logo

2. sh.usmonova. psixolingvistika

Yuklangan vaqt:

08.08.2023

Ko'chirishlar soni:

0

Hajmi:

507.27734375 KB
2O‘zbek   tilshunosligida   ilk   bor   tayyorlangan   mazkur   ma’ruzalar   kursida
“Psixolingvistika”  fanining vujudga kelishi, uning psixologik   va   lingvistik manbalari,
asosiy ta’limotlari   va   maktablari, metodlari, nutq ontogenezi, nutqiy faoliyat   va   uning
turlari,   nutqning   yaratilishi,   nutqni   idrok   qilinishi,   nutqni   yaratish   va   idrok   qilish
modellari,   matnni   psixolingvistik   yondashuv   asosida   o'rganish,   eksperiinent   turlari,
patopsixolingvistika hamda etnopsixolingvistika masalalar yoritilgan.
Shuningdek,   ma’ruzalar   kursi   so‘nggida   psixolingvistik   terminlar   lug‘ati
(glossariy) keltirilgan.
Ma’ruzalar kursi filologiya fakultetlarining magistrantlariga mo‘ljallangan.
Mas’ul muharrir filol. fan. dokt., prof. H. Dadaboyev
Taqrizchilar:
filol.   fan.   nomz.   D.   Xudoyberganova
filol. fan. dokt., prof. M. Qurbonova
5A120102 - Lingvistika (o‘zbek tili)  magistratura
- mutaxassisligi bo‘yicha ma’ruzalar kursi
Ushbu   ma’ruzalar   kursi   Mirzo   Ulug'bek   nomidagi   O‘zMU   O'zbek   filologiyasi
fakulteti  O'quv-uslubiy kengashining 2014-yil 2-apreldagi 6- sonli  qarori  bilan  nashrga
tavsiya etilgan. 31- MA’RUZA
PSIXOLINGVISTIKA  NUTQIY   FAOLIYAT   HAQIDAGI   FAN
Reja:
1. Psixolingvistikaning obyekti va predmeti
2. Psixolingvistikaning o'ziga xos xususiyatlari
3. Psixolingvistika psixologik fan sîfatida
4. Psixolingvisiika va tilshunoslik
Tayancli   so‘z   va   iboralar:   obyekt,   predmet,   freym,   individ,   kommunikatsiya,
nutq   subyckti,   nutq   obyekti,   motiv,   ehtiyoj,   niyat,   nutqiy   maqsad,   nutqiy   faoliyat,
nutqni yaratish, nutqni qabul qilish, inson omili, vaziyat omili, eksperiment tanioyili, til
sistemasi, til materiali.
1. 1. Psixolingvistikaning obyekti va predmeti
Psixolingvistikaning   asosiy   tadqiqot   obyekti   nutqiy   faoliyat   subyekti   bo’lgan
shaxs,   til   egasidir.   Rus   tilshunosligida   mazkur   soha   rivojiga   katta   hissa   qo'shgan
A.A.Zalevskaya   psixolingvistikaning   vazifasini   “tilning   amal   qilinishini   psixik
fenomen sifatida tavsiflash va tushuntirish” bo‘lishi kerakligini ta’kidlagan edi 1
.
Psixolingvisiika   fanining   obyekti   -   u   o'rganadigan   individual   obyekilar
majmuyidan   iborat.   Turli   fanlarda   umumiy,   bir   tadqiqot   obyekti   bo'lishi   mumkin.
Biroq   ulaming   predmeti   bir-biridan   farq   qilishi,   ya’ni   ayni   obyektga   bo’lgan   qacashi
turlicha boTishi mumkin. Jumladan, inson ham tibbiyot, ham psixologiyaning tadqiqot
obyekti   sanaladi.   Lekin   har   bir   fan   unga   o'zining   qarashidan   kelib   chiqqan   holda
yondashadi. Til va til belgilarining tizimi lingvistika, adabiyotshunoslik, antropologiya,
dasturlash   va   psixolingvistika   fanlarining   tadqiqot   obyekti   bo'lishi   mumkin.   Ya’ni
mazkur   fanlarning   umumiy   obyekti   -   turli   maqsadlarda   va   turli   vaziyatlarda
qo'llaniladigan inson tili va nutqi bo‘lishi mumkin I   II
.
Psixolingvistika   fanining   obyektini   aniqlashtirishda   A.A.Leontev   qayd   qilgan
freym   tushunchasini   keltirish   maqsadga   muvofiqdir.   Freym   u   yoki   bu   obyekt   yoxud
hodisani   tasvirlovchi   o‘lchovlar   tizimini   ifodalaydi.   Masalan,   “Ishlovchining   shaxsiy
varaqasi”   (o‘lchovlari   aniq   shaklda   keltirilgan)da   mazkur   shaxsning   eng   kamida   uni
ishga   qabul   qilinishi   bilan   bog'liq   xususiyatlarini   tasvirlovchi   freym   mavjud   bo'ladi.
Fanda modellashtirilgan aniq hodisalar, odatda, freym tamoyiliga ko'ra
I Залевская А.А Введение в психолингвистику. Учебник для студентов высших учебных заведений. -М. 1999.-С.25.
II Белянин В Г1 Психолингвистика -М., 2004. -С. 8 41ауз!АапаШ.   Маза1ап,   рз'|хо1с^уа<1а   акэапуа1
ИоИагёа   “ГаоПуа1   й-еупи”   ¡зЫай!а<11.   С1п<1а   ЬосНза1а^а
шиаууап   зауоПаг  (Мацэас!?   М ОЙУ ?   ЗйагоИ?  Рапёау  йаоНуа!
Шп?   уа   И.к.)   ЬегПасН   уа   тагкиг   о‘1сЬоу1аг   азо.з1да
Ко<Пза1аг   1ауз1Йапа<1к   Рз1хоПг^1зйка<^1   ШгН
уо‘паПзЫаг   итг^   оЬуекй   Ьо'^ап   атц   тИц   Ьосйза1а1^а   Шгк
&еут1апн1^ “рпапавГ’ огцаН уопдаБЫзЬасН 1
.
В ¡гоя Ьаг цапёау Ьо1а1ёа, гнйяца йаг цагИау те<:о<1ок^к уопс1аз11иус1а
изЬЬи   &еутпп^   ШгШзЫда   гнИя   БиЬуекй,   пШц   оЬуеки   уок1   адгеэак   тойу   уоИ
еЬйуор П1уа1 уок1’ т^у таяэаб, т^у тШояоййг^ тагтиги уа рге<1теи, Изоту уок1
зетюйк уоз11а1аг   & УЗ 1 Й   е’йЬо^а оНпасН. Хи11аз, рз1хойгчгу4зйкаш1Ч? оЬуекй
цагкДау   ШзЬипШзМап   цаПу   пахаг,   Ьаг   <кнт   пЫхру   Ьо<Иза1аг   уок1   т^у
уаг^аЙаг  та]тиу1<1ап  ¡Ьога(  Ьо‘1а<Н.  Ви оЬуе!Л  ШзЬипозНк уа ЬозЬца пи1ц1у
йаоПуа! ЬПап ЬНя Гап I аг ЬПап итипну ЫзоЫапасй.
I Рз1хо1теу!
5Нкап1Пй
уаг1Га1ап«а чиу|<Ьё! 1а<1я1цо1 уа то<1сПаз11Нг1зЫаг к1га<К: I  III   IV
Рз1хо1п^1зйкатг^   ргес1тей   ШгП   -   оЬуекЙаткщ   тауЬит   йгшп   уок1   аупт
оЬуекИагтгщ   тауЬит   Йгпт   ЫзоЫапаЬк   Рз!хоНг^1зЬка   йаштг^   ргеётейт
Ъе^ПазЬёа   аупт   р1зхо1Ь^1зЙагтг^   яагазЫапт   ке!йпзЬ   о‘ппН   ЬоЧасП.   АтепкаПк
рз1хоНг^1зИапигщ   йкпсЬа,   “рз!хоНг^13йка   зо‘х!оусЬПаг   шуайтгщ   тахкиг
таЛатуагйа цаЬи!
1
Леонтьев А А Основы  ПСИХОЛИНГВИСТИКИ :  Учебник для студ. высш учеб, заведений. -М.: Смысл, 1999. -С. 15- 16
III п и/цш ге]а1а$к (тИк ’у агйу^п,
IV
ЬШпйаг га 1ИЛап/оусШап&к техап1гпШл'г1
¡шИхчЛагпи^ Ш Ьшпи хкакИап
- . у Iо'гккЫЫьк техатгт1ап 52
qilingan  kodda  signallarga aylanishi  va bu  signallaming tinglovchilar tushunchasiga 
aylanishi jarayonlarini o‘rganadi. Boshqacha aytganda, psixolingvistika kodlash  va 
dekodlash jarayonlarini 0‘rganadi” 1
. Shunga o‘xshash  qarashlami  yevropalik 
psixolingvistlaming tadqiqotlarida ham uchratish  munikin.  Jumladan, P.Fress 
psixolingvistikani “til orqali taqdim etiladigan  bizning ekspressiv  va  kommunikativ 
ehtiyojlarimiz  va  vositalarimiz  o'rtasidagi  munosabatlar haqidagi fan”,  -  deb izohlagan V
VI
. T.Slama-Kazaku  psixolingvistikaning  predmeti xususida “muloqot vaziyatining 
xabarga ta’siri”  degan qisqacha xulosaga keladi VII
  VIII
. Rus psixolingvistikasi 
nazariyasining  asoschisi A.A. Leontev shunday yozadi: “Psixolingvistika til  tizimi  va 
lisoniy  qobiliyat orasidagi munosabatlami o‘rganuvchi  fan”’ 1
.  Hu  o‘rinda  tubandagi 
sharh lozim bo‘ladi. A.A.Leontev F.de  Sossyuming  til  va  nutqni  farqlashi xususida 
to‘xtalib, bu farqlash ikki  mezondan:  til  (ijtimoiy) nutq  (individual)  va  til (abstrakt) - 
nutq (konkret)dan o'tishini  ta’kidlaydi.  Bu ikkala qarama-qarshilikni faqat ikki 
tushuncha doirasida birlashtirish  qiyin.  Shuning uchun bu yerda uchinchi tushuncha, 
hatto F.  de Sossyurning o‘zida  ham mavjud bo‘lgan “lisoniy qobiliyat” tushunchasi 
kerak  bo'ladi. Lisoniy  qobiliyat ijtimoiy hodisa bo‘lgan tildan farqli o‘laroq, har  bir 
individga tegishlidir. Biroq u nutqdan farqli o‘iaroq, mavhumdir.  Lisoniy  qobiliyat  — 
individual til, u mavhum ijtimoiy tildan konkret individual nutqqa o‘tish imkonini 
beradigan ko‘prik hisoblanadi. Chunki, nutqda darhol bevosita ijtimoiy til emas, balki 
ongda mavjud bo‘lgan uning nusxasi  -  lisoniy qobiliyat qo‘llaniladi. A.A.Leontevning 
belgilashicha, psixolingvistikaning predmeti ijtimoiy til  va  individual lisoniy qobiliyat 
orasidagi o‘zaro munosabatdir. U psixolingvistikani yanada kengroq tavsiflab: “Nutqiy
faoliyat  va  uni kompleks modellashtirish qonuniyatlari psixolingvistikaning predmeti 
hisoblanadi”,  -  deb qayd qiladi. Shuning uchun ayrim adabiyotlarda  psixolingvistika  
termining sinonimi sifatida  nutqiy faoliyat nazariyasi  termini qo‘ilaniladi. 
A.A.Leontevning ta’kidlashicha,  nutqiy faoliyat nazariyasi  termini psixolingvistika 
shug‘ullanadigan masalalar doirasini aniqroq belgilab beradi.
Psixolingvistika   nutqiy   faoliyatni   nutq   akti   mazmuni   bilan   so‘zlovchining
maqsad-niyati orasidagi aloqadorlik nuqtayi nazaridan o'rganadigan fan. U nutqni idrok
etish, tilni  egallash kabi  masalalami  0‘rganadi.  Psixolingvistikaning diqqat  markazida
individ  va  kommunikatsiya turadi. Unga ko‘ra, so‘zlovchi nutqni yuzaga chiqarar 
V Psycholinguistics  Л  Survey of Theory and Research Problems.  2 й2
  cd. -Bloomington, 1965. -P. 3.
VI Fraissc P. La psycho-hnguistique  //  Problems  de psycho-linguistique.  -Paris, 1965 -P.  5.
VII 5
 Slama-Cazacu T. Indroduction to Psycholinguistics. -The Hague-Paris, 1973. -P. 57.
VIII   Леонтьев А А.  Язык,  речь, речевая деятельность. -M..  1969. 16ckan,   o'zi   o'ylagan   niyatini   ma’lum   qoidalar   asosida   aniq   tilning   nutq   biiliklariga
uzatadi.   Tinglovchi   nutqni   qabul   qilar   ekan,   nutq   ifodalarining   tasliqi   shaklida   o*z
aksini topgan ma’noni chiqarib oladi.
Charlz   Osgudning   fikricha,   “Psixolingvistika   so‘zlovchi   niyatining   imiayyan
madaniyat   kodida   (tilida)   qabul   qilingan   signalga   aylanishi   va   bu   ■.ignallar
tinglovchining   interpretatsiyasida   qaytadan   namoyon   bo'lishi   piayonlarini   o'rganadi.
Boshqacha qiiib aytganda, psixolingvistika konununikatsiyaning kodlash va dekodlash
jarayonlari  bilan  shug'ullanadi”.   Shuni   ta’kidlash joizki,  psixolingvistikaning  tadqiqoi
piednicti faqat kod (til) strukturasi va signal bo'lib qolmay, balki matn yaraiish va uni
tushunish   bilan   bog‘liq   jarayonlar,   kishilar   muloqotidagi   barcha   inurakkab   omillar
hisoblanadi.
Inson   tilni   to‘liq   egallash   imkoniyatiga   ega   bo‘Iib   tug'iladi.   Biroq   bu
imkoniyatni amalga oshirish kerak bo‘ladi. Buni qanday yuz berishini tushunish uchun
psixolingvistika   bolalar   nutqining   rivojlanishini   o‘rganadi.   Psixolingvistika,
shuningdek,  nutqiy faoliyat  va  uning harakatga   kelish jarayonining  me’yordan   chiqib
ketish sabablarini tadqiq qiladi. Kattalar va bolalar nutqidagi buzilishlami o‘rganadi.
Psixolingvistika   ba’zan   til   va   tafakkumi   o‘rganadigan   fan   sifatida   belgilanadi.
Psixolingvistikaning   asosiy   maqsadi   insonning   so‘zlash   va   tilni   tushunish   qobiliyati
zamirida   yotgan   struktura   va   jarayonlami   aniqlashdir.   Psixolingvistlaming   kishilar
orasidagi o'zaro til munosabatlari bilan qiziqishlari shart emas. Ular individning ichida
kechayolgan hodisalami tadqiq qilishga harakat qiladi. 71. 2.  Psixolingvistikaning o‘ziga xos xususiyatlari
Psixolingvistikaning asosiy
xususiyatlari
■  ÍS  ' I -r
. ....................    'ММ
,w- ;
  W ¿
 í
inson omili vaziyat omili eksperiment  !
omili
Psixolingvistikaga  qiziqish bildirgan  tilshunoslaming maxsus adabiyollar  bilan
tanishish   jarayonida   o*ziga   xos   psixik   to'siqlarga   duch   kelishi   tabiiy   holdir.   Chunki,
muayyan   “ilmiy   paradigma”   doirasida   “tarbiyalangan”   tilshunosning   boshqa   “ilmiy
paradigma”ga   kirishi,   yangi   terminologiya,   tushunchalar,   materiallar   va   noan’anaviy
vazifalami   qabul   qilishi   qiyin   kechadi.   Shunda   (ilshunos   o‘zi   uchun   qulay   bo‘lgan
yondashuvdan   kelib   chiqqan   holda   shunday   xulosaga   keladi:   “Psixolingvistika
shug‘ullanadigan   masalalar   juda   qiziqarli   boTishi   mumkin.   Lekin   bu   tilshunoslik
emas!”.   Bu   oTinda   psixolingvist   L.V.Saxamiy   tomonidan   qayd   qilingan   zamonaviy
nazariy   tilshunosiikning   quyidagi   ziddiyatini   keltirisli   o'rinli   bo‘ladi:   “Tilshunos   tilni
kishilaming aloqa qilishi  va fikrlash vositasi  ekanligini e’ion qiladi, biroq tilni tadqiq
etishda   til   egalarining   umuman   keragi   bo'lmaydi.   Til   strukturasi   uni   yaratgan,   undan
foydalanayotgan   inson   faoliyatidan   mustaqil   ravishda   tasvirlanadi.   Boshqacha   qilib
aytganda,   zamonaviy   tilshunosiikning   ziddiyati   shundaki,   inson   tilini   o'rganayotgan
tilshunoslik   insonsiz   ish   ko'radi” 1
.   O‘z   davrida   mashhur   psixolog,   nutq   bo‘yicha
mutaxassis   N.I.   Jinkin   shunday   yozgan   edi:   “Agar   lingvistika   va   psixologiya   aniq
tafakkur  jarayonini  tadqiq etishni rad etsa, ular juda katta yo‘qotishga, ya’ni  inson va
uning   nutqi   tushib   qolgan   yo‘qotishga   uchraydi” IX   X
.   Afsuski,   bunday   yo‘qotishni
tilshunoslik   tarixida   kuzatish   mumkin.   Binobarin,   XX   asming   boshida   F.   de   Sossyur
(1857-1913)   va   uning   izdoshlari   nutqiy   faoliyatni   “til”   va   “nutq”,   aniq   va   mavhum,
ijtimoiy va  individual  hodisalarga ajratganda vaziyat murakkablashgan edi XI
.
IX  Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. -Л Изд-во Ленинградского ун-та, 1989. -С.6.
X Жинкин Н И.  О кодовых переходах  во внутренней речи  //  Вопросы  языкознания  1964. -№ 6. -С.28.
XI Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистки // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию -М., 1977. -С. 52-55 8Psixolingvistikaning   diqqat   markazida   inson   turadi.   Uning   eng   muhim
xususiyati  inson omili  hisoblanadi. Binobarin, inson nutqni yaratadi va uní idrok qiladi.
Psixolingvistika   bu   omilni   nafaqat   nutqning,   balki   eng   inuliimi   -   tiining   o‘zini   ham
xarakterini,   mohiyatini   aniqlaydigan   majburiy   omil   sifatida   o‘z   modellarining
tavsiflari,   asos  qilib  olingan   hukmlariga   faol   latbiq   qiladi.   Bunda  qandaydir   mavhum
“umuman   odam”   emas,   balki   real   harakaldagi   xotiraga   ega   real   odamlar,   ulaming
yoshiga oid xususiyatlari, shaxsiy lajribasi, ijtimoiy roli va h.k. nazarda tutiladi.
Psixolingvistika   nutqni   F.   de   Sossyur   tushunchasidek   cheklab   o'rganmaydi.
Agar   inson   omili   hisobga   olinsa,   nutqiy   faoliyatdagi   til   tilshunoslar   tasavvuridagidan
butunlay   boshqacha   “g‘aroyib   olam”   ekanligi   ko'zga   tashlanadi.   Sossyur   va   uning
izdoshlari   tomonidan   tuzilgan   til   modellarida   yaxshi   “ishlaydigan”   til   va   nutqni
farqlash nutqiy faoliyatni psixolingvistik inodellashtirishda jiddiy tahrir talab qiladi.
Psixolingvistikaning   o‘ziga   xos   xususiyatlariga   inson   omilini   kiritish   bu
muhim, biroq u nutqiy faoliyatga psixolingvistik yondashuvni i o   . I II OVJ   ln yagona jihat
emas.   Modomiki,   so‘zlovchi   va   tinglovchi   omili   i   n   mb’in   cktin,   o 1
/   o‘zidan   vaziyat
omili  ham kiritilgan sanaladi.    I   i   lii   qandaydir   vaziyatda
gapiradi va eshitadi. Buning ustiga  i   il   i   iimlndii   va/iyahla  ■ emas, balki belgilangan,
aniqlangan
• i a 'i I a ........... h va .  luí.uli, Apai lil va nutqni klassik qarama-qarshi
i . i, i . i «i .  h i i., ni H i iq.ii imiqq.i taalluqli, Higa esa vaziyatlardan
■ 1 1
 ■'  i " - ................ i iii i i q a il| iu bu I-, a,  psixolingvistik yondashuvda
-• 1 1 1
i i..> .1 .i.i ■!'> izi.a ..nuil iir.mi  omilidck nafaqat nutqda,
* 1 ! . 1 1 , 1 ...........  .... | . 1- | 1 . . . 1 l.ll
'	
■ " ' ................  I' 1 • •lili! l  1 11 1   l   •   1   <
11 1 11 a xususiyatini amalda
' - 1 .. '  .................................  > .
.....  m ,'iitilhln  1 hmiman, psixolog ham.
' 1 .  1 ....................................................... 1 .... ..................   I>l > 1 -Ib qihiif.in  1  lai  ikkalasi
1 1. 1 1 ., , 1. I.U || ■ í 1 t > > < l l III 1 11
II 1 1 1 1 | | ma .alaga yondaslmv
> 1 1 1 II 1 .  1 . | 1 ., | , .  i i>.  !> -i	
■ ■ 1
1 ti ) i j •• 11» 1 mu '.hal.llanlil i'.li va
.11  ....  1,  .  1. 1 • 11* | i i • 1111> «i i> 1
ii i . a p a' i ilopl.ii o‘z
' ................................................. .  luí  1 . 1' 11> • 11< | ii 11 n 111 1
ii i . 1  .peí imi'iil lai oiqali
lu.  .  I....IÍ 1  .1  1 ...........  | u 1  i| »• »1   : i l.ii 	
■ II   II
kaliiuet"  usulida
lili. 1 1 1. 1 1 1  1
 1 1 1 .1 | i. | |  | |  |. 
|  || o (ili) 1
.! .hubli.i hilan  qarashadi va
| "  ........  1 11 1 1 1 1 .   1 1 1 11 1 1 1 1 11 '	
■
1 l-.mlipi ha /aii nolo‘)’, l
ii nalijalarga olib
I'   I idi .I>  l>  <> \la  li.uli Htr.liq.ii   lia   ayigamla,   ckspcrimentlardan “g'alati” I   niiliii.ic  ni  n itq.ilai  olmj'.mda,
iilshunosda   darliol   mazkur   eksperiment   ii.iiil-il.ni   I   II   . H I. I   niavjud   til   qoliplarida   qandaydir
tuzatishlar   qilish   kerak   bo   ladi,   dcgan   shuhlia   tug‘iladi.   Holbuki,   eksperimental   natijalar
asosida 9nutqiy faoliyatning yanada kuchli va haqiqiy qoliplarini qurish mumkin bo‘ladi'.
I. 3. Psixolingvistika psixologik fan sifatida
Rus   psixolingvistikasi   nazariyasining   asoschisi   A.A.   Lcontevning
ta’kidlashicha, “psixolingvistika o‘zining rivojlanishining zamonaviy bosqichida uzviy
ravishda   psixologik   fanlar   tizimiga   kiradi”.   Agar   A.N.Leontev   izidan   borgan   holda
psixologiyani   “individlar   hayotini   bevosita   aks   ettiradigan   reallikning   psixik
ifodasining   shakllanishi,   harakatda   bo‘lishi   va   luzilishi   haqidagi   aniq   fan”
(A.N.Leontev, 1977, 12- b.), deb tushuniladigan bo‘lsa,   u holda, til va   nutqiy faoliyat
mazkur   psixik   ifodaning   shakllanishi   va   harakatda   bo‘lishi,   kishilar   faoliyatini   aks
ettirish   jarayonida   ishtirok   etadi.   Shu   sababdan   psixolingvistika   va   psixologiyaning
boshqa   sohalari   kategoriya   va   tushuncha   jihatidan   birlashadi.   Nutqiy   faoliyat
tushunchasining   o‘zi   faoliyat   turlari   (mehnat,   bilish,   o‘yin   va   h.k.)ga,   uning
strukturalari   va   xususiyatlarining   umumpsixologik   talqiniga   kiradi.   Nutqiy   faoliyat
o'ziga   xos   xususiyatga   ega   bo‘lishi   bilan   birga,   har   qanday   faoliyatning   shakllanishi,
harakatda bo'lishi  va tuzilishi singari umumiy qonuniyatlariga bo‘ysunadi. Shaxsning u
yoki bu talqini bevosita psixolingvistikada aks etadi. Biroq psixolingvistikaning asosiy
tushunchalaridan biri bo‘lgan  ma’no  bevosita psixik ifoda bilan, xususan, dunyo obrazi
konsepsiyasi   bilan   bog'liq.   Bunda   psixolingvistika   psixologiyaning   boshqa   sohalari
tomonidan   amalga   oshirilgan   tadqiqotlardagi   tushunchalar   va   natijalardan   shunchaki
foydalanib qolmaydi, balki bu sohalami ular uchun imkonsiz bo‘lgan nazariy va amaliy
masalalami hal qilish orqali toMdiradi XII   XIII
.
Psixolingvistika   psixologik   fan   sifatida   umumiy   psixologiya,   ayniqsa,   shaxs
psixologiyasi   va   kognitiv   psixologiya   bilan   chambarchas   bog‘liq.   Psixolingvistika
muloqot   bilan   bevosita   munosabatda   bo‘lgani   uchun   ijtimoiy   psixologiya   va   muloqot
psixologiyasi   bilan   ham   aloqada   bo'ladi.   Lisoniy   qobiliyat   va   nutqiy   faoliyatning
shakllanishi va rivojlanishi   psixolingvistika   doirasida o‘rganilgani  uchun u   bolalar va
kattalar   psixologiyasi   bilan   chambarchas   bog‘lanadi.   Shuningdek,   u   etnopsixologiya
bilan ham o‘zaro munosabatga kirishadi.
Amaliy   jihatdan   psixolingvistika   psixologiyaning   barcha   amaliy   sohalari:
pedagogik   psixologiya,   patopsixologiya,   tibbiyot   psixologiyasi,   neyropsixologiya,
psixiatriya,  defektologiya,  harbiy psixologiya, sud va
XII Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. -Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1989. -С.7-8.
XIII Леонтьев А.А. Основы психолингвистики: Учебник для ссуд. высш. учеб, заведений. -М.: Смысл, 1999. -С. 20-
21 1
0yuridik   psixologiya,   siyosiy   psixologiya,   ommaviy
kommunikatsiya psixologiyasi, reklama va targ'ibot psixologiyasi
bilan   o‘zaro   bog‘liq.   Aynan   ana   shu   amaliy   vazifalar
psixolingvistikani   mustaqil   fan   sifatida   shakllanishiga   turtki
bo‘lgan.
1. 4. Psixolingvistika va tilshunosiik
Tilshunoslikka   tilni   muloqot   vositasi   sifatida   o‘rganadigan   fan,   deb   qaraladi.
Shunga ko‘ra, uning predmeti aniq belgilanmagan.
Ma’lumki, tilshunosiik obyekti nutqiy faoliyat (nutq aktlari, nutq reaksiyalari)
hisoblanadi.   Lingvistikaning   predmeti   kommunikatsiyada   qo‘llaniladigan   til
vaositalarining   tizimi   sanaladi.   Psixolingvistikaning   predmeti   lingvistikanikidan   farq
qiladi.   Psixolingvistikani   mazkur   belgilar   tizimining   ishlash   jarayoni,   xususan,
belgilaming yaratilish va qabul  qilinish jarayonlari  qiziqtiradi. Psixolingvistika nutqiy
faoliyat   haqidagi   fan   bo'lib,   uning   obyektini   u   o'rganadigan   induvidual   obyektlar
majmuyi   tashkil   qiladi.   Lingvistika   nutq   tuzilishini   til   qonunlariga   ko‘ra   o‘rganadi.
Psixolingvistika esa nutq hosil qilish, nutqni qabul qilish, shuningdek, ona lili va chct
til ¡ni o‘zlashtirish jarayonlariga murojaat qiladi.
llozirgi kunda ko‘p tilshunoslar til faktlarini to‘liq tushunish uchun lingvistika
rarrikasidan   chiqib,   individning   psixik   jarayonlari   doirasiga   kiiisli   lozimligini   tan
olishadi.   Binobarin,   til   materiali   kishi   miyasida   tashkil   (opadi   va   keiak   paytda
chiqariladi. Bunday psixik jarayonlar  psixolnip.vi .1  ikaning predmeti hisoblanadi.
I’sixolmpvisiika tilni psixikaning fenotneni sifatida o‘rganadi. Psixolmgvr.tika
qarasliit   lia.   so'zlovclii   va   tinglovchi,   yozuvchi   va   o   <|iiv<   liiiiinp,   u   lil.i   diluyo   .i
qanday   bO*lsa,   til   liani   shu   barajada   inavjud.   Muí   bor..   psixoliiipvr.lika   laqal
nialnlaipina   saqlanib   qolgan,   bu   matn   Yiii.ituvi   liilainunp   psixik   olanilari   bo'lmagan
o'lik (illai (masalan, eski slavyan yoki yuiion till.ii i )ui oiganish bilan shug'ullanniaydi
Psixoliiigvr.tika   tilni   o'rgangani   uchun   tilshunosiik   lanlariga,   tilni   aloluda
aspekfda,   xususan,   psixikaning   fenomeni   sifatida   o'igangani   uchun   esa   psixologiya
lanlariga aloqador bo L
lgan kompleks fan hisoblanadi.
Xullas,   psixolingvistika   urnumiy   tilshunosiik   bilan   chambarchas   aloqada
bo'ladi.   Bundan   tashqari,   u   sotsíolingvistika,   etnolingvistika,   ainaliy   tilshunosiik   va
kompyuter lingvístikasi bilan ham o‘zaro bog‘langan.
Nazorat uchun savollar:
1. Psixolingvistika fanining obyekti nima?
2. “Freym” tushunchasini nimani ifodalaydi? 1
13. Psixolingvistika fanining predmeti nima?
4. Psixolingvistikaning sinonimi sifatida qanday terrain qo‘llaniladi?
5. Psixolingvistikaning asosiy xususiyatlarini ta’riflang.
6. A.A. Leontevning fikriga ko‘ra, psixolingvistika qaysi fanlar tizimiga kiradi?
7. Nutqiy faoliyat qanday umumiy qonuniyatlarga bo‘ysunadi?
8. Psixolingvistika qaysi fanlar  bilan  chambarchas bog‘liq?
9. Qanday   amaliy   vazifalar   psixolingvistikani   mustaqil   fan   sifatida   shakllanishiga
turtki bo‘lgan?
10. Tilshunoslik   va   psixolingvistikaning   obyekti   va   predmeti   o‘rtasidagi   farqlami
ko‘rsating.
Adabiyotlar
1. Белянин В. П. Психолингвистика. -М., 2004.
2. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность.-М., 1969.
3. Леонтьев   А.А.   Основы   психолингвистики:   Учебник   для   студ.   высш,   учеб,
заведений. -М.: Смысл, 199.
4. Сахарный   Л.В.   Введение   в   психолингвистику.   -Л.:   Изд-во   Ленинградского
ун-та, 1989.
5. Fraisse P. La psycho-linguistique  //  Problems  de psycho-linguistique. - Paris, 1965.
6. Psycholinguistics.   A   Survey   of   Theory   and   Research   Problems.   2 nd
  ed.   —
Bloomington, 1965.
7. Slama-Cazacu T. Indroduction to Psycholinguistics. -The Hague-Paris, 1973. 1
22- MA’RUZA
PSIXOLINGVISTIKANING SHAKLLANISHI VA
RIVOJLANISHI TARIXI
Reja:
1. Psixolingvistikaning psixologik va lingvistik manbalari
2. Psixolingvistikaning mustaqil fan sifatida shakllanishi
3. L.S.Vigotskiy - rus psixolingvistikasining asoschilaridan biri
Tayanch   so‘z   va   iboralar:   umumiylik,   xususiylik,   jamoa,   shaxs,   faoliyat,
nutqiy   harakat,   lisoniy   qobiliyat,   organizmning   psixofíziologik   faoliyati,   individlar
psixikasi,   individlar   tili,   nutqiy   faoliyat,  til   tizimi,   til   materiali,  geshtalt,   bixeviorizm,
stimul,   reaksiya,   reaktivlik,   atomizm,   individualizm,   avtonom   psixolingvistika,
kognitiv psixologiya.
2. 1. Psixolingvistikaning psixologik va lingvistik manbalari
Dastlabki psixolingvistik g‘oyalar Vilgelm fon Gumboldning antinomiyasida va
“yosh   grammatikachilar”ning   individual   psixologiya   nazariyasida   shakllangan   edi.
Chunonchi,   nutqiy   faoliyat   va   tilning   jamoa   va   shaxs   inunosabatlarini   chambarchas
bog‘lashga xizmat qilishi haqidagi g'oya Guniboldtga (egishlidir. V. fon Gumboldtning
talqinicha, tillar xalqlai va aloliida sliaxslarning ijod mahsuli, chunki til nutqiy faoliyat
¡aiayoiiida   yuzaga   keladi.   U   til   va   uning   sohibi   bo‘lgan   jamoa   munosabatini   bilish
zarurligini   ta’kidlaydi,   zero,   til   tizimidagi   umumiylik   va   xususiylik   bdgilari   aynan
jamoa   va   shaxs   munosabatlariga   borib   taqaladi.   Bu   iminosabatlar.asosida,   o‘z
navbatida,   til   tizimining   ijtimoiy   va   individual   xususiyatlari   qarama-qarshiligi
(antinomiyasi) shakllanadi.
l'il   va   tafakkuming   o‘zaro   bog‘liqligini   V.   fon   Gumboldt   ular   bajaradigan
vazifalar   hamohangligida   ko'radi.   Binobarin,   til   ham   xuddi   tafakkur   singari   ijodiy
jarayondir.   V.   fon   Gumboldtning   fikricha,   til   paydo   bo'lishining   eng   birinchi   sababi
insonning   ichki   ehtiyoji,   ya’ni   olam   va   boshqa   shaxslar   bilan   munosabatga
kirishishidir.
V. fon Gumboldtning tilning ijodkorona faoliyati, o‘zgaruvchanlik labial i kabi
xususiyatlari   haqidagi   fikrlari   nutqiy   faoliyat   nazariyasi   yoki   psixolingvistika   kabi
zamonaviy   tilshunoslik   yo‘nalishlari   uchun   tayanch   luiqta   vazifasini   o‘tadi.   V.   fon
Gumboldt  tilni  “tashqi  dunyo hodisalari  va inson botiniy dunyosi” oralig‘idagi  dunyo
sifatida   ta’riflagan   edi.   1   aoliyalning   til   dunyosiga   ko‘chishi   haqidagi   g‘oya
Gumboldtning   muhim   kashllyotlaridan   biridir.   Ushbu   g‘oya   ko‘p   jihatdan   mashhur
psixolingvistlar L.S.Vigotskiy va A.R.Luriyalaming g‘oyalari uchun asos 1
3bo‘ldi. Haqiqatdan ham, Gumboldt aytganidek, nutqiy faoliyat negizida “lisoniy
qobiliyat”   yotadi.   V.   fon   Gumboldt   individual   nutqiy   harakatlar   vositasida
bajariladigan   lisoniy   ijod   faoliyatining   uzluksizligini   nazariy   jihatdan   asoslab
berdi.   Uning   ta’kidicha,   til   mavjudligining   shakli   taraqqiyotdir   va   “tilga
qandaydir o‘lik mahsulot sifatida emas, balki ijodiy jarayon holida qarash lozim”,
u - “to‘xtovsiz faoliyatdir” 1
.
XIX   asming   60-yillarida   maydonga   kelgan   “yosh   grammatikachilar”
(G.Paul,   K.Brugman,   A.Leskin,   B.Delbiyuk,   G.Ostgofg)   nazariyasining   asosini
individual psixologiya tashkil etgan bo‘lib, ular til hodisalarini ana shu tamoyilga
ko‘ra   ha!   qilishga   urindilar.   So‘zlovchi   shaxsning   nutqiy   faoliyat   mexanizmi,
psixologiyasi,   tilning   ichki   taraqqiyoti   singan   masalalarga   e’tibor   qaratdilar.
“Yosh   grammatikachilar”   tilni   organizmning   psixofiziologik   faoliyati   sifatida
talqin   etdilar.   Ular   tildagi   o‘zgarishlar   sabablarini   jamiyatdagi   o‘zgarishlardan
emas,   balki   inson   ruhiyatidagi   o‘zgarishlardan   izlashgan.   Masalan,   ular
zamonaviy   rus   tili   uni   o‘rganmagan   bola   uchun   o‘lik   tildir,   lekin   o‘lik   til
hisoblangan lotin tili   esa bu   tilni mukammal bilgan filolog-klassik uchun tirik til
sifatida namoyon bo‘ladi, deb hisoblashgan.
Tilshunoslikning   rivojlanishiga   va   psixolingvistikaning   shakllanishiga
ulkan   hissa   qo‘shgan   olimlardan   biri   I.A.   Boduen   de   Kurtenedir.   U   tilni   turli-
tuman tasawur guruhlaridan tarkib topgan murakkab psixososial mohiyat sifatida
talqin qildi. Boduen de Kurtene fikricha, til muayyan bir jamiyatni tashkil qilgan
individlar ongida, individlar psixikasida, individlar tili sifatida yashaydi. Shuning
uchun   Boduen   de   Kurtene   o‘z   tadqiqotlarida   individ   nutqiga   asosiy   e’tiborni
qaratdi.   Boduen   de   Kurtenega   ko‘ra,   “inson   tilining   mohiyati   faqat   psixikdir.
Tilning   mavjudligi   va   uning   rivojlanishi   sof   psixik   qonuniyatlar   bilan
bog‘langan.   Inson   nutqida   yoki   tilida   bironta   ham   psixik   bo‘lmagan   hodisa
mavjud emas  va  mavjud bo‘lishi ham mumkin emas” XIV   XV
.
Hozirgi zamon psixolingvistikasi uchun Boduen de Kurtene qarashlarining
eng muhim tomoni uning “nutq faoliyatidagi aniq qiymat odamdan ajratilgan til
emas,   balki   odamdir”   degan   fikri   edi.   “Havoda   uchib   yuruvchi   qandaydir   tillar
emas, aksincha til  va  tafakkurga ega bo‘lgan odamlar mavjud”. Shu  bilan  birga, u
tilda  individuallik  bilan  umumiylikning ajralmasligini, individual xususiyatda bir
vaqtning   o‘zida   umumiy   umuminsoniylik   mavjud   ekanligini   bayon   qiladi.   U
insoniyat ijtimoiy guruhlar majmuasi ekanligini e’tirof etadi.
XIV Фон Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. -М.» 1984. -С. 82.
XV Глухов В.П. Основы психолингвистики. Учеб, пособие для студентов педвузов. -М.:  ACT:  Астрель, 2008.-С. 14. 1
4XX   asr   tiishunosiigining   asoschisi   shvesariyalik   tilshunos   Ferdinand   de
Sossyur   nutqiy   faoliyatni   (langage)   ikki   qarama-qarshi   mohiyat:   til   (langue)   va
nutq (parole)ga ajratdi. Uning fikricha, til nutqiy faoliyatning faqat bir tomonini
tashkil  etadi. Til  nutqqa ziddir. Til — ijtimoiy hodisa. U til  jamoasining barcha
a’zolari uchun majburiy belgilar sistemasidir. Til kishilik jamiyatida aloqa quroli,
fikmi  ifodalaydigan  vositadir.  Nutq  -  individual   hodisa.  Nutq  -  xohish   va   fikmi
ifodalash akti.
