logo

SEMASIOLOGIYA. SEMEMA VA UNING TARKIBIY QISMLARI.

Yuklangan vaqt:

08.08.2023

Ko'chirishlar soni:

0

Hajmi:

114.7919921875 KB
SEMASIOLOGIYA. SEMEMA VA UNING TARKIBIY QISMLARI.
LEKSEMANING IFODA VA MAZMUN  TOMONI. POLISEMANTIKLIK
VA KO‘P MA’NOLILIK .
Reja:
1. Semasiologiya haqida tushuncha. 
2. Semema, sememaning tarkibiy qismlari.
3. Sema turlari, semaning darajasiga ko ra turlari.ʻ
4. Semema va nutqiy ma’no.
5. Leksemaning ifoda va mazmun tomoni. 
6. Polisemantiklik, hosila ma’noning yuzaga kelish yo llari.	
ʻ So‘z   tilning   eng   muhim   nominativ   birligidir,   chunki   u   borliqdagi   narsa-
buyumlarni,   predmet   sifatida   tasavvur   qilinadigan   mavhum   tushunchalarni,
harakat-holatni, rang-tus, maza-ta’m, hajm-miqdor, xislat kabi belgi-xususiyatlarni
nomlaydi:   daraxt   (predmet   nomi),   ong   (mavhum   tushuncha   nomi),   ishlamoq
(harakat   nomi),   oq   (rang-tus   nomi),   shirin   (maza-ta’m   nomi),   katta   (hajm   nomi),
besh  (miqdor nomi) kabi. Tilning luG‘at boyligidagi bunday so‘zlar leksik birliklar
sanaladi.
Tilda   nomlash   xususiyatiga   ega   bo‘lmagan,   binobarin,   leksik   birlik
sanalmaydigan   so‘zlar   ham   bor,   ular   faqat   grammatik   yoki   modal   ma’nolarni
ifodalaydi,   shunga   ko‘ra   grammatik   so‘zlar   yoki   morfema-so‘zlar   hisoblanadi:
yordamchi   so‘zlar,   modal   so‘zlar,   taqlidiy   so‘zlar,   undovlar,   olmoshlar   shular
jumlasidandir.   Bular   tilshunoslikda   ifodalovchi   so‘zlar   (undovlar,   modal   so‘zlar,
yuklamalar),   ko‘rsatuvchi   so‘zlar   (boG‘lovchilar,   ko‘makchilar),   olmoshlovchi
so‘zlar   (olmoshlar)   va   atovchi   so‘zlar   (atoqli   otlarning   ma’lum   turlari)   kabi
guruhlarga ajratiladi. (12,50-51).
Leksik   mazmunli   so‘zlar   leksikologiyada,   grammatik   mazmunli   so‘zlar   esa
grammatikada (so‘z turkumlari bilan boG‘lab) o‘rganiladi.
Tilshunoslikda leksik mazmunli so‘zlarning strukturasi har xil ta’riflanmoqda:
ayrim   manbalarda   leksik   mazmunli   so‘zlarning   ifoda   plani   (tovushlardan   tarkib
topgan moddiy tomoni)   leksema  deb, mazmun plani (ifodalanuvchisi) esa  semema
deb   ta’riflanadi.   Demak,   leksema   va   semema   leksik   birlikning   (so‘zning)   o‘zaro
aloqada   bo‘lgan   ikki   tomoni   ekanligi   aytiladi. 1
  Boshqa   manbalarda   esa   leksema
so‘zning   ifoda   planigina   emas,   balki   uning   ifoda   va   mazmun   planlari   birligidan
iborat   yaxlit   butunlik   ekanligi   ta’kidlanadi.   Bu   butunlik   nominativ   funksiyadagi
so‘z   yoki   so‘z   birikmasi   shaklida   bo‘ladi.   U   onomasiolologiyada   tilning   luG‘at
tarkibidagi   bir   komponent   ( vokabula )   sifatida,   semasiologiyada   esa   ma’lum
ma’nolar tarkibidan iborat birlik ( semantema ) sifatida o‘rganiladi. 1
O‘zbek   tilshunosligida   leksemaning   ifoda   va   mazmun   planlari   birligidan
iborat   bir   butun   leksik   birlik   sifatida   qaralishi   keng   tarqalgan,   bunda   uning   ifoda
plani (tovush tomoni)   nomema  (8,54-55) termini bilan, mazmun plani esa semema
(12,51-b.) atamasi bilan nomlanmoqda. Mazkur darslikda ham shu an’anaga amal
qilindi.
1
  Толстой   Н.И.   Из   опы тов   типологическ ого   исследования
славянск ого  словарного  состава.            – « Вопросы  язы к ознания» ,
1963, №1.
      Новик ов   Л.А.   Сем антик а   ру сск ого   язы к а   –   М:.   « Вы сш ая
ш к ала» , 1982, с.114.  
1 1
 Кодухов В.И. Введение в языкознание. – М:. «Просвещение», 
1979, с.184-186.    Leksemaning   ifoda   jihati   deganda   avvalo   qaysi   til   tovushlarining   qanday
tartibdagi   qatori   bilan   ifodalanishi   tushuniladi.   Leksemaning   (shuningdek
morfemaning ham) ifoda jihati bo‘lish vazifasini bajarishi bilan til tovushi fonema
mavqeiga   ega   bo‘ladi.   Demak,   til   tovushi   –   tilning   tovushlar   tizimiga   mansub
birlik; fonema – til birligi (leksema, morfema) tarkibida birlamchi qurilish ashyosi
vazifasini bajaradigan til tovushi. Fonema – til birligining ifoda jihati bo‘lib xizmat
qiladigan va shu orqali til birliklarining o‘zaro farq-lanishini ham ta'minlaydigan til
tovushi.
IFODA     JIHATI     TUB     VA     HOSILA     LEKSEMALAR.   Leksemalarning
ifoda jihatiga oid masalalardan biri – ularning tub yoki hosila ekanligi.
Leksemani tub deb belgilash – nisbiy tushuncha. Hozirgi til nuqtayi nazaridan
tub   deb   qaraladigan   leksemalarning   ko‘pi   asli   hosila   leksema   bo‘lib,   ular   tarkib
toptiruvchi   ma'noli   qismlarga   faqat   hozirgi   til   nuqtayi   nazaridan   ajratilmaydi.
Masalan,  bosh-  leksemasi tarixan ham, hozirgi o‘zbek tilida ham ma'noli qismlarga
ajratilmaydi,   shunga   ko‘ra   aslan   tub   leksema   deyiladi.   Boshqa-   leksemasi   esa
hozirgi   o‘zbek   tili   nuqtayi   nazaridan   tub   deb   qaraladi;   aslida   bu   leksema   tarixan
bash-   leksemasining    ajralib   turuvchi    ma'nosidan       -(ı)q   qo‘shimchasi   bilan
yasalgan   bashıq-   fe'lidan   -a   qo‘shimchasi   bilan   yasal-gan   sifat   bo‘lib,   hozirgi
o‘zbek tilida bunday ma'noli qismlarga ajratilmaydi: ( bash- + ıq     bashıq- )   + -a	

 bashıqa- > bashqa- > bâshqa-  (Bu leksema tarkibini  bosh + qa  tarzida izohlash
to‘g‘ri emas).
Asli   qandayligidan   qat'i   nazar,   hozirgi   tilda   tub   deb   qaraladigan
leksemalarning ifoda jihati deb ular tarkibidagi tovushlar (fonemalar) ta'kidlanadi.
Hosila   leksemalarda   esa   ularning   ifoda   jihati   deb   to‘g‘ridan   to‘g‘ri   tovushlarni
(fonemalarni) aytish o‘rinli emas. Masadan,   yaxshi-   leksemasi  asli hosila leksema
bo‘lib, hozirgi  o‘zbek tilida tub deb qaraladi, shunga ko‘ra uning ifoda jihati  deb
to‘g‘ridan to‘g‘ri  y, a, x, sh, i  tovushlari (fonemalari) ko‘rsatiladi. Shu leksemadan
hosil   qilingan   yaxshilik   leksemasida   uning   ifoda   jihati   deb   to‘g‘ridan   to‘g‘ri
tarkibidagi sakkiz tovushni (fonemani) ko‘rsatish o‘rinli emas, chunki bu leksema
yaxshi-  va  -lik  ma'noli qismlaridan tarkib topgan.   Demak,   hozirgi   o‘zbek   tilida   hosila   deb   qaraladigan   leksik   birlik   dastlab
ma'noli   qismlarga   ajratiladi,   ifoda   jihati   deb   avval   shunday   ma'noli   qismlar
ta'kidlanadi,   keyin-gina   har   bir   tub   ma'noli   qismning   o‘ziga   nisbatan   ifoda   jihati
deb tovush (fonema) ko‘rsatiladi.
2-   §.   Hosila   leksemalar   turlicha   yuzaga   keladi:   leksema   yasaladi,   leksema
tuziladi, leksemaga aylanish voqe bo‘ladi.
Mavjud   leksemaga   qo‘shimcha   qo‘shib   hosil   qilingan   leksema   yasama
leksema   deyiladi.   Bunda   leksema   qo‘shimchaga   nisbatan   leksema   yasalish   asosi,
qo‘shimcha   esa   leksema   yasovchi,   hosila   –   yasalma,   yasama   leksema   deyiladi.
Masalan,  hikoyachi-  yasama leksemada  hikoya-  - leksema yasalish asosi,  -chi  esa –
leksema yasovchi.
Leksema   yasash   vazifasini   bajaradigan   qo‘shimcha   leksema   yasovchi   affiks
deyiladi   (lot.   affixus   -    biriktirilgan  ).   O‘zbek   tilidagi   leksema   yasovchi   affikslar
yasalish  asosi  bo‘lib kelgan  leksemaning ketiga  qo‘shiladi,  shunga ko‘ra  leksema
yasovchi   suffiks   deyiladi   (<lot.   suffixus   -    yoniga   biriktirilgan  ):   ish-   +   -chi  
ishchi-, ish- + -chan 	
  ishchan-, ish- + -la 	  ishla-  kabi:
 
