftliklarga   taqlid   qilishlari   kerak.     Ushbu   texnikani   barcha   yosh
guruhlarida qo'llash kerak, ammo, ehtimol, miyaning elastikligiga ega bo'lgan yosh
o'quvchilar   uchun   ular   eshitgan   tovushlarni   tanib   olish   va   taqlid   qilish   uchun
ko'proq   mos   keladi.     Voyaga   etgan   o'quvchilar   aniq   tushuntirishlarsiz   bunday
mashg'ulotlarni xohlamasliklari mumkin.
Eshitib mashq qilish.   Bu juda samarali o'qitish texnikasi, bunda o'quvchilar
diqqatlarini   eshitishlariga   qaratadilar.     Talaffuzda   nutqni   idrok   etish   va   nutqni
ishlab chiqarish o'rtasida yaqin bog'liqlik mavjud.  Eshitish mashqlari, shuningdek,
musiqa   o'qitish   metodikasidir.     An'anaga   ko'ra,   quloqlarni   tayyorlash   texnikasi
individual   tovushlarni   aniqlash   bilan   bog'liq   edi.     Biroq,   bu   so'zning   stressi,   ritm
yoki   intonatsiya   kabi   suprasegmental   xususiyatlarni   o'rgatishda   bir   xil   darajada
samarali bo'lishi mumkin.   Shaxsiy fonemalarni tanib olish minimal juftlik testlari
yordamida amalga oshirilishi  mumkin.   Muayyan  vazifani  tinglash segmentatsion
va   suprasegmental   xususiyatlar   uchun   ishlatilishi   mumkin.     Eshitish   mashqlari
barcha   yosh   guruhlarida   qo'llanilishi   kerak,   ammo   u   turli   xil   yoki   yangi
17 tovushlarni,   nutq   ritmini   va   intonatsiyani   eshitish   qobiliyatiga   ega   bo'lgan   yosh
o'quvchilarda   samaraliroq.     Voyaga   etganlar   bu   qobiliyatni   yo'qotadilar   va
nutqdagi farqlarni eshita olmasliklari ularni xafa qilishi mumkin.
Tez   aytishlar.   Tez   aytishlar-   bu   maqsadga   muvofiq   yaratilgan   jumla   yoki
qofiyalar, talaffuzi  qiyin bo'lgan ba'zi tovushlarga qaratilgan.   Tilni burish barcha
tillarda mavjud va ona tilini talaffuz qilish uchun yaratilgan.  Ammo ular chet tilini
o'rganishda ham juda foydali.  Ular barcha yosh guruhlari uchun foydalidir, sinfga
juda   ko'p   zavq   keltirishi   mumkin   va   o'quvchilar   odatda   ularni   aytishdan
zavqlanishadi.     Xafagarchilikni   oldini   olish   uchun,   ular   kerakli   ovozni   o'rganib
bo'lgandan keyin mashq qilishlari kerak.
  Qo'shiqlar .   Qo'shiq va foydalanish ingliz tilini  o'rgatishning juda samarali
usuli   hisoblanadi.     Ular   ritmik,   o'quvchilar   qo'shiq   paytida   raqsga   tushishlari,
harakatlanishi   yoki   TPR   qilishlari   mumkin.     Qo'shiq   aytish   yoki   qofiyalar   aytish
orqali   o'quvchilar   talaffuz   mashqlari,   ritm   yoki   intonatsiyani   mashq   qiladilar.
Qo'shiqlar   va   qofiyalar,   ayniqsa,   qo'shiq   aytishni   yaxshi   ko'radigan   va   statik
mashqlarni   yoqtirmaydigan   yosh   o'quvchilar   tomonidan   juda   foydali   va   seviladi.
Ular  ham  juda motivatsion.    Qo'shiqlar  va  qofiyalar  barcha yosh guruhlari  uchun
ishlatilishi   mumkin,   ammo   kattaroq   o'quvchilar   va   kattalar   ko'proq   uyatchan   va
qo'shiq aytishni istamaydilar.
  Ovoz   chiqarib   o'qish. Bu   usul   ilgari   bo'lgani   kabi   mashhur   emas,   chunki
hamma   ham   ovoz   chiqarib   o'qishga   ishonchni   his   qilmaydi   va   u   har   doim   ham
odamlarning gapirish uslubini aks ettirmaydi.  U matnlarni o'qishni o'z ichiga oladi
va muammoli tovushlar, stress, ritm, intonatsiya va boshqalarga e'tiborni qaratishi
mumkin. To'g'ri matnni tanlash ushbu texnikani qiziqarli qilishi mumkin va bu o'z
ona   tilida   yaxshi   o'qiy   oladigan   yoshi   kattaroq   o'quvchilarga   mos   keladi.     Yosh
o'quvchilar   hali   ham   o'z   ona   tillarida   yaxshi   o'qishni   o'rganmoqdalar   va   ularni
ingliz   tilida   o'qishga   majbur   qilish   chalkashlik   va   ko'ngilsizliklarni   keltirib
chiqarishi mumkin.
  O'quvchining   talaffuzini   yozib   olish.   Ushbu   texnikada   o'quvchilarning
nutqlari,   erkin   suhbatlar,   rol   o'yinlari,   tillarni   chalg'itishi,   o'qish   va   hokazolarni
18 audioyozuvlari   o'z   ichiga   oladi.   Bu   juda   foydali   texnikadir,   bu   ko'p   vaqt   talab
qiladi,   chunki   tinglash   uchun   ko'p   vaqt   talab   etiladi.     O'z   talaffuzi   haqida   fikr-
mulohaza olish juda muhimdir.   Biroq, bu o'z xatolarini eshitadigan va tahlil  qila
oladigan katta yoshdagi o'quvchilar uchun javob beradi.
  Vizual   vositalar.   Ular   texnika   emas,   balki   alohida   tovushlarni   talaffuz
qilishni   o'rgatishda   yordam   beradigan   vositalardir.     Ular   rasmlar,   tovushli   rangli
jadvallar,   nometall   va   boshqalar   bo'lishi   mumkin.   Artikulyatorning   rasmlari,
artikulyatorlarning   alohida   tovushlarni   ishlab   chiqarishdagi   o'rni,   fonematik
belgilar   yordamida   tovushlarning   qanday   paydo   bo'lishini   tavsiflash   mumkin.
Bunday   rasmlar,   ayniqsa   kattalar   o'quvchilariga   individual   tovushlarni
artikulyatsiyasini   tushunishga   yordam   beradi.     Ko'zgu   o'quvchi   uchun   turli   xil
tovushlarni   o'ziga   xos   tarzda   ifodalashini   kuzatish   uchun   juda   foydali   vosita
bo'lishi mumkin.  Ko'zgular barcha yosh guruhlari uchun foydalidir, kattalar har xil
artikulyatorlarning   holatini   tushunadilar   va   maqsadga   muvofiq   ravishda
pozitsiyalarni   yasaydilar,   shuningdek   ular   yosh   o'quvchilarga   og'iz   va   tilning
harakatini va holatini ko'rishga zavq bag'ishlaydilar.