F.   de   Sossyuming   ta’limoti   L.V.Shcherba   tomonidan   rivojlantirildi.   U
mazkur   ta’limotga   “individning   psixofiziologik   nutqiy   tuzilishi”   tushunchasini
kiritdi.   L.V.Shcherbaning   psixolingvistikaga   qo‘shgan   hissasi   uning   “Til
hodisalarining uch jihati  va  tilshunoslikda eksperiment haqida” (1974) asari  bilan
belgilanadi.   Mazkur   asarda   tilshunoslikning   predmeti   sifatida   tilning   quyidagi
uch jihati taklif qilinadi:
Birinchi   jihat   nutqiy   faoliyat   bo'lib,   unda   olim   so‘zlashuv   va   tushunishni
nazarda   tutadi.   Shcherba   belgilami   tushunish   va   talqin   qilish   jarayonining
tovushlami   talaffuz   qilish   va   so‘zlashuv   jarayonidan   faolligiga   ko‘ra   sira   ham
kam  emasligini ta’kidlaydi.
Ikkinchi   jihat   til   tizimi   bo‘lib,   birinchi   navbatda   lug‘at   va   grammatikani
qamraydi.   L.V.Shcherba   “to‘g‘ri   tuzilgan   lug‘at   va   grammatika   mazkur   til
bilimini to‘liq yoritishi lozim”, - deb yozadi.
Til hodisalarining uchinchi jihati til materiali, ya’ni “mazkur ijtimoiy guruh
hayotining   u   yoki   bu   davridagi   muayyan   sharoitda   so‘zlashuv   va   tushunishlar
majmuyi” hisoblanadi.
L. V.Shcherba   nutqiy   faoliyat   va   til   materiali   o‘rtasidagi   munosabatni
quyidagicha   belgilaydi:   “Nutqiy   faoliyat   til   materialini   yaratadi.   Til   tizimi
tilshunoslar tomonidan til  materialidan  chiqarib  yuboriladi. Nutqiy faoliyat  ham
til   materialini   ishlab   chiqaradi,   ham   til   tizimiga   o'zgartish   kiritadi.   Shu   bilan
birga,   til   hodisalarining   barcha   uch   jihati   bir-biri   bilan   chambarchas
bogfiangan” XVI
.
XIX   asming   oxiri   XX   asrning   boshlarida   psixologiya   fanida   qator   ilmiy
ta’limotlar   va   nazariyalaming   vujudga   kelishi   psixolingvistikaning   yuzaga
kelishiga sharoit yaratib berdi. Ana shunday nazariyalardan biri
M.Vertgeymer, K.Koffka, K.Byuler   va   boshqa olimlar tomonidan ilgari surilgan
“psixologiya   geshtalti”   (nem.   “gestalt”   -   “obraz”)   maktabi,   deb   nom   olgan
nazariy   tadqiqot   edi.   Mazkur   psixologiya   maktabining   vakillari   inson
psixikasidagi “kechinmalar ortida” yotadigan kechinmalar dunyosini  va  jismoniy
dunyoni   chegaralab   oldilar.   Ular   kechinmalar   dunyosini   ikki:   jismoniy   reallik
(miyadagi jarayonlar)  va  tafakkuming psixik (fenomen)
XVI   Глухов В.П Основы психолингвистики Учеб, пособие для студентов педвузов. -М.:  ACT.  Астрель, 2008 -С. 15. 1
5realligi   nuqtayi   nazaridan   tadqiq   etishdi.   Binobarin,
tafakkur   dinamik   bir   butun   “maydon”,   uning   tahlil   birligi
“geshtalt” - butun bir obraz sifatida talqin qilindi.
Jahon   psixologiyasida   XX   asr   boshlaridagi   ikkinchi   muhim   yo‘nalish
bixevioristik   (ingl.   behavior   “xulq,   xatti-harakat”)   psixologiya   edi.   Bu
yo‘nalishning   ko'zga   ko‘ringan   namoyondalari   J.Uotson   va   E.Tomdayklar   edi.
Bixevioristik   psixologiya   ko‘p   jihatdan   materialistik   psixologiya   bilan   hamfikr
bo‘lgan  va  shunga ko‘ra, uning asoschilaridan biri rus fiziologi
I. P.Paviov   hisoblangan.   Bixevioristik   psixologiya   psixikani   tadqiq   etishning
f'aqat   obyektiv   metodlarini   qabul   qiladi.   Psixikaga   kishining   hayoti   va   faoliyati
kontekstini   kiritadi   va   uni   tashqi   ta’sirlar   hamda   organizmning   ii/ioiogik
xususiyatlari   bilan   bog‘laydi. Biroq bixevioristlar agar  psixikadagi  biron narsani
bcvosita   kuzatib   yoki   o‘lchab   boUmasa,   u   holda,   bu   narsa   uiniimim   iniivjud
einas, deb da’vo qilishdi. Bixeviorizmga ko‘ra, mahluqqa (bu odimi yoki jonivor
bo'lishi mumkin   va   h.k.) ta’sir qiladigan qandaydir stimul   (S) vu   uslihii slimulga
qandaydir reaksiya (R) bor.
Nutq   tahliliga   bixevioristik   yondnshuv   iiiimuiiasi   siliilida   ainerikalik
tilshunos Leonard Blumlildninp, “Til" ( I96H) itsniiiil kcltirish tnuinkin. Blumfild
kishining hayoti vn laoliyatini ehliyojlnr vn bu ditiyojlarni qondirishga qaratilgan
harakatlnr, deb talqin qildi. Kishllnr bir biilnii biliin amaliy (nutqsiz) •   va   nutqli
stinmllar yordamida o'zaro munosubutgii kirishadi. Ular mazkur stimullarga ikki
xil: nutqli  va  nutqsiz harakatlnr  bilan  javob qaytarishadi:
nutqsiz reaksiya S -------  ► R
nutq vositasidagi reaksiya S -------  ► r ............. s ---------- ♦ R.
Blumfildga   ko‘ra,   nutq   amaliy   vazifalarni   hal   qiluvehi   vosita   va   uning
asosiy funksiyasi - inson faoliyatini boshqarish.
Umuman,   XX   asr   boshlaridagi   bixevioriz.ni   muayyan   evolyutsiyaga
erishdi  va  psixolingvistikaning shakllanishiga zamin yaratdi.
2.2. Psixolingvistikaning mustaqil fan sifatida shakllanishi
Psixolingvistikaning   birinchi   avlodi.   “Psixolingvistika”   termini   birinchi
maria   amerikalik   psixolog   N.Pronko   tomonidan   1946-yilda   ilmiy   muomalaga
kiritilgan.   “Psixolingvistika”   psixologiya   (yunon.   psyche   “ruh”)   va   lingvistika
(loti n.   lingua   “til”)   kesishgan   nuqtadagi   metafan,   ya’ni   psixologiya   va
lingvistikaning   sintezi   hisoblanadi.   1953-yilda   AQShning   Blumington
shahridagi  Indiana  universiteti  huzuridagi  Lingvistika   va   psixologiya qo‘mitasi
tomonidan tashkil  etilgan universitetlararo  seminarda  psixolingvistika mustaqil
fan sifatida e’lon 1
6qilindi.   Mazkur   seminar   mashhur   amerikalik   psixologlar
Charlz Osgud, Djon Kerroll hamda tilshunos, etnograf   va
adabiyotshunos   olim   Tomas   Sibeoklaming   tashabbusi
bilan   tashkil   qilingan   edi.   1954-yilda   nashr   qilingan
“Psixolingvistika.   Nazariya   va   tadqiqot   muammolari
ocherki”   kitobida   seminar   jarayonida   qabul   qilingan
psixolingvistikaning   asosiy   nazariy   masalaiari,
eksperimental   tadqiqotlaming   asosiy   yo'nalishlari
belgilandi   va   u   qator   fanlararo   psixolingvistik
tadqiqotlami amalga oshirishda muhim rol o‘ynadi.
Psixolingvistika birinchi avlodining o'ziga xos xususiyati   reaktivlik   bo‘lib,
u   sof   psixologiyaga   yo'naltirilgan   edi.   U   bixevioristik   “stimul   -   reaksiya”
sxemasiga,   muayyan   muomala   jarayonini,   xususan,   nutqiy   muomala   jarayonini
talqin qilishga asoslangan edi.
Psixolingvistika birinchi avlodining ikkinchi o'ziga xos xususiyati  atomizm
edi. U alohida so'zlar, grammatik bog'lanishlar yoki grammatik shakllar  bilan   ish
ko'rdi.
Psixolingvistika   birinchi   avlodining   uchinchi   o'ziga   xos   xususiyati
individualizm   bo'lib,   unda   individning   nutqiy   muomala   nazariyasi   jamiyatdan,
hatto muloqot jarayonidan “yulib olingan” texnik kommunikatsiya sxemasi edi.
Psixolingvistikaning   ikkinchi   avlodi:   N.Xomskiy   va   J.Miller.   1950-
yillaming oxirlarida Ch. Osgud psixolingvistikasining kuchli muxoliflari -
N.Xomskiy   va   J.Miller   maydonga   chiqdi.   Ch.Osgud   o'zining   psixolingvistik
modelini  psixologiyadan kelib chiqqan holda tuzgan bo'lsa, N.Xomskiy o'zining
transformatsion   modelini   lingvistika   asosida   yaratdi.   N.Xomskiyning   dastlabki
tadqiqotlarida   hech   qanday   psixologiya   yo'q   edi.   Uning   transformatsion   modeli
tabiiy   til   ifodalarini   avtomatik   sxemalarga   solish   imkoniÿatinigina   yaratgandi.
Biroq   xuddi   shu   yillarda   J.   Miller   va   uning   tarafdorlari   transformatsion   model
g'oyasini   ushlab   olishdi.   J.Miller   nutqning   kelib   chiqishini   assotsiativ   aloqalar
bilan   emas,   balki   rejalashtirilgan   xatti-harakatning   xususiyati   bilan   aniqladi.   U
transformatsion   qayta   hosil   qilishda   shunchaki   reaktivlikka   emas,   insonning
aktivligiga   urg'u   berdi.   J.Milleming   psixolingvistikasida   nutqni   qabul   qilish   va
nutqni ishlab chiqish jarayonlarining birligi haqidagi tasawurga qadam tashlanadi.
Psixolingvistikaning   uchinchi   avlodi   yoki   “yangi   psixolingvistika”   1970-
yillarning o'rtalarida shakllandi. Psixolingvistikaning uchinchi avlodi Amerikada
psixolingvist J.Verch  va  psixolog J. Bruner, Fransiyada 1
7J.Meler,   J.Nuaze,   D.Dyubua,   Norvegiyada   talantli   psixolingvist
R.Rummetfeytlaming nomi bilan bog‘Iiq‘.
“Avtonom   psixolingvistika”ni   ishlab   chiqish   zarurati   J.Nuazening   asosiy
tezizlaridan   biriga   aylandi.   Bunda   avtonomiya   deganda,   lingvistik   modellardan
holilik   nazarda   tutildi.   J.Nuazega   ko'ra,   avtonom   psixolingvistik   amallar   ayrii
paytda   ham   kognitiv,   ham   kommunikasion   tabiatga   ega   bo'ladi.   Ular   aniq
muloqotda,   nutqiy   o‘zaro   munosabatda   amalga   oshib,   kognitiv   xarakter   kasb
etadi.   J.Meler   ham   psixolingvistikani   kognitiv   psixologiyaning   tarkibi.   deb
hisoblaydi.   J.Verch   xabami   qayta   ishlashda   lingvistik   va   psixologik   jihallarni
baravar yuz berishiga e’tiborini qaratadi.
Psixolingvistikaning   uchinchi   avlodi   N.Xomskiyning   ihotalangan
maktabini   yengib   o‘tib,   psixolingvistik   jarayotilanii   talakkur,   muloqot,   xotira
singari   keng   qamrovda   o‘rganadi.   Shutting   mliitn   ham   ulatning   tadqiqotlarida,
asosan,  kognitiv  psixologiyani rivojlantirish qimitilgan nazariy asos yaratildi.
Shunday   qilib,   psixolingvistikaning   uchinchi   avlodi   o'zlaridan   oldingi
psixolingvistlaming   nafaqat   atomizm,   balki   individualizm   nazariyasini   ham
yengib, o‘z ustunliklarini ko‘rsatishga muvaffaq bo‘lishdi.
2. 3. L.S.Vigotskiy - rus psixolingvistikasining asoschilaridan biri
Psixolingvistikaning   nazariy   va   metodologik   asoslarini   yaratilishida   XX
asming   yetuk   olimlaridan   bo'lgan   Lev   Semenovich   Vigotskiyning   tadqiqotlari
muhim   ahamiyat   kasb   etadi.   L.S.Vigotskiy   A.N.Leontev,   A.R.Luriya,
A.N.Sokolov,   P.Ya.Galperin,   D.B.Elkonin,   L.I.Bojovich,   A.V.Zaporojes   va   h.k.
olimlar   laoliyat   olib   borgan   rus   psixolingvistika   maktabining   asoschisi
hisoblanadi.   Mazkur   maktabning   an’analari   A.V.Petrovskiy,   V.V.Davidov,
N.I.Jinkin, V.P.Zinchenko, A.A.Leontev kabi olimlar tomonidan davom ettirildi.
L.S.Vigotskiy   va   uning   maktabi   nafaqat   rus,   balki   jahon   psixologiyasi   va
pedagogikasining taraqqiyotiga ham katta ta’sir ko‘rsatdi.
Rus   psixolingvistikasining   psixologik   manbayi   L.S.   Vigotskiyning
madaniy-tarixiy   ta’limoti   bilan   bog'liq.   L.S.   Vigotskiyga   ko'ra,   psixika   moddiy
mavjudod   bo'lgan   insonning   funksiyasi,   xususiyatidir.   Inson   psixikasi   ijtimoiy
bo'lib,   uning   o'ziga   xosliklarini   biologiyadan   yoki   “ruhlar   qonuni”dan   emas,
kishiiik tarixi, jamiyat tarixidan izlash kerak. L.S. Vigotskiyning qayd qilishicha,
insonning psixik rivojlanishi uning
' Леонтьев А.А. Основы психолингвистики: Учебник для студ, высш учеб, заведений -М: Смысл, 1999. -С. 46. 1
8umuminsoniy   madaniy   tajribani   o'zlashtirish   (bu   asosan   moddîy   dunyoni,
to'g^rirog'i narsa - buyumlami c/rgana borishi) bilan bog‘liq ravishda ro*y beradi.
Inson   butun   hayoti   davomida   -   bu,   ayniqsa,   uning   bolalik   yillarida   yaqqol
kuzatiladi.   Dastlab   bolalar   fikrlayotganini   biz   uiaming   so'zlari   va   pichirlashi
orqali bilib turamiz, chunki bu vaqtda uiaming og*zi va lablari harakatda bo‘ladi.
Faqat   5-6   yoshlardagina   bolalarda   ichki   nutq   faol   rivojlanadi   va   ular   endi   o‘zi
bilan o‘zi ovoz chiqarib gaplashmasdan fikr qila  ola  boshlaydi. Bolalikda tafakkur
va nutq bir-biriga  chambarchas  bog'liq, keyinchalik  inson rivojlana  borishi  bilan
tafakkur ma’ium ma’noda  tildan  ajrala boradi, mustaqil ko'rinishga ega bo‘ladi (u
yoki bu darajada ichki nutqiy reaksiyalardan holi bo‘la boradi).
L.S.Vigotskiy   o‘zini   psixologiyaning   materialistik   yo'nalishi   vakillari
qatoriga   kiritgan   edi.   L.S.Vigotskiy   insonning   nutqiy   faoliyatini   o‘rganish   bilan
eng   ko‘p   shug‘ullangan   olim   bo‘lib,   uning   nutqqa   psixologik   yondashuvi
psixolingvistik   nazariyani   shakllantirishga   olib   keldi.   Jumladan,
L.S.Vigotskiyning “elementlar bo'yicha tahlil” va “birliklarga  ko‘ra  tahlil” farqlari
ta’limotining fanga kiritilishi, turli psixolingvistik niaktablar tomonidan yaratilgan
nutq   yaratilishi   va   qabul   qîlinishining   qator   modellariga,   shuningdek,   nutqiy
faoliyat tuzilishi unsurlarining ajratilishiga  asos  bo‘lib xizmat qildi.
L.S. Vigotskiy ong tuzilishining tizimliligi  haqidagi  tezizni  shakllantiradi.
Ùnga ko'ra, belgilar tizimni tashkil qiladi. Beigilar bolalarga  tug‘ma beriimagan,
aksincha, ular ijtimoiy faoliyat jarayonlarida (dastlab juda ibtîdoiy) o‘zlashtiriladi.
Belgilar   aynan   tizim   sifatida   vujudga   keladi,   shuning   uchun   ham   bolada
shunchaki   awal   birinchi   belgi,   keyin   ikkinchisi   va   h.k.   paydo   bo‘!maydi.   Har
qanday   yangi   belgi   otdindan   tuzilgan   tizimga   kiradi   va   har   gai   tizimni
o‘zgartiradi, aniqlashtiradi, mukammalashtiradi hamda murakkablashtiradi.
Nazorat uchun savollar:
1. V.   fon   Gumboldtning   qaysi   fikrlari   nutqiy  faoliyat   nazariyasi   uchun   tayanch
nuqta vazifasini o'tadi?
2. V.   fon   Gumboldtning   qaysi   g‘oyasi   L.S.Vigotskiy   va   A.R.Luriyalaming
g‘oyalari uchun asos bo‘ ldi?
3. “Yosh   grammatikachilar”   til   hodisalarini   qaysi   tamoyilga   ko‘ra   hal   qilishga
urindilar?
4. I.A. Boduen  de Kurtene  tilni qanday mohiyat sifatida talqin qildi?
5. F. de Sossyur nutqiy  faoliyatni qanday mohiyatlarga ajratdi?
6. L.V.Shcherba   tilshunoslikning   predmeti   sifatida   tilning   qaysi   jihatlarini
ko'rsatib berdi? 1
97. “Geshtalt” tushunchasi nimani ifodalaydi?
8. Bixeviorizm qanday ta’limot?
9. L. Blumfild kishining hayoti va faoliyatini qanday talqin qildi?
10. “Psixolingvistika”  termini  birinchi  marta qachon  va  kim  tomonidan  ilmiy
muomalaga kiritildi?
11. Psixolingvistika qachon mustaqil fan sifatida e’lon qilindi?
12. Psixolingvistika birinchi avlodining o‘ziga xos xususiyatlarini aytib bering.
13. Qaysi olimlar psixolingvistikaning ikkinchi avlodi hisoblanadi?
14. Psixolingvistikaning uchinchi avlodi qanday psixologiyani
rivojlantirishga asos soldi?
15. L.S.Vigotskiy ta’limotining ahamiyati nimalarda ko‘rinadi?
Adabiyotlar
1. Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр. соч.: в 8 т. -М., 1982. Т.2.
2. Глухов   В.П.   Основы   психолингвистики.   Учеб,   пособие   для   студентов
педвузов. -М.:  ACT:  Астрель, 2008.
3. Леонтьев   А.А.   Основы   психолингвистики:   Учебник   для   студ.   высш,
учеб, заведений. -М.: Смысл, 199.
4. Фон Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. -М., 1984. 3- MA’RUZA
AMERIKA PSIXOLINGVISTIK MAKTABI:
BIXEVIORIZM, NEOBIXEVIORIZM
Reja:
1. Psixolingvistika - 54
2. Bixeviorizm, neobixeviorizm
Tayanch   so‘z   va   iboralar:   psixika,   fiziologiya,   bixeviorizm,
neobixeviorizm,   stimul,   reaksiya,   oraliq   o‘zgaruvchi,   assotsiativ   munosabat,
assotsianistik nazariya.
3. 1. Psixolingvistika  -  54
1953-yilda   AQShning   Blumington   shahridagi   Indiana   universitetida
Charlz   Osgud,   Djon   Keroll,   Tomas   Sibeok   singari   Amerikalik   olimlaming
tashabbusi   bilan   universitetlararo   seminar   tashkil   qilindi   va   mazkur
seminarda psixolingvistika   termini rasman fan sifatida  muomalaga  kiritildi.
Bu   davrda   bir   tomondan,   deskriptiv   lingvistika   rad   etilar,   ikkinchi
tomondan,   deskriptiv   an’analar   bosim   o‘tkazar   edi.   Deskriptivistlar   va
nodeskriptivistlar   orasidagi   eng   shiddatli   munoqashalardan   biri   “so‘z”   masalasi
edi,   ya’ni   so‘z   o‘zi   nima,   so‘z   til   birligi   sifatida   mavjudmi?   Deskriptivistika
tomonidan   ishlab   chiqilgan   tahlil   amallari   deskriptivistlaming   “morfema”
tushunchasi   bilan   kifoyalanib,   “so‘z”   tushunchasini   inkor   qilinishiga   olib   keldi.
Vaholanki,  til   so‘zlashuvchilari so‘zning obyektiv reallik ekanligini bis qilishadi.
Pirovardida   psixologiya   “so‘z”   tushunchasini,   deskriptivistika   esa   “morfema”
tushunchasi   afzal   ko'rdi.   Deskriptiv   lingvistikada   eng   kichik   birlik   fonema
hisobianadi.   Holbuki,   real   vaziyatda   segmentlangan   nutq   oqimining   “tabiiy”
birligi   bo'g'in   hisobianadi   Masalan,   dada   so‘zi   fonemalarga   (d-a-d-a)   emas,
bo’g'inlarga   (da   da)   ajraladi.   Sintaksis   darajasiga   chiqar   ekan,   deskriptiv
lingvistika konstruksiya tushunchasini  olib kirdi. Psixologlar  esa  yanada  "sczilib,
ko’riiiib  turadigan”   gap bilan   ishlashdi.  Shunday  qilib,   ikki:   liiigvistik   (fonema,
morfema,   konstruksiya)   va psixologik (bo‘g‘in, so‘z,   gap) birliklar qatori yuzaga
keldi. Psixolingvistika  -  54 da  ana  shu ikki  qatorning to‘qnashuvi  muqarrarlashdi.
Boshqa   tarafdan,   XIX-XX   asrlarda   Yevropa   psixologiyasining   an'analarida
tanazzul  holati vujudga kelgan edi. Tabiiy fanlar, xususan,  llzika, flziologiyaning
shiddatli   rivojlanishi   natijasida   miya   tuzilishi,   uning   inexaniznilar   faoliyati
haqidagi   neyrofiziologik   tasawurlar   jiddiy   ishlab   chiqilgandi.   Bu   bilan   bir
qatorda, psixik faoliyat sohasi ochiq, tushunarsiz  20 • 2
1edi.   Psixika   nima   degani?   Inson   qanday   o‘ylaydi?   Inson   tafakkuri,   tasawuri,
emotsiyalarining   asosi   nima?   Bu   sof   fiziologiyami?   Unda   nima?   Bular   fanda
yangicha   talqin   “psixofizik   muammo”ni   paydo   qildi.   Jumladan,   fiziologik   va
psixologik hodisalar mavjud bo‘lib, fiziologiyani aniq eksperimental metodlar bi
lan   o‘rganish   mumkin.   Bu   “tabiat”,   “materiya”.   Uning   yonida   esa   qandaydir
ilg‘ab   bo‘lmas   psixologik   jarayonlar.   Odamlaming   miyasi   va   bioximik
jarayonlar   bir  xil  ko‘rinsa-da,  har   bir  odam   o‘ziga  xos  psixikaga  ega.   Amerika
bixeviorizmi   (behavior   “xulq,   xatti-harakat”)   Yevropa   klassik   psixologiyasiga
qarshi o‘ziga xos reaksiya sifatida yuzaga keldi.
Shu   bilan   birga,   40-50-yillarda   aholining   keng   ko‘lamdagi   ko‘chishi
natijasida   turli   qatlamlarga   mansub   kishilarga   chct   tillami   o‘rgatishda   qator
muammoli  savollar  yuzaga  keldi:  Bolalarga  necha  yoshdan  chet  tilini  o‘rgatish
mumkin?   O‘zga   madaniyatlami   qanday   o‘zlashtirish   mumkin?   Yangi   tilning
tuzilishini   o‘rganishda   ona   tilidan   tarjima   amalga   oshiriladimi   yoki   yangi
tafakkur   tuzilishi   shakllanadimi?   Tabiiyki,   bunday   savollarga   chet   tili
o‘qituvchilari   javob   bera   olmasdilar.   Ulami   javoblash   uchun   psixologik   bilim
talab   qilinar   edi.   Aqli   zaif,   gung   va   ko'zi   ojiz   bolalaming   ta’limida   ham   qator
muammolar   tug‘ilgandi.   Bu   kabi   muammolami   hal   qilishda   ham   psixologning
yordami   lozim   edi.   Shuningdek,   nutq   buzilishining   sabablarini   o‘rganishda   va
nutqni   qayta   tiklashda   faqat   tibbiyot   xodimlarining   yordamigina   emas,   balki
psixolingvistlaming ham yordami zarur edi.
Yuqorida   qayd   qilingan   sabablaming   barchasi   scminarning   tashkil
qilinishiga va psixolingvistikaning yangi fan sifatida shakllanishiga turtki bo‘ldi.
Ikki   oy   davom   etgan   seminarda   psixolingvistikaning   nazariy   asoslari   ishlab
chiqildi   va   uning   kelgusidagi   istiqbolli   yo'nalishlari   belgilab   olindi.   Ushbu
seminar   natijalari   Ch.Osgud   va   T.Sibeok   tahriri   ostidagi   “Psixolingvistika.
Nazariya   va   tadqiqot   muammolari   ocherki”   (Psycholinguistics:   A   Survey   of
Theory   and   Research   Problems/   Ch.E.Osgood   &   T.A.Sebeok.   Baltimore,
1954)da   e’lon   qilindi.   Seminar   natijalari   (keyinroq   “Psixolingvistika   -   54”   deb
nomlangan) butun dunyodagi psixolingvistik tadqiqotlaming rivojlanishiga katta
ta’sir ko‘rsatdi.
3. 2. Bixeviorizm, neobixeviorizm
Yevropa   psixologiyasidan   farqli   o‘laroq,   Amerika   psixologiyasi
(bixeviorizm)   o'zining   aniq   pragmatik   yo‘nalishini   insonni   o‘rganib,   uning
psixofiziologik   imkoniyatlaridan   maksimal   foydalanishga   qaratdi 1
.   ^Сахарный   Л   В.
Введение в психо лингвистику. -Л , Изд. ЛГУ, 19§9. -С 17 2
2Bixeviorizmga ko‘ra, mahluqqa (bu odam yoki jonivor bo‘lishi mumkin va h.k.)
ta’sir  qiladigan  qandaydir   S  (stimul)  va  ushbu stimulga  qandaydir   R  (reaksiya)
bor.   Nutq   tahliliga   bixevioristik   yondashuv   namunasi   sifatida   amerikalik
tilshunos   Leonard   Blumfildning   “Til”   (1968)   asarini   keltirish   mumkin.
L.Blumfild   o‘zining   mazkur   asarida   “Djek   va   Djill”   misoli   orqali   stimul   va
reaksiya  munosabatini  yoritib bergan.  Kishilar bir-birlari  bilan amaliy (nutqsiz)
va   nutqli   stimullar   yordamida   o‘zaro   munosabatga   kirishadi.   Ular   mazkur
stimullarga ikki xil: nutqli va nutqsiz harakatlar bilan javob qaytarishadi:
nutqsiz reaksiya S --------- > R
nutq vositasidagi reaksiya S --------- > r .............. s ---------- > R.
Keyinroq   bixeviorizmda   yangi   oqim   -   neobixeviorizm   (yunoncha   neos   -
“yangi” va inglizcha  behaviour  - “xulq, xatti-harakat”)  vujudga keldi. Bu oqim
“qora   quti”ning   ichiga   kirish   zarurati   tufayli   shakllandi.   Neobixevioristik
tadqiqotlarda   bixeviorizmning   prinsipial   S   -   R   sxemasi   mohiyatan
murakkablashtirilib,   S   -   R   orasida   nimadir   borligi   aniqlandi   va   “oraliq
o‘zgaruvchi”   tushunchasi   paydo   bo‘ldi.   Gap   endi   shunchaki   tashqi   stimul   va
reaksiya   haqida   emas,   balki   insonda   tashqi   reaksiya   chaqira   oladigan   va
insonning   o‘ziga   xos   individual   tajribasini   aks   ettiradigan   (shuning   uchun   ham
turli   kishilaming   reaksiyalari   farqli   bo'ladi)   oraliq   o‘zgaruvchi,   ya’ni   organizm
ichidagi maxsus  ichki stimul  tushunchasi haqida boradi 1
.
Xullas,   oraliq   o‘zgaruvchining   bilvosita   ta’siri   natijasida   tashqi   reaksiya
yuzaga keladi: Sl-rl ................................  Sn-Rn. Bu o‘rinda obraz, maqsad,
ehtiyoj,   intellekt,   kutish,   muvaffaqiyat-muvaffaqiyatsizlik   kabi   tafakkur
doirasining fenomeni bo‘lgan tushunchalar faol qo‘llaniladi.
Ch.Osgudning   nazariyasi   ana   shu   bixeviorizmga,   aniqrog‘i,
neobixeviorizmga   tayangan   bo‘lib,   undan   to‘g‘ri   assotsiativ   strukturalarga
chiqildi.   Ch.Osgud   insonning   psixikasida   kuzatish   va   tasvirlash   mumkin
bo‘lmagan   hech   narsa   yo‘q,   deb   hisobladi.   Shundan   kelib   chiqqan   holda
so'zlaming   konnotativ   ma’nosini   (baholash,   ekspressiv,   uslubiy   munosabat   va
h.k.)   o‘lchab   ko‘rishga   harakat   qildi   va   Semantik   differensiya   metodini   ishlab
chiqdi.   So‘zlaming   gradatsiyasini   belgiladi.   Masalan,   \-yaxshi,   2-   neytraldan
yaxshiroq,   3-yaxshidan   neytralroq,   4-neytral,   ya’ni   yaxshi   ham,   yomon   ham
emas,   5-yomondan   neytralroq   va   h.k.   Shuningdek,   so'zlami   turli   mezonlarga
ko‘ra   baholash   amalga   oshirildi:   ona   so‘zi   otaga   nisbatan   iliqroq,   ota   so‘zi
onaga   nisbatan   kuchliroq.   Qayd   qilinganlar   bilan   birga,   har   bir   tovush   ham
muayyan emotsional reaksiyani keltirib chiqaradi.
Сахарный Л В Введение в психолингвистику -Л., Изд. ЛГУ, 1989. -С. 17-18. 2
3Ch.Osgudning   fikricha,   insonning   psixikasi   uchun   stimul   va   reaksiyaning
assotsiativ   munosabati,   shuningdek,   foydali   stimullarga   bo’lgan   barcha
reaksiyalaming   majmuyi   muhimdir.   Bundan   inson   hayvondan   faqat   nutqi
bilangina   farqlanadi   degan   xulosa   kelib   chiqadi.   Uni   quyidagi   sxema   orqali
izohlash  mumkin:
S (stimul) - R  (rcaksiya).  Ya’ni har qanday stimul insonda o’lchash mumkin
bo'lgan  reaksiyalarni keltirib  chiqaradi.
Nutqda   individning   psixikasiga   xos   xususiyatlar   aks   etadi;   verbal
munosabatlaming   tuzilishi   individning   psixikasiga   bog‘liq   bo'ladi.   Ch.Osgud
so‘zlaming   assotsiativ   aloqalarini   tadqiq   qilish   orqali   kommunikatsiya
samaradorligi masalasini hal   qilishga   urindi va o‘zining nutq haqidagi ta’iimotini
ishlab   chiqdi.   Unga   ko'ra,   nutq   insonning   turli   nutqiy   va   nutqiy   bo‘lmagan
stimullarga   nisbatan   bcvosita   va   bavosita   reaksiyalar   tizimidir.   Reksiyalar   tizimi
nutqiy   va   nutqiy   bo'lmagan   stimullar   orasidagi   assotsiativ   aloqalaming
shakllanishi natijasida   yu/aga   keladi. Nutq faoliyati nutq stimulini (kirishda) yoki
nutq   reaksiyasini   (chiqishda) ushlab turadigan va qayta shakllantiradigan   maxsus
liltrlar   tizimi   (tug‘ma   nutq   qobiliyati)   vositasida   namoyon   bo‘ladi.   Ya’ni   inson
genetik  jihatdan  nutqni qabul qilishga moyil va u nutqni turli shovqinlardan ajrata
oladi.  Nutq  inson qabul qüayotgan informatsiyani chegaralashga yordam beradi.
Umuman, Ch.Osgudning assotsianistik nazariyasi uch manbaga asoslangan
edi:
1) psixolingvistik  inanba  -  bixeviorizm;
2) lingvistik  manba deskriptiv  lingvistika;
3) matematik manba  kommunikatsiya  nazariyasi.
Ch.Osgud  nazariyasida quyidagi  kamchiiiklar mavjud edi:
1) Osgud  so'zlovchining niyatini  o’rganmadi;
2) Osgud mazmun  bilan  bilimni chegaralamadi;
3) U lil qobiliyatini  kognitiv (bilish) bazasi  bilan qiziqmadi.
Nazorat uchun savoliar:
1. “Psixolingvistika” termini qachon rasman fan sifatida muomalaga kiritildi?
2. Deskriptivistlar va nodeskriptivistlar munoqasha qilgan masala nima edi?
3. Qanday   sabablar seminaming tashkil qilinishiga  va psixolingvistikaning yangi
fan sifatida  shakllanishiga  turtki  bo'ldi?
4. Seminar natijalari  qaysi asarda  nashrqilindi?
5. Bixeviorizm qanday yo’nalish? 2
46. Neobixeviorizm oqimining mohiyati nimada edi?
7. Ch.Osgudning nazariyasi nimaga tayangan edi?
8. Ch.Osgud   so‘zlaming   assotsiativ   aloqalarini   tadqiq   qilish   orqali   qaysi
masalani hal qilishga urindi?
9. Ch.Osgudning assotsianistik nazariyasi qanday manbalarga asoslangan edi?
10. Ch.Osgud nazariyasida qanday kamchiliklar mavjud edi?
Adabiyotlar
1. Овчинникова   И.Г.   Ассоциации   и   высказывание:   структура   и
семантика.-Пермь, 194.
2. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. -Л., Изд. ЛГУ, 1989.
3. Фрумкина Р.М. Психолингвистика. -М., 2001.
4. Psycholinguistics:   A   Survey   of   Theory   and   Research   Problems/
Ch.E.Osgood & T.A.Sebeok (Ed.). -Baltimore, 1954.
5. Osgood   Ch.E.   Psycholinguistics   //   Psychology:   a   Study   of   Science.   -   New
York, 1963. V.6.
6. http://en.wikipedia.org/wiki/Psycholinguistic . 4- MA’RUZA
JORJ MILLER  VA  NOAM XOMSKIY
TRANSFORMATSION MAKTABI
Reja:
1. Noam Xomskiyning (ransformatsion-generativ grammatikasi
2. Jorj Milleming kommimikatsiya modeli
Tayanch   so‘z   va   iboralar:   transformatsion   grammatika,   sintaktik   model,  y
adro gap,  transforma,  akliv konstruksiya,  passiv  konstruksiya, botiniy struktura,
zohiriy   struktura,   lisoniy   qobiliyat,   lisoniy   faollik,   mantiqiy   muammo,   xatti-
harakatni rejalaslitirisli,  milividtializm.
/  Amerika  psixolingvistika maktablaridan v.ina bin ./ Miller   vu
■
Noam   Xomskiy   transformatsion   yo   ‘nalishidir.   Psucqlinyyistik   <   mini•
ikkinchiavlodi   hisoblangan   mazkuryo'nalish   60-yillardasliakllqngan,
Tranformatsionyo'nalish   namoyandalari   Ch.Osgudpsixplingvistikastni
baholab: “qo 'shni  so ‘zlar orasidagi  assotsiatsiyalar nutqni   va   uning yuzaga
kelishini tushuntirib bera olmaydi " degan xulosaga kelishdi.
v ____________ y
4. 1. Noam Xomskiyning (ransformatsion-generativ
grammatikasi
Amerikalik   tilshunos   Noam   Xomskiy   (Noam   Chomsky)   transformatsion
grammatika   (yoki   (ransformatsion-generativ   grammatika),   deb   nomlanuvchi
nazariyani   taklif   qikli.   N.Xomskiyning   fikricha,   ‘"ti l      -      til   birliklari      va      u   laming
sinflari   majtnuyi   cmas,   balki   to‘g‘ri   jumlalar   tarkib   toptiradigan   mexanizm”.
Sintaksisni   Xomskiy   jumlalar   tuzish   tamoyillari   va   usullari   haqidagi   ta’limot
sifatida belgiladi.
N.Xomskiyning   1957-yilda   nashr   qilingan   “Sintaktik   strukturalar”
(“Syntactic   Structures”)   asari   jahon   (ilsliunosligida   yangi   yo'nalishga   asos   soldi.
Mazkur   tadqiqotda   Xomskiy   “tilning   barcha   gaplarini   bili sh   mu mkin   emas,   til
asosid a ayrim chekiangan  qoidalar tizimi bo'lishi  kerak” degan fikmi ilgari  suradi.
“Bu  qoidalar tizimi esa tilning grammatikasi demakdir. So‘zlovchi ham  tinglovchi
ham muloqot jarayonida grammatikani uning  2
6vositasida   “to‘g‘ri”   ifoda   qurish,   yoki   “to‘g‘ri”   qurilgan   ifodani   tushunish   uchun
vujudga keltiradi”:
1) pie little blue mud make eye girl was
non kichkina moviy qum yasamoq  ко  ‘zli qizcha
2) The little pie with mud eyes was making a blue girl.
Kichkina non qum  ко  ‘zli moviy qizcha yasar edi.
3) The little girl with blue eyes was making a mud pie. Moviy   ко  'zli kichkina
qizcha qumdan non yasar edi.
Eshitilgan   tovushlar   oqimi   tnazkur   til   grammatikasini   bilgandagina   ma’no
kasbetadi.
Xomskiyga   ko‘ra,   har   bir   tilda   mavjud   bo‘lgan   son-sanoqsiz   gaplar,   nutq
so‘zlovchisining yangi-yangi gaplami cheklanmagan darajada yarata olish qobiliyati
bilan   bog'liqdir.   Bu   o‘rinda   ma’no   anglatmagan   jumlalar   ham   grammatik   jihatdan
to‘g‘ri   boTishi   mumkin.   Boshqacha   qilib   aytganda,   har   bir   kishi   o'zining   nutqiy
faoliyati   jarayonida   shu   paytgacha   eshitilmagan   yangidan-yangi   gaplami   yaratishi
mumkin va bu yangi gap tinglovchi toinonidan to‘g‘ri tushuniladi.