( I  S H   -  +    L  A  ) -
leksema, ot leksema leksema yasovchi,
affiks (suffiks),
fe'l leksema yasovchileksema yasalish asosi
yasama leksema, fe'l leksema
Boshqa   tildan   olingan   leksemalar   tarkibida   kirib   kelib,   o‘zbek   tili   manbaida
ham   leksema   yasash   vazifasini   bajaradigan   ayrim   old   qo‘shimchalar   –   prefikslar
mavjud (lot.   pra e fixum   <   pra e     -    oldida    +   fixus    biriktirilgan  ).   Masalan ,   hozirgi
o ‘ zbek   tiliga   tojik   tilidan   olingan   leksemalar   orasida   ba -,   be -,   no -,   ser -   prefikslari
bilan   yasalgan   leksemalar   anchagina .  Bulardan   be -,  no -,  ser -  prefikslari   bir   qancha
o ‘ zbekcha   leksemalarga   ham   qo ‘ shilib   keladi ,  demak ,  o ‘ zbek   tilida   leksema   yasash
vazifasini   bajaradi :   notanish -,   notinch -,   noto ‘ g ‘ ri -,   noo ‘ rin -,   noqulay -;   bebosh -, betinim -,   bechiqim -;   serajin -,   serildiz -,   sertuk -,   serunum -,   serqatnov -   kabi ;   ba -
prefiksida   esa   o ‘ zbekcha   leksemalarga   qo ‘ shilib   yangi   leksema   yasash   xususiyati
deyarli   yo ‘ q .
3- §.   Leksemani   yasama   leksema   deyish   uchun   uning   tarkibida   yasalish   asosi
bo ‘ lib   kelgan   leksema   ham ,   yasovchi   affiks   ham   hozirgi   o ‘ zbek   tilida   aniq   ajralib
turishi ,   yasalish   asosi   mustaqil   leksema   mavqeiga   ega   bo ‘ lishi ,   boshqa   yasama
leksemalarga   ham   asos   sifatida   xizmat   qilishi ,   affiks   ham   shunday   xususiyatlarga
ega   bo ‘ lishi   lozim .  Masalan ,  ishchi -,  ishchan -,  nota - nish -,  serildiz -,  bechiqim -  kabi
leksemalar   tarkibida   yasalish   asosi   bo ‘ lib   kelgan   leksemaga   va   yasovchi   affiksga
( suffiksga ,   prefiksga )   aniq   ajralib   turadi ;   shunday   leksemalarga   qiyosan
beandisha -,   bearmon -,   serfarzand -,   sergap -,   serhosil -,   noumid -,   noqobil -   kabi
yasalish   asosi   va   yasovchi   affiksi   o ‘ zbekcha   bo ‘ lmagan   leksemalar   ham   ma ' noli
qismlarga   ajratiladi ,   yasama   leksema   deyi - ladi ,   demak ,   bunday   leksemalarda   ham
leksema   yasalish   tahlili   amalga   oshiriladi :
( S   E   R  -  +  H  O  S  I  L  -  ) -
leksema   yasovchi   affiks
(prefiks) leksema, ot leksema
sifat yasovchi leksema yasalish asosi
yasama leksema, sifat leksema
4- §. O‘zbek tilida leksema yasash vazifasini asli tojikcha fe'l asosi (ko‘pincha
hozirgi   zamon   asosi)   ham   bajaradi.   Ot,   sifat,   son   leksemaga   fe'l   asosini   qo‘shib
leksema hosil qilish tojik tilida leksema tuzish (tuzma leksema) deyiladi:   bog‘- +
dor   = bog‘dor   (dor- - doshtan -    ega bo‘l-    fe'lining hozirgi zamon asosi),   dur- -
uzoq	   +   bin-  	   durbin   (bin-   -   didan   -    ko‘r-    fe'lining   hozirgi   zamon   asosi),
choryak   -    to‘rtdan   bir    +   kor-   ( koridan   -    ek-    fe'lining   hozirgi   zamon   asosi)
 choryakkor  > chorakkor  > chorakor  kabi.
Bunday   tojikcha   fe'l   asoslari   o‘zbek   tiliga   bir   qancha   tojikcha   leksemalar
tarkibida kirib kelgan; ulardan ayrimlari keyinchalik o‘zbekcha leksemalarga ham qo‘shilgan.   Shunday   xususiyat   doshtan   fe'lining   dor-   hozirgi   zamon   asosiga   xos:
yarador-,   dongdor-,   bo‘ydor-,   ilmoqdor-   kabi.   Lekin   dor-   o‘zbek   tilida   fe'l   asosi
deb tushunilmaydi, balki leksema yasovchi deb tushuniladi. Asli fe'l asosi ekanini
e'tiborga   olib   affiks   emas,   affiksoid   deb   baholash   to‘g‘riroq.   Tojik   tilida   tuzma
leksemalarga teng deb qaraladigan bunday birliklar o‘zbek tilida yasama leksema
deb baholanadi.
Xona-,   noma-,   goh-   kabi   tojikcha   leksemalar,   o‘zbek   tilida   mustaqil
ishlatilishdan   tashqari,   ishxona-,   oshxona-,   taklifnoma-,   ma'lumotnoma-,
sayohatnoma-,   sayrgoh-,   oromgoh-   kabi   leksemalarning   tarkibida   yasovchi   qism
sifatida   qatnashadi;   bir   qancha   leksemalarga   qo‘shiluvchi   qism   bo‘lib   kelgani
sababli   mustaqil   leksemalik   holatidan   affiksoidlik   holatiga   o‘tgan.   Bular
qatnashuvi bilan hosil qilingan leksemalar tojik tilida tuzma leksema deb qaraladi,
lekin o‘zbek tilida yasama leksemalarga tenglashtiriladi:
( I  S H   -  +  - X  O  N  A  ) -
ot leksema  leksema yasovchi,
affiksoid,
ot leksema yasovchileksema yasash asosi
yasama leksema, ot leksema
Xullas,   yasama   leksemalarda   yasalish   asosi   bo‘lib   leksema   xizmat   qiladi,
leksema   yasovchi   vazifasini   affiks   (asosan   suffiks,   qisman   prefiks),   ba'zan
affiksoid bajaradi, hosila esa leksemaga teng bo‘ladi:   ish- + -chi     ishchi-, be- +
ish- 	
  beish-, ish- + -xona 	  ishxona-   kabi.
5-   §.   Grammatik   to‘liq   shakllangan   ikki   leksemani   (leksemashaklni)   teng
holatda   qo‘shib   tuzilgan   leksemaga   juft   leksema   deyiladi:   imo-ishora-,   katta-
kichik-,   bugun-erta-   kabi.   Juftlashuvchi   qismlar   leksemashaklga,   hosila   esa
leksemaga teng bo‘ladi: [( imo ) + ( ishora )]-. Juftlashuvchi qismlar orasidagi tenglik munosabati yozuvda defis (chiziqcha)
bilan   ko‘rsatiladi;   har   bir   qism   o‘z   fonetik   cho‘qqisiga   ega   bo‘lib,   ayni   vaqtda
yaxlitlovchi fonetik cho‘qqi bilan birlashadi:
i   z   z  a   t             i   k  r  o  m
Tenglik munosabatining ko‘rsatkichi sifatida ba'zan qismlar orasida           -u(-
yu)   bog‘lovchisi   keladi,   lekin   bunda   juftlikdan   uyushiqlikka   tomon   siljish   yuz
beradi:  to‘y-tomosha-   to‘y-u tomosha-  kabi.
Juftlashuvchi qismlar ayni bir turkumga mansub va odatda ayni bir grammatik
shakldagi   leksemashakllar   bo‘ladi;   grammatik   shakl   bunday   leksemaga   bir   butun
holda qo‘shiladi:  [(arz) + (dod)]- + im + ni  kabi. Bu umumiy qoidadan (qolipdan)
istisno   ikki   mustaqil   fe'ldan   tuzilgan   juft   fe'llarda   uchraydi:   birinchi   qism   -b
ravishdoshi   shaklida   (leksemashaklga   teng),   ikkinchi   qism   esa   leksemaga   teng
bo‘ladi, har ikki qism birgalikda leksemaga teng bo‘ladi:  [(bich- + ib) + (to‘qi-)]-
kabi.
Juft   leksema   qismlarini   o‘zaro   yasalish   asosi,   yasovchi   deb   hukm   chiqarib
bo‘lmaydi, bu qismlar teng huquqli holda birlashib yangi leksema vujudga keladi.
Demak ,  juft   leksemalarda   leksema   yasash   emas ,  balki   leksema   tuzish   voqe   bo ‘ ladi .
6-   §.   Bog ‘ lanmaning   ( birikmaning ,   gapshaklning )   leksemaga   aylanishi   bilan
qo ‘ shma   leksema   yuzaga   keladi .   O ‘ zbek   tilida   birikma   leksemashaklning
leksemaga   tobelanishi   bilan   tuziladi ,   ana   shunday   tuzilgan   birikmalar   semantik   va
fonetik   jihatdan   yaxlitlanib ,   qo ‘ shma   leksemaga   aylangan ;   bunday   yaxlitlanish
natijasida   leksemashakl   bilan   leksemaga   teng   qismlar   orasida   sintaktik   aloqa
so ‘ nadi :
[(   K  A  L  T  A  )       X  (  K  E  S  A  K  -)  ]- sifat leksemashakl ot leksema
asli sifatlovchi asli sifatlanmish
o t  q o‘ sh m a  l e k s e m a
O‘zbek tilida   katta qo‘rg‘on-   birikmasi  tuzib ishlatiladi; shu bilan birga ayni
shunday   tuzilishli   kattaqo‘rg‘on-   ot   qo‘shma   leksemasi   ham   mavjud.   Birinchisi
sintaktik birlikka, ikkinchisi esa leksik birlikka teng.
Qo‘shma leksemalarning barchasi avval birikmaga teng holatda tuzilib, keyin
leksemaga   aylangan   emas,   albatta.   Tilda   birikmaga   teng   birlikni   qo‘shma
leksemaga   aylantirish   qolipi   hosil   bo‘lganidan   keyin   qo‘shma   leksema   shu   qolip
asosida to‘g‘ridan to‘g‘ri tuzilavergan:  sinfboshi, uchburchak  kabi.
Asli   kaltakesak-   tur   qo‘shma   leksemalardan   kallakesar-   tur   qo‘shma
leksemalarni farqlash kerak: Keyingi tur leksema birikmaga affiks qo‘shish orqali
hosil bo‘ladi:  [(kalla) X (kes-)] +  ar .  Lekin   -( ar )  affiksi  –  leksema   yasovchi   emas ;
demak ,  bunday   misollarda   affiksatsiya   yo ‘ li   bilan   leksema   yasash   voqe   bo ‘ lmaydi ;
asli   sifatdosh   shaklidagi   birikmaning   mazmunan   va   shaklan   yaxlitlanishi   yo ‘ li
bilan   sifatga   aylanishi   yuz   bergan ;   kallakesar -   sifat   leksemasi   sifatlanmishsiz
ishlatilib ,  o ‘ z   navbatida   otga   aylangan : 
[( K A L L A )   X   K E S - ]   +    A R
leksemashakl,
ot leksemashakl,
tushum kelishigida leksema, 
fe'l leksema,
o‘timli affiks,
suffiks,
shakl yasovchi,
sifatdosh   shakli
yasovchiasli vositasiz to‘ldiruvchi asli to‘ldirilmish
asli vositasiz to‘ldiruvchili birikma
s i f a t d o sh      s i f a t      o t
7- §. Gap odatda leksemashaklga leksemashaklni  tobelash bilan tuziladi; ana
shunday   tuzilgan   ayrim   gaplar   semantik   va   fonetik   jihatdan   yaxlitlanib   qo‘shma
leksemaga   aylangan:   go‘shtkuydi     kabi.   Ushbu   qo‘shma   leksemaning   birinchi qismi   bosh   kelishik   shaklida,   ikkinchi   qismi   esa   III   shaxs   shaklida   yaxlitlanib,
ma'no taraqqiyoti natijasida ot leksemaga aylangan:
[ ( G  O‘  SH  T )  X  ( K  U  Y  D  I) ]
ot leksemashakl,
bosh kelishikda fe'l leksemashakl,
III shaxs shaklida
asli ega asli kesim
qo‘shma leksema, ot qo‘shma leksema
Bunday   tur   qo‘shma   leksema   predikativ   bog‘lanmani   transformatsiyalash
orqali   ham   hosil   qilinadi;   bunda   zamon   yasovchisi   sifatdosh   yasovchisiga
almashtiriladi, tuslovchi tashlanadi:
   Asli predikativ  bog‘lanma
asli ega asli kesim
ot leksemashakl, 
bosh kelishikda fe'l leksemashakl,
leks.    zamon yas.    III   sh . tusl. 
   ( b o‘ y )                  X  (o‘ s- +  -a-  +  -d i)
  ( b o‘ y )                  X  (o‘ s- +  -ar  + - -)
   s ifatdosh  sh.yas.
Asli   predikativ   bog‘lanma   sifatdosh   shakliga   transformatsiya
qilinib,   sifatlovchi   vazifasiga   moslangan,   sifatlanmishsiz
ishlatilib, ot qo‘shma leksemaga aylangan.
8-   §.   Leksemalar   boshqa   til   leksemasini   kalkalash   yo‘li   bilan   ham   hosil
bo‘ladi.   Masalan,   o‘zbek   tilida   tarixan   xizmat-   leksemasidan   -kor   affiksoidi   bilan
xizmatkor-  leksemasi yasalgan; keyinchalik  xizmat-  leksemasidan  -chi  affiksi bilan
xizmatchi-   leksemasi   yasaldi.   Xizmatchi-   leksemasi   asli   slujashiy   leksemasini
kalkalab   o‘zlashtirish   natijasida   yuzaga   kelgan:   slujba     xizmat-,   -ash   sifatdosh yasovchisi      -chi;   proizvodstvo   leksemasi   ishlabchiqarish-   deb   kalkalangan:   asli
proizvodit   fe'lidan yasalgan bu ot o‘zbek tiliga   ishlab chiqar-   fe'lining   -sh   otdosh
shakli   bilan   kalkalangan;   kilovatt-chas   leksemasi   o‘zbek   tiliga   kilovatt-soat-
tarzida yarim kalka sifatida olingan va b.
Umuman,   kalkalashda   leksema   hosil   qilishning   deyarli   barcha   turlari   o‘z
aksini topadi.
9- §.   O‘zR, O‘zMU   kabilar qisqarma so‘z deyiladi. Asli bular – murakkab til
birligini   ixcham   ifodalash   usuli,   shunga   ko‘ra   qisqartma   deb   nomlani-shi   to‘g‘ri.
Abbreviatura   deb ataladigan bunday birliklar asli  turg‘un birikmaga teng atamani
ixcham   ifodalash   uchun   o‘ylab   topilgan   (italyancha   abbreviatura   <   lot.   brevus   -
 qisqa  ).   Masalan,   O‘zbekiston   Respublikasi   Oliy   va   o‘rta   maxsus   ta'lim   vazirligi
atamasi   ixcham   tarzda   O‘zR   OO‘MTV   qisqartmasi   bilan   ifodalanadi.   Bunday
qisqartmani   so‘z   deb   ( qisqartma   so‘z   deb),   so‘z   yasalishining   (asli   leksema
yasalishining) bir turi deb baholash to‘g‘ri emas.
10-   §.   Leksema   qaysi   usul   bilan   hosil   qilinmasin,   yangi   leksema   yuzaga
kelganidan   keyin   u   til   birligiga   aylanadi;   bunday   til   birligi   hosil   bo‘lish   jarayoni
yakunlanganidan keyingi  tahlil  til birligining ichki  tuzilishini  tahlil  qilish bo‘ladi.
Yangi   leksema   yuzaga   kelishi   doimiy   jarayon   ekanidan   qat'i   nazar,   hosila
leksemalarning  ko‘p  qismi   til   taraqqiyotining  o‘tmish  bosqichiga,  kechagi  kuniga
mansub bo‘ladi. Shunga ko‘ra leksematik tahlil (leksema tarkibini tahlil qilish) asli
tarixan yondashib amalga oshiriladi; demak, so‘z yasalishi (leksema hosil bo‘lishi)
bahsi asli tarixiy leksikologiyaga qarashli.
11- §. Qanday usul bilan yuzaga kelmasin, hosila til birligi sifatida leksemaga
teng   bo‘ladi;   unga   grammatik   tavsif   qo‘shilganidan   keyin   leksemashaklga
tenglashadi. Demak, hosila   leksemaga  teng bo‘lishini  hisobga olib so‘z yasalishi
haqida emas, leksema hosil bo‘lishi haqida gapirish kerak.  
Leksema hosil qilish usullaridan faqat biriga – affiksatsiyaga nisbatan yasalish
haqida (yasalish asosi va yasovchi haqida) gapirish mumkin. Demak, so‘z yasalishi
(asli leksema yasalishi) yangi leksik birlik yuzaga kelishining faqat bir turiga nom bo‘la   oladi;   boshqa   turlarini   ham   qamrab   olsak,   keng   tushunchadan   –   leksema
hosil qilish  tushunchasidan foydalanish to‘g‘ri.
12-   §.   Hosila   leksema   ma'lum   bir   turkumga   mansub   bo‘ladi.   Yangi   leksema
hosil qilish barcha turkumlarda voqe bo‘lavermaydi. Bunday jarayon, masalan, ot,
sifat,   fe'l   turkumlarida   ko‘p,   ravish,   modal   birlik   turkumlarida   oz   miqdorda   voqe
bo‘ladi, son, olmosh turkumlarida esa yangi leksema hosil qilish deyarli yo‘q. 
Lek sema.   lek sema   v a   so‘z   munosabat i .   1.   Leksemalarning
leksik   birlik   sifatidagi   tavsifida   quyidagi   belgi-xususiyatlarning
alohida o‘rni bor:                         
1.   Har   qanday   leksema   ikki   tomonning   -   ifoda   va   mazmun   planlarining
(nomema va sememaning) birligidan tarkib topadi:
a)leksemaning   ifoda   plani   uning   fonetik   qobiG‘idir   (fonemalar,
bo‘G‘inlar   va   so‘z   urG‘usidan   iborat   moddiy-material   shakli).   Masalan,   quloq
leksemasining ifoda planida 5 ta fonema (q,u,l,o,q), 2 ta bo‘G‘in (qu-loq) va 1 ta
so‘z urG‘usi (qulóq) bor.
Leksemaning   ifoda   plani   bo‘G‘in   tiplari,   uning   fonetik   tarkibi   bilan
boG‘langan   bo‘ladi:   o‘zbek   tilining   o‘z     qatlamidagi   umumturkiy
leksemalarning ko‘pchiligi bir va ikki bo‘G‘inli tub so‘zlardir. Bir bo‘G‘inli tub
leksemalarning   fonetik   tarkibi   undosh+unli+undosh   ( bosh,   ko‘z ),   unli+undosh
( osh, o‘n ) sxemalarida bo‘ladi; bo‘G‘in va so‘z boshida ikki undosh qatorlashib
kelmaydi, ammo  so‘z  oxirida  ikki  undoshning  ketma-ket  kelishi  uchrab  turadi:
to‘rt, qirq   kabi. Ikki bo‘G‘inli tub leksemalarning birinchi bo‘G‘ini unli (o-na),
unli+undosh (ol-ti), undosh+unli+undosh (kat-ta), undosh+unli (bo-la), ikkinchi
bo‘G‘ini   esa   undosh+unli   (o-ta),   undosh+unli+undosh   (ol-tin)   sxemalarida
bo‘ladi. Ikkinchi bo‘G‘in hech qachon unli bilan boshlanmaydi, ammo unli bilan
tugash holatlari (ochiq bo‘G‘in bo‘lishi)  ko‘p uchraydi (ke-cha, qay-g‘u, bo-la,
bo-bo kabi). 
o‘zbek   tilining   o‘zlashgan   qatlamidagi   leksemalarning   bo‘G‘inlarida,
binobarin, so‘zning ifoda planida ham bir qator o‘ziga xosliklar bor. (Bu haqda
«o‘zbek tili leksikasining tarixiy taraqqiyoti» bahsiga qaralsin.)
YAsama   so‘zlarda   o‘zak   morfema   va   so‘z   yasovchi   morfemalar
leksemaning   ifoda   plani   bo‘ladi:   ish-chi>ishchi,   bosh-la(moq)>boshla(moq)
kabi.   Fonemalar   esa   o‘zak   va   affikslarning   ifoda   plani   vazifasida   qo‘llanadi:
ishchi-i,sh/ch,i; boshlamoq-b,o,sh/l,a/m,o,q  kabi.
Leksik   mazmunli   juft   va   takroriy   so‘zlar   ham   yaxlitlangan   bir   leksema
hisoblanadi:   katta-kichik   (bitta   leksema),   bola-chaqa   (bitta   leksema)   jangir-
jungir (bitta leksema) kabi (12,55-b.). Leksemaning ifoda planidagi turli shakllar uning tashqi formasi sanaladi;
b) leksemaning mazmun plani deyilganda uning ma’nosi (yoki ma’nolari) va
uslubiy   bo‘yoqlari   (ma’no   qirralari)   nazarda   tutiladi.   Masalan,   quloq
leksemasining mazmun planida quyidagi leksik ma’nolar bor: «eshitish a’zosi»
( odamning   quloG‘i ),   «dutor,   tanbur   torlarini   sozlash   uchun   o‘rnatilgan
muruvvatlar»   ( dutorning   quloG‘i ),   «qozonning   yon   tomonlaridan   chiqarilgan
tutqich-dastalar»   ( qozonning   quloG‘i )   kabi.   CHehra   leksemasining   mazmun
planida esa leksik ma’no qo‘shimcha ottenka – usulbiy bo‘yoq bilan qoplangan.
Bu   bo‘yoq   kishi   kayfiyati,   ruhiy   holati   yoki   xulq-atvorining   yuzdagi   aksini
ifodalaydi:  chehra degan ko‘ngilning oynasidir.  (hamza).
Leksemaning   mazmun   planidagi   leksik   ma’no   (yoki   ma’nolar)   va   uslubiy
semalar uning ichki formasi sanaladi.
Leksemaning   ifoda   va   mazmun   planlari   dialektikaning   shakl   va   mazmun
kategoriyalari   munosabatiga   asoslanadi:   shakl   mazmunning   bo‘lishini   taqozo
qiladi, mazmun esa shaklsiz yuzaga kelmaydi, ifodalanmaydi ham. qiyos qiling:
shahar, hashar   leksemalarining ikkalasida bir xil fonemalar qatnashgan, ammo
bu fonemalarning joylashish  tartibi, demak, leksemaning  shakli  har  xil. Bu hol
shu   ikki   leksema   ma’nolarining   tilda   farqlanishini   ta’minlaydi.   Ulardagi
fonemalar   tartibini   o‘zgartirish   esa   shaklning   yo‘qolishiga   olib   keladi:   shahar
(so‘z,   leksema)   –   ashhar   (so‘z   emas),   hashar   (so‘z,   leksema)   –   rashah   (so‘z
emas).   Demak,   tovushlarning   har   qanday   yiG‘indisi   so‘z   (leksema)
bo‘lavermaydi:   bunday   yiG‘indi   til   birligining   (leksik   birlikning)   shakli
darajasiga ko‘tarilishi uchun u albatta mazmun bilan boG‘langan bo‘lishi kerak.
2. Leksemalarga xos muhim belgilardan yana biri shuki, ularning har biri u
yoki   bu   leksik-grammatik   guruhlarga   mansub   bo‘ladi:   predmet   nomlari   ot
turkumiga, belgi-xususiyat  nomlari  sifat  turkumiga, miqdor  anglatuvchi  so‘zlar
son   turkumiga,   harakat-holat   mazmunli   so‘zlar   esa   fe’l   turkumiga   kiradi.
Bunday   mansublik   leksemalarning   nutqdagi   grammatik   shakllarini   belgilaydi:
otlar egalik, kelishik, ko‘plik yoki birlik shakllarida, sifatlar oddiy, orttirma yoki
qiyosiy   daraja   shakllarida,   fe’llar   shaxs-son,   zamon,   mayl,   bo‘lishli   yoki
bo‘lishsiz,   nisbat   shakllarida   qo‘llanadi.   Bu   hol   tilning   leksik   va   grammatik
sathlari o‘rtasidagi aloqadorlikdan kelib chiqadi.
3.   Leksemalar   albatta   yaxlitlangan,   bir   butun   birlik   bo‘ladi,   shu   xususiyati
bilan   grammatik   shakllardan,   so‘zlar   birikmasi   va   gapdan   farq   qiladi.
CHunonchi,   maktab   leksemasi  leksik  birlik  sifatida  o‘zgarmasdir,  ammo uning