  Foniks.   Ingliz   tilida   so'zlashadiganlar   uchun   og'zaki   va   yozma   tilni
birlashtirish   uchun   ishlab   chiqilgan.     Har   bir   harf   yoki   harflar   birikmasi   tovush
yoki tovushlarni ifodalaydi.  O'quvchilar o'qish uchun qaysi belgilar (harflar) qaysi
tovushlarni   chiqarishini   bilishlari   kerak.     Ushbu   uslub   ELT-da   ham   ommalashib
bormoqda,   bu   erda   o'quvchilar   harflarni   bilishadi   (o'qishlari   mumkin),   lekin   chet
tilidagi tovushlarni bilishmaydi.  ELT-dagi fonetikalar o'quvchilarga ingliz tilidagi
tovushlarni   o'rgatadi,   ularni   harflar   bilan   bog'laydi   (naqsh   yaratish   uchun   oddiy
so'zlardan   boshlanadi   -   mushuk,   qalam,   quyosh).     Keyingi   qadam   tovushlarni   bir
nechta   harflar   bilan   ifodalash   mumkinligini   (kekdagi   k)   va   yakuniy   bosqich
muqobil   imlolar   bilan   hiyla   so'zlarni   kiritishdir.     Ushbu   uslub   ayniqsa   yosh
o'quvchilar uchun tavsiya etiladi.
  Ovozli rangli jadvallar.   Bu inglizcha talaffuzni o'rgatishning juda mashhur
uslubiga   aylanib   bormoqda.     Dastlab   u   ona   tilida   so'zlashuvchilarni   o'qish   va
yozishni   o'rgatish   uchun   ishlab   chiqilgan.     Bu   harflarni   ranglarga   bog'laydigan
19 imlo  dasturi   edi.    Ovozli   rangli  jadvallar  tovushlar  va  ranglar   o'rtasida  to'g'ridan-
to'g'ri bog'lanishni bering.  O'qituvchi o'quvchilarni vokal gimnastikasiga o'rgatadi,
demak   o'quvchilar   turli   xil   lablar   holatlari,   yangi   tovushlar   uchun   mushaklarning
harakatlari   to'g'risida   xabardor   bo'lishadi.     Ovozli   rangli   jadvallar   fonematik
alfavitni  o'rganishni   almashtiradi   va  kichik  yoshdan   kattalarga  qadar   barcha   yosh
guruhlari uchun mos bo'lishi mumkin.
  Fonetik   tayyorgarlik.   Bu   texnika   juda   talabchan,   chunki   u   fonetik
transkripsiyalangan so'zlar yoki matnlarni o'z ichiga oladi.   O'quvchilar undoshlar
va unlilar uchun fonematik belgilar bilan tanishishlari  va ularni  alohida tovushlar
bilan   bog'lashlari   kerak.     Fonematik   jadval   shaklidagi   ko'rgazmali   qurollar,
artikulyator diagrammasi juda foydali.  Ushbu uslub kichik o'quvchilar uchun mos
emas,   lekin   kattalar   uchun   juda   foydali   bo'lishi   mumkin.     Kattalar   turli   xil
tovushlarni   eshitish   va   ularga   taqlid   qilishda   qiyinchiliklarga   duch   kelishadi.
Tovushlarning   qanday   paydo   bo'lishi   aniq   tushuntirilganda   va   ularga   ramzning
aniq   vizual   shakli   berilsa,   bu   kattalar   o'quvchilariga   turli   xil   tovushlarni
tushunishga va talaffuz qilishga yordam beradi.
  Tovushlarni   va   aniq   o'rganishni   o'rgatish .   Segmentar   darajasida   aniq
o'rganish   tovushlarni   yangi   so'zlarga   kiritish   orqali   amalga   oshiriladi   va   bu
tovushlar   qanday   ifodalanganligi   tushuntiriladi.     O'quvchilar   yangi   tovushlarni
burg'ulash   yoki   boshqa   usullar   bilan  mashq   qilishlari   mumkin.    Keyingi   qadam   -
ma'lum   tovushlarni   turli   so'zlarda   (kulba,   mushuk,   chashka,   shapka)   aniqlash.
O'quvchilarga har xil tovushlar bilan bir xil imlo naqshlari kiritilgan (pulli, aytilgan
/   yo'q,   yo'q).     O'quvchilar   so'zlarni   tovushlar   bilan   bog'lashda   mashq   qilishadi.
ulardagi   bir   xil   unli   tovushlar.     Ovozlarga   e'tibor   qaratadigan   krossvordlardan
foydalanish,   krossvordlarni   g'alati   qilib   qo'yish,   g'alati   so'zlarni   chiqarib   qo'yish,
o'xshash  tovushlarni  kontrastga qo'yish  -  bu ba'zi  bir  boshqa mashqlarni  bajarish,
bu   aniq   o'qitish   texnikasi   noma'lum   tovushlarni   taqlid   qilish   qobiliyati   pastroq
yoshdagi   o'quvchilar   uchun   ko'proq   mos   keladi.     Ammo   yangi   tovushni   qanday
talaffuz   qilishni   va   ularni   shu   kabi   mashg'ulotlar   bilan   mashq   qilishni   tushunib,
keksa yoshdagi o'quvchilar to'g'ri talaffuzga ega bo'lishlari mumkin.
20   Suprasegmentals     o'rganish.     Aniq   o'rganish   suprasegmentlar   darajasida
bo'lishi mumkin, bu yerda o'quvchilar so'z stresi, jumla stressi, ritm, zaif shakllar,
intonatsiyani o'rganadilar va mashq qiladilar.  So'z urg'usini bo'g'inlarni hisoblash,
ta'kidlangan hecani ajratib ko'rsatish, turli xil stress shakllarini tanib olish, so'zlarni
stress holatiga ko'ra guruhlash va h.k.lar orqali mashq qilish mumkin, jumla stressi
va   ritmini   leksik   (ta'kidlangan   so'zlar)   va   funktsional   so'zlarni   (ularning   kuchsiz
shaklida)   tanib   olish   bilan   mashq   qilish   mumkin).     Namunaviy   jumlalar,   jazz
qo'shiqlari,   qofiyalar,   ritm   bilan   shug'ullanadigan   tillarni   burish   uchun   burg'ulash
mumkin.     Qo'shiqlar,   shuningdek,   suprasegmentallarni   mashq   qilish   uchun   juda
yaxshi   faoliyatdir.     Intonatsiyani   aniq   o'rgatish   qiyin,   chunki   u   asosan   ong   osti
darajasida   hosil   bo'ladi.     Turli   xil   ohanglar   qanday   munosabat   va   hissiyotlarni
ko'tarishi mumkinligiga rioya qilish uchun ba'zi qoidalar mavjud.  Drama texnikasi
va   simulyatsiya   -   bu   intonatsiya   ayniqsa   muhim   bo'lgan   yaxshi   usul.     O'qitilgan
suprasegmentals asosan kattalar uchun javob beradi.