Shu   o'rinda   tabiiy   savol   tug‘ilishi   mumkin:   Tinglovchi   qanday   qilib   shu
paytgacha   eshitmagan   yangi   gaplami   tushunadi?   Buning   asosiy   sababi   sluindan
iboratki,   tilda   mavjud   bo‘lgan   cheklanmagan   miqdordagi   gaplar,   ina’lum
miqdordagi   gaplar,   ma’lum   miqdordagi   elementar   sintaktik   modellardan   paydo
bo'lgan va  elementar  sintaktik modellaming (yadro gaplar) soni chegarali va amalda
bir nechta bo‘lishi mumkin XVII
.
Shunga   ko‘ra,   Xomskiy   gaplami   yadroli   va   bu   yadrodan   qayta   o‘zgargan,
uning   transformasi   bo'lgan gaplarga ajratdi.   Yadro   gaplar, deb sodda, yig‘iq,-darak
gaplar   tushuniladi.   Fe’l   kesimli   gap   bo‘lsa,   kesimi   aniq   nisbatda   turadi.   Bu   eng
kichik   gaplar   har   bir   tilning   sintaktik   tizimining   asosini   tashkil   qiladi.   Masalan,
Ishchilar uy qurishyapti  gapi  yadro  gapga misol bo’ladi. Bunda N1 N2 V. Bu  aktiv
konstruksiya hisoblanadi.
Yadro   gaplardan   turli   shakliy   o'zgarishlar   asosida   asosiy   ma’noni   saqlagan
holda   ikkilamchi   sintaktik   qurilmalaming   hosil   qilinishi   transf'ormasiya   deyiladi.
Masalan,   Uyni   ishchilar   qurishyapti.   N2   N1   V.   Bu   konstruksiya   passiv   bo‘lib,   u
transf'ormasiya amali natijasida hosil qilingan.
Shuningdek, yuqorida keltirilgan misollar ham transformalar sanaladi:
Qushlar sayrashyapti —> Qushlarning sayrashi
(Kimdir) til  о  ‘rganyapti — »  Til  о  ‘rganish
XVII   Баскаков НА, Содиков  A.C.,  Абдуазизов  A.A.  Умумий тилшунослик. —Тошкент: Укитувчи, 1979.  -  Б. 126. 2
7(Kimdir) yozuvchini taklif qilyapti — »  yozuvchini taklif qilish
Qayd   qilingan   barcha   transformasiyalarda   fe’l   harakat   nomiga   aylangan,
ya’ni otlashish amali vujudga kelgan.
Modelning 1-variantiga  leksika ham fonetika ham kiritilmagan  edi. Bulaming
barchasi  bir   necha yildan keyingi   ikkinchi   modelda   paydo bo‘ladi. Ushbu modelda
bevosita kuzatishdan yashirin   bo’lgan -   botiniy   struktura gfoyasi ilgari   suriladi XVIII
.
N.Xomskiy   transformatsion   tahlil   doirasida   til   tizimidagi   har   qanday   jumlani
botiniy   va   zohiriy   strukturaga   ajratadi.   Botiniy   strukturani   tushunchalaming   ma’no
tomoni,   zohiriy   strukturani   esa   muomaladagi   so‘zlar   bilan   aloqador   qiladi.   Ya’ni
zohiriy   struktura   bu  -   biz   eshitadigan   va   o'qiydigan   jumlalar,   botiniy   struktura   esa
jumlaning   ma’nosi bilan bog’liq   tomoni.   Botiniy   stnikturalar   zohiriy   strukturalarda
shunchaki   qayta   tiklangan   yoki   transfórmala!   shaklida   qayta   tiklangan   bo’lishi
mumkin. Boshqacha  qilib aytganda,  realizatsiya qilingan matnda aks etmagan, biroq
qandaydir   holatda,   botinda   nimadir   mavjud.   Masalan,   zohiriy   strukturasi   turlicha
bo’lgan va  botiniy  strukturasi  esa  bir xil bo‘lgan gaplar (1 va 2), shuningdek, birgina
zohiriy  strukturaga (3) va ikkita  botiniy  strukturaga ega (4 i 5) jumlalar mavjud:
(1) Politsiya namoyishni tarqatib yubordi.
(2) Namoyish politsiya tomonidan tarqatib yuborildi.
(3) Uning hibsga olinishi.
(4) U hibsga olindi.
(5) U hibsga oldi.
N.   Xomskiyga   ko‘ra,   transformatsion   tahlil   sintaktik   strukturalaming
zohiriydan   botiniyga   aylanish   yo‘li   bilan   tahlil   qilishdir.   Haqiqatan   ham   nutq   va
tafakkur   jarayonlarida   botiniy   strukturaning   o‘mi   mavjud.   Biroq   ushbu
“botiniylik”ning   qanday   va   qayerdan   paydo   bo’lganligi   tadqiq   qilinmaydi.   Ya’ni
Xomskiyning modelida  hali “tafakkur” yo‘q.
N. Xomskiyning dastlabki  tadqiqotlarida  hali hech  qanday psixologiya yo‘q
edi. Uning transformatsion modeli tabiiy til ifodalarini avtomatik sxcmalarga solish
imkoniyatinigina   yaratgandi.   Keyinroq   N.   Xomskiy   asta-sekin   insonning   nutqiy
faoliyati muammolari bilan qiziqa boshladi.
N.   Xomskiy   F.de   Sossyuming   til-nutq   dixatomiy asiga   muqobil   bo’lgan
lisoniy qobiliyal  (linguistic competence)   va   lisoniy faollik   (linguistic performance)
tushunchalarini   rivojlantirdi.   U   lisoniy   qobiliyatni   tilshunoslik   sohasiga,   lisoniy
faollikni   psixologiya   sohasiga   aloqador   qildi   va   lisoniy   qobiliyatni   mazkur   tilda
so‘zlashish  qobiliyatini tashkil qiluvchi,
XVIII  Chomsky N. Aspects of Theory of Sintax -Cambridge, 1965 -P. 141
Ko‘rsatilgan bet. 2
8lisoniy   faollikni   esa   til   egasi   tomonidan   yaratiladigan
ifodalar sifatida izohladi 1
.
Ma’lumki,   kishi   tovushlar   birikuvi,   so‘zlar   bog‘lanishi,   umuman,   tildagi
so‘zlar tizimining qo‘llanishini onasidan, tevarak-atrofidagi yaqinlaridan eshitib o‘z
ona   tilini   o'zlashtiradi   (ayni   holat   tilshunos   yoki   tilni   o‘rganuvchi   har   qanday
kishida ham  kuzatiladi). Bunday tizimdan foydalanish natijasida inson ona tilidagi
cheksiz   so‘z   turkumlari,   jumlalar   va   matnlami   hosil   qilish   qobiliyatini   egallab
boradi.   Shunga   ko‘ra,   lisoniy   qobiliyatni   so‘zlovchi   va   tinglovchi   til   bilimining
potensiali, deb izohlash mumkin.
N.   Xomskiy   lisoniy   faollikni   “aniq   sharoitlarda   tilning   kundalik
qo‘llanishi”, - deb tushuntiradi. Lisoniy faollik nutqiy faoliyatda lisoniy qobiliyatni
amalga   oshirishda   yuz   beradigan   jarayondir.   Ya’ni   lisoniy   faollik   ona   tilini
o‘zlashtirgan kishi egallagan til bilimlarini amalda qo‘llay olishidir.
N.Xomskiy   “lisoniy   qobiliyat   birlamchi   boTib,   u   lisoniy   faollikni
belgilaydi”,   -   deb   hisobladi.   Transformats   ion   grammatika   tarafdorlari   ham   asosiy
urg‘uni lisoniy qobiliyatga berishdi.
Umuman,   N.   Xomskiyning   g‘oyalari   psixolingvistikani   uch   jihatdan
shakllantirdi:
- tilning   bixevioristik   talqiniga   va   tilshunoslik   nazariyalariga   tanqidiy
yondashishlar  kognitiv  fanlaming rivojlanishida muhim rol o‘ynadi;
-   N.Xomskiy   tomonidan   tilni   o‘zlashtirish   masalasi   mantiqiy   muammo
sifatida shakllantirildi;
- eksperimental psixolingvistikaning asosida transformatsion model yotardi.
4. 2. Jorj Millerning kommunikatsiya modeli
Psixolingvistikada   transformatsion   yo‘nalishning   asoschisi   nutqiy   faoliyat
sohasida   qator   tadqiqotlar   olib   borgan   psixolog   Joij   Miller   (George   Miller)
hisoblanadi. J.Milleming ta’limoti N.Xomskiyning transformatsion grammatikasiga
asoslangan edi.
J.Miller kommunikatsiyaga quyidagicha yondashadi:
1. Inson   o‘z   fikrini   nutqqa   chiqarishdan   oldin   aytadigan   gaplarining
dasturini tuzadi. Bunday dastur “reja”, deb nomlanadi. Aytiladigan gaplaming rejasi
boTganda, nima deyish haqida aniq tasawurga ega boTinadi. Boshqacha  aytganda,
so‘zlovchi   aytmoqchi   boTganlari   haqida   qandaydir   obrazga   ega   boTadi   va   rejani
amalga oshirish jarayonida u bunga yaqinlashishga harakat qiladi. 2
9Nutqning kelib chiqishi passiv reaktivlik uchun xos bo'lgan assotsiativ aloqalar
tizimi bilan emas, balki rejalashtirilgan xatti- harakatning xususiyati bilan aniqlanadi.
J.Miller   transformatsion   hosilalami   tahlil   qilish   orqali   xatti-harakatni   rejalashtirish
jihatini   ajratib   ko’rsatadi   va   insonning   shunchaki   reaktivligiga   emas,   aksincha,
aktivligiga urg'u beradi.
2. Ch.Osgud   uchun   asosiy   hisoblangan   xabami   ochib   bcrishning   Statistik
mezonlari   J.Miller   uchun   muhim   ahamiyat   kasb   etmaydi.   U   uchun   ifodani
transformatsion   qayta   hosil   qilishning   qat’iy   algoritmik   qoidalari   muhimdir.   Ushbu
qoidalarni   lo‘g‘ri   bajarish   natijasida   avtomatik   ravishda   grammatik   to‘g‘ri
transfonnatsiya olinadi.
3. J.Milleming   psixolingvistikasida   Ch.   Osgud   tomonidan   oxiriga
yetkazilmagan   nutqni   qabul   qilish   va   nutqni   ishlab   chiqish   jarayonlarining   birligi
haqidagi tasawurga qadam tashlanadi.
4. Ch.Osgudning atomizm konsepsiyasi  barhir.il  qilinadi
5. Assotsianistik     psixolingvistika so‘z strukturasi bilan shii|’,‘ulhingan  bo’l sa,
transfor matsjön   psixolingvistika   so'zdan   Initun   ilodnlarga.   jumlalarga,   yoxud
t ranfo r masion o ’zRarishlarga ko’tariladi
Ch.Osgud   ta’limotida   hamma   narsa   o'rganish   g’oyasi   asosida,   J.Miller
ta’limotida   esa   tug‘ma   mexanizmlar   asosida   har   qanday   strukturadagi   tilni   egallash
mumkin. Hayvonlar orasida katta bo’lgan bolalaming nutqi bo’linaydi. Agar bola 3-4
yoshgacha til asoslarini o‘zlashtirmasa, u til o’rganish inikoniyatini biologik jihatdan
yo’qotadi.
Transfor matsio n   psixolingvistika   uchun   ham   xuddi   a ssotsi anistik
psixolin gvisti ka   singari   nutq   inexanizmlarini   talqin   qilishda   individualizm   xosdir.
J.Milleming   psixolingvistikasida   so’zlovchi   kishi   Robinzon   bo’lib   qoladi.   Til
faoliyatida   tug’ma   qoidalar   g’oyasi   muhim   o‘rin   tutadi   (shuning   uchun   ham
transformatsion yo’nalishning tadqiqotchilari bolalar nutqiga katta e’tibor berishadi).
Nazorat uchun savollar:
1. Psixolingvistikaning transformatsion yo’nalishi nechanchi yillarda shakllandi?
2. Transformatsion   yo’nalish   namoyandalari   Ch.Osgud   psixolingvistikasini   qanday
baholashdi?
3. Transformatsion grammatika nazariyasi kim tomonidan taklif qilindi?
4. Sintaksisni N.Xomskiy qanday ta’limot sifatida belgiladi?
5. N.Xomskiyning   “Sintaktik   strukturalar”   asari   nechanchi   yilda   nashr   qilingan   va
mazkur tadqiqotda qanday fikr ilgari surildi?
6. Yadro gaplar deganda qanday gaplar tushuniladi?
7. Transformatsiya nima? 3
08. N.Xomskiy   transformatsion   tahlil   doirasida   til   tizimidagi   jumlalami   qanday
strukturalarga ajratdi?
9. N.Xomskiy   F.de   Sossyuming   til-nutq   dixatomiyasiga   muqobil   bo‘lgan   qaysi
tushunchalami rivojlantirdi?
10. N.Xomskiyning g'oyalari psixolingvistikaning qaysi jihatlarini shakllantirdi?
11. J.Milleming ta’limoti qaysi nazariyaga asoslangan edi?
12. J. Miller kommunikatsiyaga qanday yondashdi?
Adabiyotlar
1. Баскаков   H.A.,   Содиков   A.C.,   Абдуазизов   A.A.   Умумий   тилшунослик.   -
Тошкент: Укитувчи, 1979.
2. Леонтьев   А.А.   Основы   психолингвистики:   Учебник   для   студ.   высш,   учеб,
заведений. —М.: Смысл, 199.
3. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. -Л., Изд. ЛГУ, 1989.
4. Хомский   Н.   Синтаксические   структуры   //   Новое   в   лингвистике.   -М.,   1962.
Вып. 2.
5. Chomsky N. Syntactic Structures. -Den Haag, 1957.
6. Chomsky N. On the notion “rule of grammer’7/ Proceedings of
Symposia in applied mathematics V.12. -Providence, 1961.
7. Chomsky N. Aspects of Theory of Sintax. -Cambridge: Mass., 1965. 3
15- MA’RUZA
NUTQ ONTOGENEZI
Reja:
1. Tabiatdagi hayvonlar til i
2. Tilni o‘zlashtirish (nutq ontogenezi) haqidagi qarashlar
3. Bolalar nutqining o‘ziga xos xususiyatlari
Tayanch   so‘z   va   iboralar:   belgi,   ramz,   muloqot,   tovushga   taqlid   so‘zlar,
lisoniy   qobiliyat,   ontogenez,   tilni   o'zlashtirish,   intellekt,   sensomotor   intellekt,
konseptual mantiq, verballashuv, egosentrik nutq.
5. 1. Tabiatdagi hayvonlar tili
Inson   nutqining   juda   kam   qismini   tashkil   qiladigan   pishillash,   chirqillash,
pishqirish,   o'kirish,   g‘o‘ng'illash   va   h.k.   kabi   kommunikatsiya   vositalari
hayvonlarda   ham   uchraydi.   Hayvonlaming   aksariyati   o‘zaro   muloqotda   bo‘lishi
mumkin, ammo ulaming hech bin insonlar   singan   gaplasha olmaydi, ya’ni  biron
bir   hayvon   so'zdan   foydalanmaydi.   Qushlar   sayraydi,   boshqa   qushlar   uchun
tushunarli   bo‘lgan   tovushlami   chiqaradi.   Hayvonlar   halokat,   tahdid,   hujum,
shodlik,   g'azab,   qo‘rquv   singari   biologik   holatlar   haqidagi   irfformatsiyani
tovushlar,   harakatlar,   hidlar   kabi   turli   modal   signallar   vositasida   bir-birlariga
uzatishadi.   Shuningdek,   hayvonlar   va   hasharotlar   biron   joyda   yemishning
mavjudligi haqida xabar berish yoki o‘zlarining ahvoli va maqsadi haqida signal
berish   imkoniyatiga   ham   ega.   Masalan,   arilarda   ancha   rivojlangan
kommunikatsiya tizimini kuzatish mumkin. Chunonchi, yo‘l boshlovchi ari qator
ma’noli   harakatlar   vositasida   gul   shirasining   ari   uyasiga   uzoqligi,   miqdori   va
yo‘nalishi   haqida   boshqa   arilarga   xabar   beradi.   Delfinlar   ham   32   ta   belgidan
tashkil topgan kommunikatsiya tizimiga ega. Ular juda yuqori to‘lqinli tovushlar
vositasida dengiz ostida o‘zaro muloqotga kirisha oladilar.
Ammo   inson   nutqi   juda   murakkab   jarayon   va   birorta   hayvon   uni
takrorlashga   qodir   emas.   Buning   asosiy   sabablaridan   biri   insonda   butun   boshli
organlar   turkumining   mavjudligidir.   Inson   mazkur   organlar   yordamida   so‘zlami
tarkib   toptiradigan   tovushlami   talaffuz   qiladi.   Insonning   tovush   tilchasi   alohida
usulda   titraydi,   bo‘g‘iz,   og‘iz   va   burun   bo‘shliqlari   muayyan   usulda   sozlanadi,
lablar,   tishlar,   pastki   jag‘,   til   va   tanglay   o‘ziga   xos   usulda   harakat   qiladi.   Nutq
organlarining   barchasi   unli   va   undosh   tovushlami   talaffuz   qilishga   moslashgan,
ulami   hayvonlar   takrorlashga   qodir   emas.   Hayvonlar   so‘z   va   gap   tuzish   uchun
tovushlaming butun bir turkumini talaffuz qilolmaydi. 3
2Hayvonlaming   gapira   olmasliklarining   yana   bir   muhim   sababi   bor.
Ma’lumki, so‘zlar predmetlar, xatti-harakatlar, tajribalar va g‘oyalaming ramzidir.
Masalan,   “qush”   so'zi   uchadigan   jonli   obyektni   ifodalash   uchun   qo‘llaniladigan
ramzdir.   Boshqa   bir  guruh   so‘zlar   esa   uning  rangi,   shakli,   uchishi   va   sayrashini
ifodalaydi. Yana bir boshqa guruhdagi so‘zlardan qush va uning xatti-harakatlari
haqidagi   fikmi   ifodalash   maqsadida   foydalanish   mumkin.   Biron   bir   kishi   bilan
muloqotda   bo‘lish   maqsadida   so‘zlami   qoMlash   ma’lum   yo'sinda   uyushtirilgan
ramzlardan   foydalanishni   anglatadi.   Buning   uchun   ma’lum   darajada   aql-idrok
bo’lishi   talab   etiladi.   Aql-idrok   esa   hayvonlarda   mavjud   bo’lmaydi.   Shuning
uchun ular insonlardek gapira olmaydi.
Hayvonlar   tilining   inson   tilidan   farqlanuvchi   eng   muhim   xususiyati   unda
semantik   funksiyaning   mavjud   emasligidir.   Hayvonlar   tilining   unsurlari   tashqi
predmetlami   o’zicha   aks   ettirmaydi,   ulaming   mavhum   xususiyatlari   va
munosabatlari   hamisha   aniq   vaziyatlar   va   aniq   xususiyatlar   bilan   bog'liq   bo'ladi
hamda aniq maqsadlarga xizmat qiladi. Shu bilan birga, hayvonlar tilida insonlar
nutqida   muhim   ahamiyat   kasb   etgan   bo‘lishsizlik   funksiyasi   ham   mavjud
bo‘lmaydi.   Hayvonlar   bo‘lib   o‘tgan   voqeaning   aniq   vaqtini   ko'rsatib   bera
olmaydi,   istak   maylidagi   konstruksiyalar   va   h.k.ni   tuza   olmaydi.   Hayvonlar   va
hasharotlarda   har   bir   signal   ortida   muayyan   ma’no   mustahkamlangan   bo’ladi.
Hayvonlardagi   aksariyat   signallar,   mantiqiy   to'plangan   informatsiya   sifatida
emas, balki mexanizm sifatida harakat qiladi.
Hayvonlar   chiqarayotgan   tovush   faqatgina   tug‘ma   impulslar   bilan
chegaralanib   qoladi.   Hayvonlaming   bolasi   tovush   chiqarishga   o‘rganmaydilar.
Binobarin,   barcha   mushuklar   qayerda   bodishlaridan   qat’iy   nazar,   bir   xil
miyovlaydilar yoki hamma kuchuklar bir xil vovullaydilar. Hayvonlar tili genetik
jihatdan   mustahkamlangan   bo‘lib,   u   chegaralangan   muayyan   signallar
majmuasidan   tashkil   topgan   yopiq   tizim   hisoblanadi.   Inson   tili   esa   aksincha,
genetik   jihatdan   mustahkamlanmagan   ochiq   tizim   bo'lib,   u   doimo   rivojlanishda,
o‘zgarishda bo‘ladi.
Hayvonlarga   inson   tilini   o‘rgatish   uzoq   davrlardan   beri   ko’pchilikni
qiziqtirib   kelgan.   Qator   olimlaming   tadqiqotlari   insonlarga   xos   bo‘lgan   intellekt
yoki   lisoniy   qobiliyatning   hayvonlarda   yetishmasligi   masalasini   yoritishga
bag’ishlangan. Inson tilini o'rganishga eng munosib “nomzod” sifatida shimpanze
ko'rsatilgan. Chunonchi, shimpanze  genetik kodining 98,4% insonniki bilan mos
kelgan.   1940-yillarda   amerikalik   zoologlar   Keti   va   Keyt   Xayeslar   o'zlarining
o‘g*li bilan birga tarbiyalash maqsadida oilalariga urg'ochi shimpanzeni olishgan.
Uch yildan so‘ng maymun Viki 3
3(Vicki — the  speaking  chimp) inglizcha to‘rt so‘znigina
talaffuz qilishga 0‘rgangan 1
.
Hayvon o'rgangan so‘zlar Transkripsiyasi Tarjimasi
1 mama mama oyi
2 papa papa dada
3 up ap yuqori
4
_ kap chashka
Amerikaiik tadqiqotchi Gerbert  Terras shimpanzega shaklan o‘zgartirilgan
kar-soqovlar tilini o'rgatishga harakat qilgan. Maymun ikki, uch, hatto to‘rt so‘zli
gaplami   tuza   oigan   (15-19).   Biroq   Nim   yoyiq   gaplarni   tuzayotganda,   asosan,
o‘qituvchining   imo-ishoraiarini   takrorlagan.   Shundan   so‘ng   tadqiqotchi
shimpanze   tilning   eng   sodda   jihatlari   va   alohida   so‘zlarinigina   o‘zlashtirishi
mumkin,   degan   xulosaga   kelgan.   Mazkur   xulosa   Xomskiyning   “hayvonlar   tilni
o‘zlashtira olmaydi”, degan fikrini yana bir karra isbotlab berdi (hatto tnaymunga
Noam Xomskiy (Noam  Chomsky)ga taqlidan Nim Chimpsky, deb ism qo'yilgan
edi) XIX   XX
.
Hayvon 0‘rgangan iboralar So‘zma-so‘z tarjimasi
(15
) more drink yana ichimlik
(16
) tickle Nim Nimni 0 ‘ynat
(17 ) banana Nim eat banan Nim yemoq
(18
) eat drink eat drink yemoq ichmoq yemoq ichmoq
(19
) banana me eat banana banan menga banan yemoq
N.   Xomskiyning   qayd   qilishicha,   h ayvon l ard a   lispniy   qobiliyat   mavjud
bo‘lmagani uchun ular gapira olmaydilar. Fransuz psixologi Jan Piaje va boshqa
qator   olimlaming   fikrlariga   ko‘ra,   hayvonlarda   inson   tilidek   murakkab   hodisani
o‘rganish uchun kerak bo‘lgan umumiy intellekt mavjud bo‘lmaydi.
XIX Белянин В. П. Психолингвистика. -М., 2004. -С. 36.
XX Ko‘rsatilgan asar, 38-bet. 3
45. 2. Tilni o‘zlashtirish (nutq ontogenezi) haqidagi qarashlar
Ontogenez   —   organizmdagi   biron   narsaning   (organ,   funksiya,   tuzilish)
tug‘ilishidan to o‘lguniga qadar bo‘lgan izchil rivojlanishi.
Psixolingvistikada   ontogenez   termini   inson   lisoniy   qobiliyatlarining
shakllanishini  anglatadi.   Nutq  ontogenezi  nutqiy  faoliyat  nazariyasining   tarkibiy
qismi   bo‘lib,   u   individda   nutq   mahsulining   shakllanishi,   nutqiy   qobiliyat
ko‘nikmasining   paydo   bo‘lishini   o'rganadi.   Nutq   ontogenezi   bola   nutqining
tug‘ilishdan   to   7   (9,11)   yoshgacha   bo‘lgan   davrida   har   tomonlama   izchil
rivojlanishida   namoyon   bo‘ladi.   Hozirgi   kunda   tilni   o‘zlashtirish   (nutq
ontogenezi)   nazariyasi   keng   qamrovli   soha   hisoblanib,   o'ziga   xos   mustaqil
maqomga ega.
Kishilar   tilni   ular   ma’lum   til   bilimlari   bilan   ta’minlanib   tug‘ilganliklari
uchun o'zlashtirishadimi? Yoki ular turli muammolami hal qila oladigan o‘ta aqlli
mahluq   bo‘lganliklari   uchun   tilni   o‘rgana   olishga   qodirmilar?   kabi   savoilami
javoblantirish uchun olimlar tomonidan turlicha qarashlar ilgari surilgan.
1. Xatti-harakatga asoslangan qarash.  Ushbu qarashga ko‘ra, bolalar tilni
boshqa   narsalami   o‘rgangandek   o'rganishadi.   Atrofdagi   bir   qancha   tovushlami
guruhlantirish,   shakllantirish   va   shunga   o‘xshash   holatlarda   mazkur   tovush   va
ta’slrlami   yuzaga   chiqarish   amalga   oshiriladi.   Bola   onasi   va   atrofidagi   yaqin
kishilarining ko‘rsatgan  ta’sirlarini  vaqti vaqti bilan tilga chiqaradi.  Shuningdek,
go‘daklaming   ko‘p   eshitgan   tovushlarga   taqlid   qilishlari   ham   nutqning
shakllanishida muhim o‘rin egallaydi.
2. Ijtimoiy   ta'sirlarga   asoslangan   qarash.   Bu   qarash   ham   yuqoridagi
qarashning  davomi  bo'lib, unda til  o'zlashtirish to‘g‘ridan-to‘g‘ri  taqlid qilish va
qoliplar  olish asosida  talqin qilinib, ijtimoiy va madaniy  muhitga urg‘u  beriladi.
Chaqaloq   tug'ilishi   biian   ma’lum   bir   madaniy   muhitga   tushadi.   Shunday   ekan
ijtimoiy   (madaniy)   me’yorlar,   eng   awalo,   mana   shu   madaniy   belgilar   orqali
go‘dakka   o'zlashadi.   U   rivojlanish   jarayonidagina   jamoa   (sotsium)ning   a’zosiga
aylanadi.   Mazkur   jarayon   esa   kamida   ikki   munosabatlar   tizimi   -   go‘dakning
odamlar   bilan   muloqotga   kirishishi   hamda   uni   o‘rab   turgan   moddiy   narsa-
buyumlami o‘rgana borishi orqali shakllanadi. Bu munosabatlar tizimini egallash
bir vaqtning o'zida bir- biridan ajralmagan holda amalga oshadi.
3. Ona tiliga asoslangan qarash.  Mazkur qarash til o‘zlashtirishni genetik
jihatiga   e’tibor   qaratadi.   Barcha   insonlar   oldindan   tilni   o‘zlashtirish   vositalariga
ega   bo'ladi.   Odam   paydo   bo'lgan   vaqtdan   boshlab   til   ham   paydo   boigan.   U
avloddan-avlodga   o‘tib,   takomillashib   bordi.   Natijada   insonning   gapirish
qobiliyati   uning   ruhiga   shunchalik   chuqur   joylashdiki,   u   nasldan-naslga   o‘tish
xususiyatiga ega bo‘Idi. Har bir yangi tug‘ilgan 3
54. go‘dak   tilni   yangidan   o‘rganmasdan,   balki
organizm   balog‘atga   yetishi   bilan   uning   lisoniy   qobiliyati
ham   organizm   bilan   birga   rivojlanadi.   Demak,   inson   zoti
gapirishni   uni   o‘rab   turgan   jamiyat   a’zolari   tomonidan
o‘rganmay,   ular   yordamida   bosh   miyasiga   joylashgan
mavjud   tizimni   tiklaydi,   aks   holda   bu   qarashga   ko‘ra,
bolalar   tildek   murakkab   bir   hodisani   bunchalik   tez   va
mukammal o‘rganib olishlari mumkin bo‘lmasdi.
5. Biologik   asoslarga   tayangan   qarash.   Noam   Xomskiy   va   Erik
Lennerberg   kabi   tilshunoslar   tilni   o‘zlashtirishdagi   atrof-muhitdagi   sharoitlar
ahamiyatini   e’tirof   etganlari   holda   uni   biologik   asoslarga   bog'lashgan.
Olimlaming   fikricha,   barcha   bolalarda   tilni   o‘rganish   jarayonini   boshqaradigan
tug‘ma   qobiliyat   mavjud.   N.Xomskiyning   qarashicha,   insonda   tilni   o'rganish
uchun   “tug‘ma”   (innatc,   inbom)   maxsus   mexanizm   mavjud   bo‘lib,   u   bolani
atrofida   gaplashilgan   tilni   singdirishiga,   tushunib   o‘rganishiga,   vanihoyat,   uning
muayyan   qoidalarga   mos   ravishda   gapirishini   ta’minlaydi.   N.Xomskiyning
taxminicha,   bolada   tug'ma   til   strukturalari   mavjud.   Shunga   ko’ra,   olim   “tug‘ma
bilimlar”   nazariyasini   ilgari   suradi.   N.Xomskiy   til   tizimidagi   har   bir   ifodani
botiniy   va   zohiriy   strukturaga   ajratadi.   Botiniy   strukturani   tushunchalaming
ma’no tomoni, zohiriy strukturani esa muomaladagi so‘zlar bilan aloqador qiladi.
Bolalar   tilni   o'rganishda   dastlab   tovushlaming   ma’nolarini   tushunib   oladilar,
keyin esa ulami botiniy strukturaga aylantiradilar.
L.S.Vigotskiyning   fíkricha,   til   tafakkur   bilan   birga   parallel   holda
rivojlanadi.   U   til   o‘rganishning   kishining   ongli   ñkrlash   qobiliyatiga   ta’sir
ko‘rsatishini   qayd   qiladi.   L.S.Vigotskiyga   ko‘ra,   so‘z   predmetning   strukturasiga
yo‘nalib, funksional ma’no kasb etadi. Shu bilan birga, olim bola mavjud bo'lgan
til muhitining fikrlash tizimiga ta’sir qilishini ham alohida ta’kidlaydi. Insonning
psixik rivojlanishi uning umuminsoniy madaniy tajribani o'zlashtirishi (bu asosan
moddiy dunyoni, aniqrog‘i, narsa-buyumlami o‘rgana borishi) bilan bog‘liq holda
ro‘y beradi XXI
.
Biologik va ijtimoiy o‘zaro munosabat haqidagi masalani fransuz psixologi
Jan   Piaje   asosli   ravishda   javoblantiradi.   Jan   Piaje   asosiy   e’tiborini   bola
tafakkurining   xususiyatlari,   borliqdagi   hodisalami   go‘dak   ongida   qay   tarzda
namoyon bo‘lishi va h.k.ga qaratadi. J.Piaje bolada tafakkur va tilning rivojlanishi
uzluksiz ravishda  emas, balki  bosqichma-  bosqich amalga  oshishini  qayd qiladi.
J.Piaje   bolaning   rivojlanishida   ikki   bosqichni   qayd   qiladi   va   intellektni   birinchi
planga chiqaradi. Tilning rivojlanishi umumiy intellekt o‘zgarishlarini boshqaradi
XXI Выготский   Л.С.   Избранные   психологические   исследования   Мышление   и   речь.   Проблемы
психологического развития ребенка. -М., 1956. -С 63. 3
6va   intellektual   rivojlanish   tildan   ta’sirlanadi.   Birinchi   sensomotor   mantiq
bosqichida 3
7bolada   harakatlar   mantig‘ini   tushunishga   yordam
beradigan   sensomotor   intellekt   rivojlanadi.   Ikkinchi
bosqichda   harakatlar   mantig‘idan   konseptual   mantiqqa
o‘tiladi.   U   bola   hayotining   ikkinchi   yilida   yuz   beradi.
Mazkur   bosqichda   bola   tilni   semiotik   vosita   sifatida
o‘zlashtiradi. U kattalaming imo-ishoralarini takrorlaydi va
unda   ramzlar   funksiya   rivojlanadi.   Bolaning   dastlabki
so‘zlari haqiqiy ramzlar emas. Chunki bu ramzlar ko‘rilgan
narsalar   va   hodisalar   bilan   bog‘liq   bo‘ladi.   Bolalar
atroflarida   mavjud   bo‘lmagan   narsalar   haqida   gapirishga
boshlaganda   haqiqiy,   asosiy   ramzlami   qo‘llay
boshlaydilar 1
.
J.Piajening   fikricha,   bola   ongi   dastawal   toza,   sof   bo‘ladi.   U   jamiyatga
kirib borishi bilan bolaning ongida ham ijtimoiylashuv yuz bera boradi. Bolaning
intellekti   uni   o‘rab   turgan   muhit   bilan   munosabatiga   ko‘ra   shakllanib   boradi.
Munosabat qaysi til orqali amalga oshirilsa, bola tafakkuri shu tilda o‘sadi, biroq
til o‘z holicha bu o‘sishni belgilab berolmaydi XXII   XXIII
.
L.S.Vigotskiy   va   J.Piaje   fikrlarini   birlashtirib   qaraydigan   bo‘lsak,   til
rivojlanishini   tashqi   olamdagi   narsalaming   mental   ramzlashishi   bilan   amalga
oshishi ma’lum boTadi. Til bir tomondan fikrlash uchun xom ashyo tayyorlarkan,
ikkinchi tomondan fikrlay olish qobiliyatiga parallel  ravishda faoliyat ko‘rsatadi.
Boshqacha   qilib   aytganda,   til   bolaning   mavhum   fikrlash   qobiliyatiga   tashqi
olamdan   ramzlashtirilgan   ma’nolami   biriktirishiga   yordam   beradi.   Ya’ni   til   va
tafakkur   bir-biri   bilan   chambarchas   bog'langan   bo‘lib,   ular   o‘zaro   aloqadadir.
Shuning   uchun   bola   tilni   yetarli   darajada   tushunadi   va   uning   tushunchaviy
fikrlash qobiliyati ortgan sari tili ham rivojlanadi.
6. 3. Bolalar nutqining o‘ziga xos xususiyatlari
Inson   tilni   to‘liq   o‘zlashtirish   imkoniyatiga   ega   bo'lib   tug‘iladi.   Biroq
oldinda ushbu imkoniyatni amalga oshirish lozim bo‘ladi. Buni qanday kechishini
tushunish uchun psixolingvistika bola nutqining rivojlanishini o‘rganadi.
Bolalar nutqining rivojlanishi uch bosqichda kechadi:
1. Verballashuvgacha   bo'lgan   davr.   Bu   bosqichda   bola   gapirmaydi.   Biroq
bolada   o‘zining   atrofidagi   yaqinlari   bilan   so‘zlashish   jarayoniga   qadar   bo‘lgan
ko‘nikmalar   hosil   bo‘ladi,   kelgusidagi   nutqiy   faoliyati   uchun   zaruriy   sharoitlar
yuzaga kela boshlaydi.
XXII Пиаже Ж. Схемы действия и усвоение языка // Семиотика. -М., 1983. -С. 133-136.
XXIII Пиаже Ж. Речь и мышление ребёнка. -М.-Л., 1932. 3
8Go‘dak   tilni   o‘zlashtirishni   tovush   shakllarini   o‘zlashtirishdan   boshlaydi.
Go‘dakning o‘zi ham g‘uvur-g‘uvur qilib turli tovushlar 3
9chiqaradi   (a-aa,   uu-u,   g'u,   ag'i,   ba-ba,   da-da).   Bu   o'ziga   xos   bir   o'yin   bo'lib,
bola   undan   zavqlanadi.   Go‘dak   bir   necha   daqiqa   davomida   bir   xil   tovushni
takrorlashi   mumkin   va   o‘zining   bu   harakati   bilan   nutq   tovushlari
artikulyatsiyasini   sozlagan   bo'ladi.   Odatda,   go‘dakning   dastlabki   guvranishida
onasi   u   bilan   gaplasha   boshlaydi.   Bola   bu   tovushlami   ilg'ab   oladi   va   ulami
takrorlashga harakat qiladi.
Bola   boshqa   tovushlar   orasidan   nutqiy   tovushlami   ajrata   boshlaydi,
ovozga   qarab   gapirayotgan   shaxsni   ajratadi,   yaqinlarining   ovozini,   nutqini
taniydi.   Nutq   ovozining   xosligini   baholay   oladi   (¡ahí   bilan   gapirilsa   yig'laydi,
kulgili   ohangga   kulib   javob   qaytaradi,   erkalatish   yoki   buyruq   ohangidagi
so'zlami   tushuna   boshlaydi).   Verbal   lashuvgacha   bo'lgan   bosqich   bolaning
kattalar   tomonidan   aytilgan   oddiy,   sodda   gaplarini   tushunishi   hamda   passiv
nutqqa kirishishi bilan yakunlanadi.
2. Bolaning   aktiv   nutqqa   o   ‘tishi.   Bu   davr,   odatda,   bola   umrining   2-
yilida   kechadi.   Bolaning   fonematik   eshitish   qobiliyati   rivojlanadi.   U   ilk
so'zlarini,   masalan,   oyi,   aya,   opa,   apa,   ada,   dada   kabilar   aytadi.   So‘zlardagi
ayrim tovushlaming lushirilishi va noto'g'ri talaffuz qilish  (Jcel   o'miga   te, ovqat
o‘miga   okat)   hollari   kuzatiladi.   Ba’zan   kattalar   tomonidan   aytilgan   so'zni   bola
qisqaroq yoki ayrim qismlarini ikki marta qaytarib, bo‘g‘inlarga ajratib talaffuz
qiladi   (masalan,   qo'g'irchoq   o'miga   choq,   kompot   o'miga   pot   va   h.k.).   Bola
nutqining   dastlabki   davrlarida   takrorlanuvchi   bo‘g‘iníardan   iborat   so‘zlami
talaffuz   qilish   qiyinchilik   tug‘dirmaydi.   Shuning   uchun   ham   kattalar   aytgan
ayrim bir bo‘g‘iñli so‘zlami bola ikkilantiradi (masalan,  osh  so'zi o'miga  ashsha,
non   so‘zi   o'miga   nanna).   ikki   so'zni   bir-biriga   bog'lab   ifoda   hosil   qilishga
urinish 1,5 yoshda yuz beradi. Asta-sekin buyruq mayli o'zlashtiriladi.
Bola   nutqi   rivojlanishining   birinchi   va   ikkinchi   bosqichlarida   uning
nutqining   rivojlanishi   uchun   kattalar   bilan   bo'ladigan   muloqot   muhim   omil
hisoblanadi.   Bola   va   katta   odam   o'rtasida   emotsional   kontakt   vujudga   keladi.
Ular   o'rtasida   muloqot   paydo   bo'ladi   va   bu   muloqot   nutqiy   elementlar   bilan
boyitiladi.
3. Nutqning   muloqot   uchun   asosiy   vositaga   aylanishi.   Bu   bosqichda
so'zlovchining  maqsadi,   voqealaming   borish   jarayoni   va   mazmuni   aniqlashadi.