grammatik   shakllari   nutqda   o‘zgarib   turadi:   maktabning,   maktabni,   maktabga,
maktabda,   maktabdan   kabi.   SHuningdek,   «beshta   olma»   birikmasini   «beshta
qizil   olma»   deb   qo‘llash   (birikma   tarkibiga   «qizil»   so‘zini   qo‘shish)   mumkin,
ammo  maktab  leksemasi tarkibiga boshqa bo‘G‘in yoki so‘z kiritilmaydi.
4.Leksemada   bitta   bosh   (asosiy)   urG‘u   bo‘ladi,   u   shu   leksemaning
yaxlitligini,   bir   butun   birlik   bo‘lishini   ta’minlovchi   muhim   supersegment
birlikdir:   qovóq,   oshqovóq,   temúr,   temúrbetón   (so‘nggi   so‘zning   ikkinchi bo‘G‘inida ikkinchi darajali urG‘u, oxirgi bo‘G‘inda esa bosh urG‘u qo‘llangan)
kabi.
YUqoridagilardan shunday xulosa qilish mumkin: har qanday leksema shakl
va   ma’no   butunligiga   ega.   Leksemaning   shakli   uning   tashqi   formasi,   mazmun
plani   esa   shu   leksemaning   ichki   formasi   bo‘ladi.   SHakl   ma’noni   borliq   tusiga
kiritadi, shu orqali ma’noning tilda va inson ongida yashashini ta’minlaydi.
Leksema   va   so‘z.   Nazariy   yondashuvda   leksik   sath   birligi
tilshunoslikda   leksema   atamasi   bilan   nomlanadi.   Leksema
tilshunoslikning   eng   muhim   va   markaziy   tushunchasidan   biri   bo‘lsa
ham,   uning   mazmun   va   chegarasi   hozirgacha   aniq   belgilangan,   deb
bo‘lmaydi. 
Tilshunoslikda   leksema   va   uning   lisoniy   tizimda   tutgan   o‘rni
masalasidagi   murakkab   va   chigal   muammodan   biri   –   leksemaning   til
struktur birligi bo‘la olish-olmasligi. Ko‘plab tilshunoslar tilning struktur
birliklarini   sanar   ekan,   fonema,   morfema   va   konstruksiya   bilan
cheklanib,   leksemani   tilning   alohida   qurilish   birligi   emas,   balki
morfemaning   bir   ko‘rinishi   sifatida   qaraydi.   O‘zbek   tilshunosligida
leksikani tizim sifatida tadqiq etish natijalarini umumlashtiruvchi o‘quv
qo‘llanmasida   (H.Ne’matov,   R.Rasulov.   O‘zbek   tilining   sistem
leksikologiyasi   asoslari)   ham   leksema   «jamiyat   a’zolari   uchun   tayyor,
umumiy, majburiy bo‘lgan, shakl va mazmunning barqaror birikuvidan
tashkil   topgan   voqelikdagi   narsa,   belgi,   xususiyat   va   munosabatlarni
shakllantiruvchi, nutq va lug‘atda grammatik morfemani o‘ziga biriktira
oladigan   morfema   turi»   tarzida   morfemaning   bir   ko‘rinishi   sifatida
ta’riflanadi.   Leksemani   morfema   orqali   ta’riflash,   o‘z-o‘zidan,   lisoniy
qurilishda   uning   alohida,   mustaqil   o‘rni   yo‘qligiga   ishora   qiladi.
Holbuki,   leksema   ko‘p   hollarda,   jumladan,   V.V.Vinogradov
ta’kidlanganidek,   leksika   va   grammatikaning   asosiy   birligi   sifatida qaraladi. Agar leksemaga shunday yondashilsa, tilning asosiy yarusi —
leksik sath ham o‘z mustaqilligidan mahrum bo‘lib, morfemik sathning
tarkibiy qismi mavqeida bo‘la oladi, xolos. Bu kabi holatlar tilshunoslar
oldiga   leksemaning   til   tizimida   tutgan   o‘rnini   belgilash   va   asoslash
vazifasini qo‘ymoqda.
Yevropa   tilshunosligida   leksemaga   morfema   orqali   ta’rif   berilib,   u
«kornevaya   morfema»   (o‘zak   morfema)   sifatida   qaraladi.   O‘zbek
tilshunosligida ham leksema morfemaning bir ko‘rinishi sifatida e’tirof
etiladi. Biroq turli qurilishli tillarda leksema va morfema munosabatida
farqli   holatlar   mavjud.   Ma’lumki,   agglyutinativ   va   flektiv   tillardagi
o‘zakning   keskin   farqlanishi   tilshunoslikka   kirish   kursiga   doir   barcha
darslik   va   qo‘llanmalarda   mufassal   sharhlangan.   Ularda
ta’kidlanishicha,   agglyutinativ   (masalan,   rus,   arab)   tillardagi   o‘zak   har
doim   so‘z   yasovchi   yoki   grammatik   shakldan   xoli   tasavvur   qilinmaydi
va   ma’no   anglatmaydi.   Shuning   uchun   mazkur   tillarga   o‘zakni
morfemalarning   bir   turi   sifatida   qarash   va   shu   asosda   faqat   o‘zakdan
iborat,   tarixiy   yasamaligini   yo‘qotgan   o‘zak   leksemalarni   mustaqil
qo‘llanishga   ega   bo‘lmagan   morfemaning   bir   ko‘rinishi   sifatida
baholash   xos   va   shu   xususiyat   bilan   flektiv   til   agglyutinativ   tildan
farqlanib turadi. 
O‘zak   va   morfema   turkiy   tillar   uchun   bir-birini   qoplovchi,
ma’nodosh   tushuncha   emas.   To‘g‘ri,   uning   ikkalasi   ham   tilning   eng
kichik   ma’noli   bo‘laklari.   Bu   jihatdan   fonema   bilan   ziddiyatda   turadi.
Shuningdek, o‘zak ham, morfema ham, yaxlitlik (sel ь nooformlennost ь ),
umumiylik,   tayyorlik,   majburiylik   va   takrorlanuvchanlik   xossalariga ega. Biroq ulardan biri kishi ongida aniq denotativ ma’noga ega bo‘lib,
borliqning   biror   bo‘lagi   bilan   aloqador   holda   idrok   qilinadi.   Boshqasi
esa mustaqil denotativ emas, nisbiy ma’noviy mustaqillikka ega bo‘lib,
bog‘lanishlarsiz   aniq   ma’no   kasb   etmaydi.   Bayon   qilingan   fikrlarni
dalillash   uchun   quyidagi   ruscha   ch,   pis ,   arabcha   qr’,   ktb   va   o‘zbekcha
o‘qi,   yoz   o‘zaklarini   qo‘llanish   va   ma’no   anglatish   xususiyatiga   ko‘ra
qiyoslash   yetarli.   Mustaqil   va   alohida   ajratilgan   holatda   ch   ning   o‘zak
ekanligini   mutlaqo   anglab   bo‘lmaydi   ( chitat ь ,   uchyoba,   uchenie),   biroq
mulohaza   yuritish   natijasidagina   « pis »ning   pishu,   pis ь mo   so‘zlari   bilan
aloqadorligi seziladi. Arabcha   ktb, qr’   o‘zaklari haqida esa bir qarashda
ularning o‘qish va u bilan aloqador til unsurlari ekanligi, biroq mustaqil
qo‘llana   olmasligi   xususiyatini   aytish   mumkin.   O‘zbekcha   o‘qi   va   yoz
o‘zaklarini   sharhlashda   bu   til   egasi   qiyinchilik   sezmaydi.   Bunda
mulohaza   o‘qi   va   yoz   so‘zlarining   qanday   ma’no   tashiyotganligi   ( o‘qi   –
read, o‘qi – study, yoz – write, yoz – summer ) doirasida bo‘lib, omonimik
bog‘lanishlarni   oydinlashtirish   masalasiga   yo‘naltiriladi.   Ko‘rinadiki,
o‘zbek tilida lisoniy sath birligi sifatida eng kichik ma’noli birlikning ikki
alohida   turi   –   leksema   va   morfemani   qat’iy   chegaralash   uchun   yetarli
ilmiy   asos   mavjud.   Demak,   turkiy   tillarda   leksemani   morfema   orqali
emas,   balki   lisoniy   sathning   morfemadan   yuqoriroqda   turgan   va   til
egasi   ongida   borliqdagi   ma’lum   bir   voqelik   bilan   bevosita   aloqada
bo‘lgan lisoniy birlik sifatida qarash lozim. 
Tahlildan   ko‘rinadiki,   o‘zbek   tili   uchun   tilning   qurilish   birliklari
sifatida   fonema-morfema-leksema-qolip   tizmasi   namoyon   bo‘ladi.
Bularda iyerarxik bog‘lanish ham mavjud bo‘lib, eng kichik morfema bir fonemaga, eng katta morfema bir leksemaga va eng kichik leksema bir
morfemaga, eng katta leksema qolip mahsuliga teng keladi. 
Leksema   lisoniy   birlik   bo‘lsa,   so‘z   uning   nutqiy   voqelanishi,   nutqiy
birlik.   Shuning   uchun   leksema   barcha   lisoniy   birliklarga   xos   bo‘lgan
tayyorlik,   umumiylik,   majburiylik   kabi   xossalarga,   so‘z   esa   nutqiy
birliklarning tayyor emaslik, individuallik, ixtiyoriylik belgilariga ega.
Leksemaning   tayyorligi   va   so‘zning   tayyor   emasligini   dalillovchi
asosiy  belgidan  biri  –  uning nutqda namoyon  bo‘lishi  uchun  har doim
tayyor   turishi,   so‘zlovchi   uni   faqat   ishga   solishi.   Ko‘rinadiki,   leksema
ma’lum   bir   tilda   so‘zlashuvchi   ongida   shakl   va   mazmunning   yaxlitligi
sifatida   nutqqa   chiqishga   shay   bo‘lib   turadi,   ma’lum   bir   qonuniyat
asosida,   so‘z   yasash   qolipi   asosida   nutq   jarayonida   hosil   qilinmaydi.
Masalan,   o‘zbek   tilida   so‘zlashuvchilarning   ongida,   deylik   stol ,   ona ,
ruchka ,   bormoq ,   qizil ,   o‘n   leksemalari   borliqdagi   biror   narsa,   predmet,
harakat,   miqdor,   belgi   kabini   ifodalovchi   ongdagi   tushunchaning
in’ikosi   sifatidagi   ma’nolari   bilan   tayyor   holda,   so‘zlovchining
«buyrug‘i»ni   kutgan   holda   turadi.   So‘zlovchiga   u   ajdodlar   tomonidan
shakliy   va   mazmuniy   yaxlitlik   sifatida   «meros   qilib   qoldirilgan».
So‘zlovchi   uning   na   shakl,   na   ma’no   tomonini   hamma   uchun   umumiy
qilib   o‘zgartira   oladi.   Ularni   nutq   jarayonida   boshqa   bir   ma’noda
qo‘llashi   mumkin.   Lekin   til   jamiyati   ongida   mazkur   shakl   bu   ma’noni
ifodalashga   xoslanmaganligi   uchun   u   umumiylik   va   barqarorlik
xossasiga ega bo‘la oladi. Masalan, so‘zlovchi  haykal  leksemasini «asar»
ma’nosida qo‘llashi mumkin:  Mening  haykalim  bitdi  kabi. Ammo mazkur
shaklga   «asar»   ma’nosi  vaqtincha   birikib   turadi  va   bu   birikish   omonat bo‘lganligi   tufayli   yashovchanlik   kasb   eta   olmaydi.   Demak,   so‘zlovchi
leksemaning   na   shakliy   tomonini,   na   mazmuniy   tomonini   o‘zgartira
oladi.
So‘z   esa   til   jamiyati   a’zolari   ongidagi   leksemaning   so‘zlovchi
tomonidan   nutq   sharoitiga   mos   ravishda   qo‘llanilishi.   Leksema   so‘z
sifatida voqelanganda, o‘zining bir qirrasinigina olib chiqadi. So‘zlovchi
leksemani so‘z sifatida nutqqa chiqarganda, unga morfologik, sintaktik,
uslubiy   jihatdan   ishlov   beradi.   So‘z   so‘zlovchi   tomonidan   leksema
asosida   uning   nutq   maqsadiga   mos   ravishda   tayyorlanadi.   Masalan,
Men   qiziq,   sarguzasht   kitoblarni   sevaman   gapidagi   kitoblarni   so‘zini
olaylik.   Undagi   nutqiy   lug‘aviy   ma’no   uchun   kitob   leksemasi   asos
bo‘lgan.   Biroq   leksemaning   fonetik   qiyofasi   (ya’ni   tovushlar),
morfologik   belgilari   (ko‘plik,   tushum   kelishigi),   sintaktik   vazifasi   (so‘z
kengaytiruvchisi,   tobe   a’zo,   to‘ldiruvchi   ekanligi)   kabilar   so‘zlovchining
individual   sa’y-harakati   asosida   yuzaga   keltirildi.   kitob   leksemasi
ongimizda   «varaqdan   tashkil   topgan,   muqovalangan,   bosma   yoki
qo‘lyozma   holdagi,   davriy   bo‘lmagan   o‘quv   quroli»   va   «yirik   hajmli
asarning qismi» kabi ikkita sememasi bilan tayyor va barqaror holatda
turadi. Yuqoridagi gapda (nutqda) uning bir sememasi yuzaga chiqqan.
Ushbu   leksemaning   ongimizda   birikuv   imkoniyatlari   juda   kengdir.   Bu
gapda   u   qiziq,   sarguzasht   so‘zlarinigina   biriktirgan.   Boshqa   valentlik
o‘rinlari   bo‘sh   qolgan.   Shuningdek,   sememadagi   «bosma»   semasigina
yuzaga   chiqqan   bo‘lib,   «qo‘lyozma   holdagi»   semasi   voqelanmagan.
Leksemaning   semantik   imkoniyatida   kitobning   qandayligi,   masalan,
badiiyligi   yoki   ilmiyligi   belgilanmaydi.   Lekin   u   badiiy   yoki   ilmiy   bo‘lishi mumkin. So‘zlovchi esa yuqoridagi so‘zda uning badiiyligini bo‘rttirgan.
Demak, leksema keng ma’noli bo‘lib, so‘zlovchi so‘zda uning ma’lum bir
qirrasinigina yuzaga chiqaradi. Lekin so‘z so‘zlovchi tomonidan boshqa
jihatdan   boyitiladi.   Ya’ni   aytilganidek,   u   fonetik,   morfemik,   sintaktik,
uslubiy tomondan «to‘yintiriladi».
Leksema   so‘zshakl,   yasama   so‘z   sifatida   nutqda   yuzaga   chiqadi.
Leksemani   grammatik   shakllantirish   uni   so‘zshakl   qiyofasiga   kiritish
( so‘z   va   so‘zshakl   sinonim   atama,   chunki   nutqda   grammatik
shakllanmagan,   so‘zshaklga   aylanmagan   so‘z   yo‘q)   va   undan   nutqiy
maqsad   uchun   ma’lum   qoliplar   asosida   yasama   so‘zlar   hosil   qilish
so‘zlovchining «so‘z tayyorlashi»dir.
Ma’lumki,   yasama   so‘zning   ayrimlari   nutq   jarayonida   yasaladi,
ayrimlari   esa   bir   vaqtlar   yasalgan,   bugungi   kunda   hammamiz   uchun
tayyor holga  kelib,  tub leksema qatoriga  chiqib  olgan.  Quyidagi  uchta
birlikni qiyoslang:
kitob
kitobxon
kitobchi
Bu   birlikdan   ikkitasi   kitob   va   kitobxon   ongimizda   tayyor.   Kitobxon
leksemasi aslida yasama, ammo bugungi kunda u ongimizda leksema
holida   mavjud.   Ammo   kitobchi   so‘zi   qandaydir   g‘ayrioddiylikka   ega.
Chunki u nutqiy yasama so‘z bo‘lib, leksema sirasiga o‘tmagan.  K itobchi
so‘zi   ham,   ishchi   (worker,   rabochiy)   so‘zi   ham   aslida   ot   +   chi   =   ot
anglatmishi bilan shug‘ullanuvchi shaxs oti  qolipi hosilasi. Ammo  ishchi
leksemasi bu qolipdan uzoqlashib, undagi o‘zak va qo‘shimcha qotgan holga kelgan, ya’ni bu leksema hozir yuz berayotgan nutqiy jarayonda
yasalmagan.   K itobchi   so‘zi   esa   mazkur   qolip   asosidagi,   undan   nutq
jarayonida   hosil   bo‘lgan   nutqiy   hosila.   Demak,   ayrim   yasama   so‘z
qolipdan   chiqib,   davr   o‘tishi   bilan   leksemalashib,   tayyor   holga   kelib
qoladi.
Leksemaning   ongda   paradigmatik   va   sintagmatik   munosabat
asosida yashashi.   Leksema til jamiyati a’zolari ongida boshqa leksema
bilan   o‘xshashlik   qatori   (paradigmalar)   hosil   qilgan   holda   mavjud
bo‘ladi.   Masalan,   o‘g‘il   leksemasi   bir   tomondan   ota ,   ona   leksemalari
bilan,   ikkinchi   tomondan   qiz   leksemasi   bilan   paradigma   hosil   qilib
yashaydi.   Paradigmadagi   bir   a’zoning   mohiyati   unga   paradigmadosh
boshqa   a’zoning   mohiyatiga   qiyosan   olinadi,   unga   munosabatda
bo‘ladi.   Masalan,   aka   leksemasi   uka ,   singil ,   opa   leksemalari   bilan
paradigma   hosil   qilar   ekan,   bunda   ularning   umumiy   belgisi   bu
leksemalarni   bir   paradigmaga   solsa,   farqli   belgilari   mustaqilliklarini
ta’minlaydi.   Lisoniy   birliklar   orasidagi   bunday   bir-biriga   ishora   qilib,
eslatib   turuvchi   belgilar,   munosabatlar   assotsiativ   munosabat   ham
deyiladi.   aka   leksemasining   mohiyati   uka   leksemasining   mohiyatiga
qiyosan   belgilanadi.   Qiyos   esa   eslatish,   eslash,   yonma-yon   qo‘yish
munosabatidir. 
Leksemalar   mohiyatida   sintagmatik   munosabat   ham   mujassam.
Masalan,  daftar  leksemasi nutqda  yirtmoq ,  yozmoq  leksemalari bilan bir
tomondan, morfologik shakl va so‘z yasovchi qo‘shimcha bilan ikkinchi
tomondan   birikuv   hosil   qiladi.   Bu   voqelanish   leksemada   imkoniyat sifatida   mavjud.   Aytilgan   birlik   bilan   yuz   bergan   aloqa   leksema
mohiyatida imkoniyat sifatida yashirin.
So‘zlovchi   nutq   jarayonida   zarur   bo‘lgan   birlikni   o‘xshash   va   farqli
belgilari   asosida   paradigmadan   tanlab,   sintagmatik   imkoniyati
doirasida   nutqda   turli-tuman   kombinatsiya   hosil   qiladi.   Nutqda
leksemaning   mohiyati   hech   qachon   to‘la-to‘kis   voqelanmaganligi   kabi
sintagmatik   imkoniyatning   ham   faqat   zaruri   voqelikka   aylanadi.   Zero,
dialektika   uqtirganidek,   mohiyat   bir   hodisada   bus-butun   yuzaga
chiqmaydi,   imkoniyat   to‘la   voqelanmaydi.   Nutqiy   voqelanish   uning  bir
zarrasi, xolos. 
Leksema   so‘zdan   boyroq   va   kengroq.   Biroq   so‘z   nutqda   turli
«begona»   –   bevosita   leksemaga   aloqador   bo‘lgan   lisoniy   va   aloqador
bo‘lmagan kontekstual hodisalar bilan «boyitilgan», nutqda voqelanish
uchun shakllantirilgan bo‘ladi. Leksemaning «boy»ligi «o‘ziniki»dir. So‘z
esa,   aytilganidek,   o‘z   asosidagi   leksemaga   tegishli   bo‘lmagan   boshqa
nolug‘aviy   omillar   –   fonetik,   morfologik,   sintaktik   uslubiy   mohiyatlar
hamda   nolisoniy   hodisa   zarralarini   biriktirib,   o‘ziga   tegishli   bo‘lmagan
hodisalar hisobiga «boyiydi». 
Aytilganlar   asosida   leksema   va   so‘zga   shunday   ta’rif   berish
mumkin.  Leksema – ma’lum bir til jamiyati a’zolari ongida tayyor, umumiy
va   majburiy,   shakl   va   ma’no   birligidan   iborat,   yaxlitlangan,   borliqdagi
harakat,   narsa-predmet,   belgi,   miqdor   kabilarni   bildiruvchi   tushunchalar
va   munosabatlarni   ifodalaydigan,   nutqda   so‘zlarni   va   grammatik
morfemalarni   biriktiradigan   lisoniy   birlik .   Leksema   va   so‘z   yasash qoliplarining   nutqda   reallashgan   aniq   shakl   va   ma’noga   ega   bo‘lgan
muayyan ko‘rinishi – so‘z.
Yasama  so’zlarning  leksemalashuvi.  Aytilganidek, yasama so’zlar
lisoniy   ham,   sof   nutqiy   ham   bo’lishi   mumkin.   Misol   sifatida   quyidagi
so’zlarga   murojaat   qilamiz.   Paxtakor,   ishchi,   kitobchi,   aqlli,   daftarchi,
sharsimon,   uysimon.   Bu   so’zlarni   ikki   guruhga   bo’lamiz:   paxtakor,
ishchi, aqlli, sharsimon; kitobchi, daftarchi, uysimon.
har   ikkala   guruh   so’zlari   ham   yasama   so’zlar   hisoblanadi.   Biroq
ulardan   birinchisi   qulayligi,   odatlanilganligi,   keng   istemolchiligi   bilan
xarakter-lansa,   ikkinchi   guruh   so’zlari   unchalik   qulay   emasligi,   kam
iste’molliligi,   favquloddaligi   bilan   birinchi   guruh   so’zlaridan   ajralib
turadi.
Demak,   birinchi   guruh   yasama   so’zlari   ijtimoiy   shartlanganlik
xossasiga ega va shu boisdan yuqoridagi zikr etilgan belgilar ularning
barchasi uchun umumiydir.
Ikkinchi   guruh   so’zlari   esa   nutqiy   hodisa   ekanligi,   endigina   so’z
yasash   qolipidan   chiqqanligi   bois,   odatlanilmaganlik,   favquloddalik
kasb etgan,
Ko’rinadiki,   nutqiy   yasama   so’zlarning   ayrimlari   nutq
bosqichidagina   mayjud   bo’lsa,   ba’zilari   o’zlarini   chiqargan   qoliplardan
uzoqlashib, bir butun holda lisoniy sathga ko’tarilib ketadi.
hosilalarining   lison   va   nutqqa   munosabati   jihati^an   so’z   yasash
qoliplari   ham   farqlanadi.   Biz   ularni   unumsiz   (tarixiy)   va   unumli
(zamonaviy) so’z yasash qoliplari sifatida farqlaymiz. Unumli   so’z   yasash   qoliplari   deganda   tilimiz   tarixida   ham,
bugungi   kunda   ham   cheksiz   yangidan   –yangi   so’zlar   yasaydigan
qoliplar   tushuniladi.   Masalan,   [[aniq   ot]+[chi]=ot   anglatgan   narsa
predmet   bilan   shug’ullanuvchi   kishi]   qolipi   hosilalarini   kuzataylik.   Bu
qolipdan   ishchi,   bo’zchi,   futbolchi,   dasturxonchi,   ovchi   kabi   bugungi
kunda   lisoniylashgan,   leksemalashgan   hosilalar   bo’lgan   so’zlar   ham,
noschi,   daftarchi,   telefonchi,   pomidorchi   kabi   lisoniylashmagan,
ma’lum bir nutq jarayonidagina yasalayotgan o’tkinchi nutqiy hosilalar
ham vujudga kelgan.
Unumli   so’z   yasash   qoliplari   yasalish   xususiyatiga   ega   bo’lgan
barcha   so’z   turkumlarida   mavjud.   (Bu   haqda   «HOZIRGI   O’ZBEK   TILI»
kursining «So’z yasalish» bo’limida batafsil ma’lumot olasiz.)
Unumsiz   (tarixiy)   so’z   yasash   qoliplari   bugungi   kunda   hosila
bermaydigan,   so’z   yasash   uchun   xizmat   qilmaydigan   qoliplardir.
Masalan,   keskin,   to’lqin,   bosqin,   uchqun,   tuyg’un   so’zlari   [[fe’l   ]+