2.2.  O'yinlar bilan inglizcha talaffuzni o'rgatish
  Ushbu   mavzuni   o'rgatish   uchun   ko'plab   o'yinlar   va   mashg'ulotlar   mavjud.
Ularning   barchasi   nutq   va   tinglashni   o'z   ichiga   olganligi   sababli,   ular   tabiiy
ravishda   qiziqarli   va   interaktiv   o'yinlardir.     Buning   maqsadi   o'quvchilaringizning
minimal minimal juft so'zlarni ishlatishda muammolarga duch keladigan muayyan
tovushlarga e'tibor berishdir.
  1.   Minimal   juftliklar   Bingo.     Bu   alohida   juft   tovushlarga   e'tiborni
qaratishning   eng   oson   usullaridan   biridir.     Bingo   kartasida   odatda   5   x   5   kvadrat
mavjud, shuning uchun siz 25 ta so'zdan foydalanishingiz mumkin (12 ta minimal
juftlik  yoki   ba'zi  tovushlar   uchun  ikkitadan   ortiq  so'zlar).    Har  bir   kartadagi   bitta
yoki   bir   nechta   bo'sh   joy   "bepul"   joy   bo'lishi   mumkin,   yoki   siz   uning   hajmini
o'zgartirishingiz mumkin, ehtimol 4 x 4 gacha. (Men shuni aniqladimki, 25 ta so'z
to'liq   dars   uchun   yaxshi   ishlaydi   va   hamma   ularni   o'rganishi   mumkin   bo'ladi)
oxirigacha.)   Siz   shunchaki   ishlatmoqchi   bo'lgan   so'zlarni   yozasiz,   qancha
kartochka kerakligini tanlaysiz, so'ngra dastur kartalarni tasodifiy tanlashiga imkon
21 bering,   shunda   ularning   har   biri   bir   xil   so'zlarga   ega.     Zaxira   kartangizni   alohida
kvadratlarga   ajratib   qo'ying,   ular   siz   bir-biringizning   so'zlaringizni   ishlatishingiz
mumkin.     Talabalarning   kartalarini   belgilashlariga   yo'l   qo'ymang.     Har   bir   so'zni
eshitish paytida qo'yishi mumkin bo'lgan mayda toshlar yoki kungaboqar urug'lari
kabi   markerlarni   taqdim   eting  (va   keyin  yana  o'ynash   uchun  olib  tashlang).  Agar
sizda   "bo'sh"   joylar   bo'lsa,   ular   ustiga   marker   qo'yish   orqali   o'yinni   boshlashlari
mumkin.   Har qanday yo'nalishda ketma-ket beshta markerni olgan birinchi talaba
"Bingo!"     Talabalar   markerlarini   olib   tashlashadi   va   yangi   o'yin   yangi   qo'ng'iroq
qiluvchi   sifatida   g'olib   bilan   boshlanadi.   O'yinlar   yoki   ikkita   o'yinlardan   so'ng
talabalar   kartalarni   almashtirishlari   mumkin,   ularga   qarash   uchun   so'zlarning
boshqa tartibini olish mumkin .Dars oxirida siz so'zlarni ko'rib chiqishingiz va  Bu
maqsad o'quvchilarga minimal juftliklar orasidagi farqni eshitish, kartada yozilgan
turli xil so'zlarni tanib olish va g'alaba qozonganlarida farqni aniq talaffuz qilish va
qo'ng'iroq   qilish   imkoniyatiga   ega   bo'lish   imkoniyatini   beradi.     Har   bir   so'z
deyilganidek, talabalar hammani o'zlariga jimgina aytishga moyil.
 2. G'alati birini tanlash.    Shunga o'xshash so'zlarni uchta guruhga bo'ling -
ikkitasi  bitta ovoz bilan, ikkinchisi  esa boshqa  (o'xshash  bo'lsa  ham)  ovozi  bilan.
Yoki   siz   bir   xil   tovushni   o'z   ichiga   olgan   to'rt   yoki   besh   kishilik   guruhlarga   ega
bo'lishingiz   mumkin,   ammo   ulardan   bittasi   boshqacha.     Masalan:   uchrashish,
o'tirish, o'tirish (unli tovushlar uchun) o'ynash, temp, bo'sh joy (undoshlar  uchun)
G'alati so'zni tanlash o'qish mashqlari bo'lishi mumkin - bu erda talabalar so'zlarni
baland   ovoz  bilan   o'qiydilar   va   yozilgan  so'zlardagi   tovushlarni   aniqlaydilar   yoki
o'qituvchi so'zlarni o'qigan tinglovchilar "g'alati" javob berishadi.  so'z.  Xuddi shu
tarzda, tanlangan talabalar boshqalarga g'alati so'zni aniqlash uchun so'zlarni ovoz
chiqarib   o'qishga   harakat   qilishlari   yoki   bir   kishining   so'zlarni   aytishi,   boshqalari
esa   g'alati   ekanligini   ko'rsatishi   bilan   juft   yoki   kichik   guruhlarda   ishlashlari
mumkin.   Ushbu so'z guruhlari bilan ishlashingiz mumkin bo'lgan bir nechta turli
xil   ishlar   mavjud   -   bu   sizning   sinfingizning   yoshi   va   qobiliyatiga   va   sizning   sinf
tartibingizga   bog'liq.     So'z   turkumlari   orqali   o'qishni   va   qaysi   so'zlarning   har   xil
tovushlari   borligini   tanlashni   talabalardan   alohida   so'rang.   Talabalardan   sherik
22 bilan  so'z   turkumlarini   muhokama   qilib,  qaysi   biri   g'alati   ekanligiga   qaror   qiling.
Sinfni ikkiga bo'ling jamoalari, ikkita satrda va ovoz chiqarib o'qiyotganda g'alati
so'zni   tanlash   navbatini   kimdan   so'rang.     Savolni   Tic   Tac   Toe   kabi   boshqa
o'yinning bir qismi qiling.  X yoki O ni qo'yish navbatida bo'lgan jamoa yoki shaxs
avval   g'alati   birini   tanlashi   kerak.     Agar   ular   to'g'ri   so'zni   tanlasalar,   ular   o'z
navbatida davom etishadi.  Agar ular g'alati so'zni aniqlay olmasalar, unda ular o'z
navbatlarini yo'qotadilar.   Run and Grab o'ynang (pastga qarang) so'zlarni taxtaga
qo'ying va ishtirokchilarni g'alati so'zni tanlash uchun yugurib chiqing.