Bolaning  lug'at  boyligi   kengayib,  grammatik  konstruksiyalar   murakkablashadi,
uning talaffuzi tiniqlashadi.
Ikki   yoshdan   so'ng   bola   so'zlar   morfemikasi   va   so'z   yasalish
qonuniyatlariga   muvofiq   so'z   boyligini   kengaytiradi.   Ikki   yarim   yoshli   bola
nutqida   ikki   so'zdan   iborat   sodda   so'z   birikmalari   (bular   ko'proq   fe’liy
birikmalar bo'ladi) ifodalana boshlaydi. Bola birlik va ko'plikni farqlash hamda
qo'llash, ba’zi kelishik qo'shimchalarini ifodalashni o'rganadi. Uch 4
0yoshdan so‘ng  bola  sodda gaplami, keyin  esa   murakkab gaplami nutqida qo‘llay
boshlaydi.   Nutqiy   rivojlanishi   me’yorda   kechgan   bola   uch   yoshni   to‘ldirish
arafasida  taxminan 1000 ta so‘zni  bilsa, 6-7 yoshlarda  uning so 4
z boyligi  3000-
4000 ta so‘zdan tashkil topadi.
Nutqning   grammatik   qurilishi   bolalarda   uch   yoshning   boshlarida
shakllana   boshlaydi.   Bola   maktab   yoshiga   yetar   chog‘ida   deyarli   barcha   so‘z
yasash,   so‘z   o‘zgartish   ko‘nikmalarini   hosil   qiladi.   O‘zaro   bog‘langan,
grammatik   shakllangan   kontekstli   nutq   paydo   bo‘ladi.   Maktab   davrida   bola
ta’lim jarayoni orqali nutqqa ongli ravishda egalik qila boshlaydi. Yozma nutq va
o‘qish   ko'nikmalari   shakllanadi.   Bu   esa   nutqning   leksik,   grammatik,   Stilistik
tomonlarini boyishiga, og‘zaki va yozma nutqning takomillashuviga olib keladi.
Bolalar   nutqidagi   o‘ziga   xos   hodisalardan   biri   egosentrik   nutqdir.   O‘z
genezisiga ko‘ra  egosentrik nutq  maktab yoshigacha bo‘lgan bolaning o‘yin yoki
boshqa mashg‘ulotlar jarayonida o‘zi bilan gaplashishidan shakllanadi. Bolaning
bu nutqi suhbatdoshining bor-yo‘qligidan qat’iy nazar, amalga oshadi. Jan Piaje
mazkur hodisaga xos ikki holatni ajratib ko‘rsatadi:
1) suhbatdoshsiz nutq (kommunikatsiyaga qaratilmagan nutq)
2) suhbatdosh fikri inobatga olinmaydigan, bolaning o‘z nuqtayi nazariga
asoslangan nutq.
J.Piajega ko‘ra, 3-4 yoshdagi  bola  nutqining 40%ni egosentrik nutq tashkil
qiladi. Bola maktab yoshiga yetganda, bu nutq asta-sekin yo‘qoladi.
Umuman,   bola   nutqining   shakllanishi   3-11   yoshgacha   bo‘lgan   davrlami
qamrab   oladi.   Bolaning   nutqi   aynan   ana   shu   davrlarda   shakllanib,   individual
nutqning asosiy ko‘rsatkichlarini hosil qila boshlaydi.
Shunday   qilib,   shaxsning   psixik   rivojlanishi   ijtimoiy   rivojlanishdir.
Shaxsning   ijtimoiylashuv   jarayoni   mazkur   jamiyat   madaniyatining
o'zlashtirilishidir.   Tilni   o‘zlashtirish   shaxsning   rivojlanishi   va   ijtimoiylashuvi
jarayonidagi   hal   qiluvchi   omildir.   Til   bolaning   ongiga   jamoaning   ijtimoiy
tajribasi  doirasida kirib boradi  va bu ijtimoiylashuv  natijalarini  to'plash  vositasi
sanaladi.
Nazorat uchun savollar:
1. Hayvonlar   halokat,   tahdid,   hujum   va   h.k.  biologik   holatlar   haqidagi   xabami
nima vositasida bir-birlariga uzatishadi?
2. Hayvonlar insonlardek gapira olmasliklarining sababi nimada?
3. Qaysi hayvonning genetik kodi insonniki bilan ko‘proq mos keladi?
4. Nutq ontogenezi nima?
5. Xatti-harakatga asoslangan qarashning mohiyati nimadan iborat? 4
16. Ijtimoiy ta’sirlarga asoslangan qarashning mohiyati nimadan iborat?
7. Biologik asoslarga tayangan qarashning mohiyatini tushuntiring.
8. N.Xomskiy qaysi nazariyani ilgari surgan?
9. J. Piaje o‘zining qarashlarida asosiy e’tibomi nimalarga qaratgan?
10. Bola   nutqining   verballashuvgacha   bo‘lgan   davrida   qanday   holatlar
kuzatiladi?
11. Bolaning   aktiv   nutqqa   o‘tish   davridagi   o‘ziga   xos   xususiyatlami   aytib
bering.
12. Nutqning   muloqot   uchun   asosiy   vositaga   aylanish   davri   qanday
jarayonlami o‘z ichiga oladi?
13. Bola maktab yoshiga yetar chog'ida qanday ko‘nikmalami hosil qiladi?
14. Egosentrik nutq qanday hodisa?
Adabiyotlar
1. Белянин В. П. Психолингвистика. -М., 2004.
2. Выготский   Л.С.   Избранные   психологические   исследования.
Мышление   и   речь.   Проблемы   психологического   развития   ребенка.   -   М.,
1956.
3. Пиаже Ж. Схемы действия и усвоение языка  И  Семиотика. -М., 1983.
4. Пиаже Ж. Речь и мышление ребёнка. -М.-Л., 1932.
5. Aksan   Dogan.   Her   Yönüyle   Dil.   Ana   Qizgilenyle   Dilbilim.   1.   -Ankara:
Türk Tarih Kurumu Basimevi, 190. 4
26- MA’RUZA
NUTQIY FAOLIYAT VA UNING TURLARI
Reja:
1. “Nutqiy faoliyat” tushunchasi
2. Nutqiy faoliyatning tuzilishi
3. Nutqiy faoliyatning psixologik mexanizmi
4. Nutqiy faoliyat turlari
5. Nutqiy faoliyatning predmetlik (psixologik) mohiyati
6. Nutqiy faoliyatda til va nutqning funksiyalari
Tayanch so‘z va iboralar:   faoliyat, nutqiy faoliyat, ongli faoliyat, nutqiy ifoda, til
va   nutq,   muloqot   shakli,   til   belgilari,   stimul-vosita,   xabar,   so‘zlovchi   va   tinglovchi,
bosqichli tuzilish, qo‘zg‘atuvchi- motivatsion, yo’naltiruvchi-tadqiqot, ijro, ehtiyoj, motiv,
nutq  niyati,  faoliyatni   dasturlash,   nutqni   rejalashtirish,   mexanizm,   miya   mexanizmi,   nutq
mexanizmlari,   nutqni   anglash,   nutqni   xotirada   tutish,   nutqni   oldindan   aytish,   so'z.lash,
eshitish,   yozish,   o‘qish,   verbal   muloqot,   tug‘ma   tayyorgarlik,   kommunikativlik,   nutqiy
kommunikatsiya, ichki nutq.
6. 1. “Nutqiy faoliyat” tushunchasi
F.   de   Sossyur   tomonidan   til   va   nutqning   farqlanishi   psixolingvistik   tadqiqotlarda
“nutqiy   faoliyat”   tushunchasining   yanada   aniqroq   bo‘lishiga   o‘z   ta’sirini   ko‘rsatdi.
A.A.Leontev   fikriga   ko‘ra,   F.de   Sossyur   nutqiy   faoliyatni   til   va   lisoniy   qobiliyatning
birligi   sifatida   tushuntirgan.   L.V.Shcherßa   esa   nutqiy   faoliyatni   so'zlash   va   tushunish
jarayonlarining   umumlashmasi,   deb   belgilagan*.   Ye.S.Kubryakovaning   ta’kidlashicha,
aynan   L.V.Shcherba   til   hodisalariga   oid   bo‘lgan   nutq,   uning   real   asosi   hamda   nutqiy
jarayon mahsulini ajratib ko‘rsatgan. Shuningdek, olima  nutqiy faoliyat  termini ostida nutq
yaratilishi va uning qabul  qilinishiga oid barcha  hodisalami tushunish kerakligini  alohida
qayd etgan XXIV   XXV
.
A.A.Leontev   nutqiy   faoliyatni   “nutqiy   jumlalaming   nutqiy   bo'lmagan   subyektiv
kodlarorqali dasturlashtirilishi” sifatida baholaydi XXVI
 va uni predmetlik, aniq bir maqsadga
qaratilganlik,   motivlashganlik,   pog‘onalilik   hamda   bosqichlilik   singari   alohida
xususiyatlarga   ega   bo‘lgan,   boshqa   inson   faoliyatlari   chog‘ida   muloqot   vositasi   sifatida
tildan  foydalanish jarayoni, deb izohlaydi. “Nutqiy faoliyat o‘zining barcha
XXIV ’ Основы теории речевой деятельности. -М.. 1974. -С. 64.
XXV Кубрякова ЕС Номинативный аспект речевой деятельности. -М., 1986. -С. 9.
XXVI Леонтьев  А.А.  Речевая деятельность  //  Основы теории речевой деятельности. -М., 1974. -С. 25 4
3mezonlariga   ko‘ra,   masalan,   tashkil   bo'lishiga   ko‘ra   eng
murakkab   faoliyat   turlaridan   bin   hisoblanadi.   Nutqiy   faoliyat
mustaqil,   tugallangan   faoliyat   akti   sifatida   kamdan-kam
holatlarda namoyon bo‘ladi. U odatda, faoliyatning tarkibiy qismi
sifatida   ishtirok   etadi.   Jumladan,   odatdagi   nutqiy   ifoda   boshqa
odamning xatti-harakatini boshqaruvchi ifoda hisoblanadi. Biroq
shuni alohida ta’kidlash  joizki, bunday boshqaruv muvaffaqiyatli
tamomlangandagina   faoliyat   tugallangan   sanaladi.   Masalan,
stolda   yoningizda   o‘tirgan   kishidan   bir   bo‘lak   non   uzatib
yuborishini   iltimos   qildingiz.   Agar   bu   holatga   butunligicha
qaraladigan   bo‘lsa,   faoliyat   akti   hali   tugallanmagan.   Yoningizda
o'tirgan   kishi   nonni   sizga   uzatib   yuborgandagina   maqsadga
erishilgan bo‘ladi”'.
I.A.Zimnayaga   ko‘ra,   nutqiy   faoliyat   faol,   aniq   bir   maqsadga   qaratilgan,   til
vositasida   amalga   oshiriladigan   va   holatlardan   kelib   chiqqan   holda   insonlar   o‘rtasida
o‘zaro   ta’sir   qilish,   muloqot   qilish   jarayonidir.   Nutqiy   faoliyat   boshqa   kengroq   masalan,
ijtimoiy-ishlab chiqarish (mehnat), bilish faoliyatiga ham kirishi mumkin. Biroq u mustaqil
faoliyat   bo'lishi   mumkin.   Nutqiy   faoliyatning   har   qaysi   turi   o‘zining   “kasbiy   timsoli”ga
ega bo‘ladi, masalan, gapirish - ma’ruzachining, yozish - yozuvchining kasbiy faoliyatini
ko‘rsatadi XXVII   XXVIII
.
Umumiy psixologiyada nutq insonlar moddiy faoliyatining shakllanishi jarayonida
tarixan   vujudga   kelgan   til   vositasidagi   muloqot   shakli,   deb   belgilanadi.   Nutqiy   faoliyat
deganda til belgilari “stimul-vosita” sifatida ishtirok etadigan faoliyatni tushunish mumkin.
Bu   faoliyatda   nutqiy   ifodalar   shakllanadi   va   ulardan   oldimizga   qo‘yilgan   maqsadga
erishish uchun foydalanamiz. Nutq to‘liq muloqot yoki xususiy faoliyatni to‘liq boshqarish
va nazorat qilish uchun xabami yaratish va uni qabul qilish jarayonlarini o‘z ichiga oladi.
Zamonaviy   psixologiya   nutqni   universal   muloqot   vositasi,   nutqiy   ifodani   hosil
qiladigan   va   uni   qabul   qiladigan   ikki   subyekt   ishtirok   etadigan   ongli   faoliyatning
murakkab   shakli   sifatida   talqin  qiladi.  Psixolingvistikani  tilning  “subyektiv”   jihati,  uning
aniq nutqiy ifodaning shakllanishidagi roli qiziqtiradi.
Nutqiy faoliyatga berilgan ta’riflardan  ko‘rinadiki, u ba’zan  turg‘un hodisa sifatida
(masalan,   matn),   ba’zan   esa   harakatdagi   hodisa   sifatida   (masalan,   so'zlash   va   eshitish)
talqin qilinadi. Nutqiy faoliyatga berilgan mazkur ilmiy ta’riflar bir-biridan turli jihatlariga
ko‘ra farq qilsa-da,
XXVII 'Леонтьев  A.A.  Психофизиологические механизмы речи //Общее языкознание. Формы существования, функции, история 
языка. -М., 1970. - С..314-370.
XXVIII  Глухов В П. Основы психолингвистики Учеб пособие для студентов педвузов. -М.:  ACT:  Астрель, 2008. -С. 33. 4
4и1агшп^ ЬагсЬаз!Ьа ¡кк1 отП, уа’Ы   БО ЫЫ УС Ы   уа   Ь Г ^1 ОУС Ы
ГаоНуаИ пагагба Ш^^апИ^п! ко‘пзЬ титкт XXIX
.
7. 2.1\1Яд!у ГаоПуа1п1Пё (их!11вЬ{
1пзошш^   ЬагсЬа   ЬоБЬца   ГаоНуаНап   каЫ   пЫгру   ГаоНуа!   Ьат   <1ага]аН   уоЫ
Ьс^сЬН ega. 1.А.7пппауапп^ АкпсЬа, тйц1у ГаоНуаГ
до^'аШусЫ-тойгазюп,   уо'паШггыскЫас^дсХ   уа   уго   каЫ   исЬ   Ьозц1с11<1ап   Шг^ап
ЬоЧаЬЬ
ШппсЫ   Ьозд1сЬ/1а   ГаоНуаГ   еЬЬуоДаг,   тойу1аг   уа   тадвасИагтг^   о‘гаго
1а’з1г1Ла   ата^а   оэЬаЛ.   Вип<1а   ГаоПуа^г^   аэоэгу   тапЬаэ!   еЬ11уоЗ<Иг.   итигту
рз1хо1<^1уаЧа   еЬ11уо]   зЬахэт   ГаоНуагт   ата^а   оз1нпз1^а   Ьо‘^ап   хоЫэЫ,   тЬНзЫ,
иптзЫ,   ЧеЬ   ¡гоЫапасй.   Вит   пШц1у   faoliyatga   ‘^артвЬш   хоЫаутап”   уоИ   “^т
Шго1таутап” ко'птзЫЬа 1аЧЬ1ц цШэЬ титкт.
Ыи1ц1у   ГаоНуаЬш^   ЬагсЬа   ко‘пшзЫапс!а   итг^   аэс^у   тапЬаэ!   коттиткаЙУ-
ЬШзЬ  еЬ1]уо]1   уа  иг^а   тоэ  Ьо‘^ап   коттиткаиу-ЫНзЬ  тойуг  ЫзоЫапасИ.  Ви  еЬЬуо]
пи1ц1у ГаоВуаШ^ ргеЧтеРЧа о‘г о‘п^а ega boЧgandagina Пкг1аг тагкиг ГаоПуаГшг^
motiviga ауктаЧп
Ыи1ц1у ГаоНуаГ ЫгтсЫ Ьс^сШтпд тиЫт ГагЫЫу Ц1зт1ап4ап Ып  пик] туаН
Ьо‘ПЬ,   и   еЬЬугуш   тЬцшг^   Ьн^‘ип   motiviga   ау!ашзЫЬа   каЬа   го1   о‘упау<Ь.   ЫШц
туа11 т^1у ГаоНуаГ эиЬуекйшг^ Ьи ГаоПуаЬп ата^а oshiгishga цагаЬ^ап огщк ЬоЧаэ!
уа Ь1зз1с11г.
кЧиГцгу   ГаоНуаШп^   ¡кктМ   ЬснуиМт   ГаоИуайп   ата^а   озЫпэЬ   зЬагоЫапт
o‘rganishga,   ГаоНуа1   ргеётеРт   атц   belgilashga   уа   ипп^   хизиз’1уа11апт   yoгitishga
цагай^ап уо‘па1ЬгиУсЫ-1аЬц1цоГ (уок1 апаИЬк) ц!зт ЫзЬкП цПасН. Аут рауаЧа Ьи
ЬозцгсЬ   пЫхру   &оиуаЬм1^   ге]а1азЬЬпНзЫ,   ЬазПаНатзЫ   уа   ¡сЬкьта’пгму
ЬгаНзЫсИг.
Ви   ЬозцюЬтг^   ЫппсЫ   ипэип   пи1ц!у   ГаоНуаГ   зиЬуекЬтг^   Ьи   ГаоНуайй
эЬагоШа^а ата^а oshirishdagi (ЫгтсЫ galda пШд1у коттитка1з1уа sharoitida) ШгНсЬа
plandagi   уо‘паПзЫш  ко‘гЬа   tutadi.  и  пЫц!у  каоНуа!  зиЬуекЬ  уо‘паНзЫпп^ quyidagi
зауо11аг Ьо‘уЫЬа “Кип ЬПап”, “(^ауегЧа”, “(^асЬоп”, “Рауэ1 уац1 ога^ЧЧа” пЫхру
каоНуаГ   ата^а   оэЫзЫЫ   ко‘гЧа   tutadi.   1кктсЫ   bosqichdagi   тагкиг   ипзитй^   эхетаэт!
quyidagicha ко‘гзайзЬ титкт:
XXIX  Кубрякова ЕС Номинативный аспект речевой деятельности. -М., 1986. -С 25. 4
5^Nutqiy iiiuloqotning holati  |
---------------------------- jKim  bilan  gap fflsíun7i?^|
J [    bir nccha kishi bila    n J
j
Qayerda? "]
qulay/noqulay sharoitda J-H-  rasmiy muhitda |
[rasmiy bo‘Imagan muhitda p
---------- j  Qaysi maqsadda  muloqot xabar
Mazkur   bosqichning   ikkinchi   unsuri   nutqiy
faoliyat   doirasidagi   muhim   ongli   harakatlar   -   nutqiy   ifodalami   rejalashtirish   va
dasturlashga   asoslanadi.   Psixologiyada   rejalashtirish   faoliyatning   (nutqiy   harakatlar   va
ulami   tarkib   toptiruvchilar)   asosiy   bosqichlarini   ajratishga   va   ulami   amalga   oshirishdagi
ketma-ketlikni   aniqlashga   qaratilgan   aqliy   harakat   sifatida   tushuniladi.   Umuman,
harakatlar ikki xil tashqi (masalan, amaliy) va ichki (aqliy) bo‘ladi. Genetik jihatdan aqliy
harakatlar  (faoliyat  tizimidagi) tashqi harakatlardan  (masalan,  nutq organlarining faolligi)
kelib   chiqqan   bo‘lib,   ular   oxirgi   interiorizatsiya   (lot.   interior —ichki;   tashqi   ijtimoiy
strukturalami   o’zlashtirish   natij   asida   inson   psixikasining   ichki   strukturasining
shakllanishi) jarayonining natijasi sanaladi.
O‘z   navbatida   faoliyatni   dasturlash   tuzilgan   rejani   kengaytirish,   faoliyat   dasturiga
aylantirishni   bildiradi.   Bu   o‘rinda   rejalashtirish   sifatida   nutqning   turli   shakllari   va
ko‘rinishlari, dasturlash sifatida  til  belgilari ishtirok etadi.
Nutqni rejalashtirishga yoyiq nutqiy ifodaning (toiiq matnning) rejasini tuzish, unda
bayon   qilinajak   asosiy   ma’noviy   qismlami   (matn   tarkibidagi   ost   sarlavhalar,   abzaslami)
aniqlash   mis^J   bo‘la   oladi.   Bunga   matnning   kompozision   tuzilishida   ishtirok   etadigan
kirish, asosiy qism, xulosa va ulaming asosiy ma’nosini umumlashtirish va aniqlash ham
kiradi.   Keyin  ifodani   dasturini   tuzishda   bu   asosiy  ma’noviy   qismlar   predmetlik  mohiyati
nuqtayi   nazaridan   (matnni   mikromavzularga,   ma’noli   axborot   unsurlarga   va   h.k.   ajratish
asosida) batafsil aniqlashtiriladi;  shuningdek, nutqiy faoliyatdagi  nutq predmetining ifoda
shakli tanlanadi, nutq uslubi aniqlanadi, ba’zi  til  ifoda vositalari tanlanadi. ] ta’sir etish J[ birkishi bilan 4
6иМпсЫ   Ьо$д1сЬ   уго   Ьозц1сЫсПг.   Ви   Ьоэц1сЬ   птрру   ¡АэсШагти   ата1§а
оэЫпзЬ (уок1 цаЬи1 цШэЬ уа 1:изЬитзЬ)т, эЬи Ы1ап Ы^а, ГаоНуаРт ата^а озЫгЫш
уа игиг^ паРуа1агпй пагогаР атаПагйп о‘г ¡с1112а о1аЫ.
6. 3. 1ЧиРц1у Р’аоиуаРпт§ рз1хок^1к техапьгпн
8о‘г^1 у111аг<1а “техатгт” ГакаГа, рз!хо1о^уа,
рз1хо1й^1зйка   уа   Игц2у15Рка   зоЬа1ап<1а   кег^   цо'ИатЬ   кеПптоцсРа.   Виоц
Ра<1ц1доРсЫ1ат^   ЬесЬ   Ып   тагкиг   зо^а   ашц   Ра’пТ   Ьеппа§ап.   итг^   та’псшгн   Гауаг
kontekstga   цагаЬ   сЫцапЬ   О П Б Ь   титкт.   Аупт   РаскрдоРсЬПаг   техатгт   оэИск   Ыгоп
пагзатгщ   РигШзЫш,   ипп^   эРгикРига   хизиз1уаР1апт   РизЬишвЙза,   ЬозЬца1ап   аупт
ЬагакаР  уа атаИаг уоЫ ]агауоп1аг та]тиут1, уапа Ыг §игиЬ тиаШАаг еэа эРгикРига
уа   ]агауоп1агтг^   о'гаго   типозаЬаРтр   эРгикРига,   ]агауоп   уа   итп£   паРуа1ап,
Еткз1уа1ап   уа   уРтЫу   зЬаплР1агт   РизЬишзЬаШ.   1.А.гпппауаш1Щ   Ра’касПазЫсЬа,
“т1уа техашгпй", ш1ц техатгт1ап’’  уа Ь.к. теРаГопк та’поёа цо‘ ПапПасИ. Аз Ида
“техатгт”   ШзЬипсЬаз1   “Ыгоп   пагват   Ыгоп   пипа   уоз1Раз1<1а   harakatga   кеШйзЫ’т
¡АхЫауЫ XXX
.
Ь1иРц   оНу   рз1х1к   Рипкз1уа1ат^   егщ   тигаккаЬ   зЬакПапЛап   Ып   запаРасН.
ЫЫхру ЕаоПуаР ко‘р та’поННк, ко‘р «ЗагауаН эРгикРига, ЬагакаРсЬапНк уа ЬоэЬца
рэРхРк   РилкэРуакг   Ы1ап   а1оца<1ог^   Ы1ап   РаузРАападк   ЫШхру   ГаоПуаРп^   ата^а
оэЫэЫ цаРог тигаккаЬ рэРхок^к техатгтРаг Ы1ап ta’minlangan Ьо‘1аЫ.
XXX  З ИМНЯЯ  И. А  П СИХОЛОГИЯ  обучения неродному языку -М., 1989. -С 166. 4
7Nutqni   anglash   nutqiy   faoliyatning   asosiy   mexanizmi   hisoblanadi.   Bu   mexanizm
nutqning   mazmun   (birinchi   navbatda)   hamda   tuzilish   tomonini   fikrlash   analizi   bilan
ta’minlaydi. Nutqni anglash mexanizmi miya katta yarim shari qobig'ining anaiitik-sintetik
faoliyati   vositasida   -   barcha   asosiy   aqliy   harakatlar   va   amallaming   ta’siri   (qiyoslash,
taqqoslash, toidirish, tasniflash, analiz  va sintez)  orqali  amalga  oshiriladi. Anglash uchun
birinchi navbatda nutq predmeti (nutqiy faoliyatda borliqdagi fragment, hodisa, voqealami
aks   ettiradigan)   lozim   boriadi.   Mazkur   mexanizm   asosida   nutq   kommunikatsiyasining
motivi va maqsadi to‘liq ravishda tushuniladi. Nutqiy faoliyat va uning natijalarini nazorat
qilish   mumkin   bo‘ladi.   Shuningdek,   bu   mexanizmning   ishtirokisiz   nutqiy   faoliyatni
rejalashtirish va dasturlashni amalga oshirib bo'lmaydi.
Nutqni   xotirada   tutish,   shuningdek,   nutqiy   xotira   mexanizmining   ahamiyati   ham
nutqni   anglash   mexanizminikidan   qolishmaydi.   U   nutq   jarayonining   barcha   tomonlarini,
xususan,  nutqning  “mazmun  jihati”  va   uning  lisoniy  ifodasini  ta’minlaydi.  Nutqda   uning
predmetining aks etishi, ya’ni borliqdagi u yoki bu hodisani - inson xotirasidagi  bilimlari
va   atrofni   o‘rab   oigan   dunyo   haqidagi   tasawurlarining   faollashuvisiz   mavjud   bodishi
mumkin   emas.   Shuningdek,   uning   ongda   mavjud   bo‘lgan   til   belgilari   haqidagi   obrazlar
tasawuri   va   ulami   nutqiy   muloqot   jarayonida   qo‘llash   qoidalarining   faollashuvisiz   ham
bo‘lishi mumkin emas.
Nutqni oldindan aytish   mexanizmi psixolingvistikada hali to‘liq o‘rganilmagan. Bu
o‘rinda   N.A.Bemshteyn   tomonidan   harakatni   psixofiziologik   tashkil   qilish   nazariyasi
doirasida   yaratilgan   “kelajakning   modellari”dan   foydalanish   maqsadga   muvofiqdir.
N.A.Bemshteyn   erkin   harakatni   yuzaga   kelishi   va   amalga   oshishini   tadqiq   qilar   ekan,
uning ketma-ketligini quyidagi bosqichlarda ko'rsatib beradi:
1) vaziyatni idrok qilish va baholash;
2) faollashuv natijasida vaziyat qanday boiishini aniqlash;
3) buning uchun nima qilish kerak;
4) buni qanday qilish lozim.
Shunday  qilib, nutqiy faoliyatning  har  qanday  turi   murakkab  mexanizm  vositasida
amalga oshadi.
-7 Q
6. 4. Nutqiy faoliyat turlari
Nutqiy   faoliyat   so‘zlash,   eshitish,   yozish   va   o‘qish   vositasida   amalga   oshiriladi.
Mazkur vositalar kishilaming o‘zaro  munosabat  turlari sifatida verbal  muloqot jarayonida
yuzaga chiqadi.
Nutqiy   faoliyatning   barcha   turlari   umumiy   jihatlarga   ega   bo'lish   bilan   birga,   bir
qator mezonlarga ko‘ra bir-biridan farqlanadi. 4
8LA.Zimnayaning   fikricha,   bunday   o'lchovlaming
asosiylariga:   a)   verbal   (nutqiy)   muloqotning   xarakteri;   b)   verbal
muloqotda   nutqiy   faoliyatning   roli;   d)   xabarni   qabul   qilish   va
uzatishda   nutqiy   faoliyatning   biror   maqsadga   qaratilganligi;   e)
fikmi   shakllantirish   usuli   bilan   aloqasi;   f)   tashqi   ifodalashning
xarakteri;   g)   nutqiy   faoliyatning   qarama-qarshi   aloqadorlik
jarayonidagi o‘zaro ta’sir xarakteri kabilar kiradi.
Nutqiy   faoliyat   turlarining   o‘ziga   xos   xususiyatlarini   qayd   qilingan   mezonlardan
kelib chiqqan holda quyidagicha tahlil qilish mumkin:
Nutqiy   faoliyat   nutqiy   muloqotning   o'ziga   xosligiga   ko’ra   og’zaki   muloqot   va
yozma muloqot vositasida amalga oshiriladi. Nutqiy f
faoliyatning   birlamchi   turlariga   so‘zlash   va   eshitish   kiradi.   Nutqiy   faoliyatning   mazkur
turlari   ontogenezda   insonni   boshqalar   bilan   muloqot   qilish   usullari   sifatida   birinchi
shakllanadi.   Nutqiy   faoliyatning   bu   turlariga   nisbatan   insonda   “tug‘ma   tayyorgarlik”
mavjud bo‘ladi.
Birinchidan,   ushbu   “tug‘ma   tayyorgarlik”   insonda   psixik   intellektual   faoliyatni
amalga   oshirishga   mo‘ljallangan   maxsus   apparat   -   bosh   miya   qobig‘i   katta   yarim
sharlarining   mavjudligi   bilan   belgilanadi.   Insonni   nutqiy   faoliyatni   egallash   imkoniyati
bilan   ta’minlovchi   miyaning   ustki   qobig‘ining   qismlari   tug’ilishgacha   ma’lum   darajada
(taxminan   uchdan   ikki)   shakllangan   bo‘ladi.   U   bola   hayotining   dastlabki   yilida   faol
rivojlanadi va nutqiy faoliyatning “nutqgacha bo‘lgan davri”, deb nomlanadi.
Ikkinchidan,   “tug‘ma   tayyorgarlik”   ko‘pincha   inson   organizmining   muayyan
anatomik qismlari, xususan, nutq apparatining periferik  (sirtqi) tuzilishi bilan belgilanadi.
Bolaning tug‘ilish vaqtida nutqning mazkur anatomik-fiziologik apparati ma’lum darajada
shakllangan   bo‘ladi.   Bolaning   “nutqgacha   bo‘lgan   davri”da   uning   “psixofiziologik
tayyorgarligi” yuz beradi.
Nutqiy   faoliyatning   ikkilamchi   turlariga   o‘qish   va   yozish   kiradi.   Nutqiy
faoliyatning ushbu turlari  eshitish va so’zlash asosida shakllanadi. Kelib chiqishiga ko‘ra
ikkilamchi   bo‘lgan   o‘qish   va   yozish   nutqiy   faoliyatning   murakkab   turlari   hisoblanadi.
Pedagogik amaliyotning /
ko'rsatishicha,  bola  nutqiy faoliyatning mazkur turlarini egallashi uchun aniq bir maqsadga
qaratilgan maxsus ta’lim kerak bo‘ladi.
Muloqot   jarayonida   bajarayotgan   roliga   ko‘ra   nutqiy   faoliyat   reaktiv   va   inisial
turlarga   bo‘linadi.   So'zlashish   va   yozish   nutqiy   muloqotning   initsial   jarayoni   bo’lib,   ular
eshitish va o’qishni qo‘zg‘atuvchi omil hisoblanadi. O‘z navbatida,  bunga  javoban eshitish
va   o‘qish   nutqiy   muloqotning   reaktiv   jarayonini   ifodalab,   so’zlashish   va   yozish   jarayoni
uchun zaruriy shartlardan sanaladi. 5
17- MA’RUZA
NUTQNING YARATILISHI
Reja:
1. Ch. Osgudning til darajasi nazariyasi
2. L.S.Vigotskiy modeli
3. A.R. Lunya modeli
4. A.A. Leontev modeli
Tayanch  so‘z va iboralar:  ifoda modeli, nutq yaratilishi, ichki so‘z, ichki  nutq, ichki
reja,   yoyiq   nutq,   yig‘iq   nutq,   dinamik,   motivatsiya,   nutqiy   maqsad,   nutqiy   ifoda,   ichki
dasturlanish,   botiniy   sintaktik   struktura,   zohiriy   sintaktik   struktura,   tashqi   nutqiy   ifoda,
semantik qayd,  chiqish  sxemasi,  referent   ma’no,  fiziologik  aktivlik,  yuqori  bosqich,  quyi
bosqich, evristik faoliyat, chiziqli xususiyat, prcdikatsiya akti, motorli dasturiash.
7.1. Ch. Osgudning til darajasi nazariyasi
Charlz   Osgud   nutqning   yaratilishi   va   nutqni   idrok   qilish   masalalarini   til   darajasi
nazariyasi nuqtayi nazaridan hal qilishga urindi. U til darajasi nazariyasini taklif qilar ekan,
nutqning yaratilish jarayonida (nutqni kodlashda) quyidagi to‘rt bosqichning mavjudiigini
taxmin qiladi:
1. Motivatsiya   bosqichi   (motivational   level).   Motivatsiya   bosqichining   birligi
sifatida   keng   nogrammatik   tushunchadagi   gap   tushuniladi.   Bu   bosqichda   so‘zlovchi
tomonidan umumiy xarakterdagi qarorlar qabui qilinadi:
a) gapirish yoki gapirmaslik;
b) agar gapiriladigan bo‘lsa, qanday shaklda - darak, so‘roq yoki buyruq shaklida;
d) agar   shakl   tanlangan   bo‘lsa,   uni   gapda   ifodalash   uchun   qanday   vositalardan
foydalanish kerak - masalan, faol yoki nofaol shakl;
e) mantiqiy urg‘uda nima ajratiladi, intonasiyaning qanday modeli tanlanadi.
2. Semantik   bosqich   (semantic   level).   Mazkur   bosqichda   so‘zlovchi   gapdagi
muayyan ketma-ketlikdagi so'zlami - funksional guruhlami tartibi bilan ajratadi. Osgudga
ko'ra, har qanday gap kodlangan birliklarga ajralishi mumkin:
Talantli rassom - qiziqarli rasm - chizyapti.
3. Ketma-ketlik  bosqichi  (sequentional  level).   Ushbu bosqichning  birligi  semantik
birlik emas, balki so‘z, ya’ni fonetik so‘zdir. Kodlash 5
24. jarayonining bu bosqichida ketma-ketlik sifatida quyidagi
mexanizmlar ishtirok etadi:
a) tovushlar ketma-ketligini aniqlash;
b) “katta   segmentlar”   bilan   ish   ko‘redigan   grammatik   ketma-ketliklar
mexanizmi.
5. Integratsion   bosqich   (integrational   level).   Mazkur   bosqichning   birligi
sifatida   bo‘g‘in   ishtirok   etadi.   Bu   bosqichda   kodlashning   motor   mexanizmlari
faoliyat ko'rsatadi va o‘rganib chiqilgan ifodaning tovush tomoni shakllanadi.
Taqdim   qilingan   ushbu   model   nutqning   yaratilish   jarayoni   haqida   umumiy
tasavvur beradigan dastlabki urinish edi.
7. 2. L.S.Vigotskiy modeli
L.S.Vigotskiy   nutq   yaratilishi   jarayonining   mohiyatini   aniqlash   uchun
“fikrdan ma’noga, ma’nodan so‘zga” degan ta’limotni ilgari surdi. L.S.Vigotskiyga
ko‘ra,   “Markaziy   g‘oya   umumiy   formulada   ifodalanishi   mumkin:   fikming   so‘zga
nisbatan munosabati, awalo, narsa emas, jarayondir. Bu munosabat fikrdan so‘zga
va   aksincha,   so‘zdan   fikrga   bo‘lgan   harakatdir...   Fikming   ushbu   yo'nalishi   ichki
harakat sifatida qator rejalar orqali amalga oshadi...” 1
.
L.S.Vigotskiyning   “ichki   so‘z”   haqidagi   g‘oyasi   ichki   nutq   to‘g‘risidagi
fikrlaming rivojlanishiga katta ta’sir ko‘rsatdi. Unga ko‘ra, ichki nutq “fikr va so‘z
o‘rtasidagi   dinamik   munosabatlar   oralig‘i   bo‘lgan   botiniy   nutqning   alohida   ichki
rejasidir”. Olim ichki nutqning quyidagi xususiyatlarini qayd qiladi:
- u fonasiyadan, ya’ni tovushlaming talafíuz qilinishidan xoli;
- u predikativ (ega tushiriladi va unda har doim kesim mavjud) bo'ladi;
- u qisqartirilgan nutq (so‘zsiz nutqjdir XXXI   XXXII
.
Oxirgi   xususiyatni   o'rganish   jarayonida   L.S.Vigotskiy   ichki   nutq
semantikasining   shunday   o‘ziga   xosliklarini   ta’kidlaydi:   ma’noning   so‘zdan
ustunligi;   so‘z   ma’nolarining   qo'shilib   ketishi;   ichki   nutq   semantikasining   so‘z
semantikasi bilan mos kelmasligi.
“Har   qanday   fikr,   -   deb   yozadi   L.S.Vigotskiy,   nimanidir   nima   bilan
bog'lashga   intiladi   va   harakatga   ega   bo’ladi.   Fikming   mazkur   oqimi   va   harakati
yoyiq   nutq   bilan   bevosita   va   bilvosita   mos   kelmaydi.   Chunonchi,   fikr   birligi   va
nutq   birligi   nomutanosibdir”.   Olimning   qarashicha,   “ichki   nutqni   tashqi   nutqqa
o‘tishi predikativ va idiomatik nutqning boshqalar
XXXI Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр. соч.: в 8 т. -М., 1982. Т.2. -С. 305.
XXXII Белянин В. П. Психолингвистика. -М., 2004. -С. 81. 5
3uchun tushunarli, sintaktik bo‘lakli nutqqa aylanadigan
murakkab dinamik transformatsiyadir”.
L.S.Vigotskiyning  fikricha,   fikr   nutqqa   aylanguncha   bir   necba   bosqichlami   o‘tishi
lozim. 60-70-yi!larda rus psixolingvistikasi tomonidan ishlab chiqilgan nutq yaratilishining
barcha   psixolingvistik   modellarida   L.S.Vigotskiy   tomonidan   taklif   qilingan   ta’limotning
rivojlantirilganligi va aniqlashtirilganligini ko‘rish mumkin. Binobarin, nutq yaratilishining
birinchi bosqichi uning motivatsiyasidir. Nutq yaratilishining ikkinchi bosqichi fikr bo‘lib,
u   nutqiy   maqsad   (niyat)   tushunchasiga   mos   keladi.   Uchinchi   bosqich   ftkming   ichki   so‘z
vositasida   ifodalanishi   bildirib,   u   zamonaviy   psixolingvistikada   nutqiy   ifodaning   ichki
dasturlanishiga   muqobil   bo‘ladi.   To‘rtinchi   bosqich   ftkming   tashqi   so‘zlaming   ma’nolari
orqali   ifodalanishi   yoki   ichki   dastuming   amalga   oshishidir.   Vanihoyat,   oxirgi   beshinchi
bosqich   ftkming   so‘zlar   vositasida   ifodalanishi   yoki   nutqning   akustik-artikulyatsion
amalga oshishidir.