[gin}=ot]   qolipi   asosida   hosil   qilingan.   Biroq   ushbu   qolipdan   chiqqan
hosilalar   rang   –barang   bo’lib,   ulardan   anglashilgan   ma’nolarni
qolipning   tenglik   belgisidan   o’ng   tomondagi   mazmuniy   tomonidan
keltirib   chiqarib   bo’lmaydi.   Chunki   bu   hosilalar   tarixiy   yasama   so’zlar
bo’lib, davrlar o’tishi bilan ularning ma’noviy tabiatida ham, grammatik
jihatlarida   ham   yevolusiya   jarayoni   kechgan.   Chunki   qolip   bugungi
kunda   ishlamaydigan,   foydalanilmaydigan   holga   kelgan,   ularning
hosilalari   esa   qolipdan   behad   uzoqlashib,   ma’nolarning   ixtisoslashishi
va   bir   –biridan   uzoqlashishi   yuz   bergan.   Natijada   aslida   bir   qolipdan
chiqqan hosilalar (yasama so’zlar) mustaqil leksemalarga aylanib, bir – birinikiga yaqin va bog’liq bo’lmagan turli –tuman ma’nolarni anglatadi.
Tadqiqotchilar o’zbek tilidagi unumsiz (tarixiy) so’z yasash qoliplarining
yuzga yaqin ko’rinishini ajratishadi.
Nutqiy   yasama   so’zlarning   lisoniy   sathga   ko’tarilishi   bir   necha
bosqichda   kechadi.   Ularni   nutqdan   lisonga   siljishi,   lisoniylashishi
darajasiga   ko’ra   quyidagicha   tartiblash   mumkin:   1)   ixtisoslashgan
leksemalar; 2) soddalashgan leksemalar; 3) tublashgan leksemalar.
Ixtisoslashgan   leksemalar   nutqiy   yasama   so’zlar
lisoniylashuvining   eng   quyi   darajasidir.   Ixtisoslashgan   leksemalar
yasamaligini yo’qotmagan, ya’ni o’zida qolipning shakliy tomoni izlarini
saqlagan,   biroq   ma’noviy   tomondan   qolipdan   uzilgan,   ya’ni   ma’nosini
qolipning   o’ng   (mazmuniy)   tomonidan   keltirib   chiqarish   imkoni
bo’lmagan,   toraygan   ma’noli   leksemalardir.   Masalan   ishchi   (worker,
rabochiy) leksemasi «zavod yoki fabrikalarda ishlovchi, o’rta malumotli
mutaxassis»   ma’nosiga   ega   bo’lib,   u   [ot]+[chij=otdan   anglashilgan
narsa   ustida   ishlovchi   kishi]   qolipi   hosilasidir.   qolip   hosilasi   sifatida   u
qolipning   chap   tomoni   xususiyatlarini   o’zida   mujassamlashtirgan:
Chunki   ishchi   leksemasining   shakliy   tomoni,   ya’ni   nomemasida
qolipning   [ot+chi]   umumiyligi zarrasi, ko’rinishi voqyelangan. Leksema
sememasi   esa   «shu   otdan   anglashilgan   narsa   bilan   shug’ullanuvchi
shaxs»   mohiyati   ko’rinishiga   emas,   balki   uning   toraygan,   ma’lum   bir
ixtisosni   anglatuvchi   ko’rinishi   holatiga   ega   bo’lib   qolgan.   ishchi
leksemasiga   qiypsan   olinadigan,   deylik,   kitobchi   so’zida   so’z   yasash
qolipining   shakliy   tomonidan   ham,   ma’noviy   tomonidan   ham   uzilish
kuzatilmaydi.   Yoki   yozuvchi   leksemasi   va   yozuvchi   so’zini   qiyoslaylik. har   ikkala   hosila   ham   [[fe’l]+[uvchi]=shu   fe’ldan   anglashuvchi   harakat
bilan   shug’ullanuvchi   shaxs]   qolipi   mahsulidir.   Ularai   gap   tarkibida
kuzatamiz:   LYozuvchi   hayotni   teranroq   kuzatadi.   2.1nsho   yozuvchi
ijodkorligini namoyon qilishi kerak.
Birinchi gapda  yozuvchi  leksemasi kasbni anglatib, ixtisoslashgan
ma’noga   ega.   Ikkinchi   gapda   esa   leksema   muayyan   yozish   harakatini
bajaruvcbi   shaxsni  ifodalagan.  «Adib»   ma’nosidagi   yozuvchi   leksemasi
shaklan emas, balki ma’noviy jihatdan qolipdan uzilgan, ixtisoslashgan
ma’noli   leksemadir.   Ikkinchi   hosila   esa   ham   shaklan,   ham   mazmunan
qolipga   muvofiq   kelganligi   bois,   nutqiy   yasamadir.   Leksemalar   hosil
bo’lishining bu usuldagi boshqa ko’rinishi sifatida so’zlarning atamaviy
ma’no   kasb   etishi   (qo’shish,   ayirish,   bo’lish   so’zlarini)ni   ko’rsatish
mumkin.
Soddalashgan   leksemalar   yasama   so’zlar   lisoniylashuvining
yanada yuqoriroq bosqichidir. Soddalashish bu ma’lum bir so’z yasash
qolipining   hosilasida   o’zak   va   qo’shimchaning   o’zaro   birikib   ajralmas
holga   kelishi,   so’zshakldagi   grammatik   shakllarning   qotib   qolishi
natijasida   yangi   ma’no   ifodalashidir.   o’zbek   tilidagi   oldin,   keyin,
tashqari,   ichkari,   yuqori   kabi   yuzlab   so’zlar   soddalashgan   yasama
so’zlar – leksemalardir. So’z birikmalarining sintaktik qoliplardan uzilish
holatlari   (boshning   og’rigi   -   boshog’riq,   belning   bog’i   -   belbog’)   ni
ko’rsatish mumkin.
Tublashgan   leksemalar   shunday   leksemalashgan   yasama
so’zlarki,   ularning   yasalishini,   tarkibini   yetimologik   ma’lumotga   ega
bo’lmasdan   aniqlab   bo’lmaydi.   Masalan,   sin   felining   o’zagi   si,   tingla fe’lining o’zagi   ding, to’q   so’zi o’zagining to’ ekanligini til tarixi bo’yicha
chuqur ma’lumotga ega bo’lmasdan bilib bo’lmaydi.
Demak, ma’lum bo’ladiki, tilda leksema yasash hodisasi yo’q. Balki
yasama so’zlarning, nutqiy hosilalarning lisoniylashuvi, leksemalashuvi
hodisasi mavjud. 
Bir sememali va ko‘p sememali leksemalar.   Formal tilshunoslik bir
ma’noli va ko‘p ma’noli so‘zni farqlaganligi kabi nazariy leksikologiyada
bir   sememali   va   ko‘p   sememali   leksema   farqlanadi.   Nazariy
leksikologiya   nuqtayi   nazaridan   nutqda   qo‘llangan   so‘z   har   doim   bir
ma’noli.   Chunki   so‘z   leksemaning   bir   martalik   ko‘rinishi   bo‘lib,   u
leksemaga zid ravishda betakrorlik tabiatiga ega. 
Leksema   bir   tushunchani   ifodalasa,   u   bir   sememali   leksema
deyiladi.   Masalan,   qalam   leksemasi   bir   tushunchani   ifodalaydi   va   shu
sababli   bir   sememali   leksema   hisoblanadi.   Ammo   nutqda   leksema
ko‘chma   qo‘llanishda   har   xil   tushunchalarni   ifodalayverishi   mumkin.
Lekin ma’no va tushuncha orasidagi munosabat ijtimoiy shartlanganlik
va   barqarorlik   kasb   etmasa,   leksemaning   ko‘p   sememaliligi   haqida
hukm chiqarib bo‘lmaydi. Masalan,  Qashqirlar tog‘-toshlar aro izg‘ishardi
gapidagi   qashqir   so‘zi   jangari   to‘dani   tashkil   etgan   kishilarni
ifodalamoqda.   Ushbu   qo‘llanishda   qashqir   so‘zi   «tog‘da   yashovchi   o‘ta
yirtqich   bo‘ri»   ma’nosini   emas,   balki   «tog‘da   uya   qurgan   yirtqich
kishilar»   ma’nosini   ifodalamoqda   va   leksema   ongimizda   ushbu   ma’no
bilan   emas,   balki   oldingisi   bilan   yashaydi.   Demak,   bu   ma’no   nutqiy
bo‘lib, tushuncha bilan vaqtinchalik bog‘lanishga ega. Jamiyat   taraqqiy   etishi   bilan   nutqiy   hosila   ma’no   vaqtincha
ifodalagan   tushunchasi   bilan   doimiy   aloqadorlik   kasb   etib,   bora-bora
barqarorlashib   boradi   va   hosila   nutqiy   ma’no   lisoniylashadi.   Natijada
bir   sememali   leksema   birdan   ortiq   sememali   leksemalarga   aylanib
boradi.
Leksema  ko‘p sememali bo‘lsa, har bir sememada boshqa-boshqa
tushuncha   aks   etgan   sememalarda   farqli   semalar   mavjud,   har   bir
sememaning   nutqiy   voqelanishidagi   qurshovi   o‘ziga   xos,   har   bir
sememasi   asosida   bog‘lanuvchi   birliklar   paradigmasi   turlicha   bo‘ladi.
Quyida   bir   leksemaning   lisoniy   mohiyati   –   sememalari   tiklanishiga
diqqat qilamiz. 
  qoyil   leksemasi   ikki   xil   qurshovda   kelish   imkoniyatiga   ega.   Birinchi
qurshovda   leksema   atributiv   vazifada   keladi   va   narsa-predmet   shaxs   kabilarni
ifodalovchi   otlar   bilan   birikib,   sifat   +   ot   qurshovi   hosilasi   sifatida   namoyon
bo‘ladi. 1.  Qoyil  ish.  Qoyil  odam . 2.  Belim qisib qovurg‘amni shishirdim. Do‘stim
sening zo‘rligingga   qoyilman . Shuningdek, leksema, ushbu ma’nosi  bilan   qolmoq ,
o‘lmoq   fe’llari   bilan   qo‘shma   fe’llar   hosil   qiladi.   1.   Zag‘chako‘z   bir   misol   bilan
hammani   qoyil qilmoqchi   bo‘ldi .   2.   Xolam ruschani ham   qoyil qiladilar . 3.   Qovun
so‘yildi.   Smirnov   xuddi   asalning   rangiga   va   ta’miga   o‘xshash   bir   karchni   og‘ziga
soldi-yu, mazasiga  qoyil bo ‘ ldi . (O‘TIL).
 Mustaqil qo‘llanishdagi nutqiy ma’noda  qoyil  leksemasining «narsa-predmet
yoki shaxsga oid», «belgi», «tasanno aytishga loyiq», «ijobiy», «so‘zlashuvga xos»,
«umumiy   xususiyat»,   «shaxsiy   baho»,   «me’yordan   ortiq»   semalari   voqelanishini
kuzatish   mumkin.   Semalar   qatorida   «belgi»,   «tasanno   aytishga   loyiq»,   «shaxsiy
baho» semalari  uyushtiruvchi  mavqeda bo‘lib, leksemaning asl mohiyati shularda
parchalangan.
Leksema   o‘z   semantik   tabiatiga   ko‘ra   ajoyib ,   zo‘r   leksemalari   bilan
paradigmatik   munosabatda   bo‘ladi.   Bu   leksemalar   ham   narsa-predmet   yoki shaxsning   biror   me’yordan   ortiq   belgi-xususiyatga   bo‘lgan   shaxsiy   munosabatini
ifodalaydi.   Biroq   ular   shaxsiy   munosabatning   belgiga   ko‘ra   darajalanishini
namoyon   qiladi.   «Biror   xususiyatning   me’yordan   ortiqligi»   belgisining   oshib
borishi» darajalanish qatori 
zo‘r   –   ajoyib   –   qoyil
tarzida bo‘ladi.
Demak,   har   uchala   leksema   ham   ijobiy,   umumiy   belgini   ifodalasa-da,   ular
o‘rtasidagi   darajali   ziddiyat   birliklarning   tildagi   o‘ziga   xos   mavqeini   saqlab
turadi.
Leksema   asosida   hosil   bo‘lgan   qo‘shma   fe’llarda   ham   leksemaning   asosiy
semalari   o‘z   mavqeida   qoladi,   yordamchi   fe’l   uni   harakat/holatga   aylantiradi   va
hosila   shaxsning   ichki   holatini   ifodalaydi.   Demak,   qoyil   leksemasi   asosida   hosil
bo‘lgan   nutqiy   hosilada   qoyil   va   qilmoq   leksemalari   semalari   qorishgan   holda
tajallilanadi. Hosila holat/belgi ifodasi sifatida namoyon bo‘ladi.
qoyil   leksemasi  ikkinchi  sememasi  bilan so‘z-gap vazifasida  keladi. 1.   Qoyil!
Men buni hech kimdan kutmagan edim . 2.   Qoyil! – Komil o‘tirgan yerida chapak
chalib ketdi . Bu nutqiy ma’nolarda leksemaning vazifa semasi bo‘rtadi va leksema
mohiyatidagi   ma’noviy   «mag‘iz»ni   o‘z   vazifasiga   moslab   voqelantiradi.   Shu
boisdan   sememadagi   «so‘z-gap»   vazifa   semasi   alohida   ajralib   turadi.   Nutqiy
ma’noda   oldingi   semema   voqelanishidan   farqli   o‘laroq,   «shaxsiy   baho»   semasi
kuchayib,   «shaxsiy   munosabat»   darajasiga   yetadi.   Shu   asosda   leksema
sememasining   bu   turini   «kuchli   ijobiylik»,   «munosabat»   va   «so‘z-gap»   semalari
qurshovi tarzida qabul qilamiz. Demak, leksemaning ikkala semasi o‘zaro «shaxsiy
baho» va  «shaxsiy   munosabat»  semalari  asosida   darajali  ziddiyatda  tursa,   vazifa
semalarining o‘ziga xosligi asosida ekvipolent ziddiyat hosil qiladi.
qoyil   leksemasi   ikkinchi   semasi   bilan   tasanno ,   ofarin   leksemalari   bilan
paradigmatik   munosabatda   bo‘ladi.   Leksema   bir   tomondan   o‘z   semantik   ko‘lami
bilan   ushbu   leksemadan   farqlansa,   ikkinchi   tomondan,   uslubiy   xoslanganligi   va
bo‘yoqdorligi   bilan   ham   ajralib   turadi.   qoyil   leksemasida   uslubiy   belgi «so‘zlashuvga   xoslik»   tarzida   bo‘lsa,   tasanno ,   ofarin   leksemalari   badiiy
bo‘yoqdorligi va kitobiyligi bilan xarakterlanadi.
Leksemalar   orasidagi   yana   bir   muhim  farq   ularning   semantik   imkoniyati   va,
shu asosda, vazifa semalarida.  qoyil  leksemasi fe’llar bilan erkin birikuv hosil qila
olmaydi. Uning fe’llar bilan bog‘lanishi  derivatsiya  darajasida.   qilmoq ,   bo‘lmoq ,
qolmoq  fe’llari bilan birikib, yuqorida aytilgandek, qo‘shma fe’l hosil qiladi, xolos.
tasanno ,   ofarin   leksemalari   esa   nutq   fe’lining   ba’zilari   bilan   erkin   birikib,
to‘ldiruvchi   vazifasida   kelish   imkoniyatiga   ega   ( tasanno   aytmoq,   ofarin   aytmoq ).
Bu   esa,   tasanno ,   ofarin ,   qoyil   so‘zlarining   lug‘aviy-grammatik   xususiyati   bilan
belgilanadi.
Xulosa sifatida aytish mumkinki,  qoyil  leksemasi ikki sememali leksema bo‘lib,
uni jadvalda quyidagicha berish mumkin (17-jadval). 17-jadval
№ Semema Semalar Voqelanish qolipi Paradig-masi
S
1 Predmet   yoki   shaxsning
umu-miy   ijobiy,   ofarin
aytishga   loyiq   me’yordan
ortiq-lik   xususiyatini   ifoda
etuvchi sifat « belgi », « narsa / predmet
shaxsga   xos »
« ofarin   aytishga
« ijobiy »
« so ‘ zlashuvga  
« me ’ yordan   ortiqlik
«umumiy   xususiyat»   «so‘z-
gap» s ifat   +   ot ajoyib   zo‘r
S
2 Kuchli   ijobiy   munosabatni
ifodalovchi so‘z-gap «so‘z-gap»,
«kuchli   ijobiylik»,
«munosabat» So‘z-gap ofarin
tasanno
Har   qanday   leksema ,   xoh   u   bir   sememali ,   xoh   ko ‘ p   sememali
bo ‘ lsin ,  nutqda   ko ‘ p   ma ’ noli   bo ‘ ladi .  So‘z esa hamisha bir ma’noli. S emema   va   uning   tarkibiy   qismlari .   Narsa   shakl   va   mazmun
yaxlitligidan   iborat   dialektik   butunlik   bo ‘ lganligi   kabi   leksema   ham
tashqi   va   ichki   jihatdan   tashkil   topadi .   Leksemaning   tashqi   qobig ‘ i
nomema   deb   ataladi .  Nomema   deganda   leksemaning   moddiy   tomonini
tashkil   etgan   fonemalar   hosilasi   –   nutq   tovushlari   nazarda   tutiladi .
Masalan,   kitob   leksemasining tashqi tomoni k + i + t + o + b tovushlar
yig‘indisi. Shu o‘rinda bir narsaga alohida e’tibor qilish lozim. Ma’lumki,
lisoniy   birlik   moddiylikdan   xoli   deya   talqin   qilinadi.   Shunga   ko‘ra,
leksema   ham,   boshqa   lisoniy   birlik   kabi   moddiylikka   ega   bo‘lmasligi
lozim.   Demak,   moddiylik   so‘zi   bu   o‘rinda   bevosita   sezgi   a’zosiga   ta’sir
qiladigan   deya   jo‘nlashtirilmasligi   lozim.   Yoki   shakl   deganda   moddiy
ko‘rinishga   egalikkina   tushunilmaydi.   Biror   narsa   haqida   o‘ylar
ekanmiz,   ongimizda   uning   tashqi   qiyofasini   tasavvur   qilgan   holda
boshqalaridan   ajratamiz.   Narsaning   ongdagi   qiyofasi   ham   shakl
deyiladi. Nomema kishi biror leksema haqida o‘ylaganda, ichki nutqda
yaqqol ma’lum bo‘ladi. Voqelangan tashqi nutqda bu shakl haqiqiy, real
moddiy qiyofa kasb etadi. Demak, ongdagi leksemaning shakliy tomoni
sezgi   a’zolaridan   tashqarida,   unga   ta’sir   qilmaydigan   holatda   bo‘lsa,
leksema   nutqiy   voqelanganda   so‘zga   aylanadi,   moddiy   bo‘lmagan
shakl,   ya’ni   nomema   moddiylik   kasb   etadi,   sezgi   a’zosi   bilan   his
qilinadigan bo‘ladi.
Leksemaning   ichki ,   mazmuniy   tomoni   semema   deyiladi .   Semema   –
ongda   aks   etgan   narsa ,   belgi ,   miqdor ,   harakat   kabi   tushunchaning
leksemada   mujassamlashgan   ko ‘ rinishi .  Boshqacha   aytganda ,  semema
leksemaning   ichki   jihati . Birorta   leksemaning   sememasi   ikkinchi   leksemaning   sememasiga
aynan   o ‘ xshash   bo ‘ lmaydi .   Boshqacha   aytganda ,   bir   xil   sememaga   ega
ikkita   leksema   yo ‘ q .   Bunga   ikkita   sinonim   leksemaning   sememasini
qiyoslash   asosida   amin   bo ‘ lishimiz   mumkin :
Yuz   –   inson   boshi   old   tomonining   peshonadan   iyakkacha   bo ‘ lgan
qismining   uslubiy   betaraf   ifodasi .
B et   –   inson   boshi   old   tomonining   peshonadan   iyakkacha   bo ‘ lgan
qismining   so ‘ zlashuv   uslubiga   xos   ifodasi .
K o ‘ rinadiki ,   birinchi   sememadagi   « uslubiy   betaraf »   unsuri   ikkinchi
sememada ,   ikkinchi   sememadagi   « so ‘ zlashuv   uslubiga   xos »   unsuri
birinchi   sememada   yo ‘ q .
Agar   semema   aynan   bo ‘ lib   qolsa ,   demak ,   bu   ular   tavsifida   nuqson
mavjud   deyishga   asos   bo ‘ ladi .   Semema   mukammal   tavsiflanganda ,   bu
tavsifdanoq   ushbu   tilni   eng   nozik   jihatlarigacha   puxta   bilgan   kishi   so ‘ z
qaysi   leksema   haqida   ketayotganligini   ravshan   anglaydi .
Har   qanday   butunlik   bo ‘ lakdan   tashkil   topganligi   kabi ,   semema
ham   tarkibiy   qismdan   iborat   bo ‘ ladi .  Masalan ,  leksema   butunlik   sifatida
nomema   va   sememadan   tashkil   topadi .
Nomema   butunligini   tovush   hosil   qiladi .   Tilshunoslikda   sememani
tashkil   etuvchi   unsur   sifatida   sema   ajratiladi .   Masalan ,   kitob   leksemasi
ikki   sememali   bo ‘ lib ,   uning   bir   sememasi   « varaqdan   tashkil   topgan ,
muqovalangan ,   bosma   yoki   qo ‘ lyozma   holdagi   davriy   bo ‘ lmagan   o ‘ quv
vositasi »  bo ‘ lib ,  u   quyidagi   tarkibiy   qismlardan   iborat :
1) « varaqlardan tashkil topgan »;
2) « o‘quv vositasi »; 3) « davriy bo‘lmagan »;
4) «bosma yoki qo‘lyozma holdagi»;
5) « muqovalangan » .
Sememada   bir   sema   almashtirilishi   bilan   u   butunlay   boshqa
sememaga   aylanib   ketishi   mumkin.   Masalan,   yuqoridagi   «davriy
bo‘lmagan»   semasini   «davriy   bo‘lgan»   semasiga   almashtirsak,   u   o‘z-
o‘zidan  jurnal  leksemasining sememasi bo‘lib qoladi.
Leksemaning   sememasini   aniqlashda  u  paradigmadoshi  bilan  munosabatda
tekshiriladi.   Deylik,   yuz   leksemasi   sememasi   ochilayotganda,   u   bet ,   aft ,   chehra ,
oraz ,  turq ,  bashara  va hokazo leksema qurshovida o‘rganiladi.  Kelmoq  leksemasi
sememasini   bormoq ,   ketmoq   va   boshqa   leksema   sememalarisiz   aniqlab
bo‘lmaydi.
Lisoniy   mohiyat   sifatida   sememaning   mantiqiy   kategoriya   sifatida
tushunchaga   munosabati   masalasi   murakkab.   Bunda,   birinchidan,   semema
birlamchimi   yoki   tushuncha,   ikkinchidan,   semema   tushunchada   qay   tarzda   aks
etadi   degan   munozarada   ko‘zga   tashlanadi.   Tilshunoslikda   sememaga
munosabatda ikki yo‘nalishni farqlash lozim bo‘ladi:
a )  ichdan   yondashuv  ( ya ’ ni ,  sememadan   leksemaga );
b )  sirtdan   yondashuv  ( ya ’ ni ,  leksemadan   sememaga ).
O ‘ zbek   tilshunosligida   semema   va   tushuncha   munosabati   turlicha
talqin   qilinadi .   Masalan ,   ayrim   mutaxassislar   semema ,   ko ‘ pincha ,
ongimizdagi   ma ’ lum   bir   tushuncha   bilan   bog ‘ liq   bo ‘ ladi ,  deb   hisoblaydi .
Tushuncha   ong ,   mantiq   birligi ,   semema   esa ,   tilga ,   leksemaga   xos
birlik .   K o ‘ p   holda   bir   semema   bir   necha   tushunchani   o ‘ z   ichiga   oladi .
Jumladan ,   o ‘ rik   leksemasining   sememasi   quyidagi   tushunchalarda
namoyon   bo ‘ ladi :
a) ho‘l mevaning bir turi; b) shu mevaning quritilgani;
d) shu mevani beradigan daraxt. 
Shunga ko‘ra, tushuncha va semema o‘zaro hamma vaqt ham mos
kelavermaydi.   Bu   hodisa,   ayniqsa,   ma’nodosh   leksemalarda   yaqqol
ko‘zga   tashlanadi.   Ko‘rinadiki,   lingvistik   belgilardagi   asimmetriya
hodisasi   semema   va   tushuncha   munosabatida   ham   ko‘rinadi.   Buni
chizmada quyidagicha berish mumkin (18-jadval):
18-jadval
SEMEMA Tushuncha
Tushuncha
Tushuncha
TUS H UNC H A Semema
Semema
Semema
 