 3.Yuguring va tuting.  O'zingizning minimal juftliklaringizni kartochkalarga
joylashtirishingiz mumkin yoki shunchaki doskada bir vaqtning o'zida ikkita (yoki
undan ko'p) so'z yozishingiz mumkin.   Ikkita jamoani yarating, so'ngra talabalarni
qarshi jamoaning a'zosi bilan birlashtiring.  O'z navbatida, har bir juftlik xonaning
orqa   tomonida,   yo'lakka   qarab   taxtaga   qarab   o'tirishadi   va   minimal   juftliklardan
birini   chaqirganingizda,   juftlik   to'g'ri   so'zga   tegish   uchun   oldinga   qarab   chopadi
(g'alati   so'z   chiqib)     doskada   yoki   tegishli   kartani   oling.     G'olib   jamoaning
talabalari so'zlarni boshqalarga qochishga chaqirish uchun navbatga ega bo'lishlari
mumkin.     Kichik   o'quvchilar,   ayniqsa,   harakat   va   poyga   imkoniyatini   o'z   ichiga
olgan mashg'ulotlarni yaxshi ko'radilar, ammo katta yoshdagi o'quvchilar ham buni
yoqtiradilar.
  4.   Basketbol.     Agar   sizning   o'quvchilaringiz   basketbolni   yaxshi   ko'rsalar,
unda   ularni   minimal   juftliklarida   mashq   qilishga   ilhomlantirish   uchun   ikkita
usuldan foydalanishingiz mumkin.
  Stol   basketboli   -   "boshqachasini"   ni   tanlash   (yuqoriga   qarang)   yoki
talabalardan "yuguring va tuting" dagi kabi to'g'ri so'zni  tanlashlarini so'rash kabi
minimal   juftliklardan   foydalangan   holda   savollar   qo'ying   (yuqoriga   qarang).
Talabalar to'g'ri javobni berganlarida, ular (yoki ularning jamoasi) doskada "savat"
(ochko)   to'plashadi.     Ushbu   o'yinga   qo'shimcha   ravishda   talabalar   to'g'ri   g'alati
so'zni   aniqlagandan   so'ng,   halqaga   yoki   idish   ichiga   to'pni   tashlashda   o'q   otishi
kerak.  (Rasmga tushirish ularga yana bir g'alaba keltiradi.)
23   Tutish   va   otish     -   minimal   juft   so'zlar   (parchalar)   qog'ozga   yozilgan.
Talabalar ikki jamoaga saf tortishgan.   O'z navbatida, oldingi talaba qog'ozni olib,
so'zni o'qiydi.   Agar u to'g'ri o'qilgan bo'lsa, ular uni maydalashadi va belgilangan
masofada joylashgan savat / axlat qutisiga tashlashadi.  (Savatga tushirish yana bir
narsani   yutadi.)   Yoki   siz   ekranda   (LCD   projektor   bilan)   yoki   kartochkalarda
so'zlarni ko'rsatishingiz mumkin.  Navbati to'g'ri kelgan talaba, to'pni (yoki boshqa
narsalarni)   savatga   yoki   axlat   qutisiga   tashlashi   mumkin,   yana   bir   ochko
to'plashadi.
  5.  Diktant.   Diktant   -   bu   kimdir   baland  ovoz   bilan   gapirsa,   boshqasi   yozib
qo'yishi.     Talabalaringiz   aytganlaringizni   yozib   olishlari,   ular   uchun   yaxshi
tinglash amaliyoti, va minimal juftlarni diktatsiya qilayotganda ular ayniqsa diqqat
bilan tinglashlari  kerak.   Siz foydalanishingiz mumkin bo'lgan bir  nechta turli  xil
diktant mashg'ulotlari mavjud.
  Minimal   juftlik   diktanti   -   o'qituvchi   ma'lum   bir   tartibda   minimal   juftlarni
o'qiydi va o'quvchilar ularni yozadilar.   Yoki talabalar allaqachon yozib qo'yilgan
so'zlarni   olishlari   mumkin   va   siz   ularga   o'qiyotganingizda   ma'lum   so'zlarga
belgilar, raqamlar, ranglar va boshqalarni qo'yishni buyurishingiz mumkin.
  Yugurish diktanti   - Talabalar juftlikda ishlaydi.   Bitta talaba so'zlarni yoki
jumlalarni sinf tashqarisidagi devordagidek uzoqroq joydan o'qish uchun yuguradi.
Keyin   ular   yozib   qo'ygan   boshqa   talabaga   imlo   qiladilar.     Diktant   bitta   so'z,
minimal   juftlik   yoki   jumla,   shu   jumladan   maqsadli   so'zlar   va   tovushlar   bo'lishi
mumkin.
  Tezkor   diktant   -   Bu   erda   diktant   tanaffuslar   bilan   bir   vaqtning   o'zida   bir
nechta   so'zlar   o'rniga   bitta   doimiy   oqimda   o'qiladi.     Talabalar   eshitganlari   va
yozgan   so'zlarini   (vahimaga   tushmasdan!)   Yozishlari   kerak.   Bunday   holatda
diktantga   ba'zi   maqsadli   so'zlar   kiritilishi   kerak   (minimal   juftlikda),   talabalar
maxsus tinglashlari va eshitganlari tartibida yozishlari kerak.
  Rasmli  diktant   - talabalar  minimal  juft  so'zlarni  ifodalovchi  ob'ektlarni  o'z
ichiga   olgan   rasm,   fon   yoki   qator   rasmlarga   ega.     Ular   o'zlarining   minimal   juft
so'zlarining   rasmlarini   ta'kidlash   uchun   ko'rsatmalarga   amal   qilishadi,   ular
24 tarkibiga   rang   berish,   belgilar   qo'yish   yoki   qo'shimcha   elementlarni   kiritish
mumkin.
          Shubhasiz,   bir-ikki   marotaba   mashg'ulotlarni   bajarish,
o'quvchilaringizning   talaffuz   muammolarini   hal   qila   olmaydi.     Umid   qilamanki,
maqsadli   amaliyotga   bag'ishlangan   ushbu   tadbirlar   sizning   o'quvchilaringizni
ingliz tilidagi talaffuzni yaxshiroq tushunishga olib keladi, shunda vaqti-vaqti bilan
"dag'allik"   ularni   (o'zlarini   tutib   turish   o'rniga)   ushlab   turadi.     Imkoniyat
tug'ilganda,   nutq,   tinglash   va   o'qish   darslarida   ushbu   minimal   juft   so'zlar   yana
paydo   bo'lganda,   siz   ularga   ushbu   talaffuz   darslari   va   minimal   juftliklar   haqida
eslatib   qo'yishingiz   mumkin.     Bu   sizning   minimal   juftliklaringizda   ishlatiladigan
so'zlarni kontekstda ko'rsatishni davom ettirishning ajoyib usuli.   So'ngra talabalar
qanday   qilib   ovoz   chiqarayotganlarini   eshitishlari   va   qaysi   so'zlarning   qaysi
ma'noga   ega   ekanligini   his   qilishlari   mumkin:   bezovta   qiluvchi   ovozni   o'z   ichiga
olgan   butun   bir   iborani   yoki   jumlani   amaliyotga   jalb   qilish,   ularni   xotirasida
mustahkamlashi   mumkin,   ayniqsa,   bu   qo'shiq   yoki   qo'shiqning   bir   qismi   bo'lsa.
tomosha   qilishlari   va   birgalikda   mashq   qilishlari   mumkin   bo'lgan   video.     Eng
muhimi,   ushbu   tadbirlarni   iloji   boricha   o'zingizning   sinfingiz   tartibiga   qo'shib
qo'yish va turli xil tovushlar va ma'nolarni mustahkamlashda davom etishdir.