7. 3. A. R. Luriya modeli
L.S.Vigotskiy  nutq   yaratilishining   shakllangan   modelini   taklif   qilmagandi,   u  faqat
umumiy   psixologik   tamoyillamigina   ko'rsatib   bergandi.   L.S.Vigotskiyning   g‘oyalari
keyinchalik   neyrolingvistika   yo‘nalishiga   asos   solgan   rus   psixologi   Aleksandr
Romanovich   Luriya   (1902-1977)   tomonidan   rivojlantirildi.   Olim   ifodaning   dinamik
sxemasi haqidagi  ta’limotni ishlab chiqadi. Unga ko'ra, mazkur dinamik sxema ifoda fikr
bosqichining qismi hisoblanadi.
A.R. Luriya modelida ifoda shakllanishining markaziy muammosi ftkming ma’noga
aylanishidir.   Nutqiy   ifodaning   yaratilishi   bir   necha   bosqichlami   o‘z   ichiga   oladi.
Jaiyonning   boshida   motiv   turadi.   Undan   so‘ng   fikr   paydo   bo‘ladi   va   u   keyinroq   ifodaga
aylanadi.   So‘ng   jarayonga   ichki   nutq   qo‘shiladi   va   u   botiniy   sintaktik   strukturalaming
shakllanishiga   olib   keladi.   Vanihoyat,   zohiriy   sintaktik   strukturalarga   asoslangan   tashqi
yoyiq nutqiy ifodalar yuzaga keladi XXXIII
.
A.R.   Luriya   modelidagi   bosqichlaming   batafsil   izohini   quyidagicha   ko‘rsatish
mumkin:
1. Birinchi   bosqich   “semantik   qayd”   yoki   chiqish   sxemasidir.   Semantik   qayd
“keyinchalik bir-biri bilan uzviy bog'langan so'zlar tizimiga aylanishi lozim bo‘lgan yig‘iq
nutqiy   ifoda   xususiyatiga   ega   bo'ladi”.   Ifodaning   chiqish   sxemasi   yoki   “semantik   qaydi”
ikki   qism:   tema   va   remadan   tarkib   topadi.   Nutqiy   ifodaning   chiqish   sxemasiga   aylanishi
ichki nutq vositasida amalga oshiriladi. Boshqacha aytganda, nutq yaratilishining
XXXIII   Лурия  A.P.  Речь и мышление. -М., 1975. 5
4dastlabki   jarayonida   sxema   o‘ta   yig‘iq   va   bo‘laklarga   ajralmagan   bo‘lib,   uning
birliklar majmuyiga aylanishi keyinroq sodir bo'ladi.
2. Ichki   nutq.   Nutqiy   ifoda   shakllanishining   ushbu   bosqichida   ichki   fikr
“nutqiy   ma’nolaming   yoyiq   sintaktik   tizimiga”   o‘tadi.   “Semantik   qayd”ning
birgalik   sxemasi   bo‘lajak   yoyiq   sintaktik   ifodaning   tarkibiy   strukturasida   qayta
kodlashadi.
3. Yoyiq   nutqiy   ifodaning   shakllanishi.   A.R.Luriyaning   fikricha,   yoyiq
nutqiy   ifoda   bir   tomondan,   muloqot   va   xabami   uzatish   jarayoniga   kiritilgan
bo‘lsa,   boshqa   tomondan,   “uning   tarkibiga   bir   emas,   balki   o‘zaro   aloqadagi   bir
necha   gaplar   silsilasi   kiradi”.   Olimning   ta’kidlashicha,   yoyiq   nutqiy   ifoda
tarkibiga kiradigan ¡bora yoki gaplami kontekstdan tashqarida 0‘rganish mumkin
emas. Bundan tashqari, yoyiq ifoda tarkibiga kiruvchi  gaplar referent  ma’no (til
birligi ifodalaydigan tushuncha  -  Sh.Usmanova) bi lan birga, muloqot jarayonida
yuzaga   chiqadigan   ijtimoiy-kontekst   ma’nolariga   ham   ega   bo‘ladi.   Aynan
shuning uchun ham “ifoda shakllanish jarayonini lingvistik tahlil qilishning o‘zi
yetarli   bo‘lmaydi.   Bu   jarayonni   muloqot   vaziyati,   so‘zlovchining   motivi,
xabaming   mazmuni   va   bu   xabarga   tinglovchining   munosabati   va   h.k.   hisobga
olgan   holda   keng   qamrovli   psixologik   (hatto   ijtimoiy-psixologik)   tahlil   qilish
lozim bo‘ladi”'.
Qayd   qilingan   barcha   xususiyatlar   A.R.Luriyaga   nutqiy   ifodani   boshqa
psixik   faoliyatlar   kabi   psixologik   strukturaga   ega   bo'lgan   nutqiy   faoliyatning
alohida turi sifatida tadqiq qilishiga asos berdi.
Shunday   qilib,   A.R.Luriyaga   ko‘ra,   nutqiy   ifoda   o‘zining   motivlari,
chiqish vazifalari ega bo‘lgan muayyan faoliyat turidir.
8. 4. A. A. Leontev modeli
A.A.   Leontev   modelining   mohiyatini   to'liq   tushunish   uchun   uning
fiziologik   aktivlik   nazariyasiga   e’tibor   qaratgani   xususida   to‘xtalib   o‘tish
maqsadga muvofiqdir. A.A. Leontev aktivlik nazariyasini  (individ faoliyatining)
reaktivlik nazariyasiga (S-R) qarama-qarshi qo‘ydi.
Hayvonlar   va   insonlarning   faoliyati   muayyan   maqsadga   erishishga
yo‘naltirilgan   bo'ladi.   Masalan,   trolleybus   bekatiga   borish   maqsadini   (N.A.
Bemshteynning   harakat   fiziologiyasidan)   olaylik.   Mazkur   maqsadga   erishish
uchun   oldindan   dastur   tuziladi.   Dastur   bir   nechta   tadbirlami   o‘z   ichiga   oladi
(uydan   chiqish,   zinadan   tushish,   yo'lakdan   chiqish,   hovlidan   o‘tish,   ko‘chaga
chiqish va h.k.). Inson ko‘zlagan maqsadiga erishishi uchun har doim eng maqbul
yo‘lni   tanlaydi.   Bunda   insonga   tabiatni   o‘zi   ham   ko‘maklashadi.   Chunonchi,
inson   uchun   tabiatan   orqaga   emas,   balki   oldinga   (o‘z   tanasining   yo‘nalishiga
ko‘ra) harakatlanish qulay. Trolleybus
1
  Белянин В П. Психолингвистика. -М., 2004. -С. 82-83. 5
5bekatiga   borguncha   “oyoqni   yerdan   uzish”,   “uni   oldinga   tashlash”,   “tana
og‘irligini   oldinga   tashlash”   va   h.k   vazifalami   bajarish   kerak   bo'ladi.   Lekin   kattalar   bu
harakatlami   bajarayotganda,   ya’ni   yurib   ketayotganda   nima   qilayotganliklari   haqida
o'ylashmaydi.   Chunki   ularda   bunday   harakatlar   avtomatlashgan   bo'ladi.   Biroq   har   doim
ham bunday bo'lmaydi. Binobarin, endigina tetapoya qilayotgan bola oyoqni qanday qilib
yerdan   uzish,   oyoqni   qayerga   qo'yish,   qanday   qilib   muvozanatni   saqlash,   yiqilib
tushmaslik   kabi   vazifalami   hal   qilishiga   to‘g‘ri   keladi.   Yoki   kattalarda   ham   ayni   holat
kuzatilishi mumkin. Masalan, u sirpanchiq, muzli yo‘lda ketayotganida odatdagidek tezroq
trolleybus   bekatiga   yetib   olishni   emas,   balki   muzda   yiqilmasdan   muvozanatni   saqlab
qadam bosish haqida o‘ylaydi.
Faoliyatning yuqori  va  quyi bosqichi farq qiladi. Keltirilgan misolda quyi bosqichda
nimadir   “to'xtab   qoldi”,   bunday   holatda   kishi   vaqtinchalik   yuqori   bosqichni   nazorat   qila
olmaydi   va   u   quyi   bosqichga   tushadi.   Ayni   holat   nutqiy   muomalada   ham   kuzatiladi.
Nutqiy faoliyat  bir-biri   bilan   uzviy bog'langan  jarayonlar  natijasidir.  Har  bir bosqichning
o‘z   vazifasini   to‘la-   to‘kis   mustaqil   bajarishi   to‘g‘ri   matnlaming   yaratilishi   bilan
yakunlanadi.   Kishi   o‘z   ona   tilini   yaxshi   bilganda,   uning   nutqiy   muomalasining   yuqori
bosqichi - bu strategik, aloqaviy nutq bosqichi bo'ladi. U nutq tuzilishini to‘la nazorat qila
oladi.   Bunda   nutqdagi   so‘zlar   o‘z-o‘zidan   quyilib   keladi.   Aytaylik,   u   tutilib   qoldi,   biron
so‘zni esidan chiqarib qo‘ydi yoki mos bir so‘z izlayapti. Bunday holatda semantik doirada
so‘z   tanlash   yuqori   bosqich   hisoblanadi.   Agar   so‘zlovchi   biron   so‘zning   talaffuzida
urg‘uning qaysi bo‘g‘in berishga ikkilansa, u holda, nazorat quyi bosqichga tushadi.
Demak, yuqori bosqich tushunchasi o‘zgaruvchan, shartli bo‘ladi. Har qanday quyi
bosqich   yuqori   bo‘lishi   mumkin.   Nutqning   bunday   qarama-qarshi   xususiyatidan   til
egasining so‘zga qarama-qarshi munosabatini ko'rsatish mumkin. So‘z bir tomondan, biron
yoyiq   matnning   yaratilishidagi   qism,   unsur   hisoblanadi.   Boshqa   tomondan,   kishi   ongli
nazorat   mexanizmini   o'zgartirganda,   u   so'zdan   foydalanish   amalidan   so‘zni   anglash
amaliga   o‘tadi.   Tabiiyki,   qayd   qilingan   qarama-qarshilik   nafaqat   so‘zga,   balki   sintaktik
konstruksiyalar, morfemalar, fonemalar, intonatsiyalar  va  h.k.ga ham xosdir XXXIV
.
1960-yilning   oxirlariga   kelib,   A.A.   Leontev   T.V.   Ryabova   (Axutina)   bilan
birgalikda ifoda yaratilishining mufassal modelini ishlab chiqdi. Mazkur modelning o‘ziga
xos xususiyatlarini quyidagicha ko'rsatish mumkin:
1. L.S.   Vigotskiyning   g'oyasiga   tayangan   holda   tahlil   elementlar   asosida   emas,
balki birliklar asosida amalga oshiriladi.
XXXIV   Сахарный Л В Введение в психолингвистику. -Л., Изд. ЛГУ, 1989. -С. 41-43. 5
6Tadqiqotning   asosiy   predmeti   sifatida   matnning   segmenti   emas,   faoliyatning
barcha   xususiyatlariga   ega   bo‘lgan   ayrim   oddiy   harakatiar,   oddiy   “hujayra”
olinadi.   Masalan,   ifodani   bunday   “hujayra”   hisoblash   mumkin.   Shuning   uchun
ham model ifoda modeli sifatida tuziladi.
2. N.A   Bemshteyn   tomonidan   ajratilgan   faoliyatning   barcha
xususiyatlarini   hisobga   olish   lozim.   Bunda   birinchidan,   ifoda   tuzilishiga   ko'ra
faoliyatning   uch   bosqichi   nazarda   tutiladi:   dastumi   rejalashtirish;   dastumi
amalga oshirish; qiyoslash (nazorat, kerak bo‘lganda tahrir qilish). Ikkinchidan,
harakatning   muayyan   maqsadga   qaratilganligi   va   motivlanganligi:   inson   faqat
biron narsaga munosabat bildirish uchun gapirmaydi, u o‘z faoliyatini, xususan,
nutqiy   faoliyatini   muayyan   maqsadni   ko‘zlab   amalga   oshiradi.   Uchinchidan,
fiziologik   tuzilishning   darajali   g‘oyalari   bilan   bog‘liq   bo‘lgan   harakatning
psixofiziologik shartlangan pog'onali tuzilishi.
3. Evristik.   Chunonchi,   psixolingvistika   insonning   nutqiy   faoliyatini
uning   boshqa   aqliy   va   ruhiy   qobiliyatlari   bilan   bir   qatorda   o‘rganadi.   Ifoda
yaratilishi   modeli   mohiyatan   evristik   faoliyatdir.   Ya’ni   inson   u   yoki   bu
strategiyadan foydalanishi, o'ziga ma’qul bo'lgan yo‘lni tanlashi mumkin.
4. Kelajakni   oldindan   aytish   (prognoz   qilish)   ehtimolligi   mexanizmini
hisobga   olish.   Inson   o‘zi   bo'lishni   xohlagan   kelajakni   oldindan   aytadi.   Bu   har
qanday   faoliyatning,   jumladan,   nutqiy   faoliyatning   ham   tamoyilidir.   Oldindan
aytish   har   doim   ba’zi   ehtimollami   taxmin   qiladi.   Agar   kishi   qandaydir   matn
yaratmoqchi   bo‘lsa,   u   o‘zi   aytmoqchi   bo'lgan   narsaning   o‘zi   xohlaganday
ifodalab berishiga 100% ishona olmaydi.
A.A.   Leontev   va   T.V.   Ryabovalaming   modeli   quyidagi   bosqichlardan
iborat:
{.Ifodaning   grammatik-cemantik   tomonlarini   das   turlash.   Bu   bosqichda
birinchi   navbatda   ichki   dastur   tuziladi,   shuningdek,   mazkur   dastumi   ichki
nutqdan farqlash lozim bo‘ladi. Ichki dasturlash nutqiy faoliyatining eng botiniy
mavhum   bosqichini   namoyon   qiladi.   Ichki   dasturlashda   muayyan   aniq  til   bilan
emas,   balki   nutqni   bo'laklarga   ajratishga,   ifodalami   yaratishga   qaratilgan
qandaydir   umuminsoniy   qobiliyatlar   bilan   bog‘liq   elementlar   mavjud   bo'lishi
mumkin.   Ichki   dasturlash   bosqichining   realligini   nutqiy   buzilish   ma’lumotlari
ham isbotlashi mumkin. Jumladan, dinamik afaziya holatlarida bemorlarda ichki
dastuming   yo'qligi   bois   ular   xotiralaridagi   so‘z   boyliklaridan   kerakli   so‘zlami
topa olmaydilar, boshqa bir guruh bemorlar so‘zlami ajratib olsalar ham ulaming
morfologik   shakllarini   aniqlashda   qiyinchiliklar   sezadilar,   yana   bir   guruh
bemorlar sintaktik qurilmalar tanlashda ojizlik qiladilar va h.k. 5
7Birinchidan, dastur strukturasining chiziqli xususiyatga egaligi taxmin qilinadi. Bu
tabiiy   bir   hoi,   chunki   insonning   tashqi   nutqi   ham   chiziqli   xususiyatga   ega.   Ikkinchidan,
dastur   korrelyat   (o'zaro   bogdangan,   munosabatdor   bodgan   ikki   yoki   undan   ortiq   til
birliklaridan biri) so'zlami emas, balki yirik korrelyat!ar  hisoblangan subyekt, predikat  va
obyekt (ya’ni kimdir nimagadir yo‘nalgan nimadir qiladi)ni o‘z ichiga oladi. Uchinchidan
dastuming   strukturasi   so c
zlaming   ijtimoiy   mustahkamlangan   ma’nolari   bilan   emas,   balki
shaxsiy   “mazmunlar”   bilan   bogdiq   bodadi.   To’rtinchidan,   ichki   dasturlash   mohiyatan
predikatsiya aktlarini, ya’ni nimaning nima bilandir bogdanish amallarini namoyon etadi.
Demak,   ichki   dasturlash   shunchaki   bir   turdagi   elementlaming   kettna-   ketligi
bo‘lmay,   balki   ulaming   bogdanish   tizimi,   qator   predikativ   amallardir.   Predikativ   amallar
tun,   sukunat,   qahraton   singan   so‘zlar   majmuyini   Tun.   Sukunat.   Qahraton.   kabi   gaplar
tizimidan ajratadi. Masalan,  tun -  oddiy so‘z bodmasdan, balki tun bodganini tasdiqlashdir.
2. Ifodaning grammatik realizatsiyasi va so'z tanlash.  Mazkur bosqichda so’zlovchi
aniq til tomon jiddiy qadam tashlaydi, shuning uchun ham u tilni yaxshi, hech bodmaganda
yetarli darajada bilishi lozim bodadi. Biroq ushbu bosqichda qat’iy majburiy amallar yo‘q.
Kishi   nutq   yaratish   uchun   oldin   so‘z   tanlab   oladi   va   unga   mos   morfologik   shaklni
aniqlaydi   yoki   bu   amal   aksincha   ham   bodishi   mumkin.   Bu   kommunikatsiyaning
xususiyatiga bogdiq.
3. Sintagmalarni motorli dasturlash.  Bu bosqich fonetik, tovush dasturlarini tuzish,
tovush   tanlash   bilan   bogdiq   bodadi.   Ana   shundan   keyin   “chiqish”ga   motor   komandasi
beriladi. Ya’ni ifoda ovoz va nutq organlari ishtirokida talafiuz qilinadi.
Xullas,   nutq   yaratilishi   bir   qancha   murakkab   ruhiy   va   jismoniy   jarayonlami   o‘z
ichiga   oladi.   Demak,   nutq   -   faoliyatdir.   Har   qanday   faoliyat   biron   motiv   bilan   bogdiq.
Inson o‘z niyatini  amalga oshirish yodida harakat  qiladi. Har bir harakat  o‘z oldiga biror
maqsadni   qo'yadi:   bir   yoki   bir   necha   maqsadning   bajarilishi   niyatning   ushalishiga   olib
keladi.   Biron   maqsadni   amalga   oshirish   o‘z   navbatida   bir   qancha   tadbirlami   o‘z   ichiga
oladi.   Qisqasi,   niyatning   ushalishi   birin-ketin   ma’lum   tartibda   joylashgan   bosqichlardagi
faoliyatlar yigdndisi bilan bogdiq.
Faoliyatning ikkita yetakchi va yordamchi turlari farqlanadi. Yetakchi faoliyatning
bajarilishi   ong   ishtirokida,   yordamchi   faoliyatning   bajarilishi   ong   ishtirokisiz   amalga
oshiriladi.   Nutqning   paydo   bodishining   boshlangdch   nuqtasi   ruhiy,   yakuniy   nuqtasi
jismoniydir,   chunki   u   nutq   organlarining   harakati   natijasida   sodir   bodadi.   Ana   shu   ikki
nuqta orasidagi jarayon psixolingvistikani qiziqtiradigan masaladir.' 5
8Yuqorida   ko‘rib   chiqilgan   nutq   yaratilishi   nazariyalari   va   modellari   bir-
biriga   juda   yaqin   bo‘lib,   mohiyatan   ular   bir-birini   to'ldiradi.   Ulami
umumlashtirgan   holda   shunday   ko‘rsatish   mumkin:   motiv«—botiniy   semantik
bosqich— »zohiriy   semantik   bosqich—»botiniy   sintaktik   bosqich—»   zohiriy
sintaktik   bosqich«—botiniy   morfologik   bosqich—»zohiriy   morfologik   bosqich
—»botiniy fonologik bosqich va nihoyat fonetik bosqich.
Shunday  qilib, nutq yaratilishi  jarayoni  so‘zlovchining  muayyan  qoidalar
asosida o‘z fikrlarini aniq tilning nutqiy birliklariga uzatishi bilan yakunlanadi.
Nazorat uchun savollar:
1. Ch.   Osgudning   modelida   nutqning   yaratilishi   jarayonidagi   qanday   bosqich
ko‘rsatilgan?
2. L.S.Vigotskiy   nutq   yaratilishi   jarayonining   mohiyatini   aniqlash   uchun
qanday ta’limotni ilgari surdi?
3. L.S.Vigotskiyning   “ichki   so‘z”   haqidagi   g‘oyasi   qanday   fikrlaming
rivojlanishiga katta ta’sir ko‘rsatdi?
4. L.S.Vigotskiy ichki nutqning qaysi xususiyatlarini qayd qiladi?
5. Rus   psixolingvistikasining   nutq   yaratilishi   modellarida   kimning   ta’limoti
rivojlantirildi?
6. A.R. Luriya modelida ifoda shakllanishining markaziy muammosi nima?
7. A.R. Luriya modelidagi birinchi bosqichni izohlang.
8. A.R. Luriya modelidagi ikkinchi bosqichni  tushuntirib bering.
9. A.R. Luriya modelidagi uchinchi bosqich qanday nomlanadi?
10. A.A. Leontev aktivlik nazariyasini qaysi nazariyaga qarama-qarshi qo‘ydi?
" '
11. N.A. Bemshteyn harakat fiziologiyasini qanday izohlaydi?
12. A.A.   Leontev   va   T.V.   Ryabovalar   ifoda   yaratilishi   modelining   o‘ziga   xos
xususiyatlari nimalardan iborat?
Adabiyotlar
1. Белянин В. П. Психолингвистика.  -M., 2004.
2. Выготский Л.С. Мышление и речь  И  Собр. соч.: в 8 т. -М., 1982. Т.2.
3. Леонтьев   А.А.   Психофизиологические   механизмы   речи   //Общее
языкознание. Формы существования, функции, история языка. -М., 1970. С.
112-125.
4. Леонтьев   А.А.   Основы   психолингвистики:   Учебник   для   студ.   высш,
учеб, заведений.  — М.: Смысл, 199.
5. Лурия А.Р. Речь и мышление. -М., 1975.
6. Лурия А.Р. Язык и сознание. -М., 1979.
7. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. -Л., Изд. ЛГУ, 1989. 5
98- MA’RUZA
NUTQNIIDROK QILINISHI
Reja:
1. Nutqni idrok qilish va tushunish
2. Nutqni idrok qilish modellari
3. Matnni psixolingvistik yondashuv asosida o‘rganish
Tayanch   so‘z   va   iboralar:   nutq   idroki,   retsipiyent,   motorli   nazariya,   sensorli
nazariya,   kommunikatsiya,   kod,   xabar,   peredatchik,   aloqa   kanali,   signal,   so‘zlovchi,
tinglovchi.
8.1. Nutqni idrok qilish va tushunish
So‘zlovchi   tomonidan   yaratilgan   matn   talaffuz   qilingach,   havo   to‘lqinlari   orqali
tinglovchining qulog‘iga yetib keladi. Ana shu ondan boshlab nutq tovushlari birikmasidan
tashkil  topgan matn so‘zlovchining jamiyatdoshi  tomonidan idrok qilina boshlaydi. Idrok
qilish   ham   uzundan-   uzoq   bir   murakkab   jarayonni   tashkil   qiladi.   Tinglovchining   oldida
turgan   vazifa   bir   to‘da   tovushlar   birikmasidan   uning   asosida   yotgan   mazmunni   chiqarib
olib,   unga   yo   nutqiy,   yo   jismoniy   javob   qaytarish,   yoxud   murojaatni   e’tiborga-olib
qo‘yishdir'.
Nutqni idrok qilish murakkab va ko‘p qamrovli psixik jarayon bo‘lib, u ham boshqa
idrok   turlari   kabi   umumobyektiv   qonuniyatlar   asosida   yuz   beradi.   Nutqni   idrok   qilish
faoliyatini:   idrok   obrazining   birlamchi   shakllanishi   va   shakllangan   obrazni   tanish   kabi
tarkibiy qismlarga ajratish mumkin.
Nutqni idrok qilish til elementlarini eshitish yoki ko‘rish resepsiyasi (qabul qilish),
ulaming   o‘zaro   aloqasini   aniqlash   va   ulaming   mazmuni   haqidagi   tasawurlaming
shakllanishini  o‘z ichiga oladi. Shunday qilib, nutqni idrok qilish ikki bosqichda  - nutqiy
ifodani idrok qilish va tushunish orqali amalga oshadi .
Psixologiyada   tushunish   bevosita   idrok   qilinadigan   nutq   (tovushlar)   oqimi   ortida
turgan   umumiy   mazmunni   ochish   sifatida   talqin   qilinadi.   Bu   idrok   qilinadigan   nutq
orqasida   turgan   ma’noning   haqiqiy   mazmunga   aylanish   jaryonidir.   Masalan,   “Sovuq!”
ifodasining   ma’nosi   qanday   “nutqsiz   kontekstda”   va   kim   tomonidan   aytilganiga   ko‘ra
turlicha bo'lishi mumkin. Agar bu onaning o‘z bolasiga murojaati bo‘lsa, u holda, bola uni
1
Ирискулов  M.  Тилшуносликка кириш. -Тошкент: Укитувчи, 1992. -Б. 248.
2
Глухов В.П. Основы психолингвистики. Учеб, пособие для студентов педвузов.  -M.i ACT:  Астрель, 2005 -С. 117. 6
03
issiqroq   kiyinish   haqidagi   maslahat   sifatida   qabul   qiltshi   mumkin.   Agar   mazkur   ifoda
biron   kishi   tomonidan   ochiq   turgan   darchaga   qo‘l   bilan   ishora   qilib   aytilgan   bo'lsa,   u
holda,   uni   oynani   yopish   haqidagi   iltimos   sifatida   qabul   qilish   mumkin.   Yoki   ayni   ifoda
biron   kishiga   subyektiv   (salbiy)   munosabat   bildirish   maqsadida   ham   aytilgan   boTishi
mumkin.
Tushunish   jarayonida   retsipiyent   mazkur   ifodaning   ma’noviy   mazmun
majmuyini tashkil etuvchi so’zlar o‘rtasidagi ma’noviy bogflanishlami aniqlaydi.
Anglash   natijasi   o‘laroq   retsipiyent   ifodaning   ma’noviy   mazmunini   tushunishi
yoki tushunmasligi mumkin. Shuni qayd qilish joizki, tushunish jarayoning o‘zi
psixologik   nuqtayi   nazardan   teranlik   va   aniqlikning   turlichaligi   bilan
tavsiflanadi.
Nutqni   tushunish   jarayoni   axborotlar   oqimidan   muliim   jihatni,   muhim
mazmunni  ajratib olishdir.  Inson o‘ziga  yo'naltirilgan  nutqning har  bir tarkibini
alohida   idrok   etmay,   undagi   asosiy   g‘oyalami   ajratib   olib,   ulami   bir-biriga
bog‘laydi  va  yaxlit mazmun yaratadi.
Nutqni tushunish nutqning faol qo'Uanishini ham o‘z ichiga oladi. L.
S. Vigotskiyning   flkricha,   nutqning   ma’no   jihatida   tushunish   o'zining
rivojlanishida   butundan   qismga,   gapdan   so'zga   tomon   harakatlanadi,   nutqning
tashqi jihatida  esa  so‘zdan gapga tomon harakatlanadi XXXV
.
A. A. Brudniy  va  L. S. Svetkovaning (35, 254), nazariy ta’limotiga ko‘ra,
tushunishning   dastlabki   dar aj asi   faqat   ifodaning   asosiy   predmetini   tushunish,
ya’ni   nima   haqida   gap   borayotganidan   iborat   bo‘ladi.   Mazkur   darajada
retsipiyent   faqat   unga   nima   haqida   gapirilganini   aytishi   mumkin,   biroq
aytilganning   mazmunini   qayta   aks   ettira   olmaydi.   Eshitilganning   ma’noviy
mazmuni  retsipiyentning ifoda asosiy predmetini  aniqlashida   fon   bo‘lib xiZmat
qiladi.
Ikkmchi   daraja   —   ma’noviy   mazmunni   tushunish   bosqichi   bo‘lib,   u
so 4
zlovchi yoki yozuvchi fikriari  bayonidagi butun jarayonni, uning   rivojlanishi
va  dalillanishini tushunish  bilan   belgilanadi. Mazkur daraja nafaqat nima haqida
aytilganini tushunish, balki nima aytilganini (ya’ni ifoda remalari) ham tushunish
bilan  tavsiflanadi.
Oiiy daraja  nafaqat nima haqida  va  nima aytilganini tushunish, balki nima
uchun  (ya’ni  qaysi  maqsadda)  aytilgani  tushunish   bilan   belgilanadi.  Ta’bir   joiz
boTsa, so‘zlovchining qanday lisoniy vositalar yordamida o‘z flkrini ifodalagani
ham   aniqlanadi.   Nutqning   ma’noviy   mazmuniga   bunday   yondashish
tinglovchining   so’zlovchi   nutqi   motivlarini,   ifodaning   ichki   mantig’ini   to‘liq
tushunishiga   imkon   beradi.   Tushunishning   ushbu   darajasi   so'ziovchi   yoki
yozuvchi tomonidan fikr ifodalashda foydalanilgan lisoniy vositalami baholashni
ham o‘z ichiga oladi.
XXXV   Выготский Л.С, Мышление и речь. -М., 1996.  -С.  117. 6
1Nutqni  idrok  qilish haqidagi  nazariyalar   (model   lar)ning  aksariyatida  idrok  qilish
jarayonining   motor   yoki   sensor   xarakteriga   katta   e’tibor   qaratilgan.   Motorli   nazariyaga
ko‘ra,   inson   nutqni   eshitish   jarayonida   xabami   yaratish   uchun   zarur   bo‘lgan   motorli
signallar   bilan   boshqariladigan   ma’nolami   aniqiaydi.   A.   A.   Leontevning   fikricha,   nutqni
idrok   qilishning   sensorli   nazariyasi   “toza   ko‘rinishda”   mavjud   bo'lmaydi.   Sensorli
nazariyaga   muvofiq,   nutq   idroki   jarayonining   motorli   tarkibiga   ikkinchi   darajali   hodisa
sifatida qaraladi. Asosiy psixofiziologik mexanizm sifatida  esa  nutq signalini sensor etalon
bilan  akustik belgiga ko'ra qiyoslash belgilanadi.
8.2. Nutqni idrok qilish modellari
Psixolingvistikada   nutqni   idrok   qilishning   bir   necha   modellari   mavjud.   Charlz
Osgud tomonidan nutqni idrok qilishning quyidagi modeli taklif qilingan:
kod
(til)
1-xabar 2-xabar
kodlash 
r dekodlash
Ch.   Osgud   tomonidan   taklif   qilingan   mazkur   modelni   quyidagicha   talqin   qilish
mumkin:
So‘zlovchida   qandaydir   1-xabar   paydo   bo'ldi.   So‘zlovchi   nutq   organlari
(peredatchik) yordamida bu xabami kodlaydi. Signal (havo tebranishi) aloqa kanali orqali
uzatiladi. U so‘zlovchining eshitish organlari 6
2(priyomnik)ga   yetib   keladi.   Dekodlash   amalga   oshadi,   ya’ni   signal   2-   xabarga
aylanadi. Kommunikatsiya vujudga kelishi uchun kodlash va dekodlash bir kod
(til)   asosida   olib   borilishi   kerak.   Shuningdek,   aloqa   kanalida   xabaming   buzib
talqin   qilinishiga   sabab   bo'ladigan   shovqinlar   ham   vujudga   kelishi   mumkin.
Natijada 1-xabar 2-xabarga mos kelmasligi mum kin.
Kommunikatsiyaga informatsiya nazariyasidan yondashish qiziq va muhim
xulosaga   olib   keladi.   Har   qanday   aloqa   kanali   muayyan   o‘tkazish   qobiliyatiga
ega bo‘lib, u informatsiya miqdoridan ortig'ini o‘tkaza  olmaydi. Shuning uchun
aloqa kanalidan  foydalanish   samaradorligini   oshirish juda muhim. Masalan, bir
xil   xabami   aloqa   kanali   orqali   tez   yoki   sekin   uzatish   mumkin.   Tabiiyki,
samaradorlik   qancha   ko‘p   bo‘lsa,   aloqa   kanalidan   shunchalik   yaxshi
foydalaniladi,   xabami   uzatishda   shuncha   kam   vaqt   va   kuch   sarflanadi.   Shuning
uchun   kishilar   xabarlami   imkon   qadar   qisqa   va   lo‘nda   uzatishga   harakat
qilishadi.   Bu   lingvistikada   tejamkorlik   tamoyili,   deb   nomlanadi.   Biroq
kommunikatsiya   jarayonida   nafaqat   tejamkorlik,   balki   ishonchlilik   ham   muhim
tamoyil   hisoblanadi.   Turli   shovqinlar   tufayli   har   doim   ham   1-xabar   2-xabarga
mos   kelavermaydi.   Odatda,   so‘zlovchi   tinglovchi   bilan   qandaydir   matnni   tezda
gapirib   tugatish   uchun   emas,   balki   so‘zlovchi   aytmoqchi   bo‘lgan   narsani
tinglovchi   mos   holda   qabul   qilishi   uchun   muloqotga   kirishadi.   Shuning   uchun
har qanday muloqotning vazifasi  2-xabaming 1-xabarga maksimal darajada mos
kelishiga   erishishdir.   Demak,   2-xabaming   1-xabarga   mos   kelish   darajasi
ishonchlilik   deb  nomlanadi.  Tinglovchi  so‘zlovchini  yaxshi  tushunishi   va  xabar
ishonchli   bo‘lishi   uchun   so‘zlovchi   xabami   dona-dona,   sekinroq,   takrorlab-
uzatishi kerak.   Samaradorlik   va   ishonchlilik   o*z xususiyatiga ko‘ra antagonistik
oTchovlardir.   Samaradorlik   qancha   yuqori   bo 4
lsa,   ishonchlilik   shuncha   past
bo‘ladi   yoki   aksincha.   Bir   o‘lchovning   ikkinchisidan   oshib   ketishi   turli
anglashilmovchiliklarga olib kelishi mumkin 1
.
Buni quyidagi xanda misolida yaqqol ko‘rish mumkin:
Ona tili muallimi so‘radi:
- Men uxlayapman, sen uxlayapsan, u uxlayapti. Qaysi zamon?
O‘quvchi:
- Ayni tun!
Shuning   uchun   kommunikatsiya   ishtirokchilari   imkon   qadar   muvozanatni
saqlashlari kerak.
Charlz   Osgud   va   Vilbur   Shxrammlaming   navbatdagi   modelida
kommunikatsiya sirkulyar jarayon sifatida quyidagicha izohlangan:
’  Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. -Л., Изд ЛГУ, 1989. -С. 19-20. 6
3Message
Nutqni idrok qilish  va  tushunish jarayonlarining sodda  va  ixcham modeli
L. S. Svetkova tomonidan taklif qilingan. Mazkur modelda nutq idrokining har
ikki   tomoni   -   nutqni   idrok   qilish   jarayoni   va   uni   tushunish   jarayoni   (ulaming
chambarchas   o‘zaro   aloqasini   hisobga   olgan   holda)   aks   ettirilgan.   Tadqiqotchi
tomonidan nutqni  idrok qilish jaryoni  til  belgilarini  tushunish, tanish, nutqning
tarkibiy qismlarini ajratish jarayoni sifatida talqin qilingan.
L.   S.   Svyetkova   nutqni   tushunish   jarayonini   quyidagicha   izohlaydi:
“Barcha   tomonidan   e’tirof   qilingan   qarashga   ko‘ra,   nutqni   (ifodani)   tushunish
so‘zlar   va   ulaming   aloqasi,   gaplar   va   abzaslaming   aloqasini   tushunishni
ta’minlaydi.   So‘zni   tushunish   uchun,   awalo,   uni   tarkib   toptiruvchi   tuvushlami
analiz   va   sintez   qilish   lozim   bo'ladi.   Gap   tarkibidagi   so‘zlaming   ma’nosini
tushunish   ulaming   shu   gapdagi   mantiqiy-grammatik   aloqasiga   bog'liq   bo'ladi.
Nutqni   tushunish   strukturasidagi   mazkur   uzviy   qism   mantiqiy-grammatik
konstruksiyalami ma’no birligida qayta shifrlanishini ta’minlaydi”.
L.  S. Svetkova nutqni tushunishdagi ikki tomonning mavjudligiga e’tibor
qaratadi.   Nutqni   tushunishning   butun   bir   ifodani   tarkib   toptirgan   so‘z   va   so‘z
birikmalari   ma’nolari   hamda   gaplaming   ma’nolari   vositasida   ifodalanishidan
tashqari,   nutqiy   faoliyatning   ajralmas,   boshqa   tomoni   ham   mavjud.   Bu
insonning   ifoda   predmetiga   nisbatan   shaxsiy   munosabatini   belgilaydigan
motivatsion sohadir. Qayd qilingan tarkibiy qismlar o‘zaro chambarchas aloqada
bo‘lgandagina   nutqni   toTiq   tushunishga   erishiladi.   Ulardan   biri   taqdim   etilgan
xabaming predmet  mazmuni  haqidagi  axborotni  dekodlasa,  boshqasi  xabaming
mazmuniga chuqurroq kirishni ta’minlaydi. Encoder
Interpreter
Decoder Message
Decoder
Interpreter
Encoder 6
48.3. Matnni  psixolingvistik yondashuv asosida o‘rganish
Hozirgi   kunda   ko'pchilik   tilshunoslar   ayrim   til   faktlarini   todiq   0‘rganish
uchun lingvistik ramkadan chiqib, inson miyasida tashkil bodadigan til materialini
zarur   momentda   olish   uchun   individning   psixik   jarayonlari   sferasiga   kirish
kerakligini   tan   olishadi.   Mantni   lingvistik   nuqtayi   nazardan   odganishda
tadqiqotchini   birinchi   navbatda   matnning   umumiy   mohiyati   va   emotsional
mazmunini ochib beradigan til vositalari qiziqtiradi.
Matnni   psixolingvistik   nuqtayi   nazardan   tahlil   qilishda   esa,   matnni
yaratadigan   va  uni   qabul   qiladigan  individning  til  va  tafakkur  faoliyati,  ya’ni   “til
sistemasi   elementlari   yordamida   haqiqatni   ongda   aks   ettira   oladigan   til   shaxsi”
diqqat e’tiborda bodadi. Agar tilshunoslik matnga “ma’lum til faktlarini kuzatishga
xizmat   qiladigan   material,   real   aytilgan   (yozilgan)   jumlalar   yoki   jumlalar
yigdndisi”   sifatida   qarasa,   psixolingvistika   matnga   “kommunikatsiya   aktining
shakli, kommunikatsiya predmetining zaruriy tarkibiy qismi, muallif va resipiyent”
sifatida   qaraydi.   Bunda   barcha   main   aniq   kommunikativ   holat   ramkasida
o'rganiladi,   matnlaming   shakli   va   mazmuni   kommunikatsiyaning   ishtirokchilari   -
individlaming psixologik xususiyatlari orqali aniqlanadi.
Psixologik   nuqtayi   nazardan   matn   yaratish   va   uning   mazmuniy   idroki
individning   nutqiy   tafakkuri   mahsuli,   obyektiv   borliqni   til   tizimi   vositasida   aks
ettirish   qobiliyati   sifatida   namoyon   bodadi.   Bunda   matnning   shakli   va   mazmuni
muayyan   kommunikativ   vaziyat   qatnashchisi   -   konkret   shaxsning   psixologik
xususiyatlari asosida aniqlanadi XXXVI
.
Psixolingvistik tadqiqotlarda matnning matn tuzuvchi - matn - resipiyentdan
iborat uchlik nuqtayi nazaridan tadqiq etilishi unda xususan shaxs omiiining rolini
chuqur o'rganishni taqozo etadi.