Bunda ayrim e’tirozli jihatlar mavjud.
Birinchidan,   semema ko‘pincha emas, balki har doim ham ongdagi
tushuncha   bilan   bog‘langan.   Semema   tushunchaning   ifodasidir.
Olimlar tavsifda  ko‘pincha  so‘zini qo‘llashda sememaning har doim ham
ma’lum   bir   tushuncha   bilan   bog‘lanavermasligini   nazarda   tutadi.
Ularning   bu   fikri   quyidagicha   ifodalanadi:   «Shuni   ham   aytish   kerakki,
yordamchi   leksema   sememalarida   tushuncha   bilan   bog‘lanish   yo‘q.
Chunki,   yordamchi   leksema,   aytilganidek,   qo‘shimcha   va   leksema
ziddiyatida   oraliq   uchinchi   vazifasini   o‘taydi.   Ular   shaklan   leksema,
mazmuni   (vazifasi),   sememasiga   ko‘ra   esa   qo‘shimcha»   (H.Ne’matov,
R.Rasulov. O‘zbek tilining sistem leksikologiyasi asoslari. 57-bet).  Demak,   mualliflar   leksema   va   semema   munosabatining
dialektikligini   «bo‘rttirgan»lari   bois,   barcha   leksemada   sememani
ko‘radilar.   Shuning   uchun   leksema   « jamiyat   a’zolari   uchun   tayyor,
umumiy, majburiy bo‘lgan, shakl va mazmunning barqaror birikuvidan
tashkil   topgan   voqelikdagi   narsa,   belgi,   xususiyat   va   munosabatlarni
shakllantiruvchi,   nutq   va   lug‘atda   grammatik   morfemalarni   o‘ziga
biriktira   oladigan   morfema   turi »   tarzida   ta’riflanadi.   Biroq   yuqoridagi
tavsifda   «yordamchi   leksema,   aytilganidek,   qo‘shimcha   va   leksema
ziddiyatida   «oraliq   uchinchi   vazifasini   o‘taydi»   deyilishining   o‘ziyoq
ularni   mustaqil   leksemaga   zid   qo‘yishga   intilish   borligi   seziladi.   Zero
nomustaqil leksema shaklan mustaqil leksemaga uyg‘un. Ular mazmun
mundarijasi   asosida   grammatik   qo‘shimcha   bilan   bir   qatorda   turadi.
Shu   boisdan   yordamchi   leksemalar   mazmun   mundarijasini   semema
emas,   balki   grammatik   ma’no   deyish   maqsadga   muvofiq.   Mustaqil
leksema,   yordamchi   leksema   va   grammatik   qo‘shimcha   munosabatini
chizmada quyidagicha berish mumkin (19-jadval) :
19-jadval
m ustaqil
leksema n omustaqil
leksema g rammatik
qo‘shimcha
seme
ma nome
ma grammatik
ma’no g rammem
a
Tilshunos   Sh . Rahmatullayev   sememaga   ega   birliknigina   leksema
sifatida   baholaydi : « Biz   analiz   yo ‘ liga ,   ya ’ ni   nutqdan   tilga   borish   yo ‘ liga
o ‘ rganib   ketganmiz .   Albatta, konkret  birlikdan (so‘zformadan) abstrakt
birliklarga   (so‘zformani   tarkib   toptiruvchi   birliklarga)   borish   oson ko‘chadi.   Shu   yo‘l   bilan   borib,   so‘zforma   tarkibida   leksik   ma’no
anglatuvchi qismni ajratamiz va uni leksema deb nomlaymiz. Asli leksik
ma’no anglatuvchi til birligiga  leksema  deyiladi». 
Demak,   olim   leksema   talqiniga   ichdan   (ma’nodan)   kelib   chiqqan
holda   munosabatda   bo‘lganligi   tufayli   nomustaqil   birlikni   leksema
sifatida qarashni ma’qul ko‘rmaydi.
Bunda   shakl   emas,   balki   ma’no   (semema)   yetakchilik   qiladi.
Ko‘rinadiki,   mustaqil   va   nomustaqil   birliklarga   bir   xil   o‘lchov   (mezon)
bilan   munosabatda   bo‘lish   ular   tabiatini   xiralashtiradi.   Chunki
yordamchi   leksema   ma’nosi   bilan   qo‘shimchaga   yaqinlashsa,
nomemaga egaligi asosida leksema bilan uyg‘unlashadi. Bundan kelib
chiqqan   holda   aytish   mumkinki,   ma’lum  bir   hodisa,   masalan,   leksema
ta’riflanar   ekan,   ta’rif   ta’riflanayotgan   hodisani   to‘liq   qamrab
olmasligini e’tiborga olish lozim. 
Dialektikada   ham   hodisalarga   berilgan   har   qanday   ta’rif   mutlaq
bo‘lmasligi,   unda,   baribir,   ayrim   hodisa   «ta’rifga   sig‘may   qolishi»
ta’kidlanadi.   Demak,   leksema   «o‘zida   tayyorlik,   majburiylik,
takrorlanuvchanlik,   ijtimoiylik   xususiyatlarini   mujassamlashtirgan,
shakl   va   denotativ   ma’no   birligidan   iborat   mustaqil   anglanish   va
qo‘llanish   tabiatiga   ega   bo‘lgan   lisoniy   birlik»   deb   ta’riflanar   ekan,   bu
ta’rifning   barcha   leksema   uchun   birday   amal   qilmasligini   ta’kidlash
lozim.   Chunki   denotativ   xususiyatga   ega   bo‘lmagan   yordamchi
leksema   ta’rifdan   chetda   qoladi.   Tushunchaga   asoslanmagan
leksemaning   mazmun   tomoni   grammatik   ma’no   bo‘lsa,   denotativ
tabiatli leksemalarning mazmun tomoni semema. Bir   necha   tushunchani   o‘zida   mujassamlashtirgan   leksemaning   mazmun
mundarijasi murakkab tabiatliligi bilan xarakterlanadi.
Har   qanday   lisoniy   birlik   serqirra   mohiyatli   bo‘lib,   bu   uning   kamida   ikki
paradigmaga   kirishini   ta’minlaydi.   Leksema   birdan   ortiq   tushunchani   qamrab
olgan ekan, bunda uning serqirraligi yanada «kuchayadi». Masalan,   uzum ,   o‘rik
leksemasi   o‘zida   bir   necha   tushunchani   saqlar   ekan,   bu   bilan   u   kamida   ikki
lug‘aviy paradigmaga kiradi (20-jadval):
20 - jadval
uzum uzum
tok
o‘rik zardol i
o‘rik
Birinchi paradigmada  uzum  leksemasi bir denotati asosida meva va
boshqa   bir  denotati  asosida   esa   daraxt   nomini  ifodalovchi  ot-leksema
bilan uyadoshlik qatori hosil qilsa, ikkinchi paradigmada  o‘rik  leksemasi
bir   ma’nosi   bilan   zardoli ,   ikkinchi   ma’nosi   asosida   turshak   leksemasi
bilan ma’nodoshlik munosabatida bo‘ladi.
Leksema   tarkibida   birdan   ortiq   tushuncha   mujassamlashganda
leksema   turli   sintagmatik   qurshovga   kiradi.   Masalan,   yuqorida   tilga
olingan olma leksemasida ikkita («meva», «daraxt») tushuncha mavjud
bo‘lib,   u   har   bir   ifodalagan   tushunchasi   asosida   ham   boshqa-boshqa,
ham umumiy qurshovga ega bo‘lishi mumkin.
Olmani   kesdik   sintaktik   qurshovida   olma   qaysi   tushuncha,
denotatni   anglatayotganligi   muayyanlashmaydi.   Biroq,   olmani   ekdik,
olmani   yedik   sintagmatik   qurshovida   atalayotgan   denotat farqlanayotganligi   sezilib   turadi   (birinchi   qurshovda   «daraxt»,
ikkinchisida «ho‘l meva»). Ko‘rinadiki, leksema birdan ortiq tushunchani
ifodalaganda har bir tushunchaga mos sintagmatik qurshov mavjudligi
ham anglashiladi.
Bular esa, semema leksema lisoniy mohiyatining alohida sinonimik
va   sintagmatik   qurshovga   ega   bo‘lgan   turidir,   degan   xulosaga   olib
keladi.
Demak,   leksema   birdan   ortiq   tushunchani   ifodalaganda   har   bir
tushuncha uchun alohida-alohida semema to‘g‘ri keladi.
Sema   turlari.   Semema   tarkibidagi   sema   bir   xil   emas.   Sema
mohiyatiga ko‘ra uch xil bo‘ladi:
1) atash semasi (denotativ sema);
2) ifoda semasi (konnotativ sema);
3) vazifa semasi (funksional sema).
Atash semasi   borliq bilan, ifoda semasi so‘zlovchining munosabati
bilan,   vazifa   semasi   esa   leksemaning   lison   va   nutqdagi   roli   bilan
belgilanadi.
Atash   semasi   leksemaning   borliqdagi   harakat-holatlik,   narsa-
predmetlik, miqdorlik, belgilik xususiyatini atovchi, nomlovchi semadir.
Ular borliq, tushuncha va sememani bir-biriga bog‘lab turadi. Masalan,
yuqorida keltirilgan  kitob  leksemasining barcha semasi – atash semasi. 
Bir  xil  yoki  o‘xshash tushunchani  ifodalaganligi sababli leksemada
ko‘p   holda   atash   semasi   bir   xil   bo‘ladi.   Masalan,   yaxshi ,   tuzuk ,   durust ,
ajoyib   yoki   yuz ,   chehra ,   oraz ,   turq ,   aft ,   bet   ma’nodoshlik   qatoridagi
barcha leksemalarning atash semasi bir xil.   Yaxshi ,  tuzuk ,  durust ,  ajoyib leksemalarining   atash   semalari   quyidagilar:   1)   «belgi»;   2)   «barqaror
belgi»;   3)   «sifat   belgi»;   4)   «shaxsiy   baho»;   5)   «ijobiy»;  6)   «ichki-tashqi».
Shu bilan birgalikda, bu leksemalarda farqlanuvchi atash semalari ham
mavjud bo‘lib, ular   tuzuk   leksemasida «me’yordan bir pog‘ona pastlik»,
yaxshi   leksemasida   «me’yordalik»,   ajoyib   leksemasida   «me’yordan   bir
pog‘ona   yuqorilik»   semalaridir.   Yuz ,   chehra ,   oraz ,   turq ,   aft ,   bet
leksemalarida esa: 1) «inson boshi old tomoniga xos»; 2) «peshonadan
iyakkacha bo‘lgan qism» semasi atash semasi.
Aytilganidek,   sememani   semaga   ajratishda,   semaning   tabiatini
belgilashda   leksema   paradigmada   o‘z   korrelyanti   bilan   tekshirilishi
lozim.   Aks   holda,   leksemaning  relevant   (muhim)   va   irrelevant   (muhim
bo‘lmagan)   semasini   farqlashning   imkoni   bo‘lmaydi.   Masalan,   ingliz
tilidagi   brother   leksemasining   sememasi   «qarindosh»,   «qon-
qarindosh»,   «bevosita»   atash   semalariga   ega.   O‘zbek   tilidagi   aka
leksemasida   esa   bu   sema   bilan   birgalikda   «mendan   katta»   relevant
semasi   ham   bor.   Chunki   aka   leksemasi   shu   semasi   bilan   uka
leksemasiga qarama-qarshi turadi.  Brother   leksemasiga shu sema bilan
qarshilanuvchi   birlik   yo‘q,   shu   boisdan   unda   noaniq   tabiatli   «mendan
katta/mendan   kichik»   semasi   mavjud   bo‘lib,   u   noaniq   bo‘lganligi
sababli irrelevantdir. Rus tilidagi  kob ы la   leksemasida «urg‘ochi» semasi
muhim   bo‘lib,   u   o‘zbek   tilidagi   baytal   leksemasining   ham,   biya
leksemasining   ham   muqobili   bo‘la   oladi.   Biroq   baytal   va   biya
zidlanishida   «urg‘ochi»   semasi   emas,   «qulunli»   ( biya   leksemasida)   va
«qulunsiz» ( baytal  leksemasida) semasi relevant (muhim) dir.  Ko‘rinadiki,   leksema   sememasi   tarkibida   atash   semalari   eng
muhim, belgilovchi hisoblanadi va borliq parchasiga muvofiq keladi. 
Ifoda   semasi   deganda   semema   tarkibida   turli   qo‘shimcha   ma’no
(uslubiy   bo‘yoq,   shaxsiy   munosabat,   qo‘llanish   doirasi   va   davri)ni
atovchi sema tushuniladi. Atash semasi kabi ifoda semasi ham leksema
sememani farqlash quvvatiga ega bo‘lgan sema bo‘lib, ular ham leksik
paradigmada   aniqlanadi.   Masalan,   yuz   va   bet   leksemasining   ifoda
semasi o‘zaro qiyosda ochiladi:
yuz   –   inson   boshi   old   tomonining   peshonadan   iyakkacha   bo‘lgan
qismining uslubiy betaraf ifodasi.
bet   –   inson   boshi   old   tomonining   peshonadan   iyakkacha   bo‘lgan
qismining so‘zlashuv uslubiga xos ifodasi.
Bu   sememalardagi   «uslubiy   betaraf»   ( yuz   leksemasidagi)   va
«so‘zlashuv uslubiga xos» ( bet  leksemasidagi) semalari uslubiy bo‘yoqni
ko‘rsatuvchi ifoda semasidir.
Turq   leksemasidagi   «salbiy»,   jamol   leksemasidagi   «ijobiy»   semasi
shaxsiy   munosabatni   ko‘rsatuvchi   ifoda   semasi   bo‘lsa,   aeroplan
leksemasidagi   «arxaik»,   kompyuter   leksemasidagi   «neologizm»,   xarseb
leksemasidagi   «shevaga   xos»   semasi   qo‘llanish   davri   va   doirasini
ko‘rsatuvchi ifoda semasi.
Ifoda   semasi   ham   muhim   yoki   muhim   bo‘lmagan   turga   ajratiladi.
Shu boisdan farqlovchi, muhim ifoda semalari  ingerent konnotativ sema
va muhim bo‘lmagan ifoda semalari  adgerent konnotativ sema  deyiladi.
Vazifa   semasi   leksemaning   birikuv-biriktiruv   (valentlik)
imkoniyatini,   lisoniy   qolipda   qanday   o‘rinni   egallashini   bildiruvchi semadir.   Masalan,   kitob ,   daftar ,   maktab ,   bormoq   kabi   leksemalarning
valentlik imkoniyati o‘ta keng va shu boisdan gapda turli gap bo‘laklari
vazifasida   keladi.   Qat’iy ,   keskin ,   moviy ,   qizg‘ish   leksemalarining   vazifa
semasi   tor   va   shu   boisdan   aniq.   Ular   ayrim   so‘zlar   bilan   birika   oladi,
xolos.
Semema   semalari   o‘zaro   dialektik   munosabatda   va   teskari
mutanosiblikka ega. Sememani uchburchakka qiyoslasak, har bir turga
mansub   sema   uning   bir   burchagini   tashkil   qiladi.   Uchburchakda   bir
burchakning   kattalashishi   boshqalarining   kichrayishi   hisobiga   yuz
berganligi   kabi   sememadagi   bir   semaning   kuchayishi   boshqa
semaning   kuchsizlanishi   evaziga   sodir   bo‘ladi.   Masalan,   mustaqil
leksemada   atash   semasi   kuchaysa,   ifoda   semasi   kuchsizlashadi.   Ifoda
semasi   kuchaysa,   atash   semasi   kuchsizlanadi.   Masalan,   ko‘chma
ma’noli leksemada atash semasi kuchsizlanib, ifoda semasi kuchaygan.
Leksema   nutqda   voqelanganda   ham   uning   atash   semasi   o‘z   o‘rnini
ma’lum   darajada   ifoda   semasi   voqelanishiga   bo‘shatib   beradi.
Masalan,   bo‘ri   leksemasi   odamga   nisbatan   qo‘llanganda   undagi
«hayvon»,   «itsimonlar   oilasiga   mansub»,   «yovvoyi»   atash   semalari
kuchsizlanib, «yirtqich», «vahshiy», «qonxo‘r» ifoda semalari kuchaygan
holda yuzaga chiqadi.
Mustaqil   leksema   yordamchi   so‘z   vazifasida   qo‘llanganda   undagi
atash   va   ifoda   semasi   kuchsizlanib,   vazifa   semasi   esa   kuchayib
voqelanadi.
Semaning   darajasiga   ko‘ra   turi.   Sema   darajasiga   ko‘ra
birlashtiruvchi   (integral)   va   farqlovchi   (differensial)   semaga   ajratiladi. Birlashtiruvchi sema birdan ortiq leksemadagi o‘xshash, bir xil semadir.
Farqlovchi   sema   esa   o‘xshash,   ma’noviy   yaqin   leksemalardagi
farqlanuvchi   semalardir.   Masalan,   ota ,   ona ,   aka ,   opa ,   uka ,   singil
leksemasidagi   «qarindosh»,   «qon-qarindosh»,   «bevosita»   semasi
integral   sema   bo‘lsa,   «mendan   katta»   semasi   ota ,   ona ,   aka ,   opa
leksemalarini   o‘zaro   birlashtiruvchi,   ammo   uka ,   singil   leksemalaridan
farqlovchi   semalardir.   «mendan   kichik»   semasi   uka   va   singil
leksemasini o‘zaro birlashtiruvchi, biroq oldingi leksemadan farqlovchi
sema. Ko‘rinadiki, bir sema leksemani bir vaqtning o‘zida nima bilandir
birlashtiruvchi,   nima   bilandir   farqlovchi   qarama-qarshi   tabiatli
mohiyatga   ega.   Birlashtiruvchi   sema   sistema   hosil   qiluvchanlik,
sistemaga   asos   bo‘luvchi,   farqlovchi   sema   esa   sistemada   tug‘iluvchi,
paydo bo‘luvchanlik xossasiga ega. 
Semema   semasini   tartiblashda   qator   umumiy,   birlashtiruvchi
semadan   boshlanib,   xususiy,   farqlovchi   semaga   qarab   boradi.
Masalan,   ota  leksemasining sememasi tarkibi quyidagicha beriladi:
1) «shaxs»;
2) «qarindosh»;
3) «qon-qarindosh»;
4) «bevosita»;
5) «1-avlod»;
6) «men»dan katta»;
7) «erkak»;
8) «umumuslubiy». Chunki predmet shaxs va shaxs emasga, shaxs qarindosh va qarindosh
emasga,   qarindosh   qon-qarindosh   va   nikoh   qarindoshga,   qon-
qarindosh bevosita yoki bilvositaga, bevosita 1-avlodga yoki 2-avlodga,
1-avlod   mendan   kattaga   yoki   mendan   kichikka,   mendan   katta   erkak
yoki ayolga bo‘linadi.
Sememeni   semaga   ajratish   tilshunoslikda   komponent   yoki   uzvli
tahlil   yoxud   semik   tahlil   deb   yuritiladi.   Sememani   semaga   ajratish
moddani   atomga   ajratishga,   boshqacha   aytganda,   sema   kimyoviy
unsurga   o‘xshaydi.   Borliqda   kimyoviy   element   turi   sanoqli   bo‘lganligi
va   ularning   har   xil   kombinatsiyasidan   behad   ko‘p   modda   hosil
qilinganligi   kabi,   cheklangan   miqdordagi   semaning   turli   xil
kombinatsiyasidan ham ko‘plab semema vujudga keladi.
Semema   va   nut q iy   ma’no.   Sememaning   nutqiy   lug‘aviy   ma’no
sifatida   voqelanishi.   Semema   va   nutqiy   ma’no   munosabati,   albatta,
boshqa   lisoniy   birlikda   bo‘lgani   kabi,   dialektikaning   umumiylik-
xususiylik,   mohiyat   va   hodisa,   imkoniyat   va   voqelik,   sabab   va   oqibat,
umuman   olganda,   zot   va   tajalli   dialektikasini   o‘zida   aks   ettiradi.
Shuningdek,   barcha   lisoniy   birlik   va   ularning   nutqiy   voqelanishida
kuzatilgan   tayyor   –   tayyor   emas,   ijtimoiy   –   individual,   cheklangan   –
cheksiz,   barqaror–beqaror,   takror   –   betakror   umumnisbatli   belgisi
semema va nutqiy ma’no munosabatida o‘ziga xos tarzda tajallilanadi. 
Sememaning tayyor va nutqiy ma’noning tayyor emasligi.   Sememaning asosiy
xususiyati   –   uning   til   jamiyati   a’zolari   ongida   tayyor   holda   ekanligi.   Demak,
semema ma’lum bir qonuniyat yoki qolipning mahsuli yoki hosilasi emas. Masalan,
kitob   leksemasiga   xos   «varaqlardan   tashkil   topgan,   muqovalangan,   bosma   yoki
qo‘lyozma   holdagi   davriy   bo‘lmagan   o‘quv   quroli»,   shod   leksemasining   «jonli predmet   emotsional   holatining  ijobiy   darajasini   ifodalovchi   baho   sifati»,   o‘qimoq
leksemasining   «harflarni   urishtirib,   ma’nosini   uqishga   intilish   harakatini
ifodalovchi   fe’l»   sememalari   kishi   ongida   nutqiy   ma’no   sifatida   namoyon   bo‘lish
uchun   tayyor   turadi.   So‘zlovchi   hech   qachon   semema   yaratmaydi.   Nutqiy   ma’no
esa   muayyan   sintaktik   qurshovda   nutq   sharoiti   va   so‘zlovchining   kommunikativ
niyatiga   mos   ravishda   yuzaga   chiqadi.   Masalan,   U   birinchi   sinfda   bo‘lsa-da,
matnni tez va ravon o‘qiydi   gapida   o‘qimoq   leksemasining sememasi  ushbu holat
uchun   moslashib   namoyon   bo‘ladi.   Bunda   voqelangan   nutqiy   ma’no   sememadan
harakatning   kimgadir   tegishliligi,   «tez   va   ravon   ekanligi»,   «harakatning   matn
ustida   amalga   oshayotganligi»   kabi   xususiy   belgisi   bilan   farqlanadi.   Bu   belgi
sememada   aks   etmagan   bo‘lib,  nutq  jarayonida   hosil   qilingan.   Nutqiy  ma’noning
tayyor   emasligi,   ayniqsa,   sememaning   nutqiy   ma’nosi   so‘zda   ko‘chma   ma’no
sifatida   voqelanishlarida   yanada   yorqinroq   namoyon   bo‘ladi.   U   paxta   termas,
hasharchilarga suvchi edi  gapidagi  suvchi  so‘zining ma’nosi nutqiy bo‘lib, uni «suv
tashish va yetkazib berish bilan shug‘ullanuvchi kishi» deya bayon qilish mumkin.
Bu   nutqiy   ma’no   suv   so‘ziga   - chi   qo‘shimchasini   qo‘shish   asosida   suv   leksemasi
sememasini juz’iylashtirib hosil qilingan mazkur ma’no nutq jarayoni mahsulidir.
Sememaning   ko‘chma   ma’no   sifatida   qo‘llanishida   nutqiy   ma’noning   tayyor
emasligi   belgisi   aniqroq   ko‘zga   tashlanadi.   Qush   edim,   qanotimni   qayirdilar
gapidagi ( qanot ) so‘zida semema shu tarzda juz’iylashganki, uning atash semalari
so‘nib,  semema   butunlay  sifat   o‘zgarishiga   uchragan.   Bu   «o‘zgargan»   holat   ham
sof nutqiy jarayon mahsulidir.
Sememaning   takrorlanuvchanligi   va   nutqiy   ma’noning   betakrorligi.   Semema
o‘zining   barcha   nutqiy   ko‘rinishi   uchun   asos   bo‘lib,   har   bir   qo‘llanishida,   uning
juz’iylashgan va matn, nutq sharoiti, so‘zlovchining maqsadiga bo‘ysungan holati
kuzatiladi.   O‘ qimoq   leksemasining zikr etilgan sememasidagi  «harflarni  urishtirib
ma’nosini   tushunishga   intilish»   boshqa   nolug‘aviy   vositalar   tajallilari   bilan
«to‘yingan»   holda   takrorlanaveradi.   Biroq   uning   nutqiy   ko‘rinishi   har   bir
qo‘llanishda   o‘ziga   xos.   Chunki   nutqiy   ma’no   ma’lum   qo‘llanishda   boshqa
morfologik,   sintaktik   va   uslubiy   vosita   bilan   yaxlitlik   kasb   etib,   aniq   makon   va zamonda   namoyon   bo‘ladi,   bu   yaxlitlik   aynan   shu   nolug‘aviy   vosita   bilan
butunlikda   boshqa   o‘rindagi   qo‘llanishda   hech   bo‘lmaganda   makon   va   zamon
bilan farqlanishi uning betakrorligini ko‘rsatadi.
Sememaning   barqarorligi   va   nutqiy   ma’noning   o‘tkinchi   (vaqtincha)ligi.
Semema   va   nutqiy   ma’no   munosabatining   yuqoridagi   tavsifidan   ularning
barqarorlik   –   beqarorlik   belgisi   kelib   chiqadi.   Semema   barqaror   va   o‘zgarmas,
uning ko‘rinishi bo‘lgan nutqiy ma’no o‘zgaruvchan va o‘tkinchi. 
Sememaning   cheklanganligi   va   nutqiy   ma’noning   cheksizligi.   Monosemantik
leksemaning   bir   va   polisemantik   leksemaning   bir   nechta   (bu   ham   sanoqli)
sememasi   bo‘lib,   u   nutqiy   voqelanganda   cheksizlik   kasb   etadi.   Har   bir
qo‘llanishdagi nutqiy ma’no o‘ziga xos va qaytarilmas alohidalikdir.
Nutqiy   ma’no   qanchalik   cheksizlik   kasb   etmasin,   uning   asosidagi   semema
bittaligicha qolaveradi.
Sememaning ijtimoiyligi va nutqiy ma’noning individualligi.   Semema ijtimoiy
shartlangan bo‘lib, u til jamiyati a’zolarining «umum-mehnati» mahsuli va shu til
jamiyati a’zolari uchun birday umumiy. Nutqiy ma’no esa har bir so‘zlovchi uchun
o‘ziga xos  –  individual.
Sememaning   grammatik   ma’no   sifatida   voqelanishi.   Ayrim
leksemaning   nomustaqil   so‘z   sifatida   voqelanishida   sememaning   o‘z
muayyanligini   kuchsizlantirishini,   grammatik   ma’no   sifatida
voqelanishini   ko‘rish   mumkin.   Quyida   qaramoq   leksemasining   ikki
ma’nosini   qiyoslashga   harakat   qilamiz.   1.   Hamdam   dadasiga
qaragancha   uzoq   tikilib   qoldi   ( A.Qah. ).   2.   Menga   qara,   xotin,   –   dedi   Hoji
jiddiy tusda. O‘zbek oyim   qaradi   (A.Qod. ). 3. Bu juvon menga   qarab   kelar
edi.   (G‘.G‘ul.).   4.   Dehqonlar   to‘dasi   qishloqqa   qarab   yurdi   (S.Ahm. ).   5.
Yashirin   xabarlarga   va   ba’zi   alomatlarga   qaraganda ,   Badiuzzamon
Astrobodda isyon ko‘tarish fikrlari bilan ovora bo‘layotgani haqida gapirdi
( Oyb. ). 1-,   2-gaplarda   qaramoq   leksemasining   «ko‘rish   uchun   ko‘zni   biror
tomonga,   narsa   yoki   kimsaga   yo‘naltirmoq»   sememasining   nutqiy
lug‘aviy   ma’no   sifatidagi   voqelanishi   kuzatiladi.   Bu   semema   keyingi
gaplarda   o‘zining   «ko‘rish   uchun»   semasini   0   (nol)   darajagacha
kuchsizlantiradi va qolgan semalar ma’lum darajada susayib, «harakat
yo‘nalgan   tomon»:   (4-gap)»   «ayirib   ko‘rsatmoq»,   «ta’kidlash»,
shuningdek,   «qiyoslash»,   «solishtirish»   ma’nolarini   bildiradi.   qaramoq
leksemasi   ko‘rmoq   leksemasi   bilan   ma’nodosh   bo‘lganligi   bois,   ular
sememalarining   grammatik   ma’noga   aylangan   ko‘rinishlarida   ham
mazkur   ma’nodoshlik   ma’lum   darajada   saqlangan   bo‘ladi.   Qiyoslang:
« Olmaga   qaraganda   nok   shirin   –   olmadan   ko‘ra   nok   shirin ».   Ko‘rinadiki,
qaramoq  leksemasi ko‘makchi vazifasida qo‘llanganda uning sememasi
tarkibidagi   «yo‘naltirmoq»   semasi   lisoniy   va   nutqiy   hodisani   bog‘lash
vazifasini   o‘taydi.   Boshqacha   aytganda,   qaramoq   ko‘makchisining
qaramoq  leksemasi hosilasi ekanligiga ishora qilib turadi. 
Mustaqil   leksemaning   nomustaqil   so‘z   sifatida   qo‘llanishlarida
nutqiy   ma’noning   o‘zi   mansub   semalar   bilan   bog‘lanishlari   kuchli   yoki
kuchsiz   bo‘lishi   mumkin.   Bu,   ayniqsa,   ko‘makchi   fe’l   vazifasida   kelgan
leksemada   yaqqol   ko‘zga   tashlanadi.   Qiyoslang:   1.   Elmurod   dunyo
xabarlaridan   o‘qib   bera   boshladi   (P.Turs . )   2.   May   oyining   hayotbaxsh
quyoshi o‘zining erkalovchi, zarrin nurlarini alanga sochib  yotibdi   (X.Ziyo.) .
3.   Siz   o‘qishga   ketayotganingizda   daraxtlarga   o‘zim   qarab   tursam
(Sh.Rash.) .   4.   To‘y   qiziganda   yana   bir   baloni   boshlab   yurma,   –   deb
To‘lagan   mo‘ylov   Qo‘chqorga   qo‘l   cho‘zdi.   5.   Hali   u   yerda,   hali   bu   yerda
yangi   tug‘ilayotgan   qo‘zilar   cho‘ponlarni   shoshirib   qo ‘ ygan,   ularda   tinim yo‘q   (Ch.Ayt.) . 6. Sen mendan har  qancha  xafa bo‘lsang ham, ko‘nglimga
tugib   qo‘yganimni   endi   aytib   solmasam ,   iloji   yo‘q   (A.Qah.) .   Ko‘rinib
turibdiki, ayrim qo‘llanishlarda (1-, 2-, 3-, 4) so‘zning grammatik ma’nosi
leksemaning   sememasi   bilan   semantik   bog‘lanishga   ega.   Ba’zilarida
esa   (5-,   6-)   ko‘makchi   fe’l   ( qo‘ygan ,   solmasam )   o‘z   grammatik
ma’nosidan   qariyb   uzilgan.   Asos   leksema   sememasining   grammatik
ma’noda qoldirgan «iz»i sezilarsiz darajada.
Sememaning nutqiy grammatik ma’no sifatida yuzaga chiqishdagi
grammatikalizatsiyalashuvi   hodisasini   o‘rganish   fanimiz   oldida   turgan
vazifalaridan hisoblanadi. 
Demak,   sememaning   nutqiy   voqelanishi   deganda   uning   nafaqat
nutqiy   lug‘aviy   ma’no,   balki   nutqiy   grammatik   ma’no   sifatida
voqelanishi ham nazarda tutilishi lozim.
Sememaning   nutqqa   xoslanishi.   Semema   nutqda   uni   ushbu   qo‘llanishga
xoslovchi   turli   vosita   ta’siriga   berilgan   va   juz’iylashgan   holda   «ko‘rinish»   beradi.
Sememaning   nutqiy   ko‘rinishida   uni   nutqqa   xoslagan   nolug‘aviy   vositaning   ta’sir
darajasi turlicha bo‘ladi.
Sememaning   nolug‘aviy   tajallilar   ta’siridagi   o‘zgarishga   uchrashi   natijasida
vujudga keladigan sifat o‘zgarishi ham unga ta’sir qiluvchi omillar darajasiga ko‘ra
turlicha bo‘ladi.
Semema   so‘z   yasash   qolipi   asosida   nutqiy   yasama   so‘z   ma’nosi   sifatida
namoyon   bo‘lar   ekan,   bunda   bu   nutqiy   ma’noning   tarkibida   sema   ko‘rinishi
maqomini oladi. Masalan,  fe’l + - uvchi  = fe’l anglatgan harakatning bajaruvchisini
anglatuvchi   shaxs   oti   lisoniy   so‘z   yasash   qolipi   hosilalarida   ( ichuvchi ,   kesuvchi ,
yozuvchi ,   xohlovchi   va   b.)   bu   so‘zning   asosida   yotgan   ich ,   kes ,   yoz ,   xohla
leksemalarining   sememasi   yasama   so‘zlarda   nutqiy   ma’noning   bo‘lakchasi   sifatida
yuzaga  chiqadi.  Deylik,   ichmoq   leksemasining  sememasi   «biror  suyuqlikni  iste’mol
qilmoq»   bo‘lib,   u   (ichuvchi)   nutqiy   hosilasida   «ichish   bilan   shug‘ullanuvchi   kishi» nutqiy   ma’nosining   «ichish»   uzvida   mujassamlashgandir.   Bunda   ma’lum   bir
butunlikning   «kichrayib»,   nutqiy   bir   butunlikning   tarkibiy   qismiga   aylanganini
ko‘ramiz.   Bu   esa   sememada   sifat   o‘zgarishi   yuz   berganligini   ko‘rsatadi.   Demak,
nutqiy yasama so‘z lisoniy butunlikning nutqiy qismga aylanishi hodisasi yuz beradi.
Buni   shartli   ravishda   «sememaning   nutqiy   ma’no   bo‘lakchasiga   aylanishi»   deb
ataymiz.
Sememaning   mazkur   hodisadan   quyiroq   darajada   o‘zgarishi   uslubiy   omil   va
ayrim lug‘aviy-sintaktik shakl hosil qiluvchining ta’siri natijasida yuz beradi.
Leksema   ko‘chma   ma’noda   qo‘llanar   ekan,   uning   sememasi   tarkibidagi   atash
semasi   so‘nib,   nutqiy   voqelikka   mos   ravishda   ifoda   va   vazifa   semasi   kuchayadi.
Masalan,   oltin   yoshlik   birikuvida   voqelangan   oltin   leksemasining   «sariq   tusli
qimmatbaho   noyob   metallni   ifodalovchi   ot»   sememasidagi   «sariq   tusli»,   «metall»,
«ot» semasi  butkul so‘ngan bo‘lib, «kamyob», «qimmatbaho» semasi  kuchaygan va
«ot»   vazifa   semasi   «sifat»   ma’no   bo‘lakchasiga   aylangan   holda   namoyon   bo‘lgan.
Biroq   bundagi   vazifa   semasining   o‘zgarishi   nutqiy   hodisa   bo‘lganligi   sababli   u
sememaning  ikkinchi   turkumga  ham  xosligini   ko‘rsatmaydi,   balki  boshqa  turkumga
xos   vazifasini   bajarishi   deb   tushunmoq   lozim.   Demak,   leksemaning   ko‘chma
ma’noda   qo‘llanilishidagi   ma’noviy   modifikatsiyasini   «semema   semasining
o‘zgarishi» deb baholash mumkin.
Semema   vazifa   semasining   o‘zgarib   voqelanishini   fe’l   leksemaning   sifatdosh,
ravishdosh   va   harakat   nomi   shaklini   olib   qo‘llanishida   yaqqol   kuzatish   mumkin.
Masalan,   ravishdosh   shaklini   olgan   fe’l   leksema   sema   asosida   fe’lning   ma’nosi
kuchsizlanib   ravishga   xos   belgi   kuchayadi.   Qiyoslang:   U   shoshildi   –   U   shoshilib
gapirdi.
Ayrim lug‘aviy shakl hosil qiluvchi fe’lning atash semasini modifikatsiya qiladi.
Masalan,   kitob   leksemasi   sememasidagi   belgilanmagan   miqdor   semasi   nutqda
voqelangan   kitoblar   so‘zida,   son   +   ot   qolipli   sintaktik   qurilmada   muayyanlashadi.
Bu esa uni shartli ravishda «sememaning atash semasi o‘zgarishi» deb talqin qilish
imkonini beradi. Aytilganlar   asosida   sememaning   nutqiy   xoslanishini   quyidagi   turlarga   bo‘lish
mumkin:
1) sememaning so‘z ma’no bo‘lakchasi sifatida voqelanishi;
2) sememaning   atash   semasi   so‘nishi   natijasida   vazifa   semasi   kuchayishi
va ifoda semasi o‘zgarishi sifatida voqelanishi;
3) s ememaning atash semasi o‘zgarib voqelanishi .
Lisoniy   sistema   va   uning   mikrosistemalari.   Leksemalarni   sistem
tadqiq   qilishning   asosi   ularni   o’zaro   ichki   munosabatlariga   tayanib
ma’lum   bir   qatorlarga,   guruhlarga,   turlarga,   turkumlarga,   aniqrog’i,
kichik   va   katta   paradigmalarga   birlashtirish   yotadi.   Aslida   birliklar
bizning   xohish   –   irodamizga   bog’liq   bo’lmagan   holda   ongda
paradigmalar   holida   yashaydi.   Bizning   vazifamiz   esa   ana   shu
paradigmalarni, ularning yashash qonuniyatlarini ochishdan iboratdir.
Leksemalarning o’zaro muayyan o’xshashligi, farqli va zid belgilari
asosida   birlashgan   guruhlari   tizim   yoki   lug’aviy   sistema   deb   ataladi.
Lug’aviy   tizim   boshqa   tizimlar   kabi   pog’onali   qurilishga   ega.   Lison   bir
necha ichki tizimlardan iborat murakkab sistema bo’lganligi kabi leksik
sis-tema   ham   o’z   o’rnida   bir   necha   tizimchalardan   tashkil   topadi.   Bu
pog’onaviylik   lisondan   boshlanib   alohida   leksemagacha   davom   etadi
va bu bir necha bosqichdagi birliklar orasida, aytilganidek, qafiy lisoniy
munosabatlar hukm suradi.
Buni   quyida   lisondan   nutqqa   qarab   bosqichma   –   bosqich   ko’rib
o’tamiz.
1–bosqich.   Bu   bosqichda   yaxlit   butunlik   sifatida   qabul   qilingan
lisoniy sistema «ma’noviylik» oppozisiya belgisi ostida fonologik fonetik
(F,),   leksik   –   semantik   (L)   va   grammatik   (G)   sathlarga   bo’linadi.   Bu bo’laklar   o’zaro   privativ   ziddiyatli   munosabatladir.   Bunda
fonologik/fonetik   sath   belgisiz  va   leksik   –semantik,   grammatik   sathlar
belgili   a’zo   hisoblanadi.   Chunki   leksik   –   semantik   sathning   bir-liklari
bo’lgan   leksemalar,   grammatik   sath   birliklari   bo’l-gan   morfemalar
hamisha ma’lum bir ma’no ifodalaydi. Fo-nologik sath (Sf) birliklarining
ma’noga   munosabati   murakkabdir.   Chunki   aslida   fonologik   birliklar
faqat   ifoda   planiga   ega   birliklar   sifatida   qaraladi.   Shuningdek,   ayrim
holatlarda   chunonchi,   ayrim   tovushlarni   cho’zish   asosida   ma’noni
kuchaytirish,   ba’zi   fonetik   hodisalarning   ma’no   farqlash   uchun   xizmat
qilishi   fonemalarning   ba’zan   ma’noviy   bo’lishini   ko’rsatadi.   Demak,
lisonning dastlabki bo’linishini quyidagicha tasvirlash mumkin: 
«Ma’noviylik» 
+ 0
L/G                              F
Bundagi   belgili   a’zo   murakkab   bo’lib,   leksik   –   semantik   va
grammatik   sathlarni   o’zida   birlashtirgan.   O’z   o’rnida   bu   sathlar
«ma’noning umumlashmaligi» belgisi  ostida  noto’liq ziddiyatda turadi.
Bu   ziddiyatda  grammatik   sath   (Sg) belgili  va  leksik  –semantik  (Sl) sath
belgisiz a’zo  sana-ladi.  Chunki grammatik  sath  birliklari umumlashgan gramma-tik ma’noli bo’lsa, leksik sath birliklari umumlashgan ma’noga
ham, har biri xususiy ma’noga ham ega bo’ladi.
Birinchi   bosqich   lisoniy   munosabatlari   umumiy   manzarasini
quyidagicha beramiz:
Lison
« Ma’ noviylik »(M)
+
 S
l   S
g               S
f   0
                    