Ingliz tili darslarida fonetik zaryadlashning roli:
Fonetik   mashq,   ko'pgina   metodistlarning   fikricha,   talaffuz   ko'nikmalarini
shakllantirish   va   tuzatish   vositalaridan   biri   bo'lib,   talaffuzdagi   maxsus   o'quv
mashqi   bo'lib,   fonetik   materialni   unutib   qo'ymaydi   va   ko'nikmalarni
avtomatlashtirishni oldini oladi [16].
Fonetik mashqlar tizimli ravishda amalga oshirilishi, uning dars tuzilmasidagi
o rni   uslubiy   maqsadga   muvofiqligi,   topshiriqlari,   o quvchilarning   o zlashtirishʻ ʻ ʻ
darajasi va o rganish bosqichidan kelib chiqqan holda o zgartirilishi kerak.	
ʻ ʻ
N.   D.   Galskova   chet   tilini   o`qitish   samaradorligini   oshirish   uchun   bu
jarayonda   o`quvchilarning   his-tuyg`ularidan   keng   foydalanish   zarur,   deb
hisoblaydi.   Ta'limning   amaliy,   ta'lim,   tarbiyaviy   va   rivojlantiruvchi   vazifalarini
25 kompleks   hal   etish,   agar   u   o'quvchilarning   nafaqat   ongiga,   balki   ularning   hissiy
sohasiga kirib borishiga ham ta'sir qilsagina mumkin bo'ladi.
Fonetik   mashqlar   boshlang'ich   maktabda   chet   tilini   o'rganishda   bebaho
yordam   berishi   mumkin.   Afzalligi   shundaki,   u   so'z   boyligini,   shuningdek,
grammatik   ko'nikmalarni   va   nutq   faoliyatining   boshqa   turlarini   osonroq
o'zlashtirish va kengaytirishga yordam beradi.
Fonetik mashqlar kabi fonetik ko'nikmalarni shakllantirish vositalarini batafsil
o'rganish  va undan  foydalanish  bo'yicha  ishlarni  samarali  qurish  uchun biz  uning
turli   xil   uslubiy   ishlanmalarda   aks   ettirilgan   maqsadlari   xilma-xilligini   ko'rib
chiqishni   zarur   deb   hisoblaymiz.   Masalan,   E.   N.   Solovovaning   so'zlariga   ko'ra,
fonetik zaryadlashning maqsadlariga quyidagilar kiradi:
1.   Har   qanday   tartibdagi   mumkin   bo'lgan   fonetik   qiyinchiliklarning   paydo
bo'lishini kutish va olib tashlash - eshitish, talaffuz, ritmik-intonatsiya.
2. Ba'zi sabablarga ko'ra etarli darajada shakllanmagan fonetik ko'nikmalarni
rivojlantirish.
Fonetik mashqlar bolalarning yoshi va psixologik xususiyatlariga mos keladi.
Diksiyani shakllantirishda, nafaqat tovush, so‘z, balki butun so‘z birikmasini ham
aniq va aniq talaffuz qilishda fonetik mashq muhim rol o‘ynaydi.
Fonetik   mashqlar   bolalar   nutqini   va   uning   tarkibiy   qismlarini   rivojlantirish
vositasi   sifatida   juda   katta   rol   o'ynaydi,   nafaqat   nutqning   o'zboshimchalik   bilan
ifodalanishini   kuchaytiradi,   balki   alohida   tovushlarni,   so'zlarni,   shuningdek,
iborani to'g'ri talaffuz qilishni rivojlantirishga yordam beradi.
26 XULOSA
         O'zbekistonda maktabgacha ta'lim muassasalarida  ingliz tilini o'qitish va
o'rganish   tizimi   takomillashib   borayotgan   bugungi   kunda   ta'lim   jarayonida   ingliz
tilini   zamonaviy   texnologiyalar   asosida,   interfaol   uslublar   ishtirokida   o'qitishni
samarali   tashkil   etish   texnologiyalarini   ishlab   chiqish   va   joriy   etish   dolzarb
masalalardan   biri   hisoblanadi.Amalga   oshirilgan   mazkur   ilmiy   tadqiqot   ta'lim
tizimini   takomillashtirish,   didaktik   o'yinlar   vositasida,   ilg'or   pedagogik
texnologiyalar orqali ingliz tilini o'rgatish samaradorligini oshirishga qaratilgan.
       Ingliz tili talaffuzini o'rganish bo'yicha dunyodagi eng qiyin tillardan biri
bo'lishi   mumkin.     Shuning   uchun,   mening   fikrimcha,   katta   yoshdagi   ingliz   tilini
ikkinchi   til   sifatida   o'rganuvchilarga   inglizcha   talaffuz   qilishni   boshidanoq
o'rgatish, gapirish, tinglash, o'qish va yozish bilan teng ravishda muomala qilinishi
kerak.
     Dastlabki bosqichda ingliz tilini o'rganuvchilar diqqatni talaffuz asoslariga
qaratishi   kerak.     Umuman   olganda,   ushbu   daraja   uchun   uzoqdan   o'rganishni
qo'llash   eng   yaxshisidir.     Masalan,   grammatik   ashulalardan   foydalanish
o'quvchilarga   takrorlash   orqali   talaffuz   qilish   ko'nikmalarini   olishga   yordam
beradigan   ajoyib   usuldir.     IPA   (Xalqaro   fonetik   alifbo)   ni   o'qitish   juda   qiyin,
chunki   o'quvchilar   tilni   o'rganish   muammolarini   boshdan   kechirishi   mumkin.
Talaffuz   qilish   uchun   boshqa   alifboni   o'rganish   ingliz   tilini   o'rganuvchilarning
ko'pchiligining   imkoniyatlaridan   to'g'ri   kelmasligi   mumkin.   Ingliz   tilidagi
tovushsiz   harflar   va  o'tgan  zamonda   -ed  talaffuzi   kabi   ba'zi  bir   tovushlar  talaffuz
mashqlari   uchun   yaxshi   boshlanish   nuqtasidir.   Tarbiyalanuvchular   shuningdek,
ovozli va ovozsiz undoshlar o'rtasidagi farqni o'rganishlari kerak.