Rus   tilshunosi   va   psixologi   V.P.Belyanin   matnning   psixolingvistik
xususiyatlari yoritilgan  “Основы психологической диагностики (модели мира в
литературе)”   nomli   asarida   matnga   lingvistik   va   psixologik   yondashuv   haqidagi
quyidagi konsepsiyasini yaratdi:
1. Nutq   ortida   nafaqat   til   tizimi,   balki   psixologiya   ham   turadi   (nutq
yaratilish jarayoni nazarda tutilgan).
2. Har xil matn ortida har xil psixologiya turadi (matn tuzuvchining matnda
aks etuvchi subyektiv xususiyatlari nazarda tutilgan).
3. Badiiy   matn   tuzilishi   aksentuallashgan   ong   tuzilishiga   muvofiqdir   (ong
psixik tuzilishining matn tuzilishiga ta’siri nazarda tutilgan).
XXXVI  Зорькина О.С. О психологическом подходе к изучению текста // Язык и культура. -Новосибирск, 2003. -С 210. 6
54. Emotsional-mazmuniy dominante  badiiy matnning semantik, morfologik,
sintaktik   xususiyatlari,   shuningdek,   uning   uslubiyati   namoyon   bo'lishida   asosiy
rolni bajaradi.
5. Matn   voqelik   -   ong   olam   manzarasi   -   til   -   matn   tuzuvchi   -   o'quvchi   —
matn   proyeksiyasidan   iborat   tizim   unsuri   hisoblanadi   (matn   yaratilishi   va
idrokining barcha  lisoniy  va nolisoniy omillari qayd qilingan).
6. O‘quvchining badiiy  asar  haqídagi  o‘z talqini bo‘lishi mumkin. Bu  lalqin
matn bilan  birga  o'quvchining psixologiyasiga ham bog'liq bo'ladi  (matn idrokining
xususiy  hodisa ekanligi ta’kidlangan) 1
.
V.P.Belyaninning   fikricha,   har   bir   o‘quvchi   muayyan   matn   haqida   o'z
interpretatsiyasiga   ega   bo'lishi   mumkin.   Matn   idroki   natijasida   yuzaga   keluvchi
interpretatsiya  xarakteri  faqat  matnning emas, balki o‘quvchining   ham   psixologik
xususiyatiga bog‘liq bo‘ladi. Muallif bilan o'quvchi   psixologik   jihatdan qanchalik
yaqin bo'lsa, ulaming matn haqidagi talqini  shunchalik  muvofiq bo‘ladi XXXVII   XXXVIII
.
Barcha   psixolingvistik   tadqiqotlarda   matnni   qabul   qilish   va   tushunish
pirayonlarining   murakkabligi va ko‘p planliligi ta’kidlanadi. I. A. Zimnaya   nutqni
qabul qilishning uch asosiy darajasini ajratadi. Aniqlash darajasida  har bir  kiruvchi
tovush   signali   resipiyentning   xotirasida   allaqachon   mavjud   bo'lgan   etalon   bilan
alohida solishtiriladi. Aniqlik darajasida ikki yonma  yon turgan  tovushning birikuv
imkoniyati   e’tiborga   olinadi.   Keyingi   bosqichda   ijobiy   yoki   salbiy   natijaga   ega
bo‘lishi   mumkin   bo‘lgan   tartibga   solingan   tovush   birikuvlarini   (so'zlar   va   butun
sintaktik   strukturalar)   anglash   yuz   beradi.   Anglash   bosqichining   ijobiy   natijasi
tushunish   hisoblanadi.   Shuning uchun ham nutqni qabul qilishga mazmuniy qabul
qilish   deyiladi.   Shunday   qilib,   matnni   qabul   qilish   va   tushunish   jarayoni   quyi,
sensor   (tovushlami   bilish),   yuqori,   mazmuniy   darajalar   o'zaro   chambarchas
aloqaga   kirishgan   pog'onali   tizimni   namoyon   qiladi.   Matnni   anglashdagi
pog‘onalilik   alohida   so'zlar   ma’nosining   talqinidan   asta-sekin   butun   ifodalar
ma’nosini   tushunishga,   undan   matnning   umumiy   g‘oyasini   aniqlashga   o'tishda
ko'rinadi.   Biroq   bu   jarayonlar,   ya’ni   alohida   so‘zlar   va   ifodalami   tushunish
yordamchi amallar rolini 0‘ynaydi. Chunki resipiyent matnga murojaat qilar ekan,
u   hech   qachon   alohida   so'zlar   va   ifodalami   tushunishni   o‘z   oldiga   maqsad   qilib
qo'ymaydi.   Tushunish   jarayoni   xabaming   umumiy   mazmunini   izlashdan,
gipotezalami  ilgari  surishdan boshlanadi. Keyin sensor (tovushlami  bilish), leksik
(alohida   so‘zlami   qabul   qilish)  va   sintaktik  (alohida   jumlalami   qabul   qilish)   kabi
quyi 
XXXVII Белянин В.П. Основы психологической диагностики (модели мира в литературе). -М.: Тривола, 2000. -С.8-
9.
XXXVIII Белянин В.П. Курсатилган асар, 8-бет. 6
6darajalarga   o'tiladi. Ya’ni   matnni   tushunishning real   jarayoni  xabar   kelib tushgan
tartiblar bilan to‘g‘ri kelmaydi.
Resipiyent matn bilan dastlab tanishganda undagi yo‘nalishni aniq beigilab
olish   maqsadida   turli   tayanchlardan   foydalanadi.   U   notanish   bo'lgan   chet   tilida,
hatto sun’iy tildagi matnni qabul qilayotganda so‘zlar orasidagi probellarga, tinish
belgilariga,   takroriy   ifodalarga   va   so‘zlarga   qarab,   darrov   qandaydir   ma’noti
qismlarni ko‘rishga harakat qiladi. Bunda Struktur tayanchlar muhim rol o'ynaydi.
Ulaming funksional mohiyati resipiyentning nutqiy tajribasi ko'ra shakllanadi.
Matnni   angtash   natijasida   individda   bu   matnning   proyeksiyasi   (tasviri)
shakllangan   bo'lishi   kerak.   Matnning   proyeksiyasi   resipiyentda   belgilar
mahsulotining   o'zaro   ta’siri   natijasida   shakllangan   tasawurlar   tizimini   tashkil
qiladi.   Shu   bilan   birga,   ayni   matn   turli   resipiyentlar   tomonidan   turlicha   talqin
etilishi   ham   kuzatiladi.   Bu   ko‘pincha   badiiy   matnga   aloqador   bo‘ladi.   Shuning
uchun   matnni   qabul   qiluvchi   o'zi   uchun   boshqa   resipiyentlaming   va   hatto
muallifning fikridan ham farqli bo‘Igan shaxsiy proyeksiyasini yaratishi mumkin.
Ayni   matnning   qabul   qilinishidagi   variantlilikni   qator   psixologik   sabablar
bilan   izohlash   mumkin.   Bunga   birinchi   galda   shaxsning   motivatsion,   kognitiv   va
emotsional   sferasini,   ya’ni   kishining   mazkur   matnga   murojaat   qilishga   undagan
ehtiyojlari,   motiv  va  maqsadlari,  matnni   qabul   qilish  vaqtidagi  emotsional   holati,
xabami   qabul   qilishdagi   diqqatining   jamlash   darajasi   va   h.k.ni   kiritish   mumkin.
Shuningdek,   matnni   anglashda   individ,   albatta,   o‘zining   dunyo   haqidagi
bilimlariga,   tasavvurlariga   suyanadi.   Shunga   ko'ra,   matnni   qabul   qiluvchi
individning jinsi va yöshi alohida e’tiborga olinishi lozim bo'ladi.
Nazorat uchun savoilar:
1. Nutqni idrok qilish faoliyatini qanday tarkibiy qismlarga ajratiladi?
2. Nutqni idrok qilish qaysi bosqichlar vositasida amalga oshadi?
3. A.A.   Brudniy   va   L.S.   Svetkovaning   nazariy   ta’Iimotiga   ko'ra,   tushunishning
qanday darajalari mavjud?
4. Motorli nazariyaga ko'ra, inson nimalami aniqlaydi?
5. Ch. Osgud tomonidan taklif qilingan modelni izohlab bering.
6. L. S. Svetkova tomonidan taklif qilingan modelni tushuntiring. 6
7Adabiyotlar
1. Белянин В. П. Психолингвистика. -М., 2004.
2. Выготский Л.С. Мышление и речь. -М., 196.
3. Глухов В.П. Основы психолингвистики. Учеб, пособие для студентов 
педвузов. -М.:  ACT:  Астрель, 2005.
4. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики: Учебник для студ. высш, учеб,
заведений. -М.: Смысл, 199.
5. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. -Л., Изд. ЛГУ, 1989. 9- MA’RUZA
PSIXOLINGV1STIK TADQIQOT METODLARI
Reja:
1. Psixolingvistikada eksperimentning roli
2. Assotsiativ eksperiment
3. So‘z va so‘z guruhlarini ekperiment asosida o‘rganish
Tayanch   so'z   va   iboralar:   eksperiment,   assotsiativ   eksperiment,
sintagmatik   munosabat,   assotsiativ   guruhlar,   stimul-so'z,   reaksiya-so'z,
paradigmatik   assotsiatsiya,   sintagmatik   assotsiatsiya,   erkin   assotsiativ
eksperiment,   yo'naltirilgan   assotsiativ   eksperiment,   zanjirli   assotsiativ
eksperiment.
9.1. Psixolingvistikada eksperimentning roli
Psixolingvistika   birinchi   galda   eksperimental   fan   hisobianadi.   Nutq
faoliyatini   eksperiment   asosida   o'rganish   qator   afzalliklarga   ega.   Tayyor
matndagi   oddiy   nutqni   an’anaviy   metodlar   asosida   o'rganayotgan   tadqiqotchi
passiv   kuzatuvchi   rolini   bajarsa,   eksperiment   asosida  o'rganishda   u  faoliyatning
aktiv   qatnashuvchisiga   aylanadi,   eksperiment   jarayoniga   va   uning   xarakteriga
ta’sir   qila   oladi.   Tadqiqotchi   holatni   modellashtirish   mobaynida   tayyor   matnni
tahlil   qilishga   nisbatan   nozik   nutq   mexanizmlarini   ko'proq   o'rgana   oladi;   oddiy
kuzatish metodiga nisbatan  qisqa vaqt ichida ko'proq  materialga ega bo Ta oladi.
Shu   bilan   birga,   eksperiment   an’anaviy   tilshunoslikda   quyidagi
e’tirozlarni tug'diradi:
1. Eksperiment materiallari  juda qiziqarli, biroq eksperimentda  haqiqatan
ham   til   qoidalari   aniqlanadimi?   Buni   eksperiment   olib   boruvchilar   qanday
isbotlashadi?
2. Eksperimentda   oddiy,   tabiiy   nutq   uchun   xarakterli   boTmagan   sun’iy
holatlar yuzaga keladi.
3. Oddiy   nutqda   hech   qanday   eksperiment   bilan   tashkil   qilib
boTmaydigan   holatlar   boTadi,   ya’ni   eksperiment   metodlarining   imkoniyatlari
cheklangandir.
Bunday e’tirozlarni psixolingvistika quyidagicha javoblaydi:
I. Avvalo,   eksperimentda   til   yoki   nutq   o'rganiladimi?   degan   savolga
javob berish kerak. An’anaviy tilshunoslik tilga faqat nutq orqaligina chiqilishini
tan   oladi.   Agar   til   oddiy   matnlar   orqali   o'rganiladigan   bo'lsa,   u   holda,   nega   uni
eksperiment asosida olingan matnlar orqali o'rganib boTinaydi? 6
92. Garchi   eksperimentda   sun’iy   holatlaming   mavjud   bo‘lishi   ehtimoli
bo‘Isa-da, eksperimentda aniqlangan nutq faoliyatining o‘ziga  xos xususiyatlari
eksperimentdan   tashqaridagi   holatlar   uchun   ham   xosdir.   Tipik   va   tipik
bo‘lmagan, tabiiy va sun’iy holatlar orasiga aniq chegara qo'yish mumkin emas.
3. Eksperiment   psixolingvistik   tadqiqotning   yagona   metodi   emas.
Psixolingvistika   an’anaviy   tilshunoslikda   qo'llaniladigan   materialni   ham,
kuzatish   metodini   ham   inkor   qilmaydi.   Psixolingvistika   bu   materialdan
loydalanadi,   biroq   undan   boshqacharoq,   ya’ni   kengroq   kontekstda,   kengroq
material va  metodlar asosida foydalanadi.
Eksperiment   natijalarining   to‘g‘riligini   tekshirish   uchun   turli   l
i   .perimental   metodikalardan   foydalanish   so‘ngra   olingan   ma’lumotlami
qiyoslash   tavsiya   etiladi.   Eksperiment   natíjalari   bilan   eksperimentsiz   xulosalar
o‘rtasidagi  o‘zaro bog'lanishni aniqlashda hamfoyda bor.
Nihoyat,  o‘rganilayotgan nutqiy faoliyatníng qonuniyatlari juda  mtirakkab
bo‘lgan¡ uchun turli variantlardagi eksperimentlami o‘tkazish  maqsadga  muvoftq
bo’ladi.   Masalan,   bir   xii   topshiriqni   bir   paytning   o‘zida   ham   talabalarga,   ham
o’quvchilarga berish mumkin.
Tilshunoslar  o‘rtasida fonetika bo'yicha eksperimental ishlar ancha yaxshi
tanilgan. Eksperimental fonetika nutq tovushlarini tadqiq qilishda eksperimental
metoddan   foydalaniladi.   Eksperimental   fonetik   meted   nutq   tovushlarini,
prosodemik   hodisalami   (masalan,   intonatsiya,   pauza,   ritm)   o'rganishda
tovushlami   yozib   oluvchí,   ularni,   mohiyatidan   kelib   chiqib,   fallid   qiluvchi
maxsus   texnik   vositalardan,   asboblardan   foydalaniladi.   Eksperimental   -   fonetik
metod o‘z ichida somatik, pnevmatik va elektroakustik turlarga bo‘linadi.
Semantika   sohasidagi   tadqiqotlarda   ham   qator   qiziqarli   eksperimental
metodikalar   ishlab   chiqilgan   va   yaxshi   natijalar   qo'lga   kiritilgan.   Biroq
semantika   sohasidagi tadqiqotlar oz va ular fonetik tadqiqotlar singari   mashhur
emas.   Shuning   uchun   semantika   sohasidagi   eksperimentlar   xususida   to‘xtalish
joiz boTadi.
9. 2. Assotsiativ eksperiment
So‘z   sintagmatik   munosabatga   (til   birliklarining   nutq   oqimida   yuz
beradigan   ketma-ketlik   xususiyatlari   asosidagi   munosabatlari:   U/   ertalabdan
kechgacha/   ishlaydi)   kirishi   bilan   birga,   nutqiy   jarayondan   tashqarida   boshqa
so‘zlar   bilan   umumíylik   belgisiga   ko‘ra   so‘zlovchi   til   xotirasida
assotsiatsiyalashadi   va   bu   assotsiatsiyalashgan   birliklar   xotirada   muayyan
guruhlami hosil qiladi. 7
0Guruh   birliklari   o‘rtasida   esa   xilma-xil   munosabatlar   mavjud   bo‘ladi.
Masalan,   ishla   so‘zini   aytishimiz   bilan   beixtiyor   xayolimizda   bir   tomondan
so'zla, tuzla, muzla  singari so‘zlar guruhi, ikkinchi tomondan,  ishchi, ishsiz, ishli
kabi so‘zlar guruhi keladi. Yoki rus auditoriyasidan   poet   so‘ziga harqanday so‘z
bilan   tezda   javob   berishini   so’rasangiz,   rus   auditoriyasining   taxminan   lOOdan
90tasi shubhasiz  Pushkin  deb javob beradi. Mohiyatan stimul (poet) berildi va bu
stimulga reaksiya (Pushkin) olindi.
Lisoniy   birliklaming   bunday   munosabati   sintagmatik   munosabatdan
tubdan   farq   qiladi.   Bu   munosabat   sintagmatik   munosabatdan   farqli   ravishda
ketma-ketlikka   asoslanmaydi.   Balki   so‘zlovchi   xotirasida   o‘zaro   bog‘langan
holda joylashadi.
Ongimizda   hosil   bo‘lgan   assotsiativ   guruhlar   ma’lum   umumiy   belgisiga
ega   bo‘lgan   munosabat   a’zolarining   yaqinlashuvi   bilan   chegaralanmaydi.   Ong
har   bir   munosabatda   munosabat   a’zolarining   bog'lovchilar   xarakterini   ham
qamrab   oladi.   Natijada   nechta   assotsiativ   qator   bo'lsa,   shuncha   farqli
munosabatni hosil qiladi. Masalan, 0‘zakdoshlik asosida birlashgan so'zlar guruhi
qo‘shimchadoshlik asosida birlashgan so'zlar guruhi. Har qanday so‘z o‘zi  bilan
assotsiatsiya munosabatida bo‘lishi mumkin bo'lgan so‘zni doimo esga soladi.
Sintagmatik munosabatda elementlar ketma-ketligi va o‘zaro almashinishi
haqida tasawurga ega bo‘lsak, assotsiativ guruh a’zolarining esa xotiramizda aniq
miqdori va aniq ketma-ketligi mavjud bo’lmaydi.
Bir qarashda  bunday qorishiq manzaradan  qandaydir qonuniyatni aniqlab
olish qiyin ko‘rinadi. Shuning uchun ham uzoq vaqtgacha  tilshunoslar tarafidan
assotsiativ strukturalami tushunish qiyin bo’lib kelgan.
Assotsiatsiyani   ma’lum   turlarga,   xususan,   paradigmatik   va   sintagmatik
assotsiatsiyalarga   ajratish   mumkin.   Paradigmatik   assotsiatsiyalarda   stimul   va
reaksiya   koordinatsiya   (stul-taburetka),   subordinatsiya   (meva-olma)   yoki
superordinatsiya   (stul-mebel)   munosabatida   bog‘langan   bo’Iishi   mumkin.
Koordinatsiyali   paradigmatik   assotsiatsiyalar   sinonim   (do‘st-o‘rtoq)   va   antonim
(do‘st-dushman) munosabatlarga ajratilishi mumkin. Sintagmatik munosabatlarda
turkumlarga ko‘ra bo‘lish mumkin: ot-fe’l  (do‘st-kelmoq), ot-sifat (do‘st- sodiq)
va   h.k.   Lekin   assotsiatsiya   munosabatlarida   bunday   tasniflar   ham   yetarli
bo‘lmaydi.   Ular   yana   mavzular   bo‘yicha   yosh,   jins,   kasb-kor   va   h.k.   bo‘yicha
davom   ettirish   mumkin.   Shuningdek,   turli   xalqlaming   madaniy-   tarixiy
ana’analari bilan bog‘liq qiziqarli assotsiatsiyalami kuzatish  4^
fl
i i-i   cjccyhrnumkin:   non   stimuliga   ruslar   tuz,   o‘zbeklar   choy,   fransuzlar   vino,   koreyslar
shirinlik,  deb reaksiya qilishadi.
Semantik tadqiqot metodlari orasida erkin assotsiatsiya metodikasi iiloliida
o‘rin   tutadi.   1910-yilda   birinchi   lug‘at   -   “Ingliz   tilining   assotsiativ   me’yorlari”
nashr qilinadi. 1977-yilda Moskvada  ““Словарь ассоциативных норм русского
языка”   kitobi   nashr   qilinadi.   Unda   birgina   <>/»)'.■   stimul-so'ziga   209   ta   javob
berilgan:  товарищ  -  39,  враг  -  30,  черный   -29,  хороший  - 16, л/ой-10,  недруг -
9, близкий  -5  vah.k.
Assotsiativ   eksperiment   (associative   experiment)   semantikaning
psixolingvistik tahlili eng ko‘p ishlangan texnika hisoblanadi.
Assotsiativ   eksperimentning   o'tkazish   tartibi.   Tajriba   o'tkaziluvchilarga
yoki   respondentlarga   muayyan   stimul   so‘zlarning   nfyxati   beriladi   va   ulardan
xayollariga   birinchi   kelgan   reaksiya   so‘zlami   nylish   so‘raladi.   Odatda,   har   bir
respondentga   lOOga   yaqin   so‘z   beriladi   va   iilarga   7-10   daqiqa   ichida   javob
berish   so‘raladi.   Assotsiativ   lug‘atlardagi   reaksiya   so‘zlarning   aksariyati
univcrsitet   va   kollejlardagi   stimul   til   ona   tili   bo'lgan   17-25   yosh   orasidagi
talabalardan olingan.
Eksperiment   maqsadi:   rcspondentning   internet   haqidagi   lasavvurlarini,
xususan, internet  bilan bog‘liq o‘rtacha   assotsiativ   qatorlami   lu .liiinishi;   so'zlar
orasidagi   assotsiativ   munosabatlaming   joylashuvi   va   i.ihlili,   ulaming   obyektiv
qonuniyatlarga asoslanganligini aniqlash.
Eksperiment   sharti:   Auditoriyaga   anketa   ko‘rinishidagi   intemetga   ин!
stimul-so‘zlar   ro‘yxatini   o‘z   ichiga   oigan   stimul   material   tarqatiladi.   Anketani
oigan   respondents   stimul-so'zlami   o‘qishadi   va   bu   so'zlami   o'qisli   jarayonida
xayollariga   birinchi   kelgan   bitta   reaksiya-so‘zni   darhol   ■;(   imul-so‘zlaming
qarshisiga yozishadi.
Eksperiment vaqti:  3 daqiqa.
ANKETA
1. Ismi-sharifi
2. Kursi
3. Yoshi
u-vt- 7
2yonaltirilgan
assotsiativ
eksperimeiit
Erkin
assotsiativ  eksperiment&a.   respondentlaming  reaksiyasiga   hech  qanday  chegara
qo’yilmaydi.
Yo'naltirilgan   assotsiativ   eksperimentAa   respondentlardan   ma’lum
grammatik   yoki   Semantik   guruhdagi   assotsiatsiyalami   (masaian,   otlarga   mos
sifat topish) berish so‘raladi.
Zanjirli   assotsiativ   eksperimentAa.   respondentlardan   bir   qancha   stimul
so‘zlarga  (masaian,  20  soniya  ichida   10  ta  reaksiya  so‘z   berish)   assotsiatsiyalar
berish so‘raladi.
Xullas,   assotsiativ   eksperiment   ishonarli   lingvistik   va   psixolingvistik
informatsiya   beradi.   Ommaviy   eksperiment   materiallari   tilning   ma’lum
assotsiativ   guruhlari,   madaniy   xususiyatlari,   ijtimoiy   differensiatsiyasini
aniqlashda,   sotsiologik   va   ijtimoiy-psixologik   tadqiqotlami   amalga   oshirishda
qo‘l keladi.
9.1. So‘z va so‘z guruhlarini eksperiment asosida o‘rganish
Erkin   assotsiatsiya   metodikasi   ko‘p   narsalami   belgilay   olsa-da,   u
cheklangandir.   Chunonchi,   u   nomlaming   standart,   chastotali   assotsiativ
aloqalarini yaxshi aniqlarkan, botiniy aloqalami aniqlashda yaxshi ishlay Möco/
7 veb-sahifa o-oedt < xf öfocrux).
8 informatsiya  (
 a/k'o. A uo-*
laA’x
9 kommunikatsiya
10 l’log Q AC V .-V L  M giltst   <   ’
11 skype 4* Jjj KSu'rt-i
12 parol See.
\ KO cu^ v
Assotsiativ ekspcrimentning quyidagi turlari mavjud: 7
3olmaydi.   U   holda,   botiniy   assotsiativ   aloqalami
qanday   o‘rganish   mumkin?   degan   savol   tug'iladi.   Bunga
faqat   bir   yo‘l   bilan,   ya’ni   assotsiatsiyani   “cikin”   emas,
“yo'naltirish”   orqali   erish   mumkin.   Boshqacha   aytganda,
assotsiativ   hududni   qisqartish   orqali   botiniy   assotsiativ
aloqalami aniqlash mumkin  bo‘Iadi.
Bunda   so‘zning   antonimlari   qo‘l   keladi.   So‘zning   antonimini   berish
assotsiatsiyani   “yo‘naltirilgan”   qiladi.   Masalan,   sovuq   so‘zining   antonimi   fiirli
kontekstlarda  olinadi:
sovuq - issiq  63,  iliq  29,  va  b. 8;
sovuq suv —  issiq suv 89, iliq suv 9,  va  b. 2
kostryulkadagi  sovuq suv — kostryulkadagi issiq suv 84,  kostryulkadagi iliq
suv 10,  va  b. 10;
daryodagi sovuq suv — daryodagi issiq suv 8, daryodagi iliq suv 85,  va  b  7.
Xullas,   botiniy   assotsiativ   strulcturalarda   ham   zohirda   bo‘lgani   kabi
assotsiativ   aloqalaming   qonuniyatlari   mavjudligini   ko‘rish   mumkin:   kuchli
aloqalar   kuchsizlami   “unutadi”,   shu   bilan   birga,   assotsiatsiyalar
“yo‘naltirilgan”da kuchsiz aloqalar faollashishi ham mumkin.
Kontekstlarni   kengaytirish   va   yo‘nalishni   kuchaytirish   orqali   botiniy
assotsiativ strukturalarga  shunchalik chuqur kirib borish mumkin. Biroq   bunday
assotsiatsiyalaming   xususiyatlari   ulaming   shunchaki   oddiy   nutqiy   hodisalar
emasligini,   aksincha,   aniq,   ijtimoiy   mustahkamlangan   kontekst   tomondan
asoslangan strukturalarekanligini  ko'rsatadi.
Nazorat ucliun savollar:
1. 1’sixolingvistika qanday fan hisoblanadi?
?. Nutqiy faoliyatni eksperiment asosida o‘rganish qanday afzalliklarga cga?
1. Eksperiment an’anaviy tilshunoslikda qanday e’tirozlami tug‘diradi?
■I.   Eksperiment   natijalarining   to‘g‘riligini   tekshirish   uchun   nimalar   tavsiya
ctiladi?
5. Assotsiatsiyani qanday turlarga ajratish mumkin?
6. Assotsiativ eksperiment o‘tkazish tartibini tushuntirib  bering.
7. Assotsiativ eksperimentning qanday turlari mavjud?
8. Erkin assotsiativ eksperimentning boshqa assotsiativ eksperimentlardan farqi
nima?
Adabiyotiar
1. Белянин В. П. Психолингвистика. -М., 2004.
2. Глухов   В.П.   Основы   психолингвистики.   Учеб,   пособие   для   студентов
педвузов. -М.:  ACT:  Астрель, 2005
3. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. -Л., Изд. ЛГУ, 1989. 7
410- MA’RUZA
PATOPSIXOLINGVTSTIKA
Reja:
1. Afaziya va uning turlari
2. Alaliya va uning ko‘rinishlari
Tayanch so‘z va iboralar:  nutq patologiyasi, afaziya, total afaziya, qisman
afaziya,   motor   afaziya,   sensor   afaziya,   harakat   afaziyasi,   akustik   afaziya,
semantik afaziya, telegraf usuli, alaliya, sensor alaliya, motor alaliya, sensomotor
alaliya, Broka markazi, Vemike zonasi.
10.1. Afaziya va uning turlari
Nutqiy   patologiya   jarayonini   o‘rganish   juda   qiyindir.   Chunki   nutqida
kamchiliklari   mavjud   insonlar   muloqotga   kam   kirishadilar   va   o‘rganish   obyekti
sifatida o‘zlarining ustida eksperiment olib borishni uncha xohlamaydilar.  Klinik
tadqiqotlar   shuni   ko‘rsatadiki,   miya   faoliyatining   buzilishi,   nutqiy   faoliyatning
buzilishiga olib keladi.  Hatto  alkogol, qattiq toliqish, qo‘rqinch tufayli vaqtincha
miya buzilishi inson nutqiga ta’sir qiladi.
Tilshünoslar   uchun   nevropotologlar   tomonidan   o‘rganiladigan   afaziya
hodisasi muhim hamiyatga ega. Miya qismlarining shikast topishi tufayli vujudga
kelgan   nutq   buzilishiga   afaziya   (yunoncha   a   -   inkor,   fasis   -   nutq,   ya’ni   nutq
yo‘qotilishi) deyiladi.
Afaziyani   o‘rganish   miyada   nutqiy   markazlami   joylashishini   aniqlash
imkonirii'  berdi.   Nutqiy   patologiya   yo‘nalishining  eng   yaxshi   ishlangan   bo‘limi
afaziologiya hisoblanadi. Bugungi kunda nutqiy mexanizmlaming detalli modeli
ishlab   chiqilgan.   O‘ng   qo‘lda   ish   qiladiganlar,   yozadiganlarda   (95   %)   nutqiy
zonalar   chap   yarim   sharda   joylashgan.   Shunday   ekan   afaziologiya   chap   yarim
shaming tadqiqi bilan shug‘ullanadi.
Afaziya   miyaga   qon   quyilishi   (insult),   miya   o‘simtasi,   biror   bir   mexanik
shikast   tufayli   vujudga   keladi.   Agar   miyadagi   nutqiy   zonalaming   hammasi
shikastlansa,   total   afaziya   yuzaga   keladi.   Bunday   holatda   nutq   umuman
yo‘qoladi va uni tushunish amalga oshmaydi. Agar miyaning nutqiy zonalaridan
biri ishlab ketsa,  qisman afaziya  vujudga keladi.
Motor   afaziya   inson   miyasidagi   Broka   zonasi   shikastlanganda   maydonga
keladi.   Afaziyaning   bu   turida   inson   nutqni   tushuna  oladi,   lekin  gapira   olmaydi.
Broka   markazini   1861-yilda   fransuz   olimi   P.Broka   kashf   qilgan.   U   miyaning
chap peshona pastki orqa burmasida joylashgan. 7
5Ikkinchi   nutqiy   zona   nemis   olimi   K.Vemike   tomonidan   1874-yili   I   i   hl
qilingan.   U   miyaning   yuqori   chakka   burmasida   joylashgan.   Bunda   ml.mil.u
nutqga   ega   bo'ladilar,   lekin   o‘zga   nutqni   tushunmaydilar.   Al   t -i vaning   bu   turi
sensor   afaziya,   deb   nomlanadi.   Miyada   joylashgan   li,it.ik.it   inarkazi   (Broka
zonasi) va eshitish markazi (Vemike zonasi)  bir lan hilan  uzviy  bog'liqdir.
Harakat  afaziyasida   bemor so‘zlami talaffuz qila olmaydi, garchi  u  mi;. 1
,a
aytilgan   nutqni   tushunadi,   bunda   miyaning   chap   peshona   pastki   orqa
Innmalarida   joylashgan   Broka   markazi   shikast   yegan   bo‘ladi.   Agar   bosh
miyaning   yuqori   chakka   miyasida   joylashgan   Vemika   markazi   liik.istlansa,
akustik   afaziya   sodir   bo‘ladi.   Bunday   holda   bemor   gapira   oladi,   lekin   nutqni
tushunmaydi,   unda   “fonematik   eshitish   qobiliyati”   buziladi.   U   so‘zlami
tushunib   bo'lmaydigan   shovqindek   qabul   qiladi,   m.i'nosiga   tushunmaydi.   U
hamma tovushlarni eshitadi, lekin ulami   mnumlashtirish  va ajratish qobiliyatini
yo'qotadi.   Bulaming   hammasi   ikkilamchi   buzilishlarga   -   so‘zlaming   noto‘g‘ri
talaffuz qilinishiga, yozish  qobiliyátining  buzilishiga olib keladi.
Bosh   miya   quyi   qismi   faoliyatining   shikasti   nutqni   qisman   inshunishga
olib   keladi.   Bunday   holda   semantik   afaziya   yuz   beradi.   Bemor   iiiaiitiqiy
grammatik   munosabatlami   tushunmaydi.   Masalan,   “otamning   ukasi”,
“akamning otasi” yoki “yoz bahordan keyin’’, “bahor yozdan keyin’’ kabi so‘z
birikmalarini farqlay olmaydi.
Miyaning   chakka   qismlarining   shikasti   markaz   faoliyatining   Im/.ilishiga,
ya’ni   nutqiy   elementlaming   ketma-ket   bog‘liqligini   uzluksiz   .iloqaga   olib
kelishini  ta’minlay olmay qoldi. Bunda  bemor nutqni   tushunadi   va o‘zi  gapira
oladi, lekin to‘liq bir gapni  tuza  olmaydi,
li. unmaga   ma’lum   grammatik   qoidalar-   ega   va   kesimni   bog’lanishiga
rioya   qilolmaydi.   U   uzib-kesib   "telegraf   usulida"   gapiradi.   Bu   misollardan
ko'rinib  turibdiki, bosh miya funksiyasi buzilishini o‘rganish, tilning  grammatik,
fonetik, semantik jihatidan nutq jarayonini tahlili uchun  material  bo‘la oladi.
Nutq   markazlarini   o'rganish   ichki   nutq   jarayonini   o'rganishga   yo‘l   ochib
beradi.   Bu   jarayonda  inson ichida o’ylaydi, o‘z  fikrini ovoz chiqarib uamoyon
qilmaydi.   Odatda,   ichki   nutq   eshittirib   aytilgan   so'zlami   oldini   oladi.   Ichki
nutqda Broka harakati markazi to'xtab qoladi, lekin o‘chmaydi.
10.2. Aialiya va uning ko‘rinishlari
Alaliya   (yunon.   a-   inkor  yuklamasi  va  qad.  yunon.  lalia  -  nutq)  -  nutqiy
buzilishning bir  ko‘rinish¡  bo’lib, u aqli  raso,  eshitish qobiliyati 7
6bekam-ko‘st   bo'lgan   bolalarda   nutqning   bo‘lmasligi   yoki   nutqning   juda   kech
paydo bo‘lishi  bilan  tavsiflanadi.
Ko‘ pincha   ona   qomida   yoki   tug‘ilish   vaqtidagi   bola   miyasi   chap   yarim
sharining   shikastlanishi,   shuningdek,   uning   nutqiy   davrigacha   bo‘lgan   miya
kasalliklari   va   jarohatlari   alaliyaga   sabab   bo‘ladi.   Keyinchalik   bunday
bolalaming nutqni egallashlarida   muayyan qiyinchiliklar   kuzatiladi: so‘z boyligi
juda   sekinlik   bilan   shakllanadi,   ifodalami   qiyinchilik   bilan   yanglish   tuzishadi.
Masalan,   Мальчик   горка   санках   катается   -   Bola   tepalik   chanada   uchyapti”
(Мальчик   катается   на   санках   с   горки   —   Bola   tepalikda   chanada   uchyapti).
Ba’zan   bunday   bolalaming   o‘zining   nutqi   bo‘ladi.   Masalan,   “Ляля   киля   гиля
(Девочка катается на лыжах -  Qizcha changada uchyapti).
Alaliyada nutq quyidagicha rivojlanishi mumkin:
Nutq umuman paydo bo‘lmasligi yoki juda sekin paydo bo‘lishi   mumkin.
Bola   10-12   yoshlarga   kelib   2-3   yoshli   bolalardek   gapirishi,   ya’ni   grammatik
jihatdan tugallanmagan ifodalar qo‘llab, tovushlami buzib, juda   noaniq, noto‘liq
gapirishi  mumkin.
5-6   yoshdan   keyin   faol   yoki   nofaol   holatda   nutq   boshlanishi   mumkin.
Biroq   maktabga   borish   vaqtida   baribir   yaxshi   ko‘rsatkichlarga   erisha   olmaydi.
Shuning uchun uning umumiy maktablarda ta’lim olishi imkonsiz bo‘ladi.
Har   qanday   holatda   ham   alaliyali   bolalarda   nutqiy   nuqsonlar   tufayli
intellektual  rivojlanishda  qoloqlik vujudga keladi. Odatda,  bolalarda  alaliyaning
mavjudligi   haqida   uch   yoshdan   keyin   aytiladi.   Ungacha   nutq   rivojlanishining
kechikishi deyish maqsadga muvofiqdir.
Odatda, nutq rivojlanishining kechikishi bola tomonidan mustaqil ravishda
yengib o‘tiladi (ko‘pincha o‘zidan keyin tovushlami to‘liq talaffuz qila olmaslik
asoratini qoldiradi).
Shunday holatlar ham bo‘ladi-ki, (deyarli o‘g‘il bolalarda, ko‘pincha irsiy
ko‘rinishda)   uch   yoshgacha   hech   gapirmay   jim   yurgan   bola   birdaniga   aniq,
lo‘nda   va   to‘liq   ifodalar   bilan   gapira   boshlaydi.   Shunga   ko‘ra,   nutq
rivojlanishining   kechikishini   alaliyadan   farqlash   murakkab   bo‘ladi.   Shuning
uchun gapirmagan bolalami ikki yoshida logoped maslahatiga olib borish kerak.
Mashg‘ulotlami iloji boricha ertaroq boshlash lozim.
Maktab   yoshigacha   bo‘lgan   alaliyali   bolalar   uchun   maxsus   maktabgacha
ta’lim   va   tibbiyot   muassasalari   (logoped   guruhlari   yoki   og‘ir   nutq   buzilishlari
kuzatilgan   bolalar   bog‘chalari,   statsionarlar   va   sanatoriyalar)   mavjud.   Ularda
tibbiyot-pedagog xodimlar maxsus mashg'ulotlar olib borishadi. 7
7Maktab  yoshida  bo'lgan alaliyali bolalar uchun maxsus ta’lim niuit'.'.n.alai
i   kerak   bo'ladi.   Maxsus   maktablarda   nutqi   cheklangan   bolnliitning   har
tomonlama  ta’lim va tarbiya oiishlari uchun sharoitlar Mimtib beriladi.
Alaliyali   bolalaming   aksariyati   bolalar   poliklinikasi   va   P'.ixoncvrologik
dispanserlaming logopedlaridan boshlag‘ich yordam oliidilar.
Alaliyaning uch ko‘rinishi mavjud:
/ Sensor  alaliya   -  impressiv (lot. impressio taassurot) nutqning norasoligi,
unda   so‘zlaming   ma’nosi   va   tovush   ifodasi   o'rtasida   uzilish   kii/atiladi.   Sensor
alaliyada   bolada   yaxshi   eshitish   qobiliyati   bo'lishiga   qaiamasdan,   unda
atrofdagilar nutqini tushunishda buzilish kuzatiladi. Ya’ni  bola  nutq tovushlarini
farqlay  olmagani, xuddi  ulami  ’cshitmayotgani”  uchun  gapirishni   o‘rganmaydi.
Holbuki, bunda har   qanday  boshqa   “nutqiy   bo'lmagan”  tovushlami   juda yaxshi
eshitadi   va   ularning   ta’siriga   yaxshi   javob   qaytaradi.   Bunday   bolaning   xususiy
nutqi   lo   liq   mavjud   bo'lmasligi   yoki   ayrim   alohida   poyma-poy   so‘zlar,   •
xolaliyalar   (faqat   hozirgina   eshitgan   so'zini   takrorlash)dan   iborat   bo'lishi
iiiumkin.  Sensor   alaliyaning  paydo  bo'lishiga  eshitish-nutq  analizatori   (Vemika
markazijning miya qobig'i oxiri va uni o'tkazish yoilarining   larohatlanishi   sabab
bo'ladi.