«Umumlashmalik» (U)
+  S
f                    S
l 0
     
Lisoniy tizim murakkab bo’lganligi bois uning ziddi - yatlari qatorini
yanada kengaytirish mumkin. Masalan, «ifodaviylik» belgisi ostida ham
mazkur   bo’linish   birliklari   noto’liq   ziddiyatda   bo’ladi.   Bu   ziddiyatda
belgili   a’zosi   tilning   ifoda,   moddiy   asosini   tashkil   etuvchi
fonolo-gik/fonetik   sathlarning   uslubiy   bo’yoqdor   qatlamidan   iborat
bo’lib, ziddiyat tasvirini quyidagicha berish mumkin: 
«Ifodaviylik»(I)     
                                          +                         0
S
f                             S
l   S
g
Demak,   birinchi   bosqich   ziddiyatlari   asosida   sathlarning   lisoniy
qiymatlarini quyidagicha berish mumkin:
 S
f =M O
I + 
S
l = M+U O
I O 
S
g =M+U+I O
Ko’rinadiki,   sathlar   o’zaro   privativ   ziddiyatli   bo’lsa   –da,   ularning
birida   farqlovchi   belgisi   ham   bor.   Bu   ularning   ekvipolent   ziddiyatli
munosabatga ham ega ekanligidan
dalolat beradi. Chunonchi, Sf Sl dan ma’noviyligi bilan farqlanadi.
II   bosqich.   l eksik   sistema   va   uning   mikrosistemalari.   Ajralib
chiqqan   leksik   sath   bu   bosqichda   ikki   katta   -   mustaqil   va   nomustaqil
so’zlar   guruhiga   bo’linadi.   Bu   bo’linish   privativ   zidlanish   asosida   hosil
bo’ladi va zidlanish belgisi «ma’noviy va vazifaviy nomustaqillik» (N) dir.
Ziddiyatning   belgili   a’zosi   sifatida   nomustaqil   leksemalar   va   belgisiz
a’zo   sifatida   mustaqil   leksemalar   yuzaga   chiqadi.   Buning   sabablari
quyidagicha:
1.Nomustaqil   leksemalar   (S
l n
)   hyech   qachon   mustaqil   qo’llana
olmaydi, bog’liq qurshovlardagina kela oladi.
2.Mustaqil   leksemalar   (S
l m
)   mustaqil   qo’llanish   bilan   birgalikda,
nutqda   nomustaqil   so’zlar   sifatida   ham   yuzaga   chiqadi.   Ot ko’makchilar,   fe’l   ko’makchilar,   ko’makchi   fe’llar   shular   jumlasidandir.
Mustaqil   leksemalar   orasidan   no-mustaqillashgan   so’zlar   nutqimizda
paydar – pay voqyelanib turadi.
Bu   bosqichda   leksik   guruh   majmualari   yana   ikki   belgi   asosida
zidlanadilar.   Bularning   biri   «shakliy   o’zgarmaslik»   (O’)   bo’lsa,   ikkinchisi
«ma’noning   umumlashganligi   »(U)   belgisidir.   Ќar   ikkala   zidlanishda
nomustaqil   so’zlar   belgili,   mustaqil   so’zlar   belgisiz   a’zolar   sifatida
yuzaga   chiqadi.   Nomustaqil   so’zlarning   ziddiyatda   belgili   a’zo   sifatida
namoyon bo’lishi izoh talab qilmagani holda,  mustaqil leksemalarning
belgisizligi   shundaki,   ular   sirasida   o’zgar-mas   so’zlarning   ham
mavjudligi (ravishlar va taqlidlar) va ayrim o’rinlarda so’z o’zgartiruvchi
kategoriyalarning   neytrallanishidir.   Masalan,   so’zlarning   birikuvida
joylashuv omili kuchayganda shakliy omil susayadi:  tosh ko’prik, xat yoz-
moq   kabi.   Shuningdek,   mustaqil   leksemalarda   ma’noviy
umumlashuvchanlari ham bor.
Demak,   ikkinchi   bosqichda   ajraladigan   ikki   tizimiy   birlashma
(paradigma)ning lisoniy qiymati quyidagicha: 
S
l   m
= N O
O’ O
U O
 