        Tovushar   orqali   talaffuz   asoslarini   o'rganib,   tarbiyalanuvchilar   nafaqat
bemalol   gapirishni   o'rganadilar,   balki   tinglab   tushunishlarini   ham   yaxshilaydilar.
Ya'ni,   o'quvchilar   "Daraxt"   va   "Uch"   ni   talaffuz   qila   olganda,   kimdir   ularga   bu
so'zlarni   aytganda   farqni   "eshitish"   osonroq   bo'ladi.     Shu   bilan   birga,   talaffuzni
27 o'qish   o'qish   qobiliyatini   oshirish   uchun   muhimdir.     O'qiganimizda,   biz   "baland
ovozda"  so'zlarini   ongimizda  aytamiz.     Afsuski,   ingliz  tili  bir  xil   ko'rinishga  ega,
ammo   talaffuzi   boshqacha   va   turli   xil   ma'nolarga   ega   bo'lgan   ko'plab   so'zlardan
iborat.     Shunday   qilib,   ushbu   farqlarni   o'rganish   tarbiyalanuvchilarga   yaxshiroq
o'qishni o'rganishga yordam beradi.
To'g'ri talaffuzni o'zlashtirish faqat chet tilining fonetik bazasini so'zlar, so'z
urg'usi   va   intonatsiya   darajasida   o'zlashtirish   bilan   mumkin.   Ingliz   va   rus
tovushlarining   tovush   tizimini   taqqoslash   sizga   o'qituvchiga   nutqda   yangi   tovush
bilan tanishish va o'rgatishni to'g'ri tashkil etishga yordam beradigan tovushlarning
uslubiy   tipologiyasini   yaratishga   imkon   beradi,   bu   esa   kelajakda   erkin   va   tez
diskriminatsiyaga   yordam   beradi.   birovning   nutqida   chet   tilining   fonetik
hodisalarini talabalarning qulog‘i bilan tanib olish va ingliz tili tovushlarini alohida
va nutq oqimida to‘g‘ri va avtomatik talaffuz qilish, to‘g‘ri intonatsiya.
Ingliz   tili   talaffuzini   o'rgatish   jarayonida   talabalar   ma'lum   qiyinchiliklarga
duch kelishadi. Shuning uchun o‘qituvchi o‘quvchilarning talaffuz ko‘nikmalarini
o‘rgatish texnologiyasiga qat’iy amal qilishi va ingliz tilidagi tovushlarning to‘g‘ri
artikulyatsiyasini o‘rnatish uchun samarali fonetik mashqlardan foydalanishi zarur.
Fonetik   materialni   o'zlashtirishning   samarali   vositasi   bu   tilning   burmalarini,
qofiyalarini,   dialoglarini,   nasrdan   parchalarni   yodlashdir,   bu   pirovardida   kuchli
talaffuz qobiliyatlarini shakllantiradi va kerakli intonatsiya effektiga erishadi.
Shunday   qilib,   yuqorida   aytilganlarning   barchasi   bizga   quyidagi   xulosalar
chiqarishga imkon beradi:
1. Talabalarga   artikulyatsiyani   o'rgatishda   to'g'ri   talaffuzga   asos   yaratish
kerak,   bu   to'g'ri   intonatsiya,   pauzalarni   kuzatish   va   gapdagi   so'zlarning   urg'u
xususiyatlarini bilishni o'z ichiga oladi.
2. Talabalarga   talaffuzni   o'rgatishda   o'qituvchi   ona   tilining   to'g'ri   xorijiy
til artikulyatsiyasini shakllantirishga ta'sirini hisobga olishi kerak.
3. O`quvchilarda talaffuz ko`nikmalarini shakllantirish jarayoni talaffuzni
o`rgatish texnologiyasiga qat`iy rioya qilish bilan birga olib borilishi kerak.
28 4. Eshitish   -   talaffuz   ko'nikmalarini   shakllantirish   uchun   o'qituvchi   turli
xil fonetik mashqlardan foydalanishi kerak.
5. Mashg`ulot   jarayonida   o`quvchilar   bayonotlarining   yaxshi   rivojlangan
talaffuz tomoni ularni nutq faoliyatining bir turi sifatida nutqqa tayyorlaydi.
Boshlang‘ich   va   o‘rta   maktablarda   talaffuzni   o‘rgatish   jarayoni   ona   tilini
kommunikativ   yo‘nalish,   onglilik,   faollik,   ko‘rinish,   yaqinlashtirish
(yaqinlashtirish) va hisobga olish tamoyillariga muvofiq tashkil etilishi kerak.
29 F О YD А L А NILG А N  А D А BIYOTL А R
1.   Adolat:   O‘zb е kist о n   R е spublik а sining   K а drl а r   t а yyorl а sh   milliy   d а sturi   –
T о shk е nt: “ А d о l а t”, 1998.
2.   B а rk а m о l   а vl о d   –   O‘zb е kist о n   t а r а qqiyotining   p о yd е v о ri   //   O‘zb е kist о n
R е spublik а sining “T а ’lim to‘g‘risid а ”gi Q о nuni. 11-m о dd а . T.: O‘zb е kist о n, 1997.
B.23
3.   K а rim о v   I.   А .   О z о d   v а   о b о d   V а t а n,   erkin   v а   f а r о v о n   h а yot   –   pir о v а rd
m а qs а dimiz. – T о shk е nt: “O‘zb е kist о n”, 2000.
4. K а rim о v I. А . B а rk а m о l   а vl о d – O‘zb е kist о n t а r а qqiyotining p о yd е v о ri. –
T о shk е nt: “Sh а rq”, 1997.
5.   K а rim о v   I. А .   Yuks а k   m а ’n а viyat   –   y е ngilm а s   kuch.   –   T о shk е nt:
M а ’n а viyat, 2008. – 176 b.
6. "B о l а j о n" t а yanch d а sturi. T о shk е nt – 2010.
7.   “B о l а   sh ах sini   riv о jl а nishining   d о lz а rb   mu а mm о l а ri”   II   Ха lq а r о   ilmiy   –
а m а liy  а njum а nining t е zis v а  m а q о l а l а r to‘pl а mi, 2008 yil.
8. “M а kt а bg а ch а  t а ’lim tizimig а  d о ir huquqiy – m е `yoriy hujj а tl а r to‘pl а mi”,
2009 yil.
9.   “Uchinchi   mingyillikning   b о l а si.”   t а yanch   d а sturi   v а   o‘quv   qo‘ll а nm а si
Tuzuvchil а r: M.Sh.R а sul е v а , S.S.Mirdj а lil о v а  v а  b о shq а l а r. “M а ’rif а t- m а d а dk о r”
T.: 2000.