2. Motor alaliya  —   ekspressiv (lot. expressio ifoda) nutqning norasoligi.
Unda   bola   nutqni to‘la tushunadi biroq o'zining nutq organlarini   (til,   lab,   pastki
jag')   yaxshi   boshqara   olmaganligi   bois   gapirishni   o'rgana   olmaydi.   Motor
alaliyada   bolaning   mushaklari   sogiom   bo'ladi,   faqat   ulami   o‘zi   xohlagandek
harakatlantira   olmaydi.   Ya’ni   nutq   harakatlarini   I   tajara   olmaydi   yoki   yomon
bajaradi   (nutq   tovushlarini,   binobarin   so‘zlami   lalaffuz   qila   olmaydi),   biroq
nutqsiz harakatlaming barchasi joyida bo‘ladi   (u   ovqat   mahalida og'zini ochadi,
chaynaydi,   yalaydi,   kuladi   va   h.k.).   Motor   alaliyaning   paydo   bo'lishiga   nutq-
dvigatel   analizatori   (Broka   tnarkazi)ning   miya   qobig'i   oxiri   va   uni   o'tkazish
yo'llarining  larohatlanishi  sabab bo'ladi.
3. Sensomotor   alaliya   -   sensor   va   motor   alaliyaning   kombinatsiyasidan
vujudga   kelgan   bo'lib,   unda   turli   darajada   eshitish   va   dvigatel   buzilishlari
mavjud bo'lib, eng og'ir nutqiy defekt hisoblanadi.
Nazorat uchun savollar:
1. Nutqiy  faoliyatning buzilishiga nimalar sabab bo'ladi?
2. Afaziya qanday hodisa?
3. Afaziyani vujudga keltiruvchi sabablami ko'rsating. 7
84. Qachon total afaziya yuz beradi?
5. Broka zonasi shikastlanganda qanday afaziya vujudga keladi?
6. Vemika markazi shikastlanganda qanday afaziya vujudga keladi?
7. Qanday holatlarda semantik afaziya yuz beradi?
8. Alaliya qanday hodisa?
9. Bolalarda alaliyaning mavjudligi haqida necha yoshdan keyin aytiladi?
10. Sensor alaliya nima?
11. Motor alaliya nima?
12. Sensomotor alaliya nima?
Adabiyotlar
1. Белянин В. П. Психолингвистика. -М., 2004.
2. Глухов В.П. Основы психолингвистики. Учеб, пособие для
студентов педвузов. -М.:  ACT:  Астрель, 2005
3. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. -Л., Изд. ЛГУ, 1989. 7
911- MA’RUZA
LAKUNALAR
Hcjn:
I "I iikiinu” (ushunchasi
I nktinaltiming turlari
I I akiiiialarni bartaraf qilish yo‘llari
I ayandi so‘z va   iboralar:   lakuna, bo‘shliq, zid so‘zlar, oraliqlar,   futili
leksika,   realiya,   madaniyatlararo   muloqot,   muqobil,   verba!,   noverbal,   I
"iiimiKiikatsiya,   muloqotning   uzilishi,   lisoniy   to'qnashuv,   madaniy   shok,
aihyektiv   lakunalar,   milliy-psixologik   Iakunalar,   faoliyat-kommunikativ   I   il
mudar,   matniy   lakunalar,   madaniy   tnakondagi   lakunalar,   etnografik   lakunalar,
retsipiyent, assotsiatsiya to'ldirish usuli, kompensatsiyalash  u .uli,  laktmologiya.
11. 1. “Lakuna”  (ushunchasi
“Lakuna”   termini   ilk   bor   kanadalik   tilshunoslar   J.P.   Vine   va   J,   I   ).n   bl
indar  tomonidan ilmiy  muomalaga kiritilib, unga shunday ta’rif  In  i  ilj’.an:  “Bir
tildagi   so‘z   boshqa   tilda   muqobilini   topa   olmagan   o‘rinlarda   li   и   doim   lakuna
hodisasi voqelanadi” XXXIX   XL
.!
V.G.   Gak   lakunalarni   “tilning   leksik   tizimidagi   bo‘shliqiar,   bor   bolishi
kerakdek   ko‘ringan   so‘zlaming   mavjud   emasligi” 2
,   deb   inshuntiradi!
iTadqiqotchi   lakunalarni  mazkur jamiyatda tushunchalaming   m.ivjudligi,   biroq
ulami ifbdalovchi so‘zlaming yo‘qligi, bunday  ur.liurichalar  uchun boshqa  tilda
alohida   leksik   ifodalaming   mavjud   lni'lishi   deb   hisoblaydi.   Lakunalarga   misol
tariqasida   fransuz   tilida   rus   litiga   qiyosan   сутка   va   кипяток   so‘zlarining
mavjud emasligini  keltiradi»
\   Lakunalar   (J.P.   Vine   va   J.   Darbelne,   V.L.   Muravev),   oraliq,   lakuna   (K
Xeyl),   zid   so‘zlar,   oraliqlar,   lakunalar   yoki   til   xaritasidagi   oq   dog‘lar   lY.S.
Stepanov),   tarjima qilib bo‘lmaydigan   so'zlar   (V.G.  Chemov),   muqobilsiz,   nol
so‘z   (I.A.   Stemin),   muqobilsiz   yoki   fonli   leksika   (L.S.   Harxudarov,   Y.M.
Vereshagin,   V.G.   Kostomarov),   tasodifíy   lakunalar,   i.irjimasiz   leksika   (L.S.
Barxudarov) va h.k.  qo‘llanilganini  ko‘rish  mumkirtj
S.Vlaxov   va   S.Florinlar   lakuna   hodisasini   ifoda   vositalarining   alohida
kategoriyasi bo‘lgan realiyalar, ya’ni “biron xalqning maishiy, madaniy,
XXXIX '  Vinay JT.,  Darbelnet 1  Stylistique  comparee du fraicais et de Tangíais. -París, 1958. -P. 10.
XL   I  ак В.Г.  Сравнительная типология  французского и русского языков. -Л.: Просвещение. Лекингр. от-е,  1977 .-С.
261. 8
0ijtimoiy va  tarixiy hayoti uchun xarakterli va boshqa xalq uchun begona bo‘lgan,
boshqa   tilda   aníq   muqobili   bo'lmagan   so‘z   va   so‘z   birikmalari” 1  
sifatida   talqin
qilishgan.   O.A.   Ogursovaning   fikricha,   mazkur   leksemalar   qiyoslanayotgan
tillarda   o‘xshashi   bo’lmagan   so‘zlardir.   Olima   lakuna   terminini   qo‘llashni
ma’qul   ko’radi   va  uni  so‘z  birikmasi  emas,  konnotatsiyadan  holi  bo’lgan  qisqa
so‘z ekanligini; tasvirlanayotgan hodisani farqlilik darajasi xususida so‘z yuritish
mumkin bo‘lgani uchun unga nisbatan muqobilsiz terminini qo'llashning o'rinsiz
ekanligini qayd qiladi. “Lakuna qiyoslanayotgan tillaming birida mavjud bo‘lgan
va   boshqasida   uchramaydigan   grammatik   kategoriya,   so'zlar   va   so‘z
birikmalaridir” XLI   XLII
.
^Aksariyat   tadqiqotchilaming   tillar   va   madaniyatlardagi   farqliliklami   iahlil
qilishda “lakuna” (lot. lacuna - bo'shliq, chuqurlik, cho‘nqir joy; frans. lacune
—   bo‘shliq,   bo‘sh   joy)   terminini   qo'llashlari   bejiz   emas.   A.M.Proxorovning
tahriri   ostidagi   “Советский   энциклопедический   словарь”   (M.,   1981)da
tilshunoslik   va   adabiyotshunoslikdagi   lakunalar   “matnda   bo‘sh   qolgan,   tushib
qolgan   joy”   deb   izohlangan.   Bunga   o‘xshash   izohni   “Словарь   иностранных
слов”  (M.,1984)da ham uchratish mumkin.
. Muayyan xalqning madaniyatida boshqa madaniyat vakillari
XLI Влахов С , Флорин С. Непереводимое в переводе -М.: Высш шк., 1986. -С 55.
XLII Огурцова О.А. К проблеме лакунарности //Функциональные особенности лингвистических единиц: Сб 
трудов Кубанского ун-та Вып.З Краснодар Изд-во Кубанского ун-та., 1979.-С. 79.«   tomonidan   qabul   qilinmaydigan   stereotip   xarakterdagi   bir   qator   o‘ziga   xos
unsurlar   mavjud   bo'lib,   ular   Y.   A.   Sorokin   va   l.Y.Markovinalar   tomonidan
lakunalar   deb   nomlanadi.   Retsipiyent   bar   doim   ham   o‘zga   madaniyat   matnini
to'liq   tushuna   olmaydi.   Matndagi   ayrim   birliklar   unga   g‘alati   tuyuladi   va   ular
maxsus izoh talab  qiladi. Bunday birliklar matn yaratilgan  madaniyatning o'ziga
xos  milliy-madaniy xususiyatlari, lakunalami yuzaga chiqaradi. '
Lakunalar   madaniyatlararo   muloqotda   tillar   va   madaniyatlar   o‘rtasidagi
farqlami   ko‘rsatib   beruvchi   muhim   omil   hisoblanad^   Lakunalar,   asosan,
tillaming   qiyosida   seziladi.   Masalan,   ingliz   tilida   “yurist,   advokat”   ma’nosini
anglatgan   lawyer   so'zidan   boshqa   advokatlik   kasbining   turli-   tumanligini
ifodalaydigan   attorney   “vakil”,   barrister   “oliy  sudlarda  ishtirok  etish huquqiga
ega bo‘lgan advokat”,   solicitor  “mijozlarga va tashkilotlarga maslahat beruvchi;
quyi   sudlarda  ishtirok  etish  huquqiga   ega”,   counsel   “yuristkonsult”,   counsellor
“maslahatchi”,   advocate   “oliy   darajadagi   advokat”   (Великобритания,   1978)
kabi so’zlar  ham  qo‘llaniladi. Mazkur  ifodalarga  o‘zbek va rus tillaridagi  faqat
advokat  so'zigina muqobil bo‘la oladi.  1 8
1<>  l»< l tilida  onaning onasiga ham otaning onasiga ham  buvi,
• 'n. mini'   nim.iga   ham,   otaning   otasiga   ham   buva   deyilsa,   turk   tilida   uiWiiwii'
babaanne,   koreys   tilida   otaning   onasiga   halmoni,   otaning   HI . I . I |', I   hatnboji,
onaning onasiga  vihalmoni,  onaning otasiga  viharaboji
• i '.il nil Yoki koreys tilida  abba  “aka” ayollaming,  hyörj   “aka”
< d   al   laming,   onni   “opa”   ayollaming,   nuna   “opa”   erkaklarning   nutqida
hlilnlilndi" 1
  J
ko tinadiki,  o‘zbek tilida onaning onasi// otaning onasi, onaning  ■ H   I  
........... ng otasi  kabi tushunchalar mavjud bo‘lsa-da, ulami ifodalash
u> Inin t.iq.it   ikki   so‘z:   buvi   va ówvadan  foydalaniladi. Turk va koreys  nil   a nía
esa  bu  tushunchalaming  har  bin alohida so‘zlar  (anneanne,  biibiiiinrte,  halmoni,
vihalmoni, haraboji, viharaboji)  vositasida  ilmlalangan.
11 Ictnak,  tnazkur  so‘zlar  o'zbek tilida lakunalami yuzaga chiqaradi. *
11.2. Lakunalarning turlari
Madaniyatlararo   verbal   va   noverbal   kommunikatsiya   jarayonida
niiiloqotning   uzilishi”,   “muloqotning   muvaffaqiyatsizlikka   uchrashi”,   unqtilay
aloqa”,   “lisoniy   to‘qnashuv”,   “madaniy   shok”   va   h.k.   ijtimoiy-   mml.iniy
lakunalarni keltirib chiqaradi. Ijtimoiy-madaniy lakunalami
■ |in idagicha tasniflash mumkin:
I.   I'urli   lingvomadaniyat   jamoalari   vakillarining   milliy-madaniy   II
usiyatlarini   aks ettiradigan subyektiv lakunalar.   Subyektiv yoki  milliy-   •K.'lof’ik
lakunalar   madaniyatlararo   muloqot   jarayonida   i   litirokchilaming   milliy-
psixologik qarashlari bir-biriga mos kelmaganda  II  ig.i kcladi. Masalan, nemislar
o‘ta tartibliligi bilan boshqa xalqlardan iiialib tursa,   koreyslar aksariyat hollarda
kech  qolishi  bilan  boshqa   Mik |kudan   farqlanadi.  Koreys  muloqotida  salomdan
keyin  kattalarga   shiksa   h.ixhoxsoyo?   (ovqat  yedingizmi?)   yoki   kichiklarga   bab
mokossoyo   (ovqat   ■   iliugmi?),   deb   so‘rash   odat   (bu   odat   Koreyadagi   urush
yillaridagi   og‘ir   in   liiirchilik   paytida   hol-ahvol   so'rash   oqibatida   shakllangan)
bo‘lsa,
■ ■   -lick   muloqoti   uchun   bu   holat   notabiiy   sanaladi.   Yapon   jamiyati   muloqot
linkllaridagi  “o‘ziniki-begona” qarama-qarshiligi ham subyektiv yoki
milliy-psixologik   lakunalami   aks   ettiradi.   Yaponiyada   “o'zinikilar”   bilan
ilinlcktlar  vositasida muloqotga kirishilsa, “begonalar” bilan, xususan, chet
< • lliklar bilan adabiy  tilda  muloqot qilinadi 2
.  XLIII   XLIV
XLIII \\ MttHOBa III. Makati totrnapapo MyjiOKorna jiatcyHajiapHHHr ypHH //  JI MHCBMCT . K JIMHW  MaKOJianap 
TynnaMH.
XLIV  ToLUKeHT: “Akademnashr”, 2013. -E . 152-156.
' 1)’sha betda. 8
22. Turli   faoliyatlaming   o‘zaro   aloqasida   milliy-madaniy   xususiyatlami
aks   ettiradigan   faoliyat-kommumkativ   lakunalari.   Mazkur   guruhga   muayyan
madaniyatga   xos   bo‘lgan   xatti-harakat   va   imo-ishoralar,   urf-odatlar,   an’analar
bilan bog‘liq maishiy yoki kundalik muomala, shuningdek, muomala madaniyati
kiradi.   Masalan,   “Bu   kitob   sizniki   emasmi?”   yoki   "Ertaga   band   emasmisiz?”
savoliga   deyarli   barcha   madaniyatlarda   “Yo'q,   meniki   emas”,   "Yo'q,   band
emasman",   deb   inkor   ma’nosida   bosh   chayqab   javob   beriladi.   Koreyslar
(yaponlar ham)   “Ne, ne cheki animnida”  (“Ha, mening kitobim emas”) va ‘We,
babiji   ansimnida”   (“Ha,   band   emasman”),   deb   tasdiq   ma’nosida   bosh   irg'ab
javob beradi.   Chunki   koreys  muloqotida  asosiy e’tibor  suhbatdoshga  qaratilgan
bo‘lib, uni hurmatlash birmchi o’rinda turadi. Yoki aksariyat  xalqlaming so'zsiz
muloqotida  bosh barmoqni ko'tarish  holati “juda yaxshi”, “juda zo*r” ma’nolami
ifodalasa,   koreys   muloqotida   “boshliq”,   “erkak”   va   “muhr”   ma’nolarini
anglatadi.   0‘zbeklar   yoki   ayrim   xalqlarda   qo'lini   oldinga   uzatib,   ко   'rsatkich
barmoq   bilan   “bu   yerga   kel”,   deb   ishora   qilinsa,   koreys   yoki   yaponlarda   bu
ishora   itlarni   chaqirish   uchun   qoMlaniladi 1
.   Bunday   lakunalaming   voqelanishi
nafaqat   u   yoki   bu   muloqotning   noto‘g‘ri   tushunilishiga,   balki   madaniyatlararo
to’qnashuvlami ham yuzaga chiqarishi mumkin.
Ba’zan   turli   xalqlar   madauiyatida   ranglar   ifodalagan   ramziy   ma’nolar
ham   o‘ziga   xos   lakunalaming   shakllanishiga   sabab   boTishi   mumkin.   Masalan,
rus   lingvomadaniyatida   yoshlik   “зелёный   юнец”,   “зелен   виноград”   yashil
ningning   konnotatsiyalari   vositasida   ifodalansa,   Xitoy   an’analarida   mazkur
ma’no   uchun   oq   rang   konnotatsiyasidan   foydalaniladi:   bai   mian   shu   shen   -
“tajribasiz yoshlar, ilmga yangi kirib keigan” XLV   XLVI
.
3. Matnlaming xususiyatlari (matnning mazmuni, matnni yaratish va uni
tushunish,   muayyan   retsipiyentga   yo'nalish,   muallif   poetikasi   va   h.k.)dan   kelib
chiqadigan   matniy   lakunalar.   Masalan,   retsipiyent   ona   tilida   bo‘lmagan   matnni
o‘qish   jarayonida   unga   “begona”   bo‘lgan   madaniyat   bilan   to'qnashadi   va   uni
o‘zining   milliy   madaniyati   doirasida   qabul   qilishga   harakat   qiladi.   Natijada
retsipiyent   “begona”   madaniyatning   o‘ziga   xos   xususiyatini   noto‘g‘ri   talqin
qiladi.   Bunday   holatlarda   lakunalar   matnni   tushunmaslikdan   yuzaga   keladi.
Shuningdek,   muallif   va   kitobxon   orasidagi   zamonda   (zamonaviy   kitobxon
klassik asarlami tushunmasligi mumkin) ham farq bo’lishi mumkin.
XLV ’  Usmanova Sh O*zbekcha va koreyscha so‘zsiz muloqotning milliy-madamy xususiyatlari  //  International Journal  of 
Central  Asian Studies. Vol-9. -Seoul, 2004.  -Б.  51.
XLVI   Вань   Ланьсяосюань,   Национально-культурные   особенности   картин   мира   русского   в   китайского   языков   (на
материале коннотаций - цветообозначений)  http://jurnal.org/articles/2OIO/fill28.htrnl 8
3•I   Madaniy   makondagi   lakunalar   u   yoki   bu   lingvomadaniyat   jamoasi
viiklllai   iniiig   madaniy   makon   va   ichki   ko‘rinishni   baholashdagi
mmmi.mo'.ibligini   ifodalaydi.   Muloqot   jarayoni   keng   ma’noda   olinganda
m.n/.imr   makondagi  lakunalar,   tor kommunikativ akt  miqyosida olinganda   /4/
ko'rinish   lakunalari   deb   yuritiladi.   Madaniy   makon   deganda   har   qmidav
madaniyat   tashuvchisini   o‘rab   oigan   muhitning   cheksizligi   m   luiniladi.
Madaniy makonning tarkibiga quyidagilar kiradi:
ii   yoki   Im   lingvomadaniyat   jamoasi   vakillarining   atrof-muhitga   i|
indny aliamiyal berishi;
ui  a.  I. ui jamoa  vakillarining turmush tarzi, hayoti;
ma.  luir  jamoa  vakillarining bilimlar zaxirasi, madaniy fondi.
Madaniy makon   va uni tarkib toptiruvchi atrof-muhit, turmush tarzi,   l>d
im   lat   zaxirasi,   madaniy   fond   kabi   unsurlar   boshqa   madaniyat   limioa-.ining
vakili  uchun lakuna hosil qiluvchilar sanaladi.
Madaniy  lakunalaming o‘ziga xos turlaridan biri  etnografik
l. ikunalardir.   Ular   ma’lum   bir   madaniyatga   oid   bo'lib,   boshqa   mahalliy
niadaiiiyatda mavjud  bo‘lmaydi. Etnografik lakunalar ko‘pincha maishiy  liayiit
predmetlarini   tavsiflash   uchun   xizmat   qiladi.   Boshqa   madaniyat   i<   i   apiyenti
ular haqida tasavvurga ega bo‘lmaydi, bunday tushunchalaming   i ir.iy ma’nosi
anglay   olmaydi.   Masalan,   koreys   turmushidagi   "o'ndol"   m   huiu   liasi   koreys
uylaridagi   pol   ostidagi   isitish   tizimini   anglatadi.   Yoki   n’/bek   maishiy
hayotidagi   "tancha”   tushunchasi   isim'sh   jihozini   bildiradi.   i   ilmyki,   boshqa
madaniyat retsipiyentlari mazkur predmetlar haqida   i   i   i\   vur hosil   qilishga, bu
tushunchalaming   ma’nolari   anglashga   qiynaladi.   i   n'imadiki,   etnografik
lakunalar   maishiy   hayot   predmetlariga   xos   bo‘lib,   ul   u   lasviriy   va   tavsifiy
izohlarni talab qiladi 1
.
V.Muravev   etnografik   lakunalaming   paydo   bo‘lishini   qiyoslanayotgan
madaniyatlardan   birining   sohibida   boshqa   madaniyat   1
  il■   ilida   bofigan   turli
ijtimoiy-madaniy   omillar   natijasida   yuzaga   kelgan   Imgvo-etnografik
assotsiatsiyaning yo‘qligi bilan bog‘laydi 2
.
11.3. Lakunalarni bartaraf qilish yo'Ilari
Madaniyatlar aralashgan bugungi kunda turli  tillar,  xalqlar, ulaming
m. idaniyatlariga  qiziqish, ulami tadqiq etish muhim ahamiyat kasb  ■ Imoqda.
Ikkita   milliy   madaniyat   hech   qachon   bir-biriga   to‘liq   mos   in   lunaydi.
Retsipiyentning boshqa madaniyatdagi matnni o‘z madaniyati  XLVII   XLVIII
XLVII 1
 V»  макова Ш.  Маданиятляраро мулокотда лакуналарнинг урни  И  Лингвист. Илмий маколалар туплами.
XLVIII   I ошкснт:  “АкадетдазЬг”,  2013.  -Б . 154.
Муравьев ВЛ.  Лексические  лакуны  (на материале лексики французского и русского языков). -  Ниадкмкр» 
1975. -С.38 8
4doirasida   qabul   qilishi   o 4
sha   madaniyatni   tushunmaslikka,   ayrim   hollarda
madaniyatlararo   to'qnashuvlarga   sabab   bo‘ladi.   Lisoniy   to‘siqlar   mavjud
bo‘lmagan   holatlarda   ham   aynan   madaniyatlardagi   farqlar   madaniyatlararo
muloqotga xalaqit qilishi mumkin.
U yoki bu lingvomadaniyat jamoasining milliy xususiyatlarini ¡fodalovchi
lakunalar   chet   tillami   o'rgatishda   o'ziga   xos   to'siq   sanaladi.   Biroq
madaniyatlararo   muloqot   tajribasi   mazkur   madaniyatlaming   milliy   o'ziga   xos
farqlaridagi   qiyinchiliklami   bartaraf   qilishda   turli   usullaming   mavjudligini
ko'rsatadi. Binobarin, G. A. Antipov,   O.   A. Donskix, I.   Y.   Markovina   va   Y. A.
Sorokinlar   ijtimoiy   lakunalami   bartaraf   qilishning   ikki:   to   'Idirish   va
kompensatsiyalash  usullariga ajratishadi 1
.
Lakunalami   to   'Idirish   retsipiyent   uchun   boshqa   madaniyatga   tegishli
bo‘lgan   ayrim   tushunchaning   ma’nosini   ochib   berish   jarayonidir.   Lakunalami
to'ldirishning   eng   ko'p   tarqalgan   turi   main   tarjimasida   milliy-   madaniy
xususiyatga   ega   bo'lgan   unsurni   saqlab   qolishdir.   Masalan,   In   der   Gaststätte
bestellte   er   Hackepeter.   U   restoranda   ziravorlangan   xom   go   ‘shtdan
tayyorlanadigan xakepeter  alib kelishni buyurdi XLIX   L
.
Ijtimoiy   lakunalami   bartaraf   qilishning   yana   bir   usuli   kompensatsiyalash
bo'lib,   uning asosiy vazifasi   milliy o'ziga xos to'siqni olib tashlashdir. Matndagi
lakunalami   kompensatsiyalashning   eng   sodda   turi   boshqa   madaniyatga   oid
bo'lgan   parchani   retsipiyent   tilida   berishda   muallif   tomonidan   realiyalardan
foydalanishdir.   Masalan,   "   У   него   (дерева)   густая   раскидистая   крона,
продолговатые   листья,   как   у   нашей   черемухи,   только   в   несколько   раз
крупнее  LI
.
Bunda   havola   va   iqtiboslar   keltirish   kompensatsiyalash   usulining   asosiy
uñsuri bo'lib xizmat qiladi.
1   Shunday   qilib,   lakunalar   bir   tomondan   milliy   madaniyatning   o'ziga   xos
belgisi,   mentalitet   xususiyatlari   darajasining   ko'rsatkichi   bo'lsa,   ikkinchi
tomondan madaniyatlararo o'zaro ta’sir sharoitida o'zga ko'rinishga kira oladigan
birliklar   hisoblanadi\   ^Lakunalami   tadqiq   qilish   lakuno logiya   fanini
sh akllant irishga,   uning   tushunchaviy-terminologik   apparatini   va   tadqiqot
metodlarini ishlab chiqishga, til lar va madaniyatla r o'rtasidagi farqlami  ko'rsatib
berishga,   madaniyatlararo   muloqotda   to'siqfami   yengíshga,   chet   tillami
o'rgatishda samaradorlikni oshínshga xizñiat qiládE
XLIX Антипов Г. А., Донских О. А., Марковина И. Ю , Сорокин Ю. А. Текст как явление культуры. 
Новосибирск, 1989.
L Папнкян А В Социокультурные лакуны гипология, причины появлениям способы заполнения при изучении 
иностранных языков.  -  С. 481. Электрон вариант.
LI 5
 Пилянкнн Б. Восточная и Южная Азия. М., 1981.- С. 175 Nazorat uchun savollar:
I i il  HIH "   termini ilk bor kim  tomonidan ilmiy muomalaga kiritildi?
? I  il  iiii.ip.i  fa'rif Bering.
I  il  iiiiiilnr  qanday aniqlanadi?
d I:  h,  ,di ,il;n ijtimoiy-madaniy  lakunalami keltirib chiqaradi?
1 l>  I tiv ynki tuilliy-psixologik  lakunalar qanday yuzaga keladi?
ft I  h\ .it kommunikativ  lakunalarga nimalar kiradi?
I ' IIH I. IX  lnktinalarga matniy  lakunalar deyiladi?
H i I  d,  ни  у  tnakondagi  lakunalar nimani ifodalaydi?
9 I I, any makonning  tarkibiganimalar kiradi?
10 I  iii  >)'iafik lakunalar  nima?
II I il  iiii.ilarni to‘ldirish  qanday usul?
11 il utialarni kompensatsiyalash  qanday usul?
Adabiyotlar
1
  I   lopotij.en   B.B.   Лингвокультурология:   теория   и   методы.   -М.,   2008.
Маслова   В.   А.   Лингвокультурология.   Учебное   пособие   для   п   i   n   I   <   ni
высших учебных заведений. —М.: Изд. Центр «Академия»,  IMII  208 с.
| Муравьев В.Л. Лексические лакуны (на материале лексики фр  HI   I iy зского
и  русского языков). -Владимир, 1975. - 176 с.
|   «   11|юкин   Ю.С.   Лакуны   как   сигналы   специфики   лингвокультурной
■ IIIIIOCTH //   Аспекты изучения текста. -М., 1981.-С. 93-101.
I   манова   Ш.   Маданиятлараро   мулокотда   лакуналарнинг   урни   //   Ниш
вист.  Илмий маколалар туплами. V. -Тошкент:  “Akademnashr”,  •ОН.  Б.  152-
156.
Инопсихолингвистика. -М.: Наука, 1988. - 190 с.
Usmanova   Sh.   O‘zbekcha   va   koreyscha   so‘zsiz   muioqotning   milliy-
Biiulaniy xususiyatlari   //   International Journal   of   Central   Asian Studies. Vol.I X.
- Seoul, 2004.  -Б.  48-60.
') Vinay J.P., Darbelnet J.  Stylistique comparée du  fraicais  et de l'anglais. 8
612- MA’RUZA
BILINGVIZM  VA  UNING TURLARI
Reja:
1. Bilingvizm hodisasi
3. Bilingvizmning turlari
4. Interferensiya
Tayanch so‘z va iboralar:  bilingvizm, ikki tillilik, ko‘p tillilik, koordinativ
bilingvizm, aralash bilingvizm, subordinativ bilingvizm, interferensiya.
12.1. Bilingvizm hodisasi
(Ichki   til)   diglossiyasi   (yun.   di   “ikki”   va   gloss   “til”)   deganda,   bir   milliy
tilning turli subkodlarida gapira   olisb, .haroit va muloqot   doirasiga bog'liq holda
tilning   bir   subkodidan   ikkinchi   bit   subkodiga   ko‘chish,   bir   til   doirasidagi   turli
uslublardan   foydalana   olish   tushuniladi.   Masalan,   italyan   tili   sohiblari   uyda,
do'stlar   doirasida   malialliy   dialektni   qo‘llashadi,   biroq   boshqa   dialekt   vakillaii
bilan   muloqot   qilishganda   yoki   ommaviy   chiqishlarida   adabiy   tibian
lovdalanishga   o'tishadi.   Bunday   hodisani   xorazmliklar   mitqida   ham   kuzalish
murnkin.   Xorazm   shevasi   aksariyat   hollarda   xorazinlikl.ii   orn-.ida   qo'llaniladi.
Xorazmliklar   boshqa   sheva   vakillaii   bilan   muomalada   boMganda   yoki
Toshkentda  (yoki boshqa  viloyatlarda) yrishashganda adabiy  tilda  so'zlashadilar.
"Diglossiya"   termini   nafaqat   bir   milliy   tilning   turli   subkodlarida   j’.ipn
i .li. balki turli tillami bilish  va ulami muloqot vaziyatiga ko‘ra galma-  gal qo'llay
olishni ham anglatishi  murnkin. Bunday hollarda “ichki til”  aniqlovchisi chiqarib
tashlanib, “diglossiya" terminining o‘zi qo‘Uaniladi.
“Diglossiya”   termini   ilmiy   muomalaga   amerikalik   tadqiqotchi   C.A.
Ferguson   tomonidan   1959-yilda   kiritilgan LII
.   Bungacha   tilshunoslikda   xalqaro
“bilingvizm”   va   uning   muqobili   “ikki   tillilik”   (zullisonayn)   terminlari
qo‘llanilgan   (va   qo'llanishda   davom   etmoqda).   Ko‘p   tillar   mavjud   bo‘lgan
holatlarga   nisbatan   “ko‘p   tillilik”   (ingl.   multilingualism,   frans.   plurilinguisme)
terminidan foydalanish qabul qilingan.
I “Ikki   tillilik”   va   “ko‘p   tillilik”   termínlarining   nomlaridan   ham   ko‘rinib
turganidek,   bu   biron   jamiyatda   (odatda   davlatda)   ikki   va   undan   ortiq   tillaming
faoliyat   ko'rsatishini   bildiradi.   Bugungi   kunda   qator   davlatlarda   ikki   yoki   ko‘p
tillilik mavjud. Mazkur hodisalami Rossiya  (rus  tili bilan
LII  Ferguson C, A. Diglossia // Word. -N 15. 1959. -P 325-340. 8
7lili i,   boshqird, tatar,   yoqut,   buryat,   osetin   va   h.k.   tillar
qo'llaniladi),   Ab   I   i,   Belgiya,   Gana,   Hindiston,   Kanada,
Paragvay   (misollarni   barcha   iiiini.iqalarc^n   olinganini
ko'rish mumkin) va boshqa davlatlarda kuzatish  iiiiinikin.
i   Ikki   tillilik   va   ko‘p   tillilikni   bir   qancha   tillami   biladigan   shaxslarga
nlvbatan   ham   ishlatish   mumkin.   Binobarin,   bilingvizm   (ikki   tillilik)   ih'gimda,
ikki  tilda  erkin fikrlasha olish, ikki tilni bir xilda egallaganlik Iniliuniladi.t
Ikki tillilik  va ko'p tillilikdan farqli o‘laroq,  diglossiya  ikkita  mir i.iqil tilni
yoki   bir   tilning   turli   subkodlarini   bilishni   ifodalaydi.   Bu   tillar   va   ubkodlar
vazifasiga   ko‘ra   taqsimlangan   bo'ladi:   agar   gap   ko‘p   tilli   im   a   vallar   haqida
borayotgan bo'lsa, unda masalan, rasmiy vaziyatlarda,   < liunonchi, qonunchilik,
ish   yuritish,   davlat   tashkilotlari   orasidagi   .n.-i'limalarda   rasmiy   til   (yoki   davlat
tili)dan foydalaniladi;  maishiy,   i mui. ilik hayot   va   oilaviy muloqot  sharoitlarida
esa  rasmiy maqomga ega Im Itnagan boshqa  tillar  va  subkodlardan  foydalaniladi.
So'z.lovchilaming   ongli   ravishda   turli   kommunikativ   vositalardan   liliini
tanlashi   va   uni   muvaffaqiyatli   muloqot   uchun   qo‘llay   oiishi   illglos   iy.itiing
irmliim sharti hisoblanadi.
12.2. Bilingvizmning turlari
Individual bilingvizmning  uch asosiy turi farqlanadi:
Koordinativ (soj)   bilingvizmáa   ikki   til   mutlaqo avtonom boTib, har   bin o
zining tushunchalar majmuyiga mos keladi, ikki tilning grammatik l in i'nriyalari
ham mustaqil bo'ladi:
Italyan tilida
ALBERO (tushuncha)
daraxt
Albero (fonema
shakl)
Ingliz tilida
TREE  (tushuncha)
daraxt
tri  (fonema  shakl)
Masalan,   “tana   qo'yib, shox va novdalar chiqarib, tomir otib   <> idigan
ko‘p   yillik   o'simlik”   (daraxt)   fizik   obyekti   uchun   ikki   tushuncha   ■   i   ikki   xil
fonemalar shakli qo'llaniladi:  albero  “soyabonli italyan q.irag'ayi”,  tree   “daraxt“. 8
8Aralash   bilingvizm   nutq   analizi   va   sintezining   yagona   mexanizmini
nazarda   lutadi,   birga   mavjud   bo'lgan   tillar   esa   faqat   ustki   struktura   darajasida
farqlanadi.   Masalan,   ALBERO   va   TREE   tushunchalari   aralashib,   lalberol   va
Itril   akustik   obrazlari   qo‘shib   yoziladigan   ALBEROTREE   koTinishidagi   super
tushunchani hosil qiladi:
ALBERO/ TREE daraxt
/albero/ /tri/
Subordinativ bilingvizmte  so‘zlashuvchilar ikkinchi tilni ona tilining ta’siri
vositasida   qabul   qiladi:   tushuncha   ona   tilining   Icksik   birliklari,   qolganlar   esa
ikkinchi til birliklari  bilan o'zaro  munosabatda bo‘ladi. Bu turdagi bilingvizmda
odatda   ikkinchi   til   tarjima   qilish   usuli   bilan   o‘rganiladi:   Itril   shakli   /albero/ni
ifodalaydi, shuning uchun italyancha ALBERO/alberoning o'zi belgining belgisi,
ya’ni nictabelgi hisoblanadi:
ALBERO /albero/ /tri/
12.3. Interferensiya
Ikki tilni biladigan sliaxs (bilingv)laming nutqida u qo‘llaydigan tillaming
o'zaro ta’siri kuzatiladi. Bu o'zaro ta’sir nutqda, tilda, shuningdek, liar qanday til
osti tizimlarida: tonetikada, grammatikada, leksikada namoyon bo'lishi mumkin.
Intcrfcrensiya   keng   ma’noda   ikki   tillilik   sharoitida   til   sistemalarining
o'zaro   ta’sirini;   ikki   tilli   shaxslar   nutqida   u   yoki   bu   til   me’yorining   buzilishini
ifodalaydi.   Tor   ma’noda   ikki   tilli   shaxsning   og'zaki   va   yozma   nutqida   ona   tili
ta’sirida ikkinchi til me’yorlarining buzilishini anglatadi LIII
.
Umuman,   ikki   tilni   biladigan   shaxsning   bir   tilining   ikkinchi   tilga
ko'rsatgan   har   qanday   ta’siri   va   bu   ta’siming   natijasi   interferensiya   deyiladi.
Odatda   interferensiya   deganda,   faqat   nazorat   qilib   bo'lmaydigan   jarayonlar
tushuniladi, ongli ravishdagi o'zlashmalar unga taalluqli bo'lmaydi.
Interferensiyaning   yo'nalishlari   turlicha   bo'lishi   mumkin.   Ona   tilining
ikkinchi   tilga   interferensiyasi   ko'proq   kuzatiladi.   Biroq   ikkinchi   til   asosiy   tilga
aylanganida u ham ona tiliga ta’sir ko'rsatishi mumkin.
LIII  CnoBapb coijMOJiwHrBMCTMHecKHx TepMHHOB. -M., 2006. -C, 82. daraxt 8
9Masalan,   o’zbek   bolasi   ruslar   yashovchi   hududga   ko'chib   boradi   va   rus   •nal
tullida   o'qiy   boshlaydi.   Asta-sckin   rus   lili   uning   ona   tilisiga   ta’sir   qila   !•<>
Iilaydi   va   u   ko’proq   rus   tilida   gapira   boshlaydi.   Masalan,   uning   nutqida   ujin
qilamirtni?", “Ponedclnlk kuni  fizkultura bor".   Yoki ko‘p   ill  u ilavotnida   cliel
clda   muliojii   bo’lib   yashagan   o'zbeklaming   nutqida   iiini   bu   la   uni   ko'risli
miitnkm  Ma .alan,  “Hammasi okey bo'ladí”, “O,  i, d Xo’r  Ьо'МГ.
I I ’ II  avadar, i bu  oilaidan biiidapi  savdogarlar nutqida  “Такой прайс  ni  i’
■ i i.  ni'i 4i>h ¡
 ni  lai 'idai'i inglizcha leksik interferensiya asosida i'iidl'aii orilla
(iiiiilaui   l-ntrli   muinkin.   Mazkur   matnda   ruscha   цена   N   i   i   nía   iiniii'   и   itur   i
Inpli/i   lia   price   so'zi   individual   qo’llanilgan   bo‘lib,   nuil   nli   i\n   li   iiinliiilovl.
mavz.u   (tijorat),   holat   (bozor)   va   maqom   >   I I H   hinl   )   singan   ijiimoiy   oinillar
ishtirok etgan.
Inii  iii n nsiya li.oniy aloqalar  nazariyasida markaziy tushunchalardan  i in
ln nlil inadi II til darajasiga muvofiq ravishda quyidagi ko’rinishlarda iiiiiuoyon
bo'ladi:
I) lonetik  interferensiya;
')  i'iarnmatik interferensiya;
i)  sintaktik  interferensiya;
11 li-l.  .ik-semantik interferensiya.
I ■•neiik  interferensiya  ikki tilli shaxs nutqida aloqadagi tillaming  i un ul
n/iniidagi o‘zaro ta’sir hodisasi bo‘lib, talafüizdagi aksentda    "ii   bo'ladi.