S
l   n
= N +
O’ O
U +
Bu   majmuaga   S
l   ning   birinchi   bosqichda   ega   bo’lgan   ikkinchi
bosqich uchun umumlashtiruvchi belgilarni qo’shsak, belgilarning to’liq
qatori quyidagicha bo’ladi:
S
l m
=M +
U O
I O
N O
O’ O
U O 
S
l n
= M +
U O
I O
N O
N +
O’ +
U + Ma’lum bo’ladiki, mustaqil so’zlar guruhi ikkinchi bosqichda hyech
qanday   aniq   va   qafiy   belgiga   ega   bo’lmadi.   Chunki     birinchi   guruh
(ya’ni,   mustaqil   so’zlar)   birliklarining   asosiy   belgisi   «ma’noviylik»
bo’lganligi   sababli   ular   shakliy   va   vazifaviy   belgilar   asosidagi
zidlanishda   barqaror   belgilarga   ega   bo’lmasligi   mumkin.   Nomustaqil
leksemalarning   «nomustaqillik»larining   mohiyati   ularning   shakliy   va
ma’noviy   xususiyatlaridadir.   Shuning   uchun   ular   bu   bosqichda
barqaror belgilarini namoyon qiladi.
III   bosqich.   Bu   bosqichda   nomustaqil   so’zlar   (Sln)   «bog’lash»
funksional   belgisi   asosida   zidlanadi   va   guruhlarga   bo’linadi.
Nomustaqil so’zlar leksikologiya uchun o’rganish manbai bo’lmaganligi
bois biz ularni tahlil etishni shu nuqtada to’xtatganimiz ma’qul.
Mustaqil   leksemalar   guruhi   bu   bosqichda   «ma’noning   ishoraviy-
ligi»   (D   –   deyktivlik)   belgisi   asosida   noto’liq   ziddiyatli   munosabatini
namoyon   qiladi.   Bunda   ishoraviy   ma’noli   so’zlar   –   olmoshlar   ajralib
chiqadi.   Fe’l,   ot,   sifat,   son,   ravish,   taqlid   va   so’z   –   gaplardan   iborat
guruhning bu ziddiyatda belgisizligining sababi shundaki, ularning bar-
chasining   tarkibida   semantik   «bo’shashgan»   va   olmoshlarga
yaqinlashgan   so’zlar   talayginadir   (narsa,   kishi   kabi   otlar,   shunday
qilmoq/bo’lmoq   kabi   fe’llar,   boshqa,   hozirgi   kabi   sifatlar,   ko’p,   oz   kabi
miqdor   sifatlari,   endi,   picha   kabi   ravishlar   hamda   so’z   –   gaplarning
barchasi   ishoraviy   ma’noli   birliklardir).   Bu   guruh   ham   o’z   navbatida
yana ikki guruhga:
a) atovchi/nomlovchi so’zlar guruhiga (S
l   ma
) va
b) tasvirlovchi so’zlar (S
l  mt
)ga ajraladi. Bunday   ajratish   «tasvirlovchilik»   (T)   belgisi   asosidagi   privativ
ziddiyat   zaminida   bo’lib,   bunda   so’z   –gap-lar,   taqlidlar   tasvirlovchi
so’zlar   –gaplar,   taqlidlar   tasvirlovchi   so’zlar   sifatida   belgili   a’zo,
atovchi/nomlovchi bo’lgan qolgan leksemalar (fe’l, ot, sifat, son, ravish
bel-gisiz   a’zo   mavqyeida   bo’ladi.   Atovchi   leksemalarning   «tasvir-
lovchilik» belgisiga nisbatan neytralligi esa bu so’zlar ichida ma’nosida
tasviriylik,   uslubiy   bo’yoqdorlik   kuchli   bo’lgan   leksemalarning   soni
anchaligi bilan belgilanadi.
Demak,   mustaqil   so’zlar   III   bosqichda   ma’noviy   xususiyatlariga
ko’ra   bo’linish   asosida   uch   ichki   guruhni   beradi   va   ularning   umumiy
lisoniy qiymati quyidagicha:
Olmoshlar = D +
Tasvirlovchi so’zlar = D O
T +
Atovchi so’zlar = D O
T O
Bu   bosqichda   ajralib   chiqadigan   belgili   so’zlar   soni   tarixiy
taraqqiyot   davomida   belgisiz   a’zolar   hisobidan   boyib   boradi.
Boshqacha   aytganda,   yordamchi   leksemalar   mustaqil   leksemalar
hisobidan, olmoshlar va tasvirlovchi leksemalar atovchi leksemalardan
oziqlanadi.
IV bosqich. Mustaqil leksemalarning III bosqichda ajralib chiqqan
5   ichki   guruhi   bu   bosqichda   ma’noviy   asoslarda   ichki   bo’linishlarni
beradi.
1.Olmoshlar   hozirgi   tilshunosligimizda   ajratiladigan   ma’noviy
turlar   (kishilik   olmoshlari,   so’roq   olmoshlari,   ko’rsatish   olmoshlari,
belgilash   olmoshlari)   ga   ajraladi.   Ularning   zidlanishlari   teng   qiymatli (ekvipolentdir),   ya’ni   har   bir   guruh   o’ziga   xos   ma’no   va   vazifa   bilan
ikkin-chisiga qarama – qarshi turadi.
2.So’z   –gaplar   ham   modal,   undov,   taklif   –ishora,   tasdiq   inkor
so’zlar   kabi   ichki   guruhlarga   ajralib,   ularning   zidlanishlari   ham
ekvipolent tabiatlidir.
3.Taqlidlar   bu   bosqichda   tovushga   taqlidlar   va   obrazga   taqlidlar
sifatida ekvipolent ziddiyatli guruhlarga bo’linadi.
4.Ravishlar   ham   mavjud   ma’no   turlariga   ekvipolent   ziddiyatlar
asosida ajraladi.
5.Ravishlar   ajralib   chiqqandan   keyin   atovchi   lekse-malarning
qolganlari   an’anaviy   fe’llar,   otlar,   sifatlar,   sonlar   kabi   ma’noviy
turkumlarga   ajraladi.   Fe’llar   hara-kat   –   holatni   (Ќ),   otlar   umumiy
predmetlikni   (P),   sifatlar   belgi   –   xususiyat   (BX),   sonlar   miqdorli   (MЉ)
ma’nosini   ifodalashga   xoslanganligi   bilan   atovchi   so’zlarning   shak-lini
o’zgartirmaslikka   neytral»   guruhchasidan   bir   –bir   ajralib   chiqadi   va
hozirgi tilshunosligimizda ajratiladigan so’z turkumlarini beradi.
Bu   bosqichning   ikkinchi   qator   zidlanishida   O’   belgisi   neytral-
likdan   aksiga   o’tadi  va   bu   guruhdan   ajralib   chiqqan   fe’llar   nisbat   (NS),
otlar   son   va   kichraytirish   –   erkalash   (KE),   sifatlar   daraja   (DR),   sonlar   -
tartib,   dona,   ulush,   jam,   kasr   va   b.   (TJ)   kabi   tasniflovchi   grammatik
katego-riyalarga ega ekanliklari bilan o’zaro ekvipolent zidlanadi.
(Leksik sath va uning I–IV bosqich bo’linishi jadvali)
Atovchi   leksemalarning   ichki   bo’linishida   fe’l,   ot,   sifat   va   sonlar
munosabati privativ tabiatlidir:
Atovchi so’zlar majmuasi «Belgi»
               +
  Fe’l, sifat, son                 Ot 0
«Dinamik belgi»
+
Fe’l         Sifat, son 0
«Miqdoriy»
     +
 Son              Sifat  0
Aytilganlardan   va   jadval   umumlashmasidan   malum   bo’ladiki,
leksemalar   ma’noviy   xususiyatlariga   ko’ra   dastlab   4   katta   guruhga
ajratilishi lozim:
1) yordamchi leksemalar;
2) ishoraviy leksemalar;
3) tasviriy leksemalar;
4) atash/nomlash ma’noli leksemalar.
Jadval leksemalar orasidagi muhim qonuniyatni namo-yon qiladi.
Jadvaldagi guruhlarning ikki chekkasidan o’rin olgan birliklar – fe’llar va
ko’makchilar leksika va gram-matika zidlanishida ikki qutbni egallaydi.
Fellarda lekse-malarning boshqa sath birliklaridan farqlanishining eng oliy   namunasi   namoyon   bo’lsa,   ko’makchilarda   leksemalarning
morfemalar bilan qorishib ketishini ko’ramiz.
Lisoniy tizimning I–IV bosqich parchalanishi an’ana-viy morfologik
tasnif   –   so’z   turkumlarini   ajratishgacha   davom   etdi   va   dastlabki   uch
bosqich   bo’linishi   privativlik,   to’rtinchi   bosqich   bo’linishi   esa
ekvipolentlik munosabati asosida kechadi. 
Leksemalarning   tizimiy   birlashmalarini   ochishni   so’z
turkumlaridan   alohida   va   muayyan   bir   leksemagacha   (misol   sifatida
[ot] leksemasini tanladik) davom yettiramiz.
 V bosqich. Ot so’z turkumining atoqli va turdosh otlarga bo’linish
sof   matniy   bo’lib,   ko’p   hollarda   grammatik,   balki   hatto   leksik   tizimga
ham   aloqador   emas.   Chunonchi   Tosh   qattiq   gapida   tosh   leksemasi
atoqlilik   va   turdoshlik   jihatidan   ma’noviy   zidlanishda   (kontrastiv
distribu-siyada) turadi va bu gap ikki xil mazmun beradi:
1.Tosh –  qurumsoq kishi .
2.Tosh –  mustahkam jism .
Turdosh   otlar   ijtimoiy   shart   –   sharoit   asosida   atoq-lilanishi
mumkin. Shuning uchun turdosh va atoqli otlarning o’zaro oppozisiyasi
«alohidalik   (yakka   predmetni   atash)»   belgisi   asosidagi   privativ
ziddiyatdir   va   bunda   atoqli   otlar   belgili,   turdosh   otlar   belgisiz   a’zo
mavqyeida   bo’ladi.   Shuning   uchun   turdosh   otlar   osonlikcha
atoqlilanishi   mumkin   va   bu,   asosan,   ijtimoiy   shart   –   sharoitlar   bilan
bog’liqdir. Lekin atoqli otlarning turdoshlanishi juda kam uchraydi va u
ma’noviy usul bilan so’z yasalishi sifatida qaralishi lozim. VI   bosqich.   Bu   bosqichda   turdosh   otlar   muayyan   va   mav-hum
turlarga   bo’linadi.   Bu   bo’linish   turdosh   atoqli-lik/turdoshlikka   ko’ra
grammatik   qurilishga   bir   qadam   yaqindir.   Chunki   mavhum   ot
yasashning   maxsus   derivasion   qo-lipi   mavjud   ([muayyan
ot+lik=mavhum ot]). Aniq va mavhum otlar orasidagi farq ma’noviydir.
Muayyan   va   mavhum   otlarning   o’zaro   zidlanishlari   privativ   bo’lib,
«muayyanlik»   belgisiga   tayanadi.   Bunda   aniq   otlar   belgili,   mavhum
otlar va harakat ismlari belgisiz a’zo mavqyeida turadi,
Bu   bosqichda   ikkinchi   qator   ziddiyat   «belgi   –   xususi-yatlilik»
asosida   bo’lib,   unda   mavhum  otlar   belgili,   muayyan   otlar   belgisiz   a’zo
mavqyeida   bo’ladi.   Shuning   uchun   hatto   ishoraviy   ma’nbali   so’zlardan
yasalgan   menlik,   kimlik,   o’zlik   kabi   mavhum   otlarda   belgi   ma’nosi
yetakchilik qiladi.
VII   bosqich.   Bu   bosqichda   otlar,   odatda,   yakka   va   jam,   ya’ni
donalab sanalishi mumkin  bo’lgan  narsani atovchi  otlar va  ma’lum bir
majmuani, to’plamni atovchi otlarga bo’linadi.
Lug’aviy   -mavzuiy   maydon,   lug’aviy   mavzuiy   to’da   va   lug’aviy-ma’noviy
guruh
VIII   bosqich.   Bu   bosqichda   leksemalarning   ma’lum   bir   so’z
turkumi   doirasida   katta   –kichik   ma’noviy   guruhlarga   ajralishi   yuz
beradi.   Bu   mikrosistemalar   lug’aviy   mavzuviy   maydon   (LMM)   ,lug’aviy
mavzuviy to’da  (LMT) va  lug’aviy ma’noviy  guruh  (LMG) lardir.  Odatda,
bu majmualar orasi-dagi farq katta – kichiklikdadir.
Lug’aviy qatorlar va lug’aviy mikrosistemalar farqla-nadi. Lug’aviy   qatorlar   deganda   teng   qiymatli   leksema-larning
ma’nodoshlik,   graduonimik   qatorlari   tushuniladi.   Lug’aviy
mikrosistemalar   esa   o’zaro   gipo   –   giperonimik   munosabatlar   bilan
bog’langan leksik to’plamlardir. Љurilish va so’zlararo munosabatlarga
ko’ra   bu   majmualarning   barchasi   gipo   –   giperonimik   munosabatlarga
tayanadi.   Bunda   aniq   qonuniyat   amal   qiladi   –   quyi   bosqich
majmuasidan   yuqori   bosqich   majmuasiga   faqat   yetakchi   so’z   (lug’aviy
majmua   dominantasi)   gina   kiradi.   Chunonchi,   «shaxs»   leksik   maydoni
shaxs   dominantasi   va   uning   odam ,   jin,   malak   kabi   qurshov   so’zlari
(giponimlari)dan iborat bo’lgan LMGdir. Qolgan barcha so’zlar qurshov
so’zlarining   sinonimlari,   graduonimlari   yoki   giponimlari   mavqeida
bo’ladi.
VIII   bosqichda   aniq   otlar   maxluqot   va   narsa   yetakchi   leksemalari
atrofida   birlashadigan   guruhlarni   beradi.   Ikki   dominanta   leksema–
maxluqot   va   narsa   o’zaro   oppozitiv   bo’ladi   va   ziddiyat   belgisi
«rivojlanish»   bo’ladi.   Bu   maxluqot   leksemasida   barqaror,   narsa
leksemasida   belgisiz   bo’ladi.   Chunki   narsa   leksemasi   jonlini   ham
jonsizni   ham   ifodalaydi.   Shuningdek,   maxluqot   leksemasi   bugungi
kunda  jonzot, jonivor  leksemasiga tenglashgan.
IX   bosqichida   jonzot/jonivor   leksemalari   o’simlik   leksemasi   bilan
ziddiyatda bo’ladi. Bu zidlanish ekvipolent bo’ladi. Chunki  jonzot/jonivor
harakatlanuvchanli,   o’simlik   esa   turg’unlik   belgisi   bilan   xarakterlanadi.
Bu   bosqich-dagi   ikkinchisida   oppozisiya   «nafas»   (jon)   belgisi   asosida
bo’lib, unda  jonzot  belgili o’simlik esa belgisiz mavqyeda kelgan. X bosqich. «Tirik mavjudot» ma’nosini ifodalagan  jonzot  leksemasi
bu   bosqichda   odam   va   jonivor   dominantali   guruhlariga   bo’linadi.   Bu
ikki   leksemaning   zidlanishi   ham   ekvipolent   tabiatlidir.   Jonivor   bu
zidlanishda   hayvonlarning   barcha   turlarini   atovchi   leksema   sifatida
chiqadi.   Odam–jonivor   leksemalarining   ikkinchi   sira   oppozisiyalari
«aqllilik»   asosidagi  privativlikdir.   Bunda   odam   leksemasi  belgili,   jonivor
belgisiz a’zo holatida bo’ladi.
Jonivor   leksemasi   giperonim   sifatida   hayvonlar-ning   turlarini
atovchi   hayvon,  hashorat, gazanda, parranda, baliq   kabi leksemalardan
iborat   giponimik   qurshovni   tashkil   yetadi.   Bizning   tahlilimiz   ot
leksemasiga   qarab   yo’nalganligi   va   u   hayvon   majmuasiga   aloqador
bo’lganligi   bois   XI   bosqichda   shu   leksemaning   giponimik   qurshovlari
tahliliga o’tamiz.
XI   bosqich.   Bu   bosqichda   hayvon   tizimi   «uy   hayvonlari»   va
«yovvoyi hayvonlar» guruhlariga ajraladi.
Bu bosqichda uy hayvonlari va yovvoyi hayvonlar so’z birikmalari
o’rnida   qo’llanadigan   leksemalar   yo’q.   Bu   bo’shliq   (lakuna)   so’z
birikmalari   bilan   to’ldiriladi.   Bu   bos-qichda   giponimik   qurshov,   aytib
o’tilganidek,   «xonaki   –   yovvo-yilik»   belgisi   asosidadir.   Bu   belgi
mutanosib   (propor-sional)   ziddiyat   qurish   uchun   asos   bo’ladi.   Chunki
bu   belgi   asosida   o’simlik   turlari   ham   farqlanadi.   Uy   va   yovvoyi
hayvonlarni   atovchi   leksemalar,   o’zbek   tilida,   odatda,   teng   qiy-matli
oppozisiya hosil qiladi. Љiyoslang: qulon –eshak, arxar – echki, silovsin
– mushuk, qirg’ovul –tovuq va hokazo. XII bosqich. «Uy hayvonlari» majmuasidan quyiroqda turuvchi va
ot   leksema   bilan   ataluvchi   jonivorlarni   o’z   ichiga   oluvchi   to’plamni
atovchi   leksema   chorva   leksemasidir.   Bu   so’z   mohiyatan   xo’jalik
faoliyati   turi   bilan   bog’liq.   Chorva   giperonim   bo’lib,   uning   giponimlari
ulov, qoramol, qo’y. yechki, parranda  leksemalaridir.
XIII   bosqich.   Chorva   giperonimi   giponimlaridan   biri   ulovdir.   Ulov
leksemasi   «ish   hayvoni»   belgisi   ostida   qoramol   va   mayda   molga
privativ  ziddiyatli  munosabatda   bo’ladi.   Bunda   ulov   belgili,   qoramol  va
mayda   mol   belgisiz   mavqyeni   egallaydi.   Chunki,   birinchidan,   ayrim
turdagi   qoramol   ish   hayvoni   sanaladi   (chunonchi,   ho’kiz),   ikkinchidan,
ulov  leksemasi ba’zan umuman «ish hayvoni» ma’nosida qo’llanadi.
XIV va XV bosqichlar. Bu bosqichlarning ajratilishi leksik tizimning
iyerarxik   qurilishi   uchun   o’ta   shartlidir.   Chunki   bu   bosqichda
ajratiladigan   yilqi   va   uyur   leksemalari   otlar   majmuasini   ham,   «ot
podasi» turlarini ham atab keladi.
Uyur   leksemasi   tilimizda   poda   leksemasi   bilan   privativ
munosabatdadir.   Bunda   ziddiyat   belgisi   «otlarga   xoslik»   bo’lib,   bunda
uyur  belgili va  poda  belgisiz mavqyeni egallaydi.
XVI bosqich. Bu bosqichda tahlil ot leksemasiga yetadi.
Bu   bosqichda   ot   leksemasi   eshak,   tuya,   xachir   leksemalari   bilan
ekvipolent   ziddiyatli   munosabatini   namoyon   qiladi.   Bu   bosqichda   ot
o’ziga   xos   alohida   sinonimik   va   graduonimik   qatorlarga   ega.   o’zbek
tilida   ot   leksemasining   sinonimik   qatori   ot,   asp,   markab   va   tanovar
leksemalaridir. Bu sirada  ot  leksemasi  asp, markab, tanovar  leksemalari bilan   privativ,   asp,   markab   va   tanovar   leksemalari   o’zaro   ekvipolent
ziddiyatli munosabatdadir.
Ot leksemasining darajalanish qatori  qulun – toy – g’unon – do’non
–ot  leksik qatoridir. Bu darajalanish «yoshga ko’ra» belgi asosidadir.
Ko’rinadiki, ot leksemasining sinonimlari va gradu-onimlari undan
quyida   alohida   bosqich   sifatida   ajralib   chiqa   olmaydi.   Chunki
sinonimlarning hajmi bir xilligi ularning alohida bosqich sifatida ajralib
chiqishiga   yo’l   qo’ymasa,   graduonimlar   ot   leksemasidan   ajralsa,
darajali   mohiyatini   yo’qotishi   uning   mustaqil   bosqich   tashkil   etishiga
monelik qiladi.
XVII   bosqich.   Ot   leksemasi   quyidagi   4   ta   LMG   bilan   giponimik
munosabatda bo’ladi:
a) otning jinsiga ko’ra turlarini ifodalovchi lekse-malar;
b) otning asl turiga ko’ra zotlarini ifodalovchi lekse-malar;
v) rang –tusiga ko’ra turlarini ifodalovchi leksemalar;
g) vazifasiga ko’ra turlarini ifodalovchi leksemalar.
Giponimlar   qanday   turni   atashidan   qa t’iy   nazar,   bir   giponimga
tobe   bo’lganligi   bois   bir   bosqichda   joylashadi.   Ќar   bir   giponim   guruhi
alohida bosqichni tashkil eta olmaydi.
Jinsiga   ko’ra   giponimik   guruh.   Bu   guruh   jins   ma’-nosi   muayyan
bo’lmagan ot leksemasi (giperonim) va jins ma’nosi aniq bo’lgan   ayg’ir,
baytal   leksemalaridan   iborat   bo’lib,   giperonim   va   giponimlar   orasida
privativ ziddiyat hukmron va ziddiyat belgisi «jinsi aniq emas» likdir.
Zotiga   ko’ra   giponimik   guruh .   Bunda   ot   leksemasi   giperonimi
belgisiz a’zo sifatida  arabi, bedov, qozoqi, mug’uli  giponim – leksemalari belgili   a’zo   sifatida   privativ   ziddiyat   hosil   qiladi.   Giponimlar   o’zaro
ekvipolent ziddiyat asosida yashayd.
Rang –tusa belgisini ifodalashiga ko’ra   ot   leksemasi   saman, to’riq,
chovkar, qorabayir, qashqa, jiyron  kabi leksemalari bilan privativ ziddiyat
hosil qiladi.
Vazifa   belgisi   asosidagi   giponimik   guruhda   vazifasi   muayyan
bo’lmagan   ot   leksemasi   giperonim   sifatida,   salt,   aravakash,   yukchi,
uloqchi,   poygachi   giponim   leksemalari   bilan   privativ   ziddiyatli
munosabatda bo’ladi.
Demak,   ma’lum   bo’ladiki,   istalgan   leksema   bir   necha   qirralari
asosida   bir   necha   giponimik   qurshovni   hosil   qilishi   mumkin.   Bir
leksema  turli qirrasi asosida nechta  giponimik  qurshov hosil qilmasin,
barcha   giponimik   qur-shovlar   bir   bosqichdan   o’rin   oladi.   Lekin
giponimning   o’zi   giperonim   sifatida   alohida   giponimik   qurshov   hosil
qilsa,   giponimlar   giperonimdan   quyi   bosqichni   egallaydi.   Shun-day
hodisa ot leksemasining baytal giponimida ko’rinadi.
XVIII   bosqich.   Bu   bosqichda   baytal   giponimining   o’z   giponimi   –
biya   leksemasi   turadi.   Urg’ochi   ot ning   umumiy   nomi   bo’lgan   baytal
leksemasidan farqli ravishda biya leksemasi   «qulunli baytal » ma’nosiga
egadir. Baytal va biya leksemalari orasidagi ziddiyat ham privativdir. 
Demak,   XVIII   bosqichda   ot   leksemasi   giponimlari,   sino-nimlari,
graduonimlari,   partonimlarining   xususiy   gipo-nimik   qurshov
leksemalari turadi.
Aytilganlar   asosida   quyidagi   xulosalarga   kelish   mumkin:
LMustaqil   leksemalarda   iyerarxik   bo’linish   bosqichlari   yigirmaga yaqinlashadi.  Ќar bir  pog’onada   turli kattalikdagi  lug’aviy  majmualarni
atashni   bitta   leksik   dominanta   ta’minlaydi   va   iyerarxik   bo’linishni
cheksiz   gipo   –   giperonimik   bo’linishlar   zanjiriga   ulaydi.   Bunda   tilning
o’ta   yuksak   tejamkorlik   omili   shuki,   istalgan   quyi   bosqichdan   faqat
bitta   leksema   –   quyi   bosqichning   dominantasi   yuqori   bosqich   uchun
giponim   bo’ladi.   Masalan,   XVI   pog’onada   ot   leksemasi   o’zi   bilan
aloqador   500   ga   yaqin   sinonim,   graduonim,   partonim   va
giponimlarning   dominantasi   sifatida   qurshovlar   hosil   qiladi.   Bu
leksema   500   dan   ortiq   leksema   va   so’z   birikmalarini   bir   markazga
bog’lab   turadi.   Lekin   undan   yuqoridagi,   ya’ni   XV   bosqichga   faqat   ot
leksemasi   kiradi.   XVI   pog’onadagi   ot   leksemasining   qurshovi   sifatida
chiqadigan   bu   500   dan   ortiq   leksemadan   har   biri   gi-peronim   sifatida
voqyelanib,   giponimik   qurshovlar   hosil   qilaveradi,   bu   giponimlar   esa,
o’z navbatida, yana giponimik qurshovlar hosil qilib boraveradi. Ќar bir
quyi   pog’onada   birliklar   soni   oldingi   pog’onadagiga   nisbatan
geometrik progressiya sifatida o’sib boradi.
2.Giperonim va giponim hamisha bir xil – privativ munosabatlarda
turish sababli privativ oppozisiya til tizi-mini boshdan – oyoq qamrab
oladi, lekin yondosh va «bosqich-dosh» bњlgan, bir bosqichda turgan
giponimlar orasida ekvipolent munosabatlar yetakchilik qiladi. Gipo–
gipero-nimik munosabatlarning nisbiy va cheklanmaganligi liso-niy
tizim hamda uning imkoniyatlarining cheksizligini ta’minlasa,
giponimlararo munosabatlarning ekvipolent, giperonim va giponim
orasidagi munosabatlarning privativligi til ifoda vositalarining aniq va
muayyanligini ta’minlaydi.   ADABIYOTLAR Asosiy adabiyotlar
1. Jamolxonov N. Hozirgi o‘zbek tili. 1-qism. –T.: O‘qituvchi,  2005. 
2. Sayfullayeva   R.   va   boshqalar.   Hozirgi   o‘zbek   adabiy   tili.   –T.:
Fan va texnologiya, 2010. 
Qo‘shimcha  adabiyotlar
1. Rahimov   S.,   B.Umurqulov.   Hozirgi   o‘zbek   tili.   –T.:   O‘qituvchi,
2003. 
2. Jamolxonov H. Hozirgi o‘zbek adabiy tili I-II qism. –T., 2004.
3. Qilichev E. Hozirgi o‘zbek  adabiy tili. –Buxoro, 1999.
4. Qudratov T., Nafasov T. Lingvistik tahlil. –T.: O‘qituvchi, 1981. 
5. Qo‘chqortoev I. So‘z ma’nosi va uning valentligi.  – T.: Fan, 1977.
6. Mirtojiev   M.M.   O‘zbek   tili   semasiologiyasi.   –T.:   Mumtoz   so‘z,
2010. 
7. Ne’matov H., Bozorov O. Til va  nutq. –T.: O‘qituvchi, 1993. 
8. Ne’matov   H.,   Rasulov   R.   O‘zbek   tili   sistem   leksikologiyasi
asoslari. –T.: O‘qituvchi, 1995. 
9. “O‘zbek tili va adabiyoti” jurnallari. –T., 1990-2015.
10. “Til va adabiyot ta’limi” jurnallari. –T.,   1990-2015.