10. “O‘zb е kist о nd а  m а kt а bg а ch а  t а ’lim tizimini m о d е rniz а tsiyal а sh – yuks а k
m а ’n а viyatli k е l а j а k   а vl о dni t а rbiyal а sh n е gizidir” m а vzusid а gi r е spublik а   ilmiy-
а m а liy  а njum а ni m а t е ri а ll а ri. T о shk е nt – 2009 yil.
11. G‘ о ziy е v E. T а f а kkur psi хо l о giyasi. – T о shk е nt: “O‘qituvchi”, 1990.
12. B е km а t о v а   О .  А . v а  b о shq а l а r “Quvn о q h а rfl а r” T о shk е nt-2000
13.   Bo‘t а y е v а   U.,   О qil о v а   K..   M а kt а bg а ch а   yoshid а gi   b о l а l а rni
sh а kll а ntirishd а   o‘yin-m а shg‘ul о tl а rning o‘rni // m е t о dik t а vsiyan о m а   S а m а rq а nd
2009 y. 24 b
30 14.   V ахо b о v а   F.N.,   M.   Sh.   R а sul о v а   v а   b о shq а l а r   “M а kt а bg а ch а   yoshd а gi
b о l а l а r t а ’lim-t а rbiyasig а  qo‘yil а dig а n d а vl а t t а l а bl а ri” T о shk е nt – 2008.
15.   V ахо b о v а   F.N.,   M.Sh.R а sul о v а   v а   b о shq а l а r   "M а kt а bg а ch а   yoshd а gi
b о l а l а r riv о jl а nishig а  qo‘yil а dig а n d а vl а t t а l а bl а ri" T о shk е nt- 2008y.
16. G‘ а ybull а y е v а  M. "B о l а l а r nutqini o‘stirish" T о shk е nt – 1998.
17. G‘ а ybull а y е v а  M. “Bir yoshd а n uch yoshg а ch а  bo‘lg а n b о l а l а r t а rbiyasi”.
T о shk е nt, 2006.
18.   G‘ а ybull а y е v а   M.   “F а rz а ndl а rimizni   а ll а l а b,   erk а l а b   o‘stir а miz”.
Toshkent: 2006
19. G‘ а ff о r о v а  T. v а  b о shq а l а r ”1-sinf s а v о d d а rsl а ri” T о shk е nt: 1996.
20.   Djum а n о v а   D.,   Yu.K.   Prus а k о v а   “Quvn о q   l о g о ritmik а ”,   m е t о dik
qo‘ll а nm а , 2009.
21.   J а l о l о v а   G.   “B о l а l а rni   m а kt а bg а   t а yyorl а shd а   n оа n` а n а viy   o‘yinl а rd а n
f о yd а l а nish” T о shk е nt 2004.
22. Z а ynitdin о v а  D. “H а r а k а tli o‘yinl а r”. T.: 2006
23. K а rim о v M. v а   M.Ikr о m о v а   “R а qs el е m е ntl а ri   о rq а li b о l а l а rni  jism о niy
riv о jl а ntirish” m е t о dik qo‘ll а nm а , 2008 yil
24.   Kirsten   A.,   Xansen,   Roksana   K.   Kaufmann,   Keyt   Berk   Uolsh.   Bolaga
mo‘ljallangan dasturni tashkil etish // So‘z boshi Pamela A.Koglinniki / Toshkent
2005. 246 b.
25.   Q о dir о v а   F.R.,   M.F а yzull а y е v а .   “K а tt а   guruh   t а rbiyachil а ri   uchun   nutq
o‘stirish m а shg‘ul о ti ishl а nm а l а ri” (m е t о dik qo‘ll а nm а ) T.: 2007.
26.   Q о dir о v а   F.R.,   M.F а yzull а y е v а ,M.   Rust а m о v а .   “T а yyorl о v   guruh
t а rbiyachil а ri  uchun nutq o‘stirish m а shg‘ul о ti ishl а nm а l а ri” (m е t о dik qo‘ll а nm а )
T.: 2010.
27.   Q о dir о v а   F.R.,   R.   M.Q о dir о v а   "B о l а l а r   nutqini   riv о jl а ntirish   n а z а riyasi
v а  m е t о dik а si " T о shk е nt- 2006y
28. Q о dir о v а   F.R., R.M.Q о dir о v а   “M а kt а bg а ch а   yoshd а gi b о l а l а rni ikkinchi
tilg а  o‘rg а tish m е t о dik а si” D а stur v а  o‘quv qo‘ll а nm а .  Tоshkеnt, 2007.
31

INGLIZ TILIDA TOVUSHLARNI TO`G`RI TALAFFUZ QILISHNI SHAKLI MUNDARIJA: KIRISH…………………………………………………………………………….2 I BOB INGLIZ TILIDA TO'G'RI TALAFFUZNI O'RGATISHNING NAZARIY ASOSLARI …………………………………………………………... 5 1.1. Ingliz tilida talaffuzning adabiy va mahalliy turlari…………………………… 5 1.2. Talaffuziga ta'sir qiluvchi omillar. Turli yoshda inglizcha tovushlarni talaffuzni qilishni o'rgatish………………………………………………………………...…10 II BOB INGLIZ TILDA TOVUSHLARNI TO'G'RI TALAFFUZ QILISHNING USULLARI……………………………………………………...15 2.1 . Talaffuzni o'rgatish texnikasi………………………………………………… 15 2.2. O'yinlar bilan inglizcha talaffuzni o'rgatish…………………………………...20 XULOSA ………………………………………………………………………… 26 FOYDALANILGAN ADABIYOTAR RO’YXATI…………………………… 29 1

KIRISH Mavzuning dolzarbligi: Jamiyatning ma'naviy rivojlanishi unda olib boriladigan tarbiyaviy ishlarning mazmuni, shakli va mohiyatiga bog'liq. Shu sababli, ushbu jarayonni samarali olib borilishini ta'minlash uchun ta'limni modernizatsiyalashni, ta'limning bosqichma-bosqich tizimini pedagogik talqin etishga ehtiyoj bor. O'zbekiston Respublikasi Prezidenti Shavkat Mirziyoyev aytganidek, “Hayotimizda hal qiluvchi ahamiyatga ega bo‘lgan ta'lim-tarbiya tizimi haqida gapirganda, Abdulla Avloniy bobomizning dono fikrlarini takror va takror aytishga to‘g‘ri keladi: ta'lim-tarbiya – biz uchun hayot-mamot masalasidir, dedi prezident. Qaysi sohani olmaylik, biz zamonaviy yetuk kadrlarni tarbiyalamasdan turib biron-bir o‘zgarishga, farovon hayotga erisha olmaymiz. Bunday kadrlarni, millatning sog‘lom genofondini tayyorlash, avvalo, maktabgacha ta'lim tizimidan boshlanadi 1 ". Ushbu g'oyalarning mantiqiy davomi sifatida Prezidentimizning 2 2017-yil 11-avgustda "Ta'lim muassasalarida chet tillarini o'qitishning sifatini yanada takomillashtirish chora-tadbirlari to'g'risida"gi qarori chet tillarini o'rganish imkoniyatlarini kengaytirdi. Ingliz tili o'qituvchilari darsning cheklangan