Masalan,   koreyslaming   o‘zbekcha   nutqida   <r>   va   <1>   iiiulii   .lilai   ining
farqlanmasligi (karavot  —» kalavot, marta —+ malta), <z> ■ ni i" .liiiung <j>
(Zuhra —> Juhra, zo‘r —» jo‘r, zirak —» jirak), <f>  Ii'   .liiiiiug   <p>   deb
talafíuz qilinishi (hafta —*hapta, fasl —» pasl) yoki ni i
o'zbekcha nutqida <q> ning <k> (qiz —> kiz, qara —» kara),
II  niii)' ■  g>  (tog‘  — > tog, og'rimoq  — > ogrimoq) deb talafíuz h.k.
<   irammatik   interferensiya   -   ikki   tilli   shaxs   nutqida   ona   tili   i   uninalik
tuzilishining ta’siri. Bu kelishiklami qorishtirish (uyga boradi  • inda boradi), fe’l
zamonlarini   nomuvoflq   qo'llash   (ertaga   keldi),   юн   *   ni   i   larqolipini   qo'llash
(ikki kishilar) va h.k.
Sintaktik  interferensiya  -   ikki tilli shaxs nutqida ona tili sintaksisi  •' suida
sintaktikqoidalariningbuzilishi(Keldi u biznikigakecha).
I   eksik-semantik   interferensiya -   aloqadagi  tillaming leksik-semantik   I   и
и .idagi o'zaro ta’siri, so'zdagi ma’nolar farqliligi natijasida ikki tilli   h i nutqida
me’yorlarning buzilishi; so'zlaming bog‘lanishidagi buzilish;  |i  u.ilu/iya  (nutqda
biron   so'zni   boshqa   so'z   o’mida   noto'g'ri   qo’llash)   va   h   l   Masalan,   dugonam
uylandi', og'aynim turmushga chiqdi. 9
0Xullas, interferonsiya individlarga  xos  hodisa. Lekin ommaviy ikki tillilik
holatlarida   bir   turdagi   interferension   jarayonlar   ko‘pchilikning   nutqini
xarakterlashi   ham   mumkin.   Masalan,   sobiq   Sho‘rolar   davrida   rus   tili   ommaviy
ravishda turli til  egalarining  nutqiga ta’sir ko‘rsatgan.
Nazorat uchun savoiiar:
1. Tilshunoslikda   xalqaro   “bilingvizm”   va   uning   muqobili   bo‘lgan   “ikki
tillilik” (zullisonayn) tcrminlarini  qiyoslang.
2. Ikki tillilik  va  ko‘p tillilik  keng muomalada bo‘lgan davlatlarni sanang.
3. Individual bilingvizmning  asosiy turlarini farqlang, uiarga misoliar  keltiring.
4. Interferensiya nima?
5. Interferensiyaningyo‘nalishlarini ayting.
Adabiyotlar
1. Беликов В. И., Крысин  Л.  Г1. Социолингвистика. -М., 2001.
2. Словарь социолингвистических терминов. Отв. ред.: В.Ю.
Михальченко -М.,  2006.
3. Ferguson  С.А.  Diglossia // Word  N.  15. 1959.
4. Jakobson  R. Linguistics in  ns relation  to other sciences//Main Trends of
5. Research in the  Social and Hum.in  Sciences. -Paris, 1970.
6. Miriam   Mcyeilioll   Inn*><ln<   mg   Sociolinguistics.   -New   York:   Routledge
2006. 9
1I’SIXOLINGVISTIK TERMINLAR LUGATl
(GLOSSAR1Y)
Al' AZIYA  (yunon.  a  inkor,/a.v/.v - nutq, ya’ni nutq yo'qotilishi) —  ini', a
<|ismlarining   sliikast   (opishi   (ul'ayli   vujudga   kelgan   nutq   buzilishi.   >li   sil.uli.
Alaziya iniyaga qon quyilishi (insult), tniya o'simlasi, biror bir nn s.uuk sliikast
tiifayli   vujudga   kclaili   Xgat   iniyadagi   nuiqiy   zonalaming   hiiiniiuisi
sliikastknisii,   total   a/a;iva   yu   ag.i   I   cladi.   Bunday   liolatda   nutq   iiiiiiiniiin
yo'qoliidi   VII   uni   lir.himr.lt   uii.dg.i   islunaydi.   Agar   miyaning   miiqiv
ziiiiiiluililnn Imi isliliib kctsu,  ¡¡isi tya  vujudga  keladi.
AlkUSIIK   Al 1
  AZIVA   bosh   miyaning   yuqori   cliakka   miyasida   |n\
liislii'iiii Vi'iulkit mmkii/i sliikiisfliinganda yirzaga keladi. Bunday holda briiiui
giipliu nliidi, Irkin nufqni liishiininaydi, unda "Ibnematik eshitish ■ liiliiliviib"
bii/ilndi II so'zlarni tusliunib   bo'lmaydigan shovqindek   qabul qilndi, inn'iiosipji
tusliuninaydi.   II   haniina   tovushlami   eshitadi,   lekin   ulami   umuiiilashlirish   va
ajratish   qobiliyatini   yo'qotadi.   Bulaming   hammasi   il   kilninchi   buzilishlarga   -
so'zlarning  noto‘g‘ri   talaffuz  qilinishiga,  yozish   quliiliyaliiiiiig  buzilishiga  olib
keladi.
A  LA  1.1Y  A   (yunon.   a-   inkor  yuklamasi   va  qad.   yunon.   lalia  -   nutq)   -
iiutqiy buzilishning bir ko‘rinishi   bo‘lib,   u aqli   raso,   eshitish qobiliyati In l.uni
ko'sl   bo‘lgan   bolalarda   nutqning   bo'lmasligi   yoki   nutqning   juda   I   n   h   paydo
bo‘lishi bilan  tavsiflanadi.
ARALASH   BILINGVIZM   -   nutq   analizi   va   sintezining   yagona
iiusanizinini nazarda tutadi, birga mavjud bo‘lgan  tillar esa  faqat ustki ii uk I m
a darajasida farqlanadi.
ASSO  TSIATSIYA -  til birliklarining shakli va yoki mantiqiy-
■ iiiaiilik belgisiga ko‘ra o‘zaro ta’siri.
ASSOSIATTV STRUKTURA -  stimul-reaksiya juftligi.
BILINGVIZM (IKKI TILLILIK) -   ikki   tilda   erkin iikrlasha olish, il l.i
lilni bir xilda egallash.
BIXEVIORIZM   (ingl.   behavior   ‘xulq,   xatti-harakat’dan)ga   ko‘ra,
maliliiqqa   (bu   odam   yoki   jonivor   bo‘lishi   mumkin   va   h.k.)   ta’sir   qiladigan
q.mdaydir S  (stimul)   va   ushbu stimulga qandaydir  R  (reaksiya)  bor. Is is hilar
bir-birlari   bilan   amaliy   (nutqsiz)   va   nutqli   stimullar   yordamida   o'/aro
munosabatga   kirishadi.   Ular   mazkur   stimullarga   ikki   xil:   nutqli   va   nutqsiz
harakatlar bilan javob qaytarishadi: nutqsiz reaksiya S—»R;
nutq vositasidagi reaksiya  S—>  r ...... s —> R.
BROKA   MARKAZI   -   miyaning   chap   peshona   pastki   orqa   burmasida
joylashgan qism, harakat markazi.
DEKODLASH  (decode) - jumlani tushunish. 9
2DINAMIK   AFAZIYA   -   bemoming   so'zning   tovush   tomonini   farqlay
olmasligi, ya’ni so'zlami talaffuz qila olmasligi.
ELLIPSIS  -  nutq unsurining tushib qolishi.
ERKIN   ASSOTSIATIV   EKSPER1MENT   -   respondentlaming
reaksiyasiga hech qanday chegara qo'yilmay o'tkaziladigan eksperiment.
ETNOPSIXOLINGVISTIKA   -   nutqiy   faoliyatda   muayyan   an’analar
bilan bog‘liq bo‘lgan muomala elementlarining qanday   paydo   bo‘lishini, turli til
egalarining verbal va noverbal muloqotidagi farqlarni o‘rganadi. Nutqiy etiket va
“dunyoning   rangli   manzarasi”ni,   turli   xalqlardagi   ikki   tillilik   va   ko‘p   tillilik
hodisalarini tadqiq etadi.
FREYM  -  u yoki bu obyekt yoxud hodisani  tasvirlovchi  o'lchovlar tizimini
ifodalaydi.   Masalan,   “Ishlovchining   shaxsiy   varaqasi”   (o'lchovlari   aniq   shaklda
keltirilgan)da   mazkur   shaxsning   eng   kamida   uni   ishga   qabul   qilinishi   bilan
bog‘liq   xususiyatlarini   tasvirlovchi   freym   mavjud   bo'ladi.   Psixologiyada
aksariyat   hollarda   “faoliyat   freyrni”   ishlatiladi.   Unda   hodisalarga   muayyan
savollar   (Maqsad?   Motiv?   Sharoit?   Qanday   faoliyat   turi?   va   h.k.)   beriladi   va
mazkur   o'lchovlar   asosida   hodisalar   tavsiflanadi.   Psixolingvistikadagi   turli
yo‘nalishlar   lining   obyekti   bo‘lgan   aniq   nutq   hodisalariga   turli   freymlaming
“prizmasi” orqali  yondashishadi
GESHTALT   -   nemischa   so'z   bo'lib,   u   “obraz,   tuzilma,   yaxlit   shakl”
ma’nolarini anglatadi.  Geshtalt yaxlit obraz  hisoblänadi,  ya’ni biron bir obyektni
butunicha   idrok   qilinishi   geshtalt,   deb   tushuniladi.   Geshtaltlar   konseptual
bog'lanishlar   bo'lib,   ular   inson   psixikasining   botiniga   tegishli   bo'lgan   va   tabiiy
tilning   kalegoriyalari   doirasidan   tashqarida   yotgan   universal   tasawurlar
mohiyatidir.
HÄRAKAT  AFAZIYASI  -  bemor so'zlami talaffuz qila olmaydi, garchi u
unga   aytilgan   nutqni   tushunadi,   bunda   miyaning   chap   peshona   pastki   orqa
bunnalarida  joylashgan  Broka markazi shikast yegan bo'ladi.
ICHKI   NUTQ   -   so'zlovchining   ma’lum   xabami   bevosita   muloqotga
chiqarishdan  old  in uni ovozning ishtirokisiz qaytarib olishi.
INTERFERENSIYA  -  ikki tilni biladigan shaxsning bir tilining ikkinchi  ti
liga  ko'rsatgan har qanday ta’siri va bu ta’siming natijasi.
KOD   -   muloqot   vositasi   bo'lib,   u   tabiiy   tillar   (o'zbek,   rus,   ingliz   va   h.k.)
hamda   sun’iy   tillar:   esperanto   yoki   zamonaviy   mashina   tillari,   morze   aiifbosi,
turli signallar va boshqalami o'z ichiga oladi.
KODLASH  (encode)-jumlani hosil qilish.
KOORDINATIV  (SOF) BILINGVIZM  -  ikki til mutlaqo avtonom bo'lib,
har   bird   o'zining   tushunchalar   majmuyiga   mos   keladi,   ikki   tilning   grammatik
kategoriyalari ham mustaqil bo'ladi. 9
3I.AKUNA  (lot. lacuna  “bo'shliq, chuqurlik, cho'nqir joy”; frans.   i i<   IIIIC
“bo'shliq,   bo‘sh   joy”)   biron   xalqning   maishiy,   madaniy,   ijtimoiy   >   i   t.irixiy
hayoti   uchun   xaraktcrli   va   boshqa   xalq   uchun   byegona   bo'lgan,   i-.i.hq.i   tilda
aniq   muqobili   bo'lmagan   so'z   va   so'z   birikmalari.   Lakunalar   i|i\u'.lanayotgan
tillarda   o'xshashi   bo'lmagan   so'zlar   bo'lib,   ular,   asosan,   nil   lining   qiyosida
seziladi.
LISONIY QOBILIYAT   (linguistic competence) tushunchasi   n Xmnskiy
tomonidan   ilmiy   muomalaga   kiritilgan.   N.Xomskiy   lisoniy   <   I*   >l   iili   vuli   ii
ina/kur tilda so'/lashish qobiliyatini tashkil qiluvchi sifatida i dll.ijaii M.i’liniiki,
kislii tovushlar birikuvi, so'zlar bog'lanishi,  mi.in.   nld.igi   n   /l.ii   tizirnining
qo'llanishini onasidan, tevarak-    \   i.iinl.itul.m
eihitib o'z ona tilini o'zlashtiradi (ayni holat   HI   Innin. \.4i ulni o’rganuvchi   liar
qanday   kishida   ham   kuzatiladi).   IIUIK I M   ii/iiinlaii   loydalanish   natijasida   inson
ona   tilidagi   cheksiz   so'z   link   mill. HI ,   imiil.ilar   va   matnlami   hosil   qilish
qobiliyatini   egallab   boradi.   •luini'.i   ko'i.i,   lisoniy   qobiliyatni   so'zlovchi   va
tinglovchi   til  bilimining   Iin n  .iali, deb  izohlash  mumkin. N.Xomskiy  “lisoniy
qobiliyat   birlamchi   I   in   lih,   u   lisoniy   faollikni   belgilaydi”,   -   deb   hisobladi.
Transformatsion gmniiiiatika tarafdorlari ham asosiy urg'uni lisoniy qobiliyatga
berishdi.
I   ISONIY   FAOLLIK   (linguistic   performance)   tushunchasi   ham   N   mir
kiy   tomonidan   ilmiy   muomalaga   kiritilgan.   N.Xomskiy   lisoniy   11.dlil   ni
psixologiya sohasiga aloqador qildi va uni til egasi tomonidan
I II  itiladigan ifbdalar sifatida izohladi. N. Xomskiy lisoniy faollikni “aniq
ii mutlaida tilning kundalik qo'llanishi”, - deb tushuntiradi. Lisoniy faollik
. . . . . ...   faoliyatda lisoniy qobiliyatni amalga oshirishda yuz beradigan  |  II  ivondir.
Ya’ni   lisoniy   faollik   ona   tilini   o'zlashtirgan   kislii   egallagan   til   i   iliiiil.iiini
amalda qo'llay olishidir.
MOTOR   AFAZIYA   -   inson   miyasidagi   Broka   zonasi   ini   r.tlanganda
maydonga keladi. Afaziyaning bu turida inson nutqni  in luma oladi,  lekin gapira
olmaydi.   Broka   markazini   1861-yilda   fransuz   ■linn   I’.Broka   kashf   qilgan.   U
miyaning chap peshona pastki orqa  inun.isida  joylashgan.
NFOBIXEVIORIZM   (yunon. neos   -   “yangi”  va ingl. behaviour  -   ‘ ill  I
xatti-harakat”)da bixeviorizmning prinsipial S R sxemasi  lie   .nan
murakkablashtirilib,   S   —   R   orasida   nimadir   borligi   aniqlandi   va   i   .iliq
o'zgaruvchi”   tushunchasi   paydo   bo'ldi.   Gap   endi   shunchaki   tashqi   muni   va
reaksiya   haqida   emas,   balki   insonda   tashqi   reaksiya   chaqira   ni   nlif   .tn   va
insonning   o'ziga   xos   individual   tajribasini   aks   ettiradigan   liuning   uchun   ham
turli kishilaming reaksiyalari farqli bo'ladi) oraliq Io‘zgaruvchi,   ya’ni   organizm   ichidagi   maxsus   ichki   stimul   tushunchasi   haqida
boradi.
NUTQ   -   tilning   amaliyot   shakli,   voqelanishi;   so‘zlovchining   til
vositalaridan   foydalanish   jarayoni   va   shunday   jarayon   natijasida   yuzaga
keiadigan hodisa.
NUTQ APPARATI   -   nutq a’zoiari majmuyi (lab, tish, til, tanglay, kichik
til,   og‘iz   bo‘sh!ig‘i,   burun   bo‘shlig‘i,   bo‘g‘iz   usti   bo‘shlig‘i,   o‘pka,   bronxlar,
diafragma, bo‘g‘iz, nafas yo‘li).
NUTQIY FAOLIYAT   -   faol, aniq bir maqsadga qaratilgan, til vositasida
amalga oshiriladigan va holatlardan keiib chiqqan holda insonlar o'rtasida o‘zaro
ta’sir   qilish,   muloqot   qilish   jarayonidir.   Nutqiy   faoliyat   so‘zlash   va   tushunish
jarayonlarining   umumlashmasi,   nutq   yaratilishi   va   uning   qabul   qilinishiga   oid
barcha   hodisalardir.   Nutqiy  faoliyat   mustaqil,  tugallangan   faoliyat   akti   sifatida
kamdan-kam holatlarda namoyon bo‘ladi. U odatda, faoliyatning tarkibiy qismi
sifatida ishtirok etadi.
NUTQIY   MATN   -   mazmun   jihatdan   tugallikka   ega   bo‘lgan,   o‘z
tarkibidagi   so‘z   va   iboralarning   ma’nolarini   belgilashga   imkon   beradigan   nutq
parchasi
ONTOGENEZ  -  organizmdagi biron narsaning (organ, funksiya, tuzilish)
tug‘ilishidan   to   o‘lguniga   qadar   bo‘lgan   izchil   rivojlanishi.   Psixolingvistikada
onlogenez   termini   inson   lisoniy   qobiliyatlarinin   shakllanishini   anglatadi.   Nutq
ontogenezi nutqiy faoliyat nazariyasining tarkibiy qismi bodib, u individda nutq
mahsulining   shakllanishi,   nutqi)   qobiliyat   ko‘nikmasining   paydo   bo'lishini
o‘rganadi.  Nutq ontogenezi  bol  ■ nutqining tug‘ilishdan to 7 (9,11) yoshgacha
bo‘lgan  davrida  lull   tomonlama  izchil   rivojlanishida  namoyon  bo‘ladi.  Hozirgi
kunda   tilill   o‘zlashtirish   (nutq   ontogenezi)   nazariyasi   keng   qamrovli   soha
hisoblatiib o‘ziga xos mustaqil maqomga ega.
OPERANT  -yadro gap, ya’ni transformatsiya uchun asos bo‘lg#| gap-
PERSEPSIYA  - sezgilar yordamida qabul qilish, idrok qili  h  tushunish.
PSIXOLINGVISTIKA   termini birinchi marta amerikalik   psivl   N.Pronko
tomonidan   1946-yilda   ilmiy   muomalaga   kiritilg   M   “Psixolingvistika”
psixologiya   (yunon.   psyche   “ruh”)   va   lingvistika   (lollH   lingua   “til”)   kesishgan
nuqtadagi  metafan,  ya’ni  psixologiya lingvistikaning sintezi  hisoblanadi. 1953-
yilda   AQShning   Blumin   shahridagi   Indiana   universiteti   huzuridagi   Lingvistika
va psixolupl qo‘mitasi tomonidan tashkil etilgan uni   vers   itetlararo
semui" 1
»
psixolingvistika mustaqil fan sifatida e’lon qilindi. Psixolingvistika  IIUII )M
94 9
5lanío. niil   iiiilq   nkli   iiutz.fniiiii   bilmi   so   zlovchining   maqsad-niyati   orasidagi
i .14 iui<|t.iM  n.i/at ul.m o'rganadigan fan. U nutqni idrok etish,  tilni
i .11 h i il'i in.i  .il.il, uni o’rganadi. Psixolingvistikaning diqqat markazida  linio  i
1
 v  i  I  iiiiiiimiiikatsiya  furadi. (Inga ko'ra, so‘zlovchi nutqni  yuzaga  t hk|H*  " ■
• ui.  o/i  o'ylagan  niyatini ma’lum qoidalar asosida aniq tilning  iiuiii  hlilikliingji
ti/aladi. Tinglovchi nutqni qabul qilar ekan, nutq  llhilni  ii innig i.i-.liqi  shaklida
o‘z aksini topgan ma’noni  chiqarib  oladi.
III MA   gapning   aktual   bo‘linishida   temadan   keyin   yangi   xabami
lillilliiiillgiin qisin.
III 1
 SIPI YEN T matnni (yoki  xabami)  qabul  qiluvchi, tinglovchi.
M   MANTIK   AFAZIYA   -   bosh   miya   quyi   qismi   faoliyatining
«I I II UIM II IIII I’ I I II   nalijasida   bemor   mantiqiy   grammatik   munosabatlami
iinliiiniiniydl   Masalan,   “otamning   akasi”,   “akamning   otasi”   yoki   “yoz   I HI I H
Hilan  keyin", “bahor yozdan keyin” kabi  so‘z birikmalarini farqlay  iilllliiydl
IIIIGRAF   USULI   -   bemoming   to‘liq   bir   gapni   tuza   olmasligi,   nnliig
giainmatik qoidalar  ega va  kesimni bog‘Ianishiga  rioya qilmasligi.
I   EMA   gapning   aktual   bo’linishida   ma’lum   (tanish)   bo’lgan   narsani
lliiiliiliivelii,   yangi  narsani   ifodalashga   o‘tish uchun  asos   xizmatini   qiluvchi   I |
I MII
IOTAL   AFAZIYA   -   miyadagi   barcha   nutqiy   zonalaming   •hihi*»
llanishi.
I   RANSFORMATSIYA   -   asosiy   sintäktik   tuzilmani   til   qonun-
«(tililiilii 1 1 asosida o‘zgartirib, ikkinchi bir tuzilma hosil qilish.
VERN1KE ZONASI -  eshitish markazi.
VADRO GAP —  transformatsiya uchn asos bo‘lgan gap, ya’ni  Hfwnillil
YETAKCHI FAOLIYAT -  ong ishtirokida amalga oshiriladigan hnliyai
Y(   »RDAMCHI   FAOLIYAT   -   ong   ishtirokisiz   amalga   oshiriladigan
hnlivai
YO'NALTIRILGAN   ASSOTSIATIV   EKSPERIMENT   -   l»*|
Hiiulentlaming   ma’lum   grammatik   yoki   Semantik   guruhdagi
»»»nl’iHtksiyalami (masalan, otlarga mos sifat topish) berishi.
ZANJIRLI ASSOTSIATIV EKSPERIMENT -  respondentlaming  lili  i|
iincha   stimul   so‘zlarga   (masalan,   20   soniya   ichida   10   ta   reaksiya   so‘z   kihli)
assotsiatsiyalar berishi. 9
6 MUNDARIJA
1- ma’ruza. Psixolingvistika nutqiy faoliyat haqidagi fan __   ___ _____   ______
1.1. Psixolingvistikaning obyekti va predmeti ..................   ........   .....................
1 2. Psixolingvistikaning o'ziga xos xususiyatlari ...............................................
1.3. Psixolingvistika psixologik fan sifatida .........   ................... ......................
1.4. Psixolingvistika va tilshunoslik ................................................... ..............
2- ma’ruza. Psixolingvistikaning shakllanishi va rivojlanishi tarixi  ........
2.1. Psixolingvistikaning psixologik va lingvistikmanbalari ....
2.2. Psixolingvistikaning mustaqil fan sifatida shakllanishi ...............................   ,
2.3. L.S.Vigotskiy  -  rus psixolingvistikasining asoschilaridan biri ..................   ...
3- ma’ruza. Amerika psixolingvistik maktabi: bixeviorizm,
neobixcviorizm .......................................................................... . ....................
3.1. Psixolingvistika  -  54 .......................................................... ... ........... .......
3.2. Bixeviorizm, neobixeviorizm ........... ..... ..................................................
4- ma’ruza. Jorj Miller  va  Noam Xomskiy transforniatsion maktabi .......
4.1 Noam Xomskiyning transformatsion-generativ grammatikasi . . . . ...... .......
4.2. Jorj Milteming kommunikatsiya modeli ...................................................
5- ma’ruza.  Nutq ontogenezi . .......................... . . .........................................
5.1. Tabiatdagi hayvonlar tili .................................................... ......................
5.2 Tilni o'zlashtirish (nutq ontogenezi) haqidagi qarashlar ...........................
5.3. Bolalar nutqining o‘ziga xos xususiyatlari ......................... .............. .......
6- ma’ruza. Nutqiy faoliyat va uning turlari ........................ ......................
6.1. “Nutqiy faoliyat” tushunchasi ...........................................................
6.2. Nutqiy faoliyatning tuzilishi ........................................................ ..... . . .
6.3. Nutqiy faoliyatning  psixologik mexanizmi .................. . ............................
6.4. Nutqiy faoliyat turlari .......................................................................
6.5. Nutqiy faoliyatning predmetlik (psixologik) mohiyati ........................
6.6. Nutqiy faoliyatda til va nutqning funksiyalari ............ ...... .................
7- ma’ruza. Nutqning yaratilishi . . .   ................. ....... . . . . .... ............. ...... .
7 1 Ch. Osgudning til darajasi nazariyasi ................................... . .............
7.2. L S.Vigotskiy modeli ....................................................     — .............
7.3. A.R. Luriya modeli ..................................................................... ......
7.4. A.A. Leontev modeli .......... . . . .... . . . . . . ........... . ......... ..... . . .
8- ma’ruza. Nutqni idrok qilinishi .................... . . . . ...............................
8.1 Nutqni idrok qilish vatushunish .........................................................
8.2. Nutqni idrok qilish modellari .............................................................
8.3. Matnni psixolingvistik yondashuv asosida o'rganish ......... ....... .......
9- ma’ruza. Psixolingvistik tadqiqot metodlari ................... , .... .........
9.1 Psixolingvistikada eksperimentning roli .......................................... ..
9.2. Assotsiativ eksperiment ........................................... .......................
9.3. So‘z va so‘z guruhiarini ekperiment asosida o‘rganish. .............
10- tna’ruza. Patopsixolingvistika  ......................................................
10.1. Afaziya va uning turlari ............ ......................................................
10.2. Alaliya va uning ko'rinishlari ...........................................................
11- ma’ruza. Lakunalar .........................................................................
11.1 “Lakuna” tushunchasi
11.2. Lakunalaming turlari ......................
11.3. Lakunalami bartaraf qilish yo'IIari...
12- ma’ruza. Bilingvizm va uning turlari
12.1. Bilingvizm hodisasi ........................
12.3 Bilingvizmning turlari .........................
12.4. Interferensiya ...................   ............ 3
3
7
9
10
12
12
15
15
20
20
21
25
25
28
31
31
34
36
40
40
42
44
45
48
49
51
51
52
53
54
59
59
61
64
68
68
69
72
74
74
75
79
79
81
83
86
86
87
88

2O‘zbek tilshunosligida ilk bor tayyorlangan mazkur ma’ruzalar kursida “Psixolingvistika” fanining vujudga kelishi, uning psixologik va lingvistik manbalari, asosiy ta’limotlari va maktablari, metodlari, nutq ontogenezi, nutqiy faoliyat va uning turlari, nutqning yaratilishi, nutqni idrok qilinishi, nutqni yaratish va idrok qilish modellari, matnni psixolingvistik yondashuv asosida o'rganish, eksperiinent turlari, patopsixolingvistika hamda etnopsixolingvistika masalalar yoritilgan. Shuningdek, ma’ruzalar kursi so‘nggida psixolingvistik terminlar lug‘ati (glossariy) keltirilgan. Ma’ruzalar kursi filologiya fakultetlarining magistrantlariga mo‘ljallangan. Mas’ul muharrir filol. fan. dokt., prof. H. Dadaboyev Taqrizchilar: filol. fan. nomz. D. Xudoyberganova filol. fan. dokt., prof. M. Qurbonova 5A120102 - Lingvistika (o‘zbek tili) magistratura - mutaxassisligi bo‘yicha ma’ruzalar kursi Ushbu ma’ruzalar kursi Mirzo Ulug'bek nomidagi O‘zMU O'zbek filologiyasi fakulteti O'quv-uslubiy kengashining 2014-yil 2-apreldagi 6- sonli qarori bilan nashrga tavsiya etilgan.

31- MA’RUZA PSIXOLINGVISTIKA NUTQIY FAOLIYAT HAQIDAGI FAN Reja: 1. Psixolingvistikaning obyekti va predmeti 2. Psixolingvistikaning o'ziga xos xususiyatlari 3. Psixolingvistika psixologik fan sîfatida 4. Psixolingvisiika va tilshunoslik Tayancli so‘z va iboralar: obyekt, predmet, freym, individ, kommunikatsiya, nutq subyckti, nutq obyekti, motiv, ehtiyoj, niyat, nutqiy maqsad, nutqiy faoliyat, nutqni yaratish, nutqni qabul qilish, inson omili, vaziyat omili, eksperiment tanioyili, til sistemasi, til materiali. 1. 1. Psixolingvistikaning obyekti va predmeti Psixolingvistikaning asosiy tadqiqot obyekti nutqiy faoliyat subyekti bo’lgan shaxs, til egasidir. Rus tilshunosligida mazkur soha rivojiga katta hissa qo'shgan A.A.Zalevskaya psixolingvistikaning vazifasini “tilning amal qilinishini psixik fenomen sifatida tavsiflash va tushuntirish” bo‘lishi kerakligini ta’kidlagan edi 1 . Psixolingvisiika fanining obyekti - u o'rganadigan individual obyekilar majmuyidan iborat. Turli fanlarda umumiy, bir tadqiqot obyekti bo'lishi mumkin. Biroq ulaming predmeti bir-biridan farq qilishi, ya’ni ayni obyektga bo’lgan qacashi turlicha boTishi mumkin. Jumladan, inson ham tibbiyot, ham psixologiyaning tadqiqot obyekti sanaladi. Lekin har bir fan unga o'zining qarashidan kelib chiqqan holda yondashadi. Til va til belgilarining tizimi lingvistika, adabiyotshunoslik, antropologiya, dasturlash va psixolingvistika fanlarining tadqiqot obyekti bo'lishi mumkin. Ya’ni mazkur fanlarning umumiy obyekti - turli maqsadlarda va turli vaziyatlarda qo'llaniladigan inson tili va nutqi bo‘lishi mumkin I II . Psixolingvistika fanining obyektini aniqlashtirishda A.A.Leontev qayd qilgan freym tushunchasini keltirish maqsadga muvofiqdir. Freym u yoki bu obyekt yoxud hodisani tasvirlovchi o‘lchovlar tizimini ifodalaydi. Masalan, “Ishlovchining shaxsiy varaqasi” (o‘lchovlari aniq shaklda keltirilgan)da mazkur shaxsning eng kamida uni ishga qabul qilinishi bilan bog'liq xususiyatlarini tasvirlovchi freym mavjud bo'ladi. Fanda modellashtirilgan aniq hodisalar, odatda, freym tamoyiliga ko'ra I Залевская А.А Введение в психолингвистику. Учебник для студентов высших учебных заведений. -М. 1999.-С.25. II Белянин В Г1 Психолингвистика -М., 2004. -С. 8

41ауз!АапаШ. Маза1ап, рз'|хо1с^уа<1а акэапуа1 ИоИагёа “ГаоПуа1 й-еупи” ¡зЫай!а<11. С1п<1а ЬосНза1а^а шиаууап зауоПаг (Мацэас!? М ОЙУ ? ЗйагоИ? Рапёау йаоНуа! Шп? уа И.к.) ЬегПасН уа тагкиг о‘1сЬоу1аг азо.з1да Ко<Пза1аг 1ауз1Йапа<1к Рз1хоПг^1зйка<^1 ШгН уо‘паПзЫаг итг^ оЬуекй Ьо'^ап атц тИц Ьосйза1а1^а Шгк &еут1апн1^ “рпапавГ’ огцаН уопдаБЫзЬасН 1 . В ¡гоя Ьаг цапёау Ьо1а1ёа, гнйяца йаг цагИау те<:о<1ок^к уопс1аз11иус1а изЬЬи &еутпп^ ШгШзЫда гнИя БиЬуекй, пШц оЬуеки уок1 адгеэак тойу уоИ еЬйуор П1уа1 уок1’ т^у таяэаб, т^у тШояоййг^ тагтиги уа рге<1теи, Изоту уок1 зетюйк уоз11а1аг & УЗ 1 Й е’йЬо^а оНпасН. Хи11аз, рз1хойгчгу4зйкаш1Ч? оЬуекй цагкДау ШзЬипШзМап цаПу пахаг, Ьаг <кнт пЫхру Ьо<Иза1аг уок1 т^у уаг^аЙаг та]тиу1<1ап ¡Ьога( Ьо‘1а<Н. Ви оЬуе!Л ШзЬипозНк уа ЬозЬца пи1ц1у йаоПуа! ЬПап ЬНя Гап I аг ЬПап итипну ЫзоЫапасй. I Рз1хо1теу! 5Нкап1Пй уаг1Га1ап«а чиу|<Ьё! 1а<1я1цо1 уа то<1сПаз11Нг1зЫаг к1га<К: I III IV Рз1хо1п^1зйкатг^ ргес1тей ШгП - оЬуекЙаткщ тауЬит йгшп уок1 аупт оЬуекИагтгщ тауЬит Йгпт ЫзоЫапаЬк Рз!хоНг^1зЬка йаштг^ ргеётейт Ъе^ПазЬёа аупт р1зхо1Ь^1зЙагтг^ яагазЫапт ке!йпзЬ о‘ппН ЬоЧасП. АтепкаПк рз1хоНг^1зИапигщ йкпсЬа, “рз!хоНг^13йка зо‘х!оусЬПаг шуайтгщ тахкиг таЛатуагйа цаЬи! 1 Леонтьев А А Основы ПСИХОЛИНГВИСТИКИ : Учебник для студ. высш учеб, заведений. -М.: Смысл, 1999. -С. 15- 16 III п и/цш ге]а1а$к (тИк ’у агйу^п, IV ЬШпйаг га 1ИЛап/оусШап&к техап1гпШл'г1 ¡шИхчЛагпи^ Ш Ьшпи хкакИап - . у Iо'гккЫЫьк техатгт1ап

52 qilingan kodda signallarga aylanishi va bu signallaming tinglovchilar tushunchasiga aylanishi jarayonlarini o‘rganadi. Boshqacha aytganda, psixolingvistika kodlash va dekodlash jarayonlarini 0‘rganadi” 1 . Shunga o‘xshash qarashlami yevropalik psixolingvistlaming tadqiqotlarida ham uchratish munikin. Jumladan, P.Fress psixolingvistikani “til orqali taqdim etiladigan bizning ekspressiv va kommunikativ ehtiyojlarimiz va vositalarimiz o'rtasidagi munosabatlar haqidagi fan”, - deb izohlagan V VI . T.Slama-Kazaku psixolingvistikaning predmeti xususida “muloqot vaziyatining xabarga ta’siri” degan qisqacha xulosaga keladi VII VIII . Rus psixolingvistikasi nazariyasining asoschisi A.A. Leontev shunday yozadi: “Psixolingvistika til tizimi va lisoniy qobiliyat orasidagi munosabatlami o‘rganuvchi fan”’ 1 . Hu o‘rinda tubandagi sharh lozim bo‘ladi. A.A.Leontev F.de Sossyuming til va nutqni farqlashi xususida to‘xtalib, bu farqlash ikki mezondan: til (ijtimoiy) nutq (individual) va til (abstrakt) - nutq (konkret)dan o'tishini ta’kidlaydi. Bu ikkala qarama-qarshilikni faqat ikki tushuncha doirasida birlashtirish qiyin. Shuning uchun bu yerda uchinchi tushuncha, hatto F. de Sossyurning o‘zida ham mavjud bo‘lgan “lisoniy qobiliyat” tushunchasi kerak bo'ladi. Lisoniy qobiliyat ijtimoiy hodisa bo‘lgan tildan farqli o‘laroq, har bir individga tegishlidir. Biroq u nutqdan farqli o‘iaroq, mavhumdir. Lisoniy qobiliyat — individual til, u mavhum ijtimoiy tildan konkret individual nutqqa o‘tish imkonini beradigan ko‘prik hisoblanadi. Chunki, nutqda darhol bevosita ijtimoiy til emas, balki ongda mavjud bo‘lgan uning nusxasi - lisoniy qobiliyat qo‘llaniladi. A.A.Leontevning belgilashicha, psixolingvistikaning predmeti ijtimoiy til va individual lisoniy qobiliyat orasidagi o‘zaro munosabatdir. U psixolingvistikani yanada kengroq tavsiflab: “Nutqiy faoliyat va uni kompleks modellashtirish qonuniyatlari psixolingvistikaning predmeti hisoblanadi”, - deb qayd qiladi. Shuning uchun ayrim adabiyotlarda psixolingvistika termining sinonimi sifatida nutqiy faoliyat nazariyasi termini qo‘ilaniladi. A.A.Leontevning ta’kidlashicha, nutqiy faoliyat nazariyasi termini psixolingvistika shug‘ullanadigan masalalar doirasini aniqroq belgilab beradi. Psixolingvistika nutqiy faoliyatni nutq akti mazmuni bilan so‘zlovchining maqsad-niyati orasidagi aloqadorlik nuqtayi nazaridan o'rganadigan fan. U nutqni idrok etish, tilni egallash kabi masalalami 0‘rganadi. Psixolingvistikaning diqqat markazida individ va kommunikatsiya turadi. Unga ko‘ra, so‘zlovchi nutqni yuzaga chiqarar V Psycholinguistics Л Survey of Theory and Research Problems. 2 й2 cd. -Bloomington, 1965. -P. 3. VI Fraissc P. La psycho-hnguistique // Problems de psycho-linguistique. -Paris, 1965 -P. 5. VII 5 Slama-Cazacu T. Indroduction to Psycholinguistics. -The Hague-Paris, 1973. -P. 57. VIII Леонтьев А А. Язык, речь, речевая деятельность. -M.. 1969.

16ckan, o'zi o'ylagan niyatini ma’lum qoidalar asosida aniq tilning nutq biiliklariga uzatadi. Tinglovchi nutqni qabul qilar ekan, nutq ifodalarining tasliqi shaklida o*z aksini topgan ma’noni chiqarib oladi. Charlz Osgudning fikricha, “Psixolingvistika so‘zlovchi niyatining imiayyan madaniyat kodida (tilida) qabul qilingan signalga aylanishi va bu ■.ignallar tinglovchining interpretatsiyasida qaytadan namoyon bo'lishi piayonlarini o'rganadi. Boshqacha qiiib aytganda, psixolingvistika konununikatsiyaning kodlash va dekodlash jarayonlari bilan shug'ullanadi”. Shuni ta’kidlash joizki, psixolingvistikaning tadqiqoi piednicti faqat kod (til) strukturasi va signal bo'lib qolmay, balki matn yaraiish va uni tushunish bilan bog‘liq jarayonlar, kishilar muloqotidagi barcha inurakkab omillar hisoblanadi. Inson tilni to‘liq egallash imkoniyatiga ega bo‘Iib tug'iladi. Biroq bu imkoniyatni amalga oshirish kerak bo‘ladi. Buni qanday yuz berishini tushunish uchun psixolingvistika bolalar nutqining rivojlanishini o‘rganadi. Psixolingvistika, shuningdek, nutqiy faoliyat va uning harakatga kelish jarayonining me’yordan chiqib ketish sabablarini tadqiq qiladi. Kattalar va bolalar nutqidagi buzilishlami o‘rganadi. Psixolingvistika ba’zan til va tafakkumi o‘rganadigan fan sifatida belgilanadi. Psixolingvistikaning asosiy maqsadi insonning so‘zlash va tilni tushunish qobiliyati zamirida yotgan struktura va jarayonlami aniqlashdir. Psixolingvistlaming kishilar orasidagi o'zaro til munosabatlari bilan qiziqishlari shart emas. Ular individning ichida kechayolgan hodisalami tadqiq qilishga harakat qiladi.