SEMASIOLOGIYA. SEMEMA VA UNING TARKIBIY QISMLARI. LEKSEMANING IFODA VA MAZMUN TOMONI. POLISEMANTIKLIK VA KO‘P MA’NOLILIK . Reja: 1. Semasiologiya haqida tushuncha. 2. Semema, sememaning tarkibiy qismlari. 3. Sema turlari, semaning darajasiga ko ra turlari.ʻ 4. Semema va nutqiy ma’no. 5. Leksemaning ifoda va mazmun tomoni. 6. Polisemantiklik, hosila ma’noning yuzaga kelish yo llari. ʻ

So‘z tilning eng muhim nominativ birligidir, chunki u borliqdagi narsa- buyumlarni, predmet sifatida tasavvur qilinadigan mavhum tushunchalarni, harakat-holatni, rang-tus, maza-ta’m, hajm-miqdor, xislat kabi belgi-xususiyatlarni nomlaydi: daraxt (predmet nomi), ong (mavhum tushuncha nomi), ishlamoq (harakat nomi), oq (rang-tus nomi), shirin (maza-ta’m nomi), katta (hajm nomi), besh (miqdor nomi) kabi. Tilning luG‘at boyligidagi bunday so‘zlar leksik birliklar sanaladi. Tilda nomlash xususiyatiga ega bo‘lmagan, binobarin, leksik birlik sanalmaydigan so‘zlar ham bor, ular faqat grammatik yoki modal ma’nolarni ifodalaydi, shunga ko‘ra grammatik so‘zlar yoki morfema-so‘zlar hisoblanadi: yordamchi so‘zlar, modal so‘zlar, taqlidiy so‘zlar, undovlar, olmoshlar shular jumlasidandir. Bular tilshunoslikda ifodalovchi so‘zlar (undovlar, modal so‘zlar, yuklamalar), ko‘rsatuvchi so‘zlar (boG‘lovchilar, ko‘makchilar), olmoshlovchi so‘zlar (olmoshlar) va atovchi so‘zlar (atoqli otlarning ma’lum turlari) kabi guruhlarga ajratiladi. (12,50-51). Leksik mazmunli so‘zlar leksikologiyada, grammatik mazmunli so‘zlar esa grammatikada (so‘z turkumlari bilan boG‘lab) o‘rganiladi. Tilshunoslikda leksik mazmunli so‘zlarning strukturasi har xil ta’riflanmoqda: ayrim manbalarda leksik mazmunli so‘zlarning ifoda plani (tovushlardan tarkib topgan moddiy tomoni) leksema deb, mazmun plani (ifodalanuvchisi) esa semema deb ta’riflanadi. Demak, leksema va semema leksik birlikning (so‘zning) o‘zaro aloqada bo‘lgan ikki tomoni ekanligi aytiladi. 1 Boshqa manbalarda esa leksema so‘zning ifoda planigina emas, balki uning ifoda va mazmun planlari birligidan iborat yaxlit butunlik ekanligi ta’kidlanadi. Bu butunlik nominativ funksiyadagi so‘z yoki so‘z birikmasi shaklida bo‘ladi. U onomasiolologiyada tilning luG‘at tarkibidagi bir komponent ( vokabula ) sifatida, semasiologiyada esa ma’lum ma’nolar tarkibidan iborat birlik ( semantema ) sifatida o‘rganiladi. 1 O‘zbek tilshunosligida leksemaning ifoda va mazmun planlari birligidan iborat bir butun leksik birlik sifatida qaralishi keng tarqalgan, bunda uning ifoda plani (tovush tomoni) nomema (8,54-55) termini bilan, mazmun plani esa semema (12,51-b.) atamasi bilan nomlanmoqda. Mazkur darslikda ham shu an’anaga amal qilindi. 1 Толстой Н.И. Из опы тов типологическ ого исследования славянск ого словарного состава. – « Вопросы язы к ознания» , 1963, №1. Новик ов Л.А. Сем антик а ру сск ого язы к а – М:. « Вы сш ая ш к ала» , 1982, с.114. 1 1 Кодухов В.И. Введение в языкознание. – М:. «Просвещение», 1979, с.184-186.

Leksemaning ifoda jihati deganda avvalo qaysi til tovushlarining qanday tartibdagi qatori bilan ifodalanishi tushuniladi. Leksemaning (shuningdek morfemaning ham) ifoda jihati bo‘lish vazifasini bajarishi bilan til tovushi fonema mavqeiga ega bo‘ladi. Demak, til tovushi – tilning tovushlar tizimiga mansub birlik; fonema – til birligi (leksema, morfema) tarkibida birlamchi qurilish ashyosi vazifasini bajaradigan til tovushi. Fonema – til birligining ifoda jihati bo‘lib xizmat qiladigan va shu orqali til birliklarining o‘zaro farq-lanishini ham ta'minlaydigan til tovushi. IFODA JIHATI TUB VA HOSILA LEKSEMALAR. Leksemalarning ifoda jihatiga oid masalalardan biri – ularning tub yoki hosila ekanligi. Leksemani tub deb belgilash – nisbiy tushuncha. Hozirgi til nuqtayi nazaridan tub deb qaraladigan leksemalarning ko‘pi asli hosila leksema bo‘lib, ular tarkib toptiruvchi ma'noli qismlarga faqat hozirgi til nuqtayi nazaridan ajratilmaydi. Masalan, bosh- leksemasi tarixan ham, hozirgi o‘zbek tilida ham ma'noli qismlarga ajratilmaydi, shunga ko‘ra aslan tub leksema deyiladi. Boshqa- leksemasi esa hozirgi o‘zbek tili nuqtayi nazaridan tub deb qaraladi; aslida bu leksema tarixan bash- leksemasining  ajralib turuvchi  ma'nosidan -(ı)q qo‘shimchasi bilan yasalgan bashıq- fe'lidan -a qo‘shimchasi bilan yasal-gan sifat bo‘lib, hozirgi o‘zbek tilida bunday ma'noli qismlarga ajratilmaydi: ( bash- + ıq  bashıq- ) + -a  bashıqa- > bashqa- > bâshqa- (Bu leksema tarkibini bosh + qa tarzida izohlash to‘g‘ri emas). Asli qandayligidan qat'i nazar, hozirgi tilda tub deb qaraladigan leksemalarning ifoda jihati deb ular tarkibidagi tovushlar (fonemalar) ta'kidlanadi. Hosila leksemalarda esa ularning ifoda jihati deb to‘g‘ridan to‘g‘ri tovushlarni (fonemalarni) aytish o‘rinli emas. Masadan, yaxshi- leksemasi asli hosila leksema bo‘lib, hozirgi o‘zbek tilida tub deb qaraladi, shunga ko‘ra uning ifoda jihati deb to‘g‘ridan to‘g‘ri y, a, x, sh, i tovushlari (fonemalari) ko‘rsatiladi. Shu leksemadan hosil qilingan yaxshilik leksemasida uning ifoda jihati deb to‘g‘ridan to‘g‘ri tarkibidagi sakkiz tovushni (fonemani) ko‘rsatish o‘rinli emas, chunki bu leksema yaxshi- va -lik ma'noli qismlaridan tarkib topgan.

Demak, hozirgi o‘zbek tilida hosila deb qaraladigan leksik birlik dastlab ma'noli qismlarga ajratiladi, ifoda jihati deb avval shunday ma'noli qismlar ta'kidlanadi, keyin-gina har bir tub ma'noli qismning o‘ziga nisbatan ifoda jihati deb tovush (fonema) ko‘rsatiladi. 2- §. Hosila leksemalar turlicha yuzaga keladi: leksema yasaladi, leksema tuziladi, leksemaga aylanish voqe bo‘ladi. Mavjud leksemaga qo‘shimcha qo‘shib hosil qilingan leksema yasama leksema deyiladi. Bunda leksema qo‘shimchaga nisbatan leksema yasalish asosi, qo‘shimcha esa leksema yasovchi, hosila – yasalma, yasama leksema deyiladi. Masalan, hikoyachi- yasama leksemada hikoya- - leksema yasalish asosi, -chi esa – leksema yasovchi. Leksema yasash vazifasini bajaradigan qo‘shimcha leksema yasovchi affiks deyiladi (lot. affixus -  biriktirilgan  ). O‘zbek tilidagi leksema yasovchi affikslar yasalish asosi bo‘lib kelgan leksemaning ketiga qo‘shiladi, shunga ko‘ra leksema yasovchi suffiks deyiladi (<lot. suffixus -  yoniga biriktirilgan  ): ish- + -chi  ishchi-, ish- + -chan  ishchan-, ish- + -la  ishla- kabi: ( I S H - + L A ) - leksema, ot leksema leksema yasovchi, affiks (suffiks), fe'l leksema yasovchileksema yasalish asosi yasama leksema, fe'l leksema Boshqa tildan olingan leksemalar tarkibida kirib kelib, o‘zbek tili manbaida ham leksema yasash vazifasini bajaradigan ayrim old qo‘shimchalar – prefikslar mavjud (lot. pra e fixum < pra e -  oldida  + fixus  biriktirilgan  ). Masalan , hozirgi o ‘ zbek tiliga tojik tilidan olingan leksemalar orasida ba -, be -, no -, ser - prefikslari bilan yasalgan leksemalar anchagina . Bulardan be -, no -, ser - prefikslari bir qancha o ‘ zbekcha leksemalarga ham qo ‘ shilib keladi , demak , o ‘ zbek tilida leksema yasash vazifasini bajaradi : notanish -, notinch -, noto ‘ g ‘ ri -, noo ‘ rin -, noqulay -; bebosh -,

betinim -, bechiqim -; serajin -, serildiz -, sertuk -, serunum -, serqatnov - kabi ; ba - prefiksida esa o ‘ zbekcha leksemalarga qo ‘ shilib yangi leksema yasash xususiyati deyarli yo ‘ q . 3- §. Leksemani yasama leksema deyish uchun uning tarkibida yasalish asosi bo ‘ lib kelgan leksema ham , yasovchi affiks ham hozirgi o ‘ zbek tilida aniq ajralib turishi , yasalish asosi mustaqil leksema mavqeiga ega bo ‘ lishi , boshqa yasama leksemalarga ham asos sifatida xizmat qilishi , affiks ham shunday xususiyatlarga ega bo ‘ lishi lozim . Masalan , ishchi -, ishchan -, nota - nish -, serildiz -, bechiqim - kabi leksemalar tarkibida yasalish asosi bo ‘ lib kelgan leksemaga va yasovchi affiksga ( suffiksga , prefiksga ) aniq ajralib turadi ; shunday leksemalarga qiyosan beandisha -, bearmon -, serfarzand -, sergap -, serhosil -, noumid -, noqobil - kabi yasalish asosi va yasovchi affiksi o ‘ zbekcha bo ‘ lmagan leksemalar ham ma ' noli qismlarga ajratiladi , yasama leksema deyi - ladi , demak , bunday leksemalarda ham leksema yasalish tahlili amalga oshiriladi : ( S E R - + H O S I L - ) - leksema yasovchi affiks (prefiks) leksema, ot leksema sifat yasovchi leksema yasalish asosi yasama leksema, sifat leksema 4- §. O‘zbek tilida leksema yasash vazifasini asli tojikcha fe'l asosi (ko‘pincha hozirgi zamon asosi) ham bajaradi. Ot, sifat, son leksemaga fe'l asosini qo‘shib leksema hosil qilish tojik tilida leksema tuzish (tuzma leksema) deyiladi: bog‘- + dor = bog‘dor (dor- - doshtan -  ega bo‘l-  fe'lining hozirgi zamon asosi), dur- - uzoq  + bin-  durbin (bin- - didan -  ko‘r-  fe'lining hozirgi zamon asosi), choryak -  to‘rtdan bir  + kor- ( koridan -  ek-  fe'lining hozirgi zamon asosi)  choryakkor > chorakkor > chorakor kabi. Bunday tojikcha fe'l asoslari o‘zbek tiliga bir qancha tojikcha leksemalar tarkibida kirib kelgan; ulardan ayrimlari keyinchalik o‘zbekcha leksemalarga ham