vaqtiga mos kelishi kerak bo'lgan juda ko'p narsalar bor - grammatika, so'z boyligi, so'zlash, tinglash, o'qish va yozish. Talaffuz ko'pincha ro'yxatning oxiriga suriladi. Ko'p o'qituvchilarning aytishicha, to'g'ri talaffuzni o'rgatish uchun vaqt yetarli emas. O'quvchilarga faqat ingliz tilida o'qish va yozish qobiliyatlari kerak bo'lgan kunlar o'tdi. O'qitadigan 1 Hayotimizda hal qiluvchi ahamiyatga ega bo‘lgan ta'lim-tarbiya tizimi haqida gapirganda, Abdulla Avloniy bobomizning dono fikrlarini takror va takror aytishga to‘g‘ri keladi: ta'lim-tarbiya – biz uchun hayot-mamot masalasidir, dedi prezident. Qaysi sohani olmaylik, biz zamonaviy yetuk kadrlarni tarbiyalamasdan turib biron-bir o‘zgarishga, farovon hayotga erisha olmaymiz. Bunday kadrlarni, millatning sog‘lom genofondini tayyorlash, avvalo, maktabgacha ta'lim tizimidan boshlanadi. 2

joyingizga qarab, o'quvchilaringizning ko'pi yoki barchasi ingliz tilida so'zlashadigan va boshqa tillarda so'zlashuvchilar bilan muloqot qilish uchun haqiqiy hayotda ingliz tilida gaplashishi va tushunishi kerak. O'quvchilarning grammatikasi va so'z boyligi kuchli bo'lsa ham, ularning talaffuzini tushunish oson bo'lmasa, ularning muloqotga kirishishi muvaffaqiyatsiz bo'ladi. Biz o'quvchilarimizga ingliz tilida muvaffaqiyatli muloqot qilishlari uchun zarur bo'lgan bilimlarni bera olishimiz kerak. Bizning yurtdagi kabi ingliz tilini ikkinchi til sifatida o'rganuvchilar uchun ingliz tilining talaffuzi juda qiyin va bu imlo va talaffuz ikki xil masala ekanligi bilan bog'liq. Buning ustiga, ingliz tilidagi nutq tovushlari ona tiliimizdagi nutq tovushlari bilan bir xil emas. So'z urg'usini joylashtirishda, nutq ritmi, intonatsiya va boshqalarda farq bo'lishi mumkin. Ingliz tilidagi tovushlarni ona tilidagi tovushlarga singdirish va ona tilining boshqa suprasegmental xususiyatlarini ingliz tilini talaffuz qilishda qo'llash odatiy holdir. Biroq, inglizcha talaffuzni o'rgatishda bunday assimilyatsiyadan qochish kerak va o'quvchilarga talaffuzning to'g'ri segmentarlik va suprasegmental xususiyatlarini o'rgatish kerak bo'ladi. Ingliz tilini ikkihi til sifatida o'rganayotganlar ingliz tilining barcha jihatlariga bir xil ahamiyat berishlari kerak. Ingliz tilini yaxshi o'rganishni istaganlar esa har doim talaffuz bo'yicha bilimga ustuvor ahamiyat berishlari kerak. Shuningdek, ular samarali kommunikator sifatida tan olinishni istasalar, ingliz tilining ushbu jihatini chuqurroq o'rganishga harakat qilishlari kerak. To'g'ri talaffuz har qanday tilni o'rganishning muhim qismidir va ayniqsa ingliz tilini o'rganayotganda. Sizning nutqingiz qanday eshitilayotgani, odamlar sizning so'zlaringizni tushunishi yoki tushunmasligiga va siz haqidagi dastlabki taassurotlarga katta ta'sir ko'rsatishi mumkin. Talaffuzning qiyin jihati shundaki, bu nafaqat bilim olish haqida emas, balki siz muntazam ravishda mashq qilishingiz kerak bo'lgan jismoniy mahoratdir. Ingliz tilida so'zlashuvni to'g'ri ishlatish, ingliz tilida gaplashadigan odamni ta'kidlash va qiymatini oshirish uchun moyil bo'ladi. Kurs ishining maqsadi: Ingliz tilini ikkinchi til sifatida o'rganishda tovushlarni to'g'ri talaffuzning ahamiyati to'g'risida ilmiy adabiyotlardan 3

ma'lumotlarni to'plash va tahlil qilish, shuningdek tajriba jarayonida tavsiyalarni o'rganish va ishlab chiqish. Kurs ishining obyekti: O'zbekiston Respublikasi Samarqand viloyati Maktabgacha Ta'lim Boshqarmasi Samarqand shaxri Maktabgacha ta'lim bo'limi tasarrufidagi 33-sonli Maktabgacha Ta'lim Tashkiloti 5-6 yoshli tarbiyalanuvchilari. Kurs ishining predmeti: Maktabgacha ta'lim tashkilotlarida ingliz tilini o'qitishda didaktik yondashuv va uni tashkil etish mazmuni. Kurs ishining vazifasi: 1) Ilmiy adabiyotlar asosida kurs ishining nazariy qismini yoritish. 2) MTT da tajriba o'tkazish. 3) bolalarning talaffuz jarayonini kuzatish va tahlil qilish. 4) to'plangan ma'lumotlar asosida xulosalar va tavsiyalar ishlab chiqish. Kurs ishining metadologik asoslarii : Ilmiy adabiyotlar mazmunini va tadqiqotchilarning tadqiqot muammosiga oid qarashlarini tanqidiy o'rganish va tahlil qilish; to'g'ri talaffuzni shakllantirishda ijobiy tajribalarni ingliz tilida umumlashtirish; O'quvchilarning sinfdagi faoliyatini ingliz tili monitoringi; va ish tajribasini ilg'or o'rganish; pedagogik eksperimentlarni o'tkazish. Kurs ishining metodlari : -Tadqiqot ishlariga oid falsafiy ilmiy,psixo- pedagogik va metodik adabiyotlardagi ma’lumotlarni nazariy jihatdan tahlil qilish va umumlashtirish; -Tarbiyachilar, ota-onalar, tarbiyalanuvchilar bilan suhbatlar o’tkazish; - Bolalarni dars jarayonida kuzatish. Kurs ishining ilmiy yangiligi : O'zbekiston Respublikasidagi maktabgacha ta'lim tashkilotlarida bolalarda tovushlarni to'g'ri talaffuz qilishlarida yordam beruvchi o'yinlar, uslublar va metodlar ko'rib chiqildi. Kurs ishi : ikki bob va to`rtta ilovalardan,xulosa va foydalanilgan adabiyotlardan iboratdir. 